文言文的翻译练习
- 格式:ppt
- 大小:241.50 KB
- 文档页数:15


文言文练习题及翻译
文言文练习题及翻译
默认分类2011-05-16 20:08:48 阅读11 评论0 字号:大中小订阅
神话篇
(一)
[甲]女娲祷神祠,祈而为女谋,因置婚姻。《绎史·风俗通》
[乙] 女娲,古神女而帝者,人头蛇身,一日七十化。《山海经》
1.翻译句子:①女娲祷神祠,祈而为女谋,因置婚姻。
②女娲,古神女而帝者,人头蛇身,一日七十化。
3.比较以上二种古书上有关“女娲”的记载,说说“女娲”的形象有什么不同?
[甲]
[乙]
(二)
夸父与日逐走,入日。渴欲得饮,饮于河渭。河渭不足,北饮大泽,未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。《山海经》
注解:大泽,大湖。邓林:桃林。
1.给加点的字注音:夸父()
2.给加点的字解释:夸父逐走
3.翻译:夸父与日逐走,入日。
5. 你怎么看待夸父敢于“与日逐走”(从积极意义考虑)?
(三)
又北二百里,曰发鸠①之山,其上多柘木。有鸟焉,其状如乌②,文首,白喙,赤足,名曰“精卫”,其鸣自詨③。是④炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为⑤精卫。常衔西山之木石,以堙⑥于东海。漳水出焉,东流注于河⑦。[注释]①发鸠:山名。②乌:乌鸦。③其鸣自詨:它的叫声很像自己呼叫自己。④是:这(鸟)。⑤故为:所以变成。⑥堙:填塞。⑦河:黄河。 1.给这个神话故事拟一个四字短语的标题:.
2.翻译:女娃游于东海,溺而不返,故为精卫。
3. 女娃死后化为精卫鸟,决心口衔高山上的木头去填塞大海的情节有什么积极
意义?
(四)
洪水滔天,鲧窃帝之息壤以堙洪水,不待帝命。帝令祝融杀鲧于羽郊。鲧复生禹。
帝乃命禹卒布土以定九州。《山海经·海内经》
[注解]息壤:一种能自长自息的土壤。
1.这个神话故事中的两个治水英雄分别是和。
2. 鲧治水的方法是(填一个动词),借助的神奇的工具是。
3.
翻译:洪水滔天,鲧窃帝之息壤以堙洪水,不待帝命。
4. 鲧为了拯救万民,毅然携息壤以治洪水,“帝令祝融杀鲧于羽郊”。天帝为
文言文断句翻译练习(1)
1臧与谷二人相与牧羊而俱亡其羊问臧奚事则挟策读书问谷奚事则博塞以游二人者事业不同其于亡羊均也
断句答案:臧与谷,二人相与牧羊而俱亡其羊。问臧奚事,则挟策读书;问谷奚事,则博塞以游。二人者,事业不同,其于亡羊均也。
翻译答案:臧和谷,两个人一起去放羊,都把羊全丢了。问臧干什么事情去了,说是拿着竹简在读书;问谷干什么事情去了,说是在和别人掷骰子游戏。他们两个人干的事情不相同,但在丢失羊这一点上却是相同的。
题旨:一个在用功读书,一个在聚众赌博,二者好坏不同,但是同样疏忽了放羊的根本职责,所以造成的后果也就相同。许多事情,尽管原因各异,但是带来的后果往往是一样的。
2昔者宋国有田夫常衣缊黂仅以过冬暨春东作自曝于日不知天下之有广厦隞室绵纩狐貉顾谓其妻曰负日之暄人莫知者以献吾君将有重赏
断句答案:昔者宋国有田夫,常衣缊黂,仅以过冬。暨春东作,自曝于日。不知天下之有广厦隞室,绵纩狐貉。顾谓其妻曰:“负日之暄,人莫知者。以献吾君,将有重赏!”
翻译答案:从前有个宋国的农夫,常常披着破麻烂絮,勉强熬过冬天。等到春天就走到村东去干活,独自晒太阳。从来没有想过世界上还有什么高楼大厦、丝絮毛皮。回头向他妻子说:“背晒太阳的温暖,没有人知道的。把它奉献给咱们的君王,将会得到重赏!”
