语用学与语言教学
- 格式:doc
- 大小:42.00 KB
- 文档页数:5
语言学的课程设置与英语语言教学
语言学的课程设置通常围绕着探讨语言本质、语言分类、语音、语法、语义、语用等方面的知识展开,注重理论与实践相结合,培
养学生的语言思维和语言分析能力。
具体的课程可能包括:语言学
导论、语音学、形态学、句法学、语义学、语用学、语言变异、第
二语言习得等等。
而在英语语言教学方面,课程设置通常会更加注重实践操作和
应用,针对英语听说读写的不同技能进行分别教学。
具体课程内容
可能包括英语口语、听力、阅读、写作、语法等等,也会涉及到英
语文化、跨文化交际等方面的内容。
同时,英语教学还注重师生互动、小组讨论和互动游戏等教学策略的运用,以提高学生的学习兴
趣和主动性。
第六章语言的运用特点──语用教学要求与目的:了解语境的类型、语境和语句意义的关系、语境和词语所指的关系;了解会话的合作原则和礼貌原则、违反会话准则产生的会话含义,区分蕴含义和预设义;了解“言有所为”、直接和间接的言语行为第一节语用概说一、什么是语用语用就是语言运用,指人们在一定的交际环境中对语言的实际运用。
语用主要包括以下一些性质。
1、情境性:语言的实际运用是要讲求交际效果,正式场合和非正式场合话语的表现风格不同,要切合语境,表达得体2、社会性:语言运用从本质上说是一种与他人密切相关的社会行为3、规约性:语言运用过程必须遵从语言使用的社会习惯和表达规则,按照社会的行为规范行事二、语用研究的范围语用学是一门对立的语言学分支学科,主要研究句法学、语义学、语言的发出者和理解者;使用语言的环境,语言在语境中产生的临时意义和附加意义第二节语境和语句的意义一、语境的类型语境指言语交际活动的环境,语境大致分为两类:言内语境和言外语境(1)言内语境:又称上下文语境,指语言表达中的前言后语或上下文,是狭义语境(2)言外语境:指言语交际活动相关的时间、空间、场景等交际情景和社会情境,是广义语境二、语境和语句意义1、言内语境的作用:对语言的表达和理解有着明显的制约作用2、言外语境的作用:主要是用来解释词语的非义项和句子的非命题,解释特殊词义和句子,解释不但超过了词语的义项义和句子的命题义三、语境和词语所指1、指示词语和指示意义(1)指示词语:主要是指示词语的所指问题,是随着语境变化而变化的(2)指示意义:包括“人称指示”“时间指示”“地点指示”,指示意义都要借助语境来确定2、一般名词的指称意义区分名词指称中的“有指”和“无指”。
“有指”就是名词有指称性,“无指”就是名词没有指称性第三节会话准则和会话含义一、“合作原则”和“礼貌原则”1、合作原则:在言语交际中,为确保交谈双方相互配合而遵守的语用规则,包括“质量准则”“数量准则”“相关准则“方式准则”2、礼貌原则:是人类交际的普遍现象,也是人与人会话必须遵守的准则;要做到“得体和慷慨”“赞誉和谦逊”“一致和同情”二、违反会话准则产生的会话含义1、被迫违反或放弃会话准则:说话人在某些场合或条件下只能迁就一种会话原则放弃另一种会话原则2、故意违反会话准则产生的会话含义:说话人故意违反会话原则来表达某种特殊的意义,或者说是在语句背后还暗含其他意义甲:我这副山水图怎么样/乙:嗯:装裱的不错三、蕴含义和预设义1、蕴含义:句子的基本信息中包含的上位义或整体义,具体分为“衍推义”和“隐含义”两种2、预设义:不在句子断言的范围之内,指句子包含的某个背景信息如:他哥哥在北京上大学第四节言语行为一、言有所为用语句做事,说话本身就是在做“建议、劝告、请求、命令”这一些事,通过语言形式来完成交际的行为就是言语行为二、言内、言外、言后1、言内:言内行为是一种述事行为,指的是“说话”这一行为本身,即通过语音、语汇、语法的等语言形式和手段来传递信息2、言外:言外行为是说话人用某种语言的语音形式说出了这句话,就完成了述事这一行为3、言后:言后是指说话带来的效果三、直接与间接的言语行为1、直接言语行为:用字面意义来实现交际如:我们把空调关了好吗?2、间接言语行为:委婉暗示自己的交际信息如:今天有点冷。
语言学及应用语言学的分类语言学作为一门研究语言的学科,可以分为多个不同的分类。
其中两个主要的分类是基础语言学和应用语言学。
