Krashen输入假说在英语课堂教学中的应用
- 格式:doc
- 大小:30.00 KB
- 文档页数:8
克拉申的可理解性输入假说的研究
Krashen的可理解性输入假说是由著名的英语语言学家Stephen Krashen提出的教学概念,该假说强调使用能够理解的材料来改进学习者的语言运用能力。
Krashen的可理解性输入假说指出,当学生接触语言时,为了理解背景信息和语义意义,他们需要能够明白至少有一部分语言。
Krashen认为,随着语言学习者理解的材料变得越复杂,大量新词组和句子可以被他们掌握。
学习者们可以使用它们去学习新的语言特征,从而提高他们的整体语言水平。
可理解性输入假说是一个可行的学习策略,因为它避免了大量学习新词汇和语法规则不得不在短时间内完成,而不能真正理解它们的困难。
并且,可理解性输入可以帮助学习者更好地掌握和理解更复杂的语言结构,而不需要大量时间和精力。
通过这种方式,Krashen 的可理解性输入假说可以帮助英语学习者有效地学习语言。
Krashen 的可理解性输入假说被广泛用于英语教学。
大量的学习者,特别是初学者,使用理解的英语文本进行语言学习,希望用它来提高他们的语言能力。
通过理解他们要表达的观点,学习者可以获得一定的熟悉程度,并通过新的语言表达他们的意见。
Krashen的可理解性输入假说为学习英语提供了一种新的和有效的方法,它可以使学习者在短时间内获得更好的英语水平。
小议克拉申的“输入假说模式”理论美国语言学家Krashen提出的“输入假说模式”自其问世起便成为二语习得领域最具影响力的理论之一,它激发了人们对二语习得中一些基本问题的深入思考。
本文对Krashen的“输入假说”理论进行了分析,综合了一些学者对它的评价以及对该理论的发展的研究,并谈到了其对外语教学一些启示。
一、“输入假说”的概念斯蒂芬•克拉申(Stephen Krashen)1941年出生于美国芝加哥,现为美国南加州大学荣休教授,他毕生致力于第二语言获得的研究,这为他赢得了世界了性声誉。
克拉申在20世纪中叶以来提出的第二语言学习得的“输入假说模式”,这是近几十年来影响广泛、解释全面又很具争议性的理论。
早在1970 年代初克拉申就提出了“监控模式”(The Monitor Model) ,该模式以“监控假说(The Monitor Hypothesis)”为核心;80 年代中叶,克拉申对之进一步扩充修订,转为以“输入假说”(The input hypothesis) 为中心,形成了“输入假说模式”。
在1985年出版的The Input Hypothesis: Issues and Implications一书中,Krashen进一步论述了输入假设理论及其应用。
具体而言,Krashen的“输入假说模式”由五个互相联系的核心假说构成,它们分别是: ①语言习得- 学得(The Acquisition—Learning Hypothesis)假说; ②自然顺序假说(The Natural Order Hypothesis); ③监控假说; ④语言输入假说; ⑤情感过滤假说(The Affective Filter Hypothesis)。
这五个假说彼此联系、互相补充,构成了一个有机整体。
(一)习得—学得假说克拉申(1985)认为成人在第二语言学习过程中有两种相互独立的发展语言能力的方式,即:习得和学得。
“习得”是无意识的获得语言能力的过程,就像儿童习得母语的能力一样。
输入输出理论与大学英语教学美国应用语言学家Krashen在80年代提出了其著名的“输入假说”,认为只要给学习者提供足够量的可理解性输入,学习者就会自然而然地习得语言。
这一理论在促进二语习得及外语教学研究的同时也引起了不少专家学者的争论,例如,Swain在1985年提出了输出假说,认为输出也对语言习得有积极意义。
本文拟结合大学英语教学,探讨如何认识并利用二语习得中的输入输出理论更好地为大学英语教学服务,并提出在多媒体网络辅助外语教学、以学生自主学习为中心的新的教学模式下,教师在语言输入输出过程中应起的作用。