题旨:我们在工作和学习中应该力戒这种主观片面的局限性。
3宋有狙公者爱狙养之成群能解狙之意狙亦得公之心损其家口充狙之欲俄而匮焉将限其食恐众狙之不驯于己也先诳之曰与若茅朝三暮四足乎众狙皆起而怒俄而曰与若茅朝四暮三足乎众狙皆伏而喜
断句答案:宋有狙公者,爱狙,养之成群,能解狙之意,狙亦得公之心。损其家口,充狙之欲,俄而匮焉。 将限其食,恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若茅,朝三暮四,足乎?”众狙皆起而怒。俄而曰:“与若茅,朝四暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。
翻译答案:宋国有一个猴翁,(他)喜爱猕猴,所养的猕猴(多得)成了群,(他)能理解猕猴的意思,猕猴也懂得他的心意。(他甚至)节省家人的口粮,来满足猕猴们的食欲,不久也还是不够。 准备限制它们的食量,恐怕猕猴们不听从自己的,先骗它们说:“给你们的橡子,早晨三个晚上四个,够吗?”所有的猕猴都跳起来发怒。然后他又说:“给你们的橡子,早晨四个晚上三个,够吗?”所有猕猴都趴下了表示开心。
文言文翻译专练60篇(二)
(七)管仲破厚葬
齐国好厚葬,布帛①尽于衣裘②,材木尽于棺椁。齐桓公患之,以告管仲,曰:“布帛尽则无以..为蔽,材木尽则无以为守备,而人厚葬之不休,禁之奈何?”管仲对.曰:“夫.凡人之有为.也,非名之则利之也。”于是下令曰:“棺椁过度者戮③其尸,罪夫.当丧者。”未久,厚葬之风休矣。 (选自《韩非子》)
[注释] ①布帛:泛指织物。②衣裘:裘,皮衣。此指死人的衣着。③戮:侮辱。
[文化常识]
“棺椁”及其他。上文有“材木尽于棺椁”,意为优质的木材都用在做棺椁上了。“棺”即棺材,装敛死人的器具;“椁”即棺外的套棺,也就是说是棺材外再套一具棺材。古代的贵族,生前富贵荣华,极尽奢侈,死后也希望不朽,且能无穷享受,因此十分讲究丧葬。尸体穿绫罗绸缎,甚至金缕玉衣。棺之外要加椁,棺与椁之间存放金银财宝及生前用具,可惜这些都成了日后盗墓者的目标。
[思考与练习]
1.解释:①无以__没有什么用……____②对__回答___③为_作为、行动___
2.翻译:
①齐桓公患之
齐桓公为这事而担忧;
②禁之奈何?
用什么办法禁止?
③非名之则利之也
不是为了名誉就是为了有利可图。
3.比较上文的两个“夫”:①“夫凡人之有为也”中的“夫”,应理解为__句首语气词,__无义__;②“罪夫当丧者”中的“夫”,应理解为___那些
__
4.理解:齐国人为什么好厚葬?请用原文中的句子回答。(非名之则利之也)
【参考译文】齐国人崇尚豪华的葬礼,结果产的布匹都用在了做寿衣上,而木材也都耗在了做棺材上。齐桓公很是忧虑,就把这个情况告诉了管仲,说:“布匹都用光了我们就没有衣服穿,木材都耗尽了就没有用来制作防御器材的材料,而豪华葬礼的风气不能停息,怎样禁止呢?”管仲回答说:“但凡人们要做什么事,不是因为这件事可以带来名声,就是可以获得利益。”于是齐桓公下命令说:“今后如果棺材做的太高档,就屠戮那个死者,并且把那些发丧的人治罪。”没过多久,豪华葬礼的风气就止住了。
学习必备
欢迎下载
57.读书与作文
读书如销⑴铜,聚铜入炉,大鞴(2)扇之,不销不止,极用费力。作文如铸(3)器,铜既已销矣,随模(4)铸器,一冶即成,只要识模,全不费力。所谓劳于读书(5),逸(6)于作文者也。
(选自《程氏家塾读书分年日程》)
[注释]
(1)销:溶化。 (2)鞴(bèi):古代皮制的鼓风器。 (3)铸:浇制。
(4)随模:按照模型。 (5)劳于读书:在读书上多用力。 (6)逸:轻松。
58. 林逋养鹤
林逋隐居杭州孤山,尝畜两鹤,纵之则飞入云霄,盘旋久之,复如笼中。逋常泛小艇,游西湖诸寺。有客至逋所居,则一童子出,应门延客坐,为开笼纵鹤。良久,逋必棹小船而归。盖尝以鹤飞为验也。
(选自<>)
59.多多益善
上尝从容⑴与信言⑵诸将能不⑶,各有差⑷。上问曰:“如我,能将⑸几何?”信曰:“陛下不过能将十万。”上曰:“于君何如?”曰:“臣多多而益善⑹耳。”上笑曰:“多多益善,何为为我禽!”信曰:“陛下不能将兵,而善将将,此乃信之所以为陛下禽也。” (选自《史记》)
[注释]
⑴从容:随意。 ⑵言:评论。 ⑶能不:有才能还是没才能。不,通“否”。
⑷差:不同等第。差,cī。 ⑸将:统率。 ⑹多多而益善:越多越好。
60.幽王失信身亡
周宅⑴丰、镐,近戎人,与诸侯约,为⑵高堡于王路⑶,置鼓其上,远近相闻,即⑷戎寇至,传鼓相告,诸侯之兵皆至救天子,戎寇当⑸至,幽王击鼓,诸侯之兵皆至,褒姒⑹大说而笑。幽王欲褒姒之笑也,因数击鼓,诸侯之兵数至而无寇。至于后戎寇真至,幽王击鼓,诸侯兵不至,幽王之身乃死于骊山之下,为天下笑。 (选自《吕春秋氏》)
[注释]
⑴宅:建都。 ⑵为:筑。 ⑶王路:大路。 ⑷即:若。