基础语言学主要研究语言的内部结构和规则,以及语言在人类认知和社会交流中的作用和机制。
它涉及到多个子领域,包括语音学、语法学、语义学和语用学等。
语音学研究语音的产生、传播和感知,包括语音音素、音节和音位等。
语法学研究句子的结构、组成要素和句法规则,包括词汇、短语和句子等。
语义学研究语言的意义和概念,包括词义、句义和篇章意义等。
语用学研究语言的使用和交际,包括言语行为、语用推论和语言交际策略等。
应用语言学则将语言学的理论和方法应用到实际问题中,研究语言在现实生活中的应用和影响。
它是与其他学科相交叉的领域,包括教育学、翻译学、社会语言学、计算语言学等。
教育语言学研究语言教学和学习,包括教育语法、词汇教学和二语习得等。
翻译学研究语言的翻译和跨文化交流,包括翻译理论、翻译技巧和文化因素等。
社会语言学研究语言在社会和文化背景中的变化和使用,包括语言变体、方言和社会语言规范等。
计算语言学研究语言和计算机之间的关系,包括自然语言处理、机器翻译和文本挖掘等。
除了基础语言学和应用语言学,还有许多其他的语言学分类。
比如历史语言学研究语言的历史演变和变化,比较语言学研究不同语言的相似性和差异性,语言人类学研究语言和文化的关系,心理语言学研究语言和思维的关系等。
需要指出的是,以上分类只是为了更好地理解语言学的多样性,实际上各个分类之间有着密切的联系和相互影响。
例如,基础语言学的理论和方法可以为应用语言学提供基础和指导,而应用语言学的实践和应用又可以为基础语言学提供反馈和启发。
综上所述,语言学作为一门复杂多样的学科,可以通过基础语言学和应用语言学的分类来更好地理解和研究语言的内部结构和外部应用。
这些分类为我们探索语言的本质、功能和应用提供了有力的框架。
应用语言学、语用学与语言的应用之比较分析【摘要】本文主要从学科性质、研究对象及范围、学科影响、学科现状与未来展望等方面将应用语言学、语用学与语言的应用进行比较,浅谈三者的联系与区别。
【关键词】应用语言学语用学语言的应用语言学应用语言学、语用学与语言的应用在英语中分别拥有自己的专业术语名称,即“Applied Linguistics”,“Pragmatics”和“Application of Language”。
但由于汉语在翻译这些术语的过程中均选择了“应用”、“用”这样相似的字眼,因此很容易望文生义地将三者混为一谈,或是对三者的联系与区别没有清晰的概念。
从目前可获取资源的渠道能得到的有用信息很有限,这也说明学界对于这个问题的研究还比较少。
通过上学期语用学课程的学习和这学期对应用语言学的接触,我对这三个名称及其所包涵的内容有了自己的一些看法。
下面我将结合所查的资料,从以下三个方面谈谈我对于这个问题的理解。
一、学科定义在谈这个问题之前,要先明确一点。
无论是从汉语还是英语的字面都不难看出这三者在性质上的差异。
应用语言学与语用学都分别是一门学科,是一定科学领域或一门科学的分支,是一个相对独立的知识体系。
而语言的应用,在我看来,从狭义上讲是一种具体的社会行为,从广义上讲语言的应用应当包含语言在理论和实践上的各种形式的运用。
1.应用语言学定义19世纪初,语言理论方面的研究和应用方面的研究开始分化。
19世纪末叶,J.N.博杜恩·德·库尔德内提出了应用语言学这个概念,但没有得到广泛的注意。
20世纪以后,语言科学得到了进一步的发展,应用范围空前扩大,语言应用方面的研究和理论方面的研究明确地区分开来,应用语言学这个名词开始广泛运用,并促成了应用语言学和理论语言学的分化。
对应用语言学的理解随着学科的发展和受重视程度的提高不断完善,各家意见汇集后慢慢整合成现有的普遍性的解读。
陈昌来主编的《应用语言学导论》中对这个问题是这样陈述的:“狭义的应用语言学专指语言教学,特指外语教学和第二语言教学,这种理解的应用语言学可以定义为研究语言理论在语言教学或外语教学中的种种应用问题,这也是应用语言学发展最早和最为充分的一个分支。
语用学论文:语用学在大学英语教学中的应用【摘要】本文基于语用学理论,分别从听力口语教学、阅读教学以及翻译教学三个方面,分析了在大学英语教学中,教师应如何将语用学的理论应用其中,从而实现教学的有效化,使学习者能够很好地掌握使用英语的能力。
【关键词】语用学语境语用失误人们在社会交际中借助语言传递信息,达到交际目的。