标签:输入;输出;大学英语教学;可理解性输入;建构主义一、输入假说80年代初,美国著名应用语言学家Krashen提出了包括语言习得与学习假说、监察假说、自然顺序假说、语言输入假说和情感过滤假说五个核心项目在内的二语习得“监察模型”。
其中“输入假说”是该模型的核心。
Krashen认为,从某种意义上来说,人类习得语言最基本的途径就是对语言输入的理解。
“可理解语言输入”是语言习得的必要条件。
他把学习者当前的语言知识状态定义为“i”,把语言发展的下一阶段定义为“i+1”。
也就是说所输入的材料不能与学习者现有的知识水平之间的“缺口”,或者说是“距离”太大,否则所输入的语言材料就不能对学习者的语言发展产生积极作用。
同时,Krashen对语言课堂教学的解释也有其独到之处。
他认为当课堂教学是获得可理解的语言输入的主要来源时,正规的教学是有效的。
也就是对于不能在自然语言环境中习得语言的学习者来说,课堂教学所提供的可理解性输入就能为语言习得发挥重要的作用。
而对于能够在自然语言环境中获得足够的可理解的语言输入的学习者来说,课堂教学的作用就不是很大了。
(蒋祖康,1999)二、输入与输出Krashen的“监察模型”,尤其是“输入假说”对促进二语习得研究以及外语教学具有非常积极的意义。
然而,不少专家学者对其“输入假说”提出了质疑。
摘要幼儿学习英语已经成为当今社会关注的热点,大多数人认为幼儿学习语言具有无可比拟的优点,而克拉申的输入假说理论与幼儿习得语言的规律相契合,将此理论与幼儿英语教学相结合,会对我国的幼儿英语教育产生一定的指导意义。
关键词优势输入假说理论语言输入On Krashen's Input Hypothesis and Preschool English Teaching//Ning JuanqinAbstract Preschool English learning has become a focus of social concern currently.It is held by most people that young children have incomparable advantages in language learning,while Krashen's Input Hypothesis accords with the rule of young chil-dren's language acquisition,so its integration with English teach-ing for young children will be of certain guiding significance to preschool English education in China.Key words advantages;Input Hypothesis;language input随着社会的进步和发展,外语在人们的生活和工作中显得越来越重要,而经济全球化的发展更凸显外语的重要性,掌握一门外语已经是每个社会成员的愿望,也是人类社会进步和发展的要求。
英语是目前世界范围内的通用语言,因此大多数人选择学习英语,而我国中小学及大学开设的外语课程也主要是英语。
“输入假设”与“输出假设”对高职英语教学的启示“语言输入”假设是克拉申(Krashen)语言习得理论的核心内容,对我国第二语言习得研究产生了深刻的影响。
但“语言输入”假设存在一定程度下的不可操作性与片面性。
20世纪80年代以来,Swain 提出了“输出假设”,认为语言输出在二语习得中占有重要地位。
本文通过分析“输入假设”与“输出假设”,提出了在高职英语教学中将两大假设进行整合,从而达到提高高职学生英语习得的目的。
标签:输入假设输出假设二语习得随着全球化进程的飞速发展,英语已成为国际工作语言,其日益凸显的重要性对英语教学提出了更高的要求。
