诗经二首(静女、采薇)_课件
- 格式:ppt
- 大小:1.54 MB
- 文档页数:38


诗经二首静女采薇原文
《静女》
静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。
静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。
自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。
衍生注释:
- “静女”:娴静的女子。
- “其姝”:姝,美好。
- “俟”:等待。
- “城隅”:城角。
- “爱”:通“薆”,隐藏。
- “踟蹰”:徘徊不定。
- “娈”:美好。
- “贻”:赠送。
- “彤管”:红色的管状物,有说是红管的笔,也有说是初生的茅。
- “炜”:鲜明有光的样子。
- “说怿”:喜爱。“说”通“悦”。
- “牧”:野外。
- “归”:通“馈”,赠送。
- “荑”:白茅,茅之始生也。
- “洵”:实在,诚然。
赏析:
- 这首诗描写了青年男女幽会的过程,充满了甜蜜的爱情气息。从男子的角度来写,生动地描绘出男子等待女子时的焦急神态,如“爱而不见,搔首踟蹰”。女子赠送彤管和荑草给男子,男子对这些礼物视若珍宝,不是因为礼物本身有多美好,而是因为是美人所赠,体现出对女子深深的爱意。全诗感情真挚,人物形象刻画细腻,充满了浓郁的生活气息。
《采薇》
采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。靡室靡家,玁狁之故。不遑启居,玁狁之故。
采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。
采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来!
彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。
驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒?玁狁孔棘!
昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!
衍生注释:
- “薇”:豆科野豌豆属的一种,学名救荒野豌豆。
- “作”:生出,指初生。
- “莫”:通“暮”,年末。
- “靡”:无。
- “玁狁”:中国古代少数民族名。
- “遑”:闲暇。
静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。
静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。
自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。
译文
娴静姑娘真可爱,约我城角楼上来。成心躲藏让我找,急得抓耳又挠腮。
娴静姑娘好容颜,送我一枝红彤管。鲜红彤管有光荣,爱它颜色真鲜艳。
郊野采荑送给我,荑草美好又珍异。不是荑草长得美,美人相赠厚情意。
鉴赏
?静女?一诗,向来为选家所注目。现代学者一般都认为此诗写的是男女青年的幽期密约,也就是说,?静女?是一首爱情诗。而旧时的各家之说,那么多有曲解,未得其真旨。最早?毛诗序?云:“?静女?,刺时也。卫君无道,夫人无德。〞郑笺释云:“以君及夫人无道德,故陈静女遗我以彤管之法。德如是,可以易之,为人君之配。〞而?易林?有“季姬踟蹰,结衿待时;终日至暮,百两不来〞、“季姬踟蹰,望我城隅;终日至暮,不见齐侯,居室无忧〞、“踯躅踟蹰,抚心搔首;五昼四夜,睹我齐侯〞之句,那么反映齐诗之说,王先谦?诗三家义集疏?遂谓“此媵俟迎而嫡作诗也〞。所说拘牵于礼教,皆不免附会。宋人解诗,能破除旧说,欧阳修?诗本义?以为“此乃述卫风俗男女淫奔之诗〞,朱熹?诗集传?也以为“此淫奔期会之诗〞,他们的说法已经接近本义,但指男女正常的爱情活动为“淫奔〞,仍是头巾气十足,与汉儒解诗言及妇女便标榜“后妃之德〞同一弊端。