英语作为一种语言,其教学活动的目的就是使学生学习英语知识与技能,掌握言语交际能力。
要实现这一目的,英语教学活动不仅要按照英语本身的语言组织规律实施具体的教学方法,而且必须要依靠哲学、教育学、心理学、语言学等学科的理论与成果来指导英语教学的再实践。
语用学强调在语境中(context)研究词、句、话语等言语行为的意义。
一旦脱离了语境,言语行为的理解就很有可能会出现错误,因而交际功能也就无法实现,也就是说出现了语用失误(pragmatic failure)。
我国的英语语言教学中,教师往往注重的是词汇语法的讲解,只注重学生语言形式的使用正确与否,而较少注重介绍语言的使用场合,较少结合语言的社会含义进行教学。
多数学生尽管学习英语长达数年,但是在实际的交际活动中,却发现很难达到自己的交际目的,即不能被他人理解和理解他人的话语。
因此语用学对于英语教学的影响值得我们进一步探究。
一语用学的定义虽然目前语言学界对于语用学的定义和范畴还没有统一的见解,但语言学家都有一个共识,即语境是语言学的核心概念之一,是一门专门研究语境在交际过程中的作用的学科。
人们的正常语言交流总离不开特定的语境。
这里的语境包括交际的场合(时间、地点等)、交际的话题、交际的参与者以及上下文。
人们要判断一句话的意思,应当结合具体的语境,推断出它的真实含义。
离开了语境,也就失去了依据,在交流中有时难免会产生困惑甚至误解。
二听力口语教学方面将听力口语教学置于教学首位完全遵循了语言学习的规律。
教师在组织这方面学习的过程中,应刻意引入语用学的知识,结合交际语境,介绍日常交际话语的语用意义。
语⽤学语⽤学概述1、定义语⽤学,研究在不同语境中话语意义的恰当地表达和准确地理解,寻找并确⽴使话语意义得以恰当地表达和准确地理解的基本原则和准则。
(见教材14页)1)今天是星期天。
句⼦的字⾯意义:⼀个判断,说话⼈说话的当天是⼀个星期七天中的第⼀天。
话语的语境意义:①妻⼦对伏案⼯作的丈夫说此语,意思是建议他好好休息。
②妻⼦对答应星期天帮她作家务活的丈夫说此语,意思是提醒丈夫快去作家务。
③想去春游的⼉⼦对让他在家复习的妈妈说此语,意思是请求或建议他妈妈带她去玩或者同意他去玩。
这是外星⼈。
句⼦的字⾯意义:⼀个判断,说话⼈说近处的某⼈是来⾃地球之外的。
话语的语境意义:在2008年北京奥运会上美国游泳运动员菲尔普斯夺取了⼋枚⾦牌,打破了斯⽪茨36年前创造的个⼈获得七枚⾦牌的⼈类奇迹。
这是在蝶泳、蛙泳、仰泳、⾃由泳等各项⽐赛时电视评论员和赛后记者的评论。
意思是说:他是⼀个天赋异禀的运动员,创造了⼈类运动史上的奇迹。
3)妈妈,那是什么?句⼦的字⾯意义:说话⼈对妈妈的⼀个询问,询问妈妈附近或者远处的某事物是什么东西。
话语的语境意义:①⼉⼦⽤⼿指着⾯包店卖的⾯包,明知那是⾯包,却故意询问,此时她表达的意思是“妈妈,我想吃⾯包”或者“妈妈,我饿了”。
②⼉⼦在动物园⾥⽤⼿指着从未见过的长颈⿅说此语,就仅是⼀种询问,不可能是要表达“我想买长颈⿅”或“我想吃长颈⿅”。
4)你能载我去机场吗?句⼦的字⾯意义:说话⼈对对⽅的⼀种询问,询问对⽅是否具有⽤车送⾃⼰去机场的能⼒。
话语的语境意义:①说话⼈对邻居或亲友说此语,意思是向对⽅发出请求,请求对⽅⽤车送⾃⼰去机场。
②说话⼈对出租车司机说此语,就仅是⼀种询问,询问对⽅是否具有⽤车送⾃⼰去机场的能⼒。
5)(电话铃响)接电话者:喂,你好!哪⼀位?打电话者:你好!我是……。
电话会话的开端规律:先说话的总是接电话的⼀⽅。
这是⼀个由召唤(拨电话:发出电话铃声)和应答组成的相邻对。
是由⼈类会话结构规律决定的。
语用学书籍语用学是研究语言使用规则和交际行为的学科,它关注的是语言在特定背景下的使用方式和效果。
语用学的研究对象包括语言行为、语用意义、语用规则、语用推理等方面,通过研究这些内容可以帮助我们更好地理解语言的功能和交际的目的。
《语用学导论》是一本经典的语用学著作,作者通过详细介绍语用学的基本概念、理论框架和研究方法,帮助读者深入了解语用学的本质和研究内容。
本书首先介绍了语用学的起源和发展历程,从传统语法研究到语言功能研究再到语用学的出现和发展,为读者提供了一个全面的语用学发展的脉络。