从20世纪60年代以来,人们逐步将母语习得理论应用到第二语言习得和外语教学。
第二语言习得研究迅速发展起来,成为应用语言学中最为活跃的一门学科。
第二语言习得研究的一个关键问题就是关于语言输入与第二语言习得的关系,克拉申(Krashen)的“输入假设”是对这个问题研究得出的最重要理论。
一、Krashen“输入假设”理论概述20世纪80年代初,Krashen建立了第二语言习得理论,其中“输入假设(the Input Hypothesis)”是其理论核心。
在输入假说中,Krashen这样说明学习者的第二语言习得的发生:当一个人接受第二语言输入时,假定目前的第二语言知识水平为“i ”,当被置于“可理解的语言输入”中,并且“情感过滤”较低(即学习动机强,且处于非焦虑状态中),语言习得就会发生。
其中,“可理解的语言输入”应为略高于目前语言水平的成分,即为“i+1”。
在实际课堂教学中,教师需要把握“1”的量。
如果输入过于简单,起不到学习的效果;如果输入难度大大超过学生可理解的范围,则会挫伤他们的学习积极性。
在Krashen看来,教授第二语言最有效的方法就是提供可理解性输入。
而有效的语言输入应具备以下四个特点:①可理解性,指稍微超过学习者现有能力的学习材料,难易适中;②足够的量,既不能远远超过“i+1”,也不能低于或接近现有水平“i ”;③非语法程序排列,不需要在习得中严格安排语法规则的习得顺序;④趣味性,学习材料能引起学习者的兴趣,使学习者在接受输入时心理障碍最小,从而达到较高吸收率。
浅析克拉申的“输入假说”提要:在众多的二语习得理论中,Krashen的“输入假说”影响深远,也颇具争议。
本文首先介绍了“输入假说”的内容,以及此理论对外语教学产生的启示,然后指出了其局限性。
关键词:克拉申输入假说可理解性输入外语教学一、引言二语习得领域关于语言输入、输出和互动的研究存在很大分歧,一直都没有一个定论。
Krashen(1985)提出了著名的监察理论(The Monitor Theory),其中语言输入假说是其理论的核心内容,因为这个假说主要回答了语言习得是如何产生以及怎样才能习得语言这个重大问题。
二、“输入假说”的理论内容Krashen认为可理解性输入(comprehensible input)是二语习得的必要条件,足够的可理解性输入是获得知识的唯一方式。
输入在二语习得中是学习者所接触到的目标语材料。
这个“接触”包括听到或看到。
他认为促成语言习得成功有两个基本条件:一是丰富的可理解的语言输入;二是学习者本身应具有内在的语言习得机制。
学习者在自然环境下通过大量接触略高于自己现有语言水平的可理解性语言输入,自然而然地习得语言,遵循自然语言习得顺序,最佳的输入量是“i+1”,其中“i”指的是学习者现有的语言水平,“+1”指的是略高于学习者现有的语言层次水平。
只要有足够的可理解输入,学习者的语言水平就可以从i发展到i+1的阶段。
因此,Krashen认为理想的语言输入是在自然环境下进行的、注重意义的语言交际,语言输入应该是相互关联的、有趣的。
三、Krashen的“输入假说”对外语教学的启示:Krashen的“输入假说”影响广泛,对外语课堂教学很有启发意义。
首先,必须保证足够的语言输入量。
课堂上教材中使用的语言和教师话语都应是可理解输入,课外的可理解书目更可以多种多样,报纸杂志、文学名著、科技文章等都是便利高效的输入资源。
大量的、多样化的输入可以为学习者提供足够的接触语言的机会,满足外语学习的先决条件。
“输入假说”在小学英语课堂中的应用1. 引言1.1 背景介绍在过去的英语教学中,往往注重学生对语法规则和词汇的记忆,忽略了语言输入的重要性。
根据输入假说的理论,语言习得最有效的方式是通过接触和理解大量的输入,而非被动地学习语法规则。
引入输入假说对于提高小学生的英语水平具有重要意义。
通过本文的研究与讨论,将探讨输入假说在小学英语教学中的应用,并分析其对学生学习的影响,为教师提供使用输入假说的技巧与方法。
希望通过本文的分享,能够帮助更多的小学英语教师有效地应用输入假说,提升学生的英语学习效果。
