电动锁气器说明书
- 格式:doc
- 大小:238.50 KB
- 文档页数:9
DSQ型电动锁气器
DSQ Model Electrical Air Lock
使用说明书
Operation Instructions
江苏国能环保设备有限公司
Jiangsu Guoneng Environment Protection Equipment Co., Ltd. 一、前言
1. Foreword
电动锁气器又称给料机、星型锁气器,是用于火电厂、化工厂、水泥厂、粮食部门等输送干燥粉状、粒状物料时锁气、均匀给料之用。在火力发电厂一般将它装在电除尘器、省煤器、空气预热器、灰库等灰斗的下部。
Electrical air lock is also known as feeder, star air lock, which is used for air
lock, uniformly feeding when conveying powder, granular materials in thermal
power plant, chemical plant, cement plant, foodstuff department, etc. Generally,
it is fixed at the bottom of dust hopper of electrical dust collector, economizer,
air pre-heater, ash bucket, etc.
本产品设计合理,可在200℃以下连续工作,结构新颖、重量轻、可靠性高、密封性好且维修方便,是一种较为理想的给料装置。
The product may operate continuously below 200℃, with reasonable design,
new structure, light weight, high reliability, good sealing performance and
convenient maintenance, and is a more perfect feeding device.
二、技术参数
2. Technical parameters
2.1型号表示方法
2.1 Model signification
DS –
出力 t/h
Output t/h
电动锁气器
Electrical air lock
2.2主要技术参数表
2.2 Main technical parameters table
项目
Item DS-100 DS-200
出力t/h
Output t/h 100 200
使用温度℃
Application temperature ℃ ≤200 ≤200
进料粒径mm
Feeding particle diameter mm ≤2 ≤2
进出料口尺寸mm
Inlet and
outlet
dimension
mm A×A 640×640 640×640
B×B 500×500 500×500
n1×A1(A2) 5×116(0) 5×116(0)
n1×d 20-φ18 20-φ18
驱动装置
Driving
device 电动机型号
Motor model Y112M-4 Y132S-4
功率(KW)
Power KW 4 5.5
减速机型号
Model of speed reducer XWD4-4-43 BWY22-29-5.5
输出轴转速r/min
rotating speed of output
shaft
(r/min) 29 45
外型尺寸mm
Outside
dimension
mm h 600 600
t 25 25
L×M×H 1063×780×788 1063×780×798
设备重量kg
Equipment weight kg
注:额定输出量按以下参数计算:
Note: rated output calculates as per following parameters:
粉煤灰比重:ρ= 0.7 t/m3,输送效率η=0.75。
Specific gravity of fly ash: ρ= 0.7 t/m3, conveying efficiencyη=0.75
三、结构与工作原理
3. Structure and working principle
3.1结构简图(如图所示)
3.1 Structure drawing (shown as figure)
3.2工作原理
3.2 Working principle
电动锁气器的结构是带有数个叶片的转子在圆筒形的机壳内旋转,从上部料斗靠自重落入的物料充塞在叶片件的空腔内,随着叶片的旋转到下部而卸出。
The structure of electrical air lock is the rotation of rotor with multi-blade in the
cylindrical casing while the materials fall down by its dead weight from upper
material hopper to the empty chamber of blades, then the material is conveyed
by blades to lower side and exhaust it out.
四、安装、调试与运行
4. Installation, commissioning and operation
4.1安装
4.1 Installation
4.1.1在安装过程中,要轻装轻卸,避免雨淋,严防碰撞和震动;
4.1.1 Load and unload lightly during installation, avoid raining, strictly prevent
hitting and vibrating.
4.1.2在安装前,应对电动锁气器外观进行认真检查,看有无损坏,叶轮转动是否灵活;
4.1.2 Check the appearance of electrical air lock carefully before installing, see
if it has any damage and the rotation of blades is free.
4.1.3安装时,要保证不能有外加的不均匀的载荷,以免使壳体变形,叶片卡死,从而导致该设备不能正常运行;
4.1.3 Ensure that there is no extra nonuniform load when installing to prevent
deformation of casing and block of blade, causing abnormal operation of
equipment.
4.1.4安装时,不能用重物锤击阀体和叶片,以保证叶片和壳体间间隙的均匀性,从而保证设备运行平稳、可靠;
4.1.4 Do not thump valve and blades when installing to ensure the uniformity of
clearance between blades and casing, so as to ensure stable and reliable
operation of equipment.
4.1.5安装时,应注意设备进出料口方向,不能装反;
4.1.5 Pay attention to the direction of material inlet and outlet of equipment
when installing. Do not install in reverse.
4.1.6连接与电动锁气器上、下法兰相配套的设备。
4.1.6 Connect the equipments assorted with upper and lower flanges of
electrical air lock.
4.1.7连接电动机电缆,注意链轮转向应与标识一致;
4.1.7 Connect motor cables, pay attention to the turning of chain wheel that
shall be conformity with identification.
4.2调试与运行
4.2 Commissioning and operation
4.2.1空载运转
4.2.1 No-load running 完成电动锁气器各部分安装工作后,即可进行空载运转试验,开车前应作如下工作:
Carry out no-load running test after each part of installation work of electrical
air lock is finished. It shall carry out following work before start:
a. 所有轴承、传动部件和减速机内应有足够的润滑油;
a. It shall have sufficient lubricating oil in all bearings, driving components and
reducers.
b. 检查和清除机体内部遗留的工具、铁件或其它杂物;
b. Check and remove the tool, ironware or other sundries remained in the
machine.
c. 全面检查锁气器各部分是否完好无损,滚子链松紧度是否合适。
c. Check each part of air lock is undamaged completely and the tightness of
roller chain is adequate.
当上述各项准备工作做好后,先手动盘车,观察叶轮是否与壳体卡碰,当无缺陷后,可接通电源,点动开车,当运转正常后,即可进行空载运转,如发现问题应及时停车。
After completing the above preparation, at first start manual shaft turning,
observe if the blade block and impact the casing, if there is no any defect, it
may switch on the power and click to start. Carry out no-load running after
operation is normal. If any problem is found, it shall stop in time.
当空载运转2小时,并对运转情况认为满意后,可进行负载运转试验。
Carry out load running test after 2 hours no-load running and the operating