接着,本书详细介绍了语用学的基本概念,如语用意义、言外之意、会话合作原则等,通过具体的例子帮助读者理解这些概念的内涵和作用。
在介绍语用学的理论框架时,本书重点介绍了言语行为理论、承诺理论和会话分析等,这些理论为语用学的研究提供了重要的理论基础。
此外,本书还介绍了语用学的研究方法,如问卷调查、语料库分析和实验研究等,帮助读者了解如何进行语用学的研究和实践。
《语用学导论》的内容丰富且系统,既包括了语用学的基本理论,也涵盖了语用学在不同领域的应用。
本书不仅适合作为语言学、应用语言学、翻译等专业的教材,也适合作为相关领域研究者的参考书。
本书的语言简明易懂,结构清晰,通过合理的段落和标题安排,使得读者能够快速地获取所需信息。
另外,本书还提供了大量的例子和练习,帮助读者巩固所学知识,并且在每章末尾提供了相关阅读推荐,方便读者深入学习和拓展。
除了《语用学导论》,还有许多其他经典的语用学著作值得推荐。
《语用学导论》的作者约翰·奥斯汀和保罗·格鲁斯有许多其他重要的著作,如《言语行为论》和《承诺与解释》。
另外,朱德熙的《语用学与语言教学》和黄宏年的《语用学概论》也是非常好的语用学教材。
这些著作不仅深入浅出地介绍了语用学的基本概念和理论,还结合了具体的语言使用情境和实例,使得读者能够更好地理解和应用语用学的知识。
语用学作为一门研究语言使用的学科,对于我们理解语言的功能和交际的目的具有重要意义。
语言学知识点汇总语言,作为人类交流和思维的工具,其研究领域广泛且深入。
语言学就是对语言进行科学研究的学科,它涵盖了众多的知识点,从语音、语法到语义、语用,从语言的历史演变到不同语言之间的比较,从语言与社会文化的关系到语言的习得和教学。
接下来,让我们一起走进语言学的知识世界。
一、语音学语音学是研究语音的物理特性和人类发音器官如何产生语音的学科。
语音的物理特性包括音高、音强、音长和音色。
音高决定了声音的高低,比如汉语中的声调就是通过音高的变化来区分意义的。
音强则影响声音的响亮程度,例如重音在很多语言中都有着重要的语法和语义作用。
音长指声音的持续时间,像日语中元音的长短就可能导致词义的不同。
音色使得我们能够区分不同的声音,比如元音和辅音就具有不同的音色特点。
人类的发音器官包括肺、气管、喉头、声带、口腔、鼻腔等。
通过这些器官的协同作用,我们发出各种不同的语音。
例如,元音是在发音过程中气流不受阻碍而发出的音,而辅音则是气流在某个部位受到阻碍而形成的音。
了解语音学的知识,对于语音的识别、语音合成以及语言教学都有着重要的意义。
二、音系学音系学关注的是语言中的语音系统和语音模式。
它研究语音在特定语言中的组合规则和分布规律。
例如,在英语中,“th”这个音的发音有清辅音θ和浊辅音ð之分,它们在单词中的出现是有一定规则的。
音系学还研究音位,音位是能够区别意义的最小语音单位。
比如,在汉语普通话中,“爸”bà和“怕”pà,“b”和“p”就是两个不同的音位。
音系规则也是音系学的重要内容,比如同化、异化、弱化等。
同化是指一个音受到相邻音的影响而变得与其相似,异化则是为了避免发音上的相似而产生的变化,弱化则常常导致某些音在快速或非重读音节中变得不那么清晰。
三、语法学语法学研究语言的结构规则,包括词法和句法。
词法关注词的构成和形态变化。
例如,英语中的名词有复数形式的变化,动词有时态、语态、人称和数的变化。
二语语用学
二语语用学是研究非母语者使用第二语言的方法和技巧的学科。
通过研究二语言习得和二语交际中的语言使用规律,可以帮助学习者更有效地运用第二语言进行交际。
在二语语用学中,研究者关注的主要问题包括非母语者如何使用语言来达到交际意图、如何适应语言环境以及如何处理不同文化背景下的语言使用规范等。
通过分析二语交际中的错误和困难,研究者可以提出一些实用的教学方法,帮助学习者克服障碍、提高交际能力。
在语用学的研究中,普遍认为语言是社会交际的工具,它的使用是为了达到交际目的。
因此,二语语用学强调了在特定情境中使用合适的语言表达方式的重要性。
非母语者需要学会根据交际对象、交际目的以及交际场合等因素来选择适当的语言策略和语用规则。
此外,二语语用学还研究了非母语者在使用第二语言时可能出现的误解、歧义和不当言谈等问题。
通过了解不同语言间的语用差异,学习者可以避免语言使用中的误解和不当。