1.2 研究目的研究目的是探讨在小学英语课堂中应用“输入假说”的可行性和有效性。
通过对输入假说的概念解释,分析其在小学英语教学中的具体应用方式,并研究输入假说对学生学习英语的影响,旨在为教师提供更有效的教学方法和策略。
本研究旨在探讨教师在课堂中如何灵活运用输入假说的技巧,以提高学生的英语语言输入和输出能力。
通过案例分析,探讨输入假说在实际教学中的应用效果,并总结其中的成功经验和问题。
最终,通过对输入假说在小学英语教学中的重要性进行分析和展望未来研究方向,为提高小学生英语学习效果和教师教学水平提供参考和建议。
1.3 研究意义"输入假说"在小学英语课堂中的应用具有重要的研究意义。
通过探讨输入假说在小学英语教学中的应用方式和影响,可以帮助教育工作者更好地制定教学策略,提高教学效果。
深入研究输入假说对学生学习的影响,有助于促进教育改革,提升学生学习兴趣和能力。
分析教师使用输入假说的技巧和案例,可以为教师提供有效的教学方法和实践经验,提升教学质量。
研究输入假说在小学英语课堂中的应用具有重要的实践意义和推广价值,对于提高英语教育质量,培养学生的语言能力和跨文化交流能力具有重要的意义。
2. 正文2.1 输入假说的概念解释输入假设是第二语言习得领域中的一个重要理论,也被称为Krashen的输入假设。
该假设认为,语言学习最有效的方式是通过接收到的大量输入来实现。
输入假说与输出假说理论对英语专业教学的启示本文在梳理克拉申的输入与斯维因的输出两个假说理论的基础上,探讨了这两个假说理论对我国英语专业教学的启示。
认为,要正确处理输入与输出在英语教学中的关系;准确把握学生当前语言知识i,选择合理的i+1的语言输入材料;适时地进行语言输出练习;改善语言的输入与输出环境,增加语言输入与输出的数量与兴趣。
标签:输入假说;输出假说;英语专业教学;启示一、引言我国《高等学校英语专业英语教学大纲》要求,“高等学校英语专业培养具有扎实的英语语言基础……能熟练地运用英语……从事翻译、教学、管理、研究等工作的复合型英语人才。
”可见,英语本科专业教学重要目的之一就是培养学生的语言运用能力,在掌握语言基础后进行相关专业教育。
语言运用能力主要包括听、说、读、写,其中说、写为语言输出能力,是语言教学的重点和难点,更是语言学习的最终目的。
为了更好地指导英语教学(学习),学者们提出了许多二语习得理论。
在我国,克拉申的“输入假说”理论和斯维因的“输入假说”理论引起了语言教学界的广泛关注和研究。
本文将在系统梳理“输入假说”和“输出假说”理论的基础上,探讨它们对英语专业教学的借鉴作用。
二、克拉申的“输入假说”理论与斯维因的“输入假说”理论20世纪80年代,美国语言学家克拉申提出了关于第二语言习得的六大假说,即“习得与学习假说”、“监控假说”、“自然顺序假说”、“输入假说”、“情感过滤假说”和“阅读假说”。
他对这些假说进行了详细的描述和论证,肯定了“输入假说”的重要地位,是他的二语习得理论的核心内容。
根据克拉申(1985)的“输入假说”理论,学习者收到可理解的信息时就发生了语言习得,即所说的可理解性输入概念。
同时,克拉申建议,可理解性输入的语言材料应该比学习者现有语言能力高出一步,以保证语言学習者的语言得到持续发展。
他把学习者当前的语言知识状态定义为i,把语言发展的下一阶段定义为i+1。
只有当语言学习者接触到属于i+1水平的语言材料时,才能对语言学习者的语言发展产生积极作用,才能习得这门语言。
谈Krashen输入假说在七年级英语听说课中运用作者:苗茂秋来源:《文存阅刊》2018年第21期摘要:采用Krashen输入理论,结合同课异构的教学实践探析七年级听说课教学有效输入:创设情景,略高学习者实际的听力材料实现有效输入;语言输入和输出一致;任务设计切合学生的实际,兼顾兴趣。
在Krashen输入假说的引导下,学生更加热爱学英语,课堂实效性增强了,真正体验到学习的乐趣。
