儿童古诗带拼音田字格 越中览古 (唐)李白
- 格式:pdf
- 大小:1.23 MB
- 文档页数:2


李白《越中览古》课文李白《越中览古》课文越中览古〔1〕李白越王勾践破吴归〔2〕,义士还家尽锦衣〔3〕。
宫女如花满春殿,只今惟有鹧鸪飞。
【注释】〔1〕越中:指会稽郡治〔今浙江绍兴〕,春秋时越国建都于此。
览古:游览古迹。
〔2〕勾践:春秋时越国国王,曾经被吴王打败,屈辱求和。
后来他卧薪尝胆20年,发愤图强,终于在公元前494年灭掉了吴国。
〔3〕锦衣:华丽的衣服。
《史记·项羽本纪》:“富贵不归乡,如衣绣夜行,谁知之者?”后来演化成“锦衣还乡”一语。
【译文】越王勾践灭了吴国凯旋而回,壮士们穿着锦衣载誉还家。
如花的宫女站满了宫殿,到如今,那里却只有鹧鸪鸟飞来飞去。
【赏析】这是李白漫游越国王城故址时写的一首怀古诗。
越中作为古越国的都城,留下了许多古迹和历史传说,其中越王勾践卧薪尝胆的故事更是脍炙人口。
但是李白并未截取勾践复国的某一段艰难历程来描写,却别有慧眼,选取勾践灭吴后的胜利场面:“越王勾践破吴归”,当然是举国欢庆;“义士还家尽锦衣”,出征归来的将士脱下战袍,个个鲜衣亮马,向国人炫耀战绩;“宫女如花满春殿”,娇美如花的宫女在宫殿里恣情欢乐舞蹈,举国上下,宫里宫外都沉浸在胜利的狂欢之中。
这一切表明,越王勾践已经把昔日的屈辱和苦难抛之脑后,忘乎所以,开始了荒淫逸乐的生活,再也没有了励精图治的`雄心大志。
所以诗人在结句中语意陡然一转,吓了后人一跳,起到了以史鉴今的作用:“只今惟有鹧鸪飞”。
志得意满的越王,衣锦还乡的将士,千红百媚的宫女,似乎在霎那间都烟消云散了;昔日的煌煌功业和舞榭歌台转眼间已成千年陈迹,而废城旧址,只有鹧鸪飞来飞去。
至此,作者赋诗怀古的主旨方始显现出来。
本诗的写作手法和结构极具特色。
为了突出怀古的主旨——人事沧桑,盛衰无常,诗人将昔日的繁盛和今日的荒凉作了鲜明的对比。
诗歌的前三句极尽铺陈之能事,将往昔的盛况写得热闹异常,结句却震聋发聩,顿然使人感到无限悲凉,这种对比所产生的艺术效果,决非直接描写所能奏效。
李白《越中览古》全诗翻译与赏析在学习、工作、生活中,大家都收藏过令自己印象深刻的古诗吧,古诗言简意丰,具有凝炼和跳跃的特点。
究竟什么样的古诗才是好的古诗呢?以下是小编帮大家整理的李白《越中览古》全古诗翻译与赏析,希望能够帮助到大家。
原文:李白越王勾践破吴归,战士还家尽锦衣。
宫女如花满春殿,只今惟有鹧鸪飞。
注释:①勾践破吴:春秋时期吴、越两国争霸。
公元前494年,越王勾践为吴王夫差所败,此后他卧薪尝胆20年,于公元前473年灭吴。
②锦衣:华丽的衣服。
《史记·项羽本纪》:“富贵不归故乡,如衣绣夜行,谁知之者?”后来演化成“衣锦还乡”一语。
①越王句:《史记·越王勾践世家》载:春秋时勾践做越王,曾为吴国所败,勾践做了吴王的俘虏,后来卧薪尝胆,发愤图强,终于灭了吴国。
②义士:指为越王破吴的臣下。
③锦衣:做官穿的锦绣衣服。
④鹧鸪:鸟名。
⑤越中:指会稽郡治(今浙江绍兴),古代越国的首都。