此外,二语语用学还研究了非母语者在跨文化交际中需要应对的语言和文化差异。
总的来说,二语语用学在帮助非母语者提高第二语言交际能力方面起着重要的作用。
通过研究和应用二语语用学的原理和方法,学习者可以更好地理解、使用和适应第二语言的语言规则和交际方式,从而更自如地与其他语言的使用者进行交际。
专业的语用学理论语用学是一门研究语言使用的学科,它主要探讨语言在实际交际过程中的意义和功能。
在语用学研究中,有一些重要的理论被广泛应用并对我们对语言的理解和运用产生了深远的影响。
本文将介绍一些专业的语用学理论。
一、言语行为理论言语行为理论是由剑桥学派的思想家约翰·奥斯汀和西尔斯·西尔贝弗利等人提出的。
该理论认为,语言不仅仅是用来表达事实的,同样也是用来通过进行言语行为来影响和改变现实世界的。
言语行为理论对于我们理解和解读他人的话语意图以及合理运用语言具有重要的指导意义。
二、会话分析会话分析是一种通过详细研究对话交际细节的方法,旨在揭示人类交际的基本规律。
会话分析关注对话中的语言现象、对话结构以及交际参与者的角色扮演等方面。
通过分析对话中的转移、追问、暗示等言语现象,我们可以更好地理解言语行为的方式以及交际参与者之间的相互作用。
三、说话人意图理论说话人意图理论主要研究人们在使用语言时的意图及其背后的目的。
依据这一理论,我们可以分析和推断他人的言语行为所包含的意图,从而更好地理解他人的意图和需求。
说话人意图理论的运用在语言学习、语言教学、翻译以及跨文化交际等领域有着重要的实践意义。
四、语用推理语用推理是指通过分析文本和说话人的背景知识,来推断文本中的意义和信息。
在日常交际中,人们常常根据上下文的线索来推断话语的含义。
而在实际应用中,语用推理也被广泛用于机器翻译、自然语言处理以及语义理解等领域的研究和开发中。
五、礼貌原则礼貌原则是由美国语用学家嘉德·利夫科夫提出的。
礼貌原则认为,在交际过程中,人们倾向于使用礼貌语言,以维护和改善自己与他人之间的社会关系。
根据礼貌原则,人们可以更好地选择言辞、运用语言策略,并在交际过程中遵循一定的交际规范和礼貌方式。
总结以上介绍的专业语用学理论只是其中的几种,每种理论都在不同的领域和实践中产生了重要的影响。
无论是在日常交际还是在学术研究中,理解和应用这些理论都能够帮助我们更准确地理解他人的语言意图,更有效地进行语言交际。
语用学与高职高专英语教学摘要:外语教学的最终目的是培养学生综合运用语言的能力。
因此,高职高专院校英语教学内容必须突出实用性和针对性,而这正是语用学的研究目的。
作者通过对语用学理论的学习,结合多年的英语教学实践,从语用学基础理论出发,分析语用学理论对高职高专英语教学的指导意义。
关键词:语用学高职高专英语教学一、引言英语教学的最终目的和根本任务是培养学生实际运用语言的能力,语言基础知识固然重要,但学生语言应用能力的培养更为重要。
英语语用能力欠缺是制约中国英语教师和学生真正养成英语思维习惯,提高英语运用能力的瓶颈。
当下高职高专英语教学中普遍存在诸如学习者“高分低能”等语用能力欠缺的现象。
作为教育部第一部高职高专教育英语课程教学指导性文件——《高职高专教育英语课程教学基本要求》于2000年就明确提出了“以实用为主,以应用为目的”的教学思想,高职院校英语课程的教学目标是培养学生的语言应用能力,这一点正是语用学的研究目标。
因此,我们应当在实际教学过程中灵活运用语用学理论,将语言教学和语用教学相融合,从而培养出符合社会需要的、合格的应用型英语人才。
二、什么是语用学语用学是研究话语在使用中的语境意义或话语在特定语境条件下的交际意义,特别研究在不同的语言交际环境下如何准确地理解语言和恰当地运用语言的学问。
使用语言不能只讲究遣词造句的正误,更重要的是考虑语言在特定语境下的使用是否合适得体。
英语教学与语用学有着密切的关系。
三、语用学的主要研究内容语用学是20世纪70年代发展起来的语言学分支,其研究对象应该是语言的使用。
随着语用学的发展,语用学与语法的关系,语用学与认知语言学的关系,语篇语用学,语际语用学,语用学与心理语言学,语用学与外语教学已经成为语用学研究的重要领域和课题。
语用学的研究大致包括七个部分:语境、指示语、会话含义、预设、言语行为、关联理论、会话结构。