关键词:输入假说;七年级;新标准英;听说课;输入七年级英语教学主要以听说课为主,对于当前大部分学生来说,由于没有习得的环境和机会,课堂成为英语学习最主要的场所。
一节课内学生获得新知主要借助学生的语言输出活动来检测,学生言语能力的提高也是助借语言输出活动来检测。
输出质量直接反映了教学目标的实现程度以及教学的有效性,输入是输出的保障。
本文探讨如何利用美国语言学家Krashen的输入假说提高七年级英语听说课教学的有效输入。
一、Krashen的输入假说概述20世纪80年代初,美国语言学家 Krashen的语言输入假说中提出:学习者是通过“学习”和“习得”两种途径来习得第二语言的。
根据Krashen输入假说理论理想二语输入具有以下特点:(一)挑战性。
学习者听到或读到的可以理解的语言材料难度应该稍微高于学习者现有的语言水平。
(二)充足性。
语言输入的数量是语言学得发生的物质前提和基础,只有大量的语言输入才有语言学得。
(三)趣味性。
有研究表明,只有那些学习者不知道而又想知道的东西才能激发起他们的学习兴趣,无论是课堂教学还是课外学习,有效输入的语言材料要有意义、有趣味。
二、七年级《新标准英语》教材的特点《新标准英语》体现“素质-题材-功能-结构-任务-可行”的编写原则,每个模块独自成一个体系,Unit1听说为主兼顾读写,包括词汇、语法、语音等学习活动。
主要是listening 和speaking.,为unit 2以培养学生的读书为主,兼顾听说,并包括词汇,语法内容的学习活动。
从克拉申的输⼊假说看第⼆语⾔教学-2019年教育⽂档从克拉申的输⼊假说看第⼆语⾔教学斯蒂⽂?狄?克拉申(Stephen D. Krashen)是美国著名的语⾔教育家。
他从70年代末开始对第⼆语⾔习得提出的⼀系列假说,被认为是第⼆语⾔习得研究中论述最全⾯、影响最⼤的理论,在欧美的语⾔教学界得到普遍的承认和运⽤,但同时也引起众多争议。
克拉申的假说体系由五个彼此关联、互相呼应的假说组成,分别是:学习-习得假说(the Acquisition-learning Hypothesis)、监察假说(the Monitor Hypothesis)、⾃然顺序假说(the Natural Order Hypothesis)、输⼊假说(the Input Hypothesis)和情感过滤假说(the Affective Filter Hypothesis)。
仔细研究、探讨之后可以发现,输⼊假说是其理论的核⼼,其余的四个假说都是对输⼊假说的展开和补充,本⽂就输⼊假说展开论述。
⼀、输⼊假说的内容在论述之前,我们先来区分两个概念:学习与习得。
在克拉申看来,成⼈有两种截然不同的获得第⼆语⾔的⽅法。
⼀种是习得,即潜意识的、⽇常的暗含的学习,也就是在⾃然交际中⽤⽬的语进⾏有意义的交流和互动。
说话⼈的注意⼒在于表达,在于理解话语的意义,⽽不在于话语的形式;另⼀种是有意识的语⾔学习,这是明确的、正规的、从语⾔学⽅⾯理解并掌握语⾔,⼀般我们在专门的语⾔课堂上看到的就是这种学习。
克拉申认为,学习不能转化为习得,学到的知识不能⽆意识化。
克拉申(1982)明确指出,输⼊假说与习得相关,⽽⾮学习。
⾸先,⼈类获得语⾔的唯⼀⽅式是对信息的理解,也就是通过吸收可理解的输⼊习得语⾔知识。
“语⾔习得只在我们理解信息时发⽣。
”(克拉申,2004)第⼆,输⼊的语⾔信息既不要过难也不要过易,应该是“可懂输⼊”(comprehensible input),即略⾼于学习者现有语⾔⽔平的输⼊。
克拉申的第二语言习得理论对我国英语教学的启示一、引言20世纪80年代初期,美国语言学家克拉申(Krashen)在《第二语言习得原理和实践》(Principles and Practice in Second Language Acquisition )中提出了第二语言习得理论(The Monitor Theory)并以五个假说为基础论。
此理论在应用语言学领域产生了极大的影响,为第二语言学习及英语教学提供了一个全新的视角。
