法语标书词汇

  • 格式:docx
  • 大小:23.29 KB
  • 文档页数:7

TERMES TECHNIQUES(一) 关于标书的专业术语 1.CCAO招标条件条款 Cahiers des conditions des appel d’offres 2.LOT1第一个项目 Procuration授权书 Acte de délégation委托书 Se procurer自费 CCAP特别行政条件条款 Cahiers des conditions administratives particulaires Dépouillement审阅

1.CCTP特别技术条件条款 Cahiers条款 des conditions techniques particulaires 2.Offre financière财务标 3.Offre commerciale商务标 AO d’ établissement标书编制 Répondre à un appel d’offre en soumissionnant参加投标

Adjudication竞标 Séance d’ouverture des plis des offres开标会

CCAG一般条件条款 Cahier des clauses des administratives générales Lettre de garantie bancaire银行保函 Crédit –bail租赁购买 Soumission投标书(offer ) Soumissionnaire投标人 Numérotation编号 Normes applicables au matériel设备应用标准 Acte d’engagement合同 Avenant附加合同 Désignation项目 Stipulation项目规定,条款契约 Approbation赞成、赞同 Processus d’approbation特许条款 Disposition finale最终条款 Contrat de garantie 担保合同 Préalable事前预先,谈判的先决条件 préalable du traité签订条约的先决条件 Nomenclature分类表 Compte rendu汇报已经做过的事 Rapport汇报不一定做过的事 Synthèse总结 Document définitif最终文件 Document provisoire de montage安装临时文件 Documents de fin de montage Brevet:propriété-industrielle et commerciale专利-工商知识产权

Certificat d’ épreuve检验合格证 安装最终文件 Documents provisoires d’ études临时资料 Mise en service运行 Montage à pied d’oeuvre现场安装 Approuvé 无异议 Transport de propriété所有权的转让 Lettre d’accompagnement Annexe附件 pieces justificatives correspondantes 证明文件 Indemnisation au titre des dommages au retard impute à.导致延期的损失补偿

Conditions de services运行条件 Conditions de site现场条件 Domiciliation bancaire开户银行信息 Réception définitive最终验收 Non cessibilité des paiements

结算权益的不可让性 certificat de non faillite 未破产证明 déclaration sur l’honneur 诚信证明 Attestation d’intégrité廉洁证明 Attestation du travail工作证明 Liste minimale des pièces de rechange最低标准的必需零配件清单 Fiche de renseignement sur la partie financière财务情况 Rebut du matériel设备拒绝 Penalité de retard拖期惩罚 Résolution du marché合同撤销 Résiliation du du marché解除合同 Résilier撤销,取消=annuler Les partis contractuelles合同双方 D’une part甲方;d’autre part乙方

(1) génie civil土木工程 (2) pièce de rechange零配件 (3) scanner扫描 (4) inclurer插入 (5) s’appuyer sur依靠于 (6) faire part de 通知。。 (7) dûment正式地,按照规定 (8) habilité资格身份,法定的能力 (9) la réglementation规章,管理制度/réglementaire有关规章条例的 (10) les textes de lois,règlements,normes法规/规则/规章 (11) prescription规定 (12) requête请求,申请,澄清,诉状,起诉/plainte投诉 (13) Manuel手册 (14) éclaircissement=explicatin说明,解释 (15) instruction指示 (16) spécification工程设计、计划 (17) proposition de financement融资方案 (18) détails des prix价格明细 (19) bordereau de commande/prix订货单、价格表 (20) vérification检查 (21) prémisse前提 (22) litige诉讼;争议,争端 (23) prestation服务 (24) solliciter请求 (25) soumettre à提交,呈报 (26) provoquer (27) concevoir设计规划 (28) régir支配,决定,要求 (29) mener qch. À bonne fin成功的完成某事/mise en oeuvre尽力 (30) restituer/restitution归还 (31) conformité一致相同 (32) marché public公共工程合同 (33) prix du marché合同价格 (34) constructeur建筑商,承包商 (35) actualisation实现 (36) convenir/arretêr/conclurer/confirmer约定,确定,达成一致 (37) contractuel/ contractant (38) émargement签名,已签名的文件单据 (39) soussigné:je soussigné谦称 (40) en temps utile规定时间内 (41) entrée en vigueur生效 (42) atténuer减少=diminuer /majoration(价格)提高 (43) se prévaloir de 利用 (44) conférer à给予,赋予 (45) mettre à pied d’oeuvre准备就绪,马上干gros oeuvre主体工 (46) impartir给予,授予 (47) alinéa 每段的第一行、段、节、款 (48) force majeure不可抗力 (49) provisoire/temporaire临时的 (50) ultérieur以后的,今后的 (51) précité上述的 (52) caduque过时的,失效的,被取消的 (53) susceptible可能的 (54) cessible cessiblité能让与的 (55) effectuer à sa charge自行承担 (56) suivre son envoi追究责任 (57) justifier推卸 (58) rectifier纠正,更正 (59) Façon du prix价格方式: CIF(不包括海关税或者其它的进口税) maritime/conteneur集装箱 La résistance de l’ancrage抛锚 Ancrer sur抛锚 Les prix du matériel C et F port de déchargement 卸货港C&F价; CIF到岸价:成本+保险费+运费; Les prix du matériel FOB port d’embarquement装船港FOB价(离岸价:起运港船上交货价不加保险和运费);

Les prix du matériel départ usines出厂价; Les prix des prestations服务价格 /prix unitaire单价 (60) Mode d’expédition交货方式 (61) Rabais折扣 (62) Crédit信贷/ crédiable (63) Commission d’engagement抵押费用 (64) Obtention de devise外汇费、passage de douane清关 (65) Frais de mission et de transport差旅费 (66) Monnaie de paiement币种 (67) Révision des prix价格修正 (68) Condition de paiement结算条件 (69) Intéret moratoire延期利息,中止、停止(期限) (70) Crédit acheteur买方信贷 (71) Prime d’assurance c rédit (72) La caution d’avance预付款保函 (73) Retenue de garantie质保金 (74) Montant à titre凭证 indicatif (75) Facture proforma形式发票 (76) Calcul de la force de charge承重计算 (77) Encaisser存库,兑现,收纳,encaisse库存现金 (78) Compression压紧,压缩,紧缩,减少,削减(开支) (79) Dédouanement清关 (80) Indice指数,几率 (81) La limite de la compétence能力范围内 (82) La remise=le retard