语用原则主要包括合作原则、礼貌原则及协调原则,全面深刻理解语用学理论有助于语言教学和语言交流,对于高职高专类院校英语教学更有实践意义。
语言学基础知识要点整理语言学是一门研究语言的科学,它涵盖了语言的各个方面,包括语音、语法、词汇、语义、语用等。
以下是对语言学基础知识要点的整理。
一、语音学语音学研究语音的产生、传播和感知。
它关注语音的物理属性,如音高、音强、音长和音质。
音素是语音中最小的单位。
例如,在英语中,“p”、“b”、“t”等都是不同的音素。
元音和辅音是音素的两大分类。
元音发音时气流不受阻碍,而辅音发音时气流在口腔中受到一定的阻碍。
国际音标是一套用于准确表示各种语言语音的符号系统。
通过国际音标,我们可以准确地记录和描述任何一种语言的语音。
二、语法学语法是语言中词、短语和句子的结构规则。
它包括词法和句法。
词法研究词的构成和变化规则。
比如,名词有复数形式,动词有时态、语态和人称的变化。
句法研究句子的结构和组成规则。
句子可以分为简单句、复合句和复杂句。
简单句只有一个主谓结构,复合句由两个或多个简单句通过连词连接而成,复杂句则包含一个主句和一个或多个从句。
三、词汇学词汇是语言的建筑材料。
词汇学研究词汇的形成、发展、意义和用法。
词的构成方式有多种,如派生、合成和转化。
派生是通过添加词缀来创造新词,如“happy”加上“un”变成“unhappy”;合成是将两个或多个词组合在一起形成新词,如“blackboard”;转化是词的词性发生变化而词义基本不变,如“water”(名词“水”)转化为“water”(动词“浇水”)。
词义包括词汇意义和语法意义。
词汇意义是词本身的意义,语法意义则是词在句子中所起的语法作用。
四、语义学语义学研究语言符号(词、短语、句子等)与它们所指称的对象之间的关系,即意义。
语义关系有同义关系、反义关系、上下义关系等。
同义关系指的是意思相同或相近的词,如“big”和“large”;反义关系则是意思相反的词,如“hot”和“cold”;上下义关系中,上义词包含下义词,如“animal”是“dog”、“cat”等的上义词。
语用学与语言教学——高职院校英语口语教学中语用能力的培养摘要:伴随全球化的不断深入,英语成为第一国际交流用语,在我国,英语教学在小学、中学、大学等各个教育阶段全面普及。
然而,经过多年的英语学习之后,不少学生依然表示自己仍停留在哑巴英语阶段,教育界对英语口语能力的培养和提高非常重视。
因此,高职院校也加大了英语口语能力的加强。
但现在的高职院校英语口语教学中普遍存在着忽视英美文化背景知识的传授,只是片面强调和教授语言和语法知识的问题。
而口语交际中形形色色的语用失误所导致的交流不畅甚至是交际失败,更多的是由于对文化因素的重视不足引起的。
本文针对这一问题进行了较客观的分析,并结合高职院校教学实践,探讨如何提高学生的语用能力。
关键词:口语教学;语用失误;文化Abstract:With the deepening of the globalization, English became the first international exchange language, in our country, the English teaching applied in elementary school, high school, college education, and other comprehensive popularization stage. However, years of English studying, many students still said he is still in a dumb English stage, the education of the oral English ability to train and improve seriously. Therefore, higher vocational colleges have increased their oral English ability.Key words: teaching of oral English; mistake; culture;任一种语言都是文化不可分割的一部分,是文化的载体。