尽管围绕这个理论的争议不断,但毫无疑问的是它能够准确描述第二语言习得的过程及机制,完整地把握和理解第二语言习得的本质,进而为更好地开展第二语言教学提供了一个清晰的思路。
本文拟从分析克拉申的监控理论入手结合我国英语教学的客观情况,探讨和摸索一种更具有针对性的英语教学模式。
二、克拉申的第二语言习得理论克拉申的第二语言习得理论主要包括五大假说,即习得――学习假说( The Acquisition-Learning Hypothesis)、监控假说(The Monitor Hypothesis)、输入假说(The Input Hypothesis)、情感过滤假说(The Affective Filter Hypothesis)和自然顺序假说(The Natural Order Hypothesis)。
1.习得――学得区分假说(The Acquisition- LearningHypothesis)。
这是五大假说中最基本的。
在这个假说中,克拉申对“学得”(Learning)和“习得”(Acquisition)的概念进行了较为明确的区分。
“学得”和“习得”指的是完全不同的两种学习方式,这两种方式相互区别并且彼此独立。
“学得”指学习者在有意识的情况下通过学习语言规则和形式去获取语言知识;“习得”是一种潜意识的过程,指注意力集中于意义层次上的交流,像儿童学习母语那样,在交际的过程中,无意识地学会使用第二语言。
输入输出理论与大学英语教学输入输出理论与大学英语教学的关系摘要:输入输出理论是指通过接收和处理信息的方式来理解语言学习和认知能力的理论。
在大学英语教学中,输入输出理论被广泛应用。
本文将浅谈输入输出理论与大学英语教学的关系,并提出一些实践建议。
1. 介绍输入输出理论是由斯蒂芬·克拉申(Stephen Krashen)提出的,他认为语言学习是通过输入和输出两个过程来进行的。
输入是指接收和理解语言信息的过程,而输出是指语言表达和交流的过程。
2. 输入输出理论与大学英语教学的关系在大学英语教学中,输入输出理论起到了重要的指导作用。
首先,通过提供大量的语言输入,可以帮助学生熟悉和掌握英语的语音、语法和词汇。
通过听力和阅读的训练,学生可以提高他们的语言理解能力和阅读能力。
其次,输出过程对于学生的语言学习也是至关重要的。
通过口语和写作的练习,学生可以巩固他们对语言的理解,并提高他们的语言表达能力。
此外,通过与他人交流,学生还可以提高他们的听力和理解能力。
3. 实践建议基于输入输出理论,我们可以提出以下实践建议来改进大学英语教学:3.1 提供多样化的输入教师可以通过引入各种各样的材料,如音频、视频、文章和图片等,来提供多样化的输入,以便学生能够接触到不同形式和内容的英语。
这有助于激发学生的学习兴趣和提高他们的语言理解能力。
3.2 促进学生的输出教师应该鼓励和创造机会,让学生积极参与口语和写作的练习。
通过鼓励学生讲英语、写作和组织小组讨论等活动,可以提高学生的语言表达能力和交流技巧。
3.3 创造真实语言环境教师可以组织一些真实的语言实践活动,如角色扮演、模拟商务会议和主题演讲等,使学生在真实场景中运用所学的英语。
这样可以提高学生的语言应用能力和交际能力。
3.4 鼓励自主学习教师可以引导学生使用各类学习资源,如英语网站、学习软件和英语学习社区等。
通过自主学习,学生可以更好地掌握输入输出理论,并更好地运用英语。
【Krashen的“五大假说”对外语教学的启示】克拉申五大假说摘要:Krashen 的二语习得理论―“五大假说”揭示了第二语言学习的机制。
这“五大假说”包括:(1)习得-学得假说;(2)监控假说;(3)输入假说;(4)情感过滤假说;(5)自然顺序假说。
Krashen 的二语习得理论对我国外语课堂教学有很多有益启示。
关键词:二语习得假说可理解输入外语教学S. D. Krashen于80 年代初期提出了著名的“五大假说”, 其中包括: (1) 习得―学得假说;(2) 情感过滤假说;(3)监控假说;(4)输入假说;(5)自然顺序假说。