?静女?是从男子一方来写的,但通过他对恋人外貌的赞美,对她待自己情义之深的宣扬,也可见出未直接在诗中出现的那位女子的人物形象,甚至不妨说她的形象在男子的第一人称表达中显得更为鲜明。而这又反过来使读者对小伙子的痴情加深了印象。
?静女?的第一章是即时的场景:有一位闲雅而又美丽的姑娘,与小伙子约好在城墙角落会面,他早早赶到约会地点,急不可耐地张望着,却被树木房舍之类东西挡住了视线,于是只能抓耳挠腮,一筹莫展,徘徊原地。“爱而不见,搔首踟蹰〞虽描写的是人物外在的动作,却极具特征性,很好地刻划了人物的内在心理,栩栩如生地塑造出一位恋慕至深、如痴如醉的有情人形象。
诗经采薇节选诗词解析
LEKIBM standardization office【IBM5AB- LEKIBMK08- LEKIBM2C】
诗经·采薇(节选)
昔我往矣,杨柳依依。
今我来思,雨雪霏霏。
【注释】
1、昔:从前。
2、矣:语气助词。
3、依依:形容树枝柔弱,随风摇摆的样子。
4、思:语气助词。
5、霏霏:雪花飞舞的样子。
【译文】
回想当年我出征时,正值春天,微风吹拂着柔嫩的柳枝。如今归来之日,已是满天飞雪的冬天。
【赏析】
这首诗主要写一位远征战士归来,在回乡途中,他抚今追昔,回想自己在军中的情况与心情。原诗共六章,这里节选的是第六章的前四句,分别描写了春天和冬天有代表性的自然景物。“杨柳依依”和“雨雪霏霏”表示军旅生活的漫长,出征时春意盎然,杨柳随风飘动,归来时已是雪花飘飘的冬天,这种以景传情的方法是本诗的一个表达特点。
教 案 纸
1 《诗经二首》
一、诗经:《诗经》是中国最早的诗歌总集。它收集了从
西周初期至春秋中叶大约500年间的诗歌305篇。 先秦称为
《诗》,或取其整数称《诗三百》。西汉时被尊为儒家经典,始
称《诗经》,并沿用至今。《诗经》“六义”: 风、雅、颂,赋、
比、兴。其中,风、雅、颂,是指体例分类来说的;赋、比、
兴,是就表现手法而言。
二、文本解析:(一)静女
静女其姝,俟我于城隅。
爱而不见,搔首踟蹰。
静女其娈,贻我彤管。
彤管有炜,说怿女美。
自牧归荑,洵美且异。
匪女之为美,美人之贻。
(二)诗歌主要写了什么?
明确:诗的内容是写一对青年男女幽会的情景。全诗以男
子的口吻写出,生动地描绘了他约会的过程,先写男子去赴约,
后写女子向男子赠送物品来表达爱情。整篇诗充满愉快而幽默
的情趣。
(三)译文
姑娘温柔又美丽, 约我城角去幽会。
有意隐藏不露面, 徘徊不前心太乱。
姑娘漂亮又静雅, 送我一束红管草。
红管草色光灿灿, 更爱姑娘比草美。
送我野外嫩茅草, 茅草美丽又新奇。
不是茅草本身美, 宝贵只因美人赠。
(四)人物形象
男子:憨厚、痴情
女子:美丽可爱、聪明调皮
采薇
教 案 纸
2 一、文本解读
《采薇》选自《诗经》中的“小雅”,据说此诗是周文王
调遣军旅防备玁狁等族时的出征之歌,是一首描述边防军士服
役思归,爱国恋家,情绪矛盾苦闷之作。《采薇》是截取诗歌
的前两字为题,“薇”即野豌豆。
第一章分析:首四句,以薇菜渐次生长和时间的推移起兴,
表达士兵久役于外不得归家的怨恨、思家与盼归的心情。“靡
室靡家”和“不遑启居”是这一心情产生的主要原因。以下几
章都是围绕着这个基调叙写的。
二、三章分析: 写军旅生活之劳苦。
朱熹在《诗集传》中说“言戍人念归期之远,而忧劳之甚,
然戍事未已,则无人可使归而问其室家之安否也。”诗以薇菜
逐渐长得柔嫩、粗硬起兴,暗示时间流逝,役期却无止境,军
旅生活又异常痛苦,转战不止,饥渴劳顿。“靡使归聘”和“我