各个社会所具有的独特的文化蕴藏在语言中,制约着语言行为的发生,从而直接影响了口语交际活动进行的顺利性和有效性。
文化差异是影响用目的语言进行有效交流的重要因素,而且在各种各样的语用失误中,彼此间的社会文化差异是极其重要的一个原因。
这一点在口语交际中也有明显体现。
随着时代的发展,各国之间的文化交流,商业合作越来越频繁,社会对于人们的口语交际能力提出了更高的要求,英语口语教学也得到了更多的重视。
但人们往往更重视口语交际中的一些外在特点,比如语言的流利程度,语音语调的标准与否,而忽略了文化因素引起的语用失误造成的交际失败。
一、语言能力,交际能力和语用能力的关系美国语言学家乔姆斯基将语言能力定义为理想的语言使用者的内在化的(internalized)语言知识,或称内存语法。
外语教学中一般认为,语言能力是指语音,语法,词汇知识及运用这些知识理解和造出正确句子和话语的能力。
但是对交际能力的解释却不尽相同。
目前影响最大的模式之一是卡纳尔(canale)和斯温(swain)的模式。
他们认为交际能力包括四个方面:(一)语言能力,指正确理解和表达话语(utterance)和句子意义所需的语音,语法,句法,词汇等语言知识体系:(二)社会语言能力(sociolinguistics)能力,指语言使用的规则,即在人际交往中合理理解和使用话语的能力;(三)语篇(discourse)能力,指在超句子水平面上理解和组织各种句子构成语篇的能力:(四)语言策略(strategic)能力,指说话者在遇到交际困难时运用的一套系统的技巧,用于补救交际中因缺乏应有的能力所导致的交际中断。
后面三种能力均与语言使用有关,统称为语用能力(pragmatic competence)。
二、语用失误分析语用失误不是指一般的语言运用错误,而是说话不合时宜的失误,或者说话方式不妥、表达不合习惯等导致交际不能取得预期效果的失误。
英国语言学家Jenny Thomas(1983)认为,在言语交际中,说话人没能根据标准的语法模式去遣词造句,他顶多被认为是”说得不好”:但没有按照语用原则来处理话语,他就会被认为是”表现不好”。
他把语用失误分为两种:语用语言失误和社交语用失误。
语用语言失误是语言本身引起的语用失误,包括两个方面。
其一是表达不符合英语本族语者的语言习惯,误用英语的表达式:其二是不懂英语的正确表达方式,受语言负迁移的影响,按母语的语意和结构套用英语;社交语用失误指的是跨文化交际中由于不了解谈话双方文化背景差异而影响语言形式选择的失误,该类失误与谈话双方的身份、熟悉程度、语域等有关。
下面分别就两种语用失误举一些实例加以分析。
(一)常见的语言语用方面的失误语用语言失误指的是语言在实际应用中使用不当而引起的失误,可表现为语音、词汇、语法、句法、表达方式等方面的失误。
具体说来,由于受本族语潜移默化的影响,学生在英语发音时容易带上口音,或由于音素发音不准、重读音节把握错误而产生语音失误。
词汇错误可以是中式英语、词性误用、词义感情色彩混淆、近义词搭配出错等等。
语法、句法的错误集中体现为口语中误用动词时态、语态、人称等。
表达方式的失误则可能融合了前面几个方面的因素。
例一:违反英语本族人的语言习惯,误用了英语的其他表达方式。
比如在应答”Thanks a lot, that a great help.”时说”Never mind.”"或者”It doesn’t matter.”在汉语中,人们对感谢的应答通常是“不客气”、“不用谢”,它们相应的英语表达应该是”Don't mention it.t.或者”You are welcome.”。
而”Never mind.”和”It doesn’t matter.”经常用来回复对方表示的道歉。
例二:不能根据语境识别话语中包含的言外行为和言后行为。
例如有人问:“May I know your name?”答日:”Yes,you can.”问话的人是希望对方告知名字,但回答的人只是从字面上理解了对方的话。
又如,在公交车站有人问你:”Can you tell me what time it is?”这样的疑问句事实上并不是发问人对你是否能告诉他时间这一能力的疑问,而是发问人想要以言成事,要求你告知时间。