翻译:越王勾践把吴国灭了之后,战士们都衣锦还乡。
如花的宫女站满了宫殿,可惜如今却只有几只鹧鸪在王城故址上飞了。
简析:这首七绝是一首怀古诗,抚今追昔,感叹人世的兴亡盛衰——当年越王勾践破吴归来的时候,义士因破吴有功,回来时都得到官爵赏赐;宫殿里如花般的美女到处都是,如今只剩下鹧鸪鸟儿在那儿飞来飞去。
将昔盛今衰的景象作了鲜明对比,感受深切。
七绝多以第三句转,第四句结,这首诗前三句一气直下,竭力渲染昔日之兴盛,末句突作转折,跌入今日之荒凉冷落,构成反衬,其格独创,语冷节促,盛衰之感倍烈。
赏析:这是唐代诗人李白的怀古之作,是他游览越中(唐越州,治所在今浙江绍兴),有感于该地在古代历史上所发生过的著名事件而写下的。
在春秋时期,吴越两国争霸南方,成为世仇。
越王勾践在公元前494年被吴王夫差打败,回到国内,卧薪尝胆,誓报此仇。
公元前473年,他果然把吴国灭了。
《越中览古》写的就是这件事。
这是一首怀古之作,亦即诗人游览越中(唐越州,治所在今浙江绍兴),有感于其地在古代历史上所发生过的著名事件而写下的。
李白《越中览古》译文及鉴赏这首诗的重点在于明写昔日的繁华,以四分之三的篇幅竭力渲染,而以结句写后来的荒凉,由此加以抹杀,转而引出主旨,充分体现了诗人变化多端的艺术技巧。
越中览古唐代:李白越王勾践破吴归,义士还乡尽锦衣。
宫女如花满春殿,只今惟有鹧鸪飞。
译文及注释译文越王勾践把吴国灭了之后,战士们都衣锦还乡。
如花的宫女站满了宫殿,可惜如今却只有几只鹧鸪在王城故址上飞了。
注释勾践破吴:春秋时期吴、越两国争霸。
公元前494年,越王勾践为吴王夫差所败,此后他卧薪尝胆20年,于公元前473年灭吴。
锦衣:华丽的衣服。
《史记·项羽本纪》:“富贵不归故乡,如衣绣夜行,谁知之者?”后来演化成“衣锦还乡”一语。
赏析诗歌不是历史小说,绝句又不同于长篇古诗,所以诗人只能选取这一历史事件中他感受得最深的某一部分来写。
他选取的不是这场斗争的漫长过程中的某一片断,而是在吴败越胜,越王班师回国以后的两个镜头。
首句点明题意,说明所怀古迹的具体内容。
二、三两句分写战士还家、勾践还宫的情况。
消灭了敌人,雪了耻,战士都凯旋了;由于战事已经结束,大家都受到了赏赐,所以不穿铁甲,而穿锦衣。
只“尽锦衣”三字,就将越王及其战士得意归来,充满了胜利者的喜悦和骄傲的神情烘托了出来。
越王回国以后,踌躇满志,不但耀武扬威,而且荒淫逸乐起来,于是,花朵儿一般的美人,就站满了宫殿,拥簇着他,侍候着他。
“春殿”的“春”字,应上“如花”,并描摹美好的时光和景象,不一定是指春天。
只写这一点,就把越王将卧薪尝胆的往事丢得干干净净的情形表现得非常充分了。
都城中到处是锦衣战士,宫殿上站满了如花宫女。
这种场景十分繁盛、美好、热闹、欢乐,然而结句突然一转,将上面所写的一切一笔勾销。
过去曾经存在过的胜利、威武、富贵、荣华,现在所剩下的,只是几只鹧鸪在王城故址上飞来飞去罢了。
这一句写人事的变化,盛衰的无常,以慨叹来表达。
过去的统治者莫不希望他们的富贵荣华是子孙万世之业,而诗篇却如实地指出了这种希望的破灭,这就是它的积极意义。