正确的理解语句不仅要通过掌握语法来了解字面意义,更要注意在特定的语境中语句所隐含的交际目的。
例三:混淆相同的表达在不同的语言中有不同的语用意义。
有些表达在不同的语言中有相同的语言意义,但在两种语言中的语用意义却是不同的。
例如你想让一位外国朋友帮我们照张相片,并简单地告诉他如何操作,最后在照相之前他为了确认一下,问道:”Shall I just push this button?”你答道:”Of course.”。
这个回答让他听来是令人不愉快的。
在汉语中的”当然”的确在语言意义上等同于”Of course”,但二者在语用意义上却有差别。
你本想用”Of course”来表达很肯定的语气,但却有可能导致不必要的误解,在这种语境下使用这一表达在英语为母语的人听来是一种讽刺或对其智力的怀疑。
合适的表达不妨是”Exactly”,”Yes”,或者”Certainly”。
(二)常见的社交语用方面的失误社交语用失误“指交际中因不了解或忽视谈话双方的社会、文化背景差异而出现的语言表达失误”。
这种失误与影响语言选择的诸多参数相关,这些语用参数包括强加程度(size of imposition)、损益程度(cost/benefit)、社会距离(social distance)、相对权利和义务(relative rights and obligation)等等。
社会距离、相对权利和义务这两个参数都与交际双方的身份地位以及相互关系有着直接的联系。
社会距离越大,相对权利和义务越多,意味着交际时越倾向于使用间接、礼貌的话语。
反之,交际语言则较为直接、亲近。
因此,在跨文化交际中,根据这两个参数作出正确判断并选择相应的语言策略尤为重要。
学生如能把握好这一语用规律,以“角色扮演”的口语操练形式多加实践,将会在今后工作所涉及的跨文化交际领域中受益。
例一:一位中国人见到老外朋友,亲切地招呼:”Hello,John! Have you ever eaten?”这是中文母语在英语交际中的负迁移现象,是中西方问候习惯的差异造成的。
在日常交际中,人们由于对目的语的语言文化缺乏了解,往往会套用母语的表达方式,如见面打招呼时的”你吃了吗?”、”你去哪儿?”,告别时的”请慢走”,用餐中的”请”、”多吃点”,演说结束时的”请多提宝贵意见”等等,是典型的具有汉文化色彩的表达方式。
如果不对中西方文化进行对比,在跨文化交际中套用中国人的这些表达方式,对一个外国人说”Have you eaten yet?”,”Where are you going?”,”Please walk slowly.”,”Please eat more.”,那么外国人必然会觉得莫名其妙。
根据西方人观点,待人热情,宴中劝食,有勉强对方、妨碍对方个人自由之嫌。
例二:忽视两种语言的称呼差异,外教Grant走进教室,学生热情问候外教:”Good afternoon,Teacher Grant.”在大学英语里一般不把职业作为称呼语,Teacher可用Mr..,Mrs..,Miss等代替,或者直接称呼为sir或madam例三:对恭维或赞美不恰当的应答。
当一位同学赞扬另位同学考试成绩优秀时,被称赞同学谦虚地回答道,”Just so.so.1 feel ashamed.”教师重复了他的话语”Ashamed?”,该同学立刻解释:我想说的是”马马虎虎。
惭愧惭愧”.事实上,西方人更愿意对别人赞美自己,而中国人却极少这样做,否则会被认为是在夸耀,不够谦虚。
中国人对于西方人频繁的使用赞美之辞常会感到不习惯。
无论对方是赞美自己或自己的亲朋,中国人的应答通常是谦虚的否定:”哪里,哪里,过奖了。
”而对于西方人来讲这样的否定会令他们觉得难堪,似乎他们在说谎话或者他们没有辨别好坏的能力,因而产生不快的情绪。
西方人对别人的恭维和赞美通常会愉快地接受说”Thank you."或”Really? I am glad that you think go.”三、提高高职院校学生语用能力的对策(一)采用“真材实料”高职院校的英语口语课程中要尽量避免”重输出、轻输入”。
口语教学材料既要力图取材内容广泛,语言规范,又要切实体现社会性、真实性、可说性。