他的理论总结了近几十年来第二语言或外语习得研究的成果,并把各种研究加以理论化、系统化,使之成为系统的学说。
这些理论对于揭示第二语言学习的机制,提高第二语言教学的效果具有重要的现实意义。
一、Krashen的“五大假说”简介Krashen的二语习得理论主要由以下五个假说组成:1.习得―学得假说(The Acquisition-Learning Hypothesis)Krashen 认为, “习得”是潜意识过程, 是注意意义的自然交际的结果,儿童习得母语便是这样的过程;与之相对的是“学得”,这是个有意识的过程,即通过课堂教师讲授并辅之以有意识的练习、记忆等活动,达到对所学语言的了解和对其语法概念的“掌握”。
只有“习得”才能直接促进第二语言能力的发展,才是人们运用语言时的产出机制;而对语言结构有意的了解作为“学得”的结果,只能在语言运用中起监控作用,而不能视为语言能力本身的一部分。
2.监控假说(The Monitor Hypothesis)语言习得与语言学习的作用各不相同。
语言习得系统,即潜意识语言知识,才是真正的语言能力。
而语言学得系统,即有意识的语言知识,只是在第二语言运用时起监控或作用。
这种监控功能既可能在语言输出(说、写)前也可能在其后。
它能否发挥作用还得依赖于三个先决条件:1)语言使用者必须要有足够的时间才能有效地选择和运用语法规则;2)语言使用者的注意力必须集中在所用语言的形式上,也就是说,必须考虑语言的正确性;3)语言使用者必须具有所学语言的语法概念及语言规则知识。
Krashen输入假说在英语课堂教学中的应用[摘要]英语课堂几乎是学生学习和表达自己的唯一的产所,所以一个良好的英语课堂对学习者而言是至关重要的。
无论是学生和j 教师都应要充分把握课堂的时间,之于学生,应该充分吸收课堂中教师的语言输出,内化为自己的一种交际能力;而对于教师,应该要为学生提供大量的可理解性输入,让学生可以在原有的基础上有所提升。
而这些正式Krashen输入假说中重要的内容。
[关键词]英语课堂;可理解性输入;输入假说一、背景(一)Krashen 的输入假说理论概述美国学者Krashen在20世纪80年代初提出了著名的监察理论(Monitoring Theory)模式,这一模式的核心理论是语言习得和语言习得理论(acquisition and learning)、监察理论、自然习得顺序假说、可理解性输入假说和情感过滤假说等五大基本假说,其中可理解性假说是这一模式的核心内容,它主要阐述了语言输入与语言习得之间的关系,它对外语教学产生了巨大的影响。
该假说的核心指出学习者所接受的输入语言必须要满足下列四个条件,这样语言习得才有可能发生:第一是可理解性输入,就是指学习者听到可以理解的语言材料的难度应该稍微高于学习者目前掌握的语言知识,即“i+1”(i为目前已经掌握的知识,“+1”为略高于“i”的那部分知识)。
第二,输入必须是有趣的、密切相关的,也就是说准备要输入的语言材料应该是有趣性,这样才能调动学习者的主动性和积极性。
第三,输入不是以语法为大纲的。
第四输入必须有足够的输入量,这样学习者就自动的获得必要的语法和下一个语言结构。
也就是说,语言教师的最大职责是让学生接受尽可能多的可理解性的语言输入。
Krashen还认为,输入是语言习得的第一步,但是对于学习者来说,仅仅只是接触输入数据是不够的,输入假说更加注重的是可理解性数据的输入,即可理解性输入。
Krashen坚信,在学习者自身的学习机制发生作用前,SLA主要依赖于可理解性输入。
而Krashen就以输入假说(input hypothesis)来说明可理解性输入,他认为,为了SLA 得以发生,学习者需要的输入中应当包含有语言形式的范例,这些语言形式是根据自然习得的顺序的下一步习得的,正如前面提到的一样,学习者自身的能力应该是“i”,而输入中必须要包含略高于学习者本身的可理解性输入即I+1。
Krashen在书中写到:从“i”阶段到“i+1”阶段的一个必要但不充分条件,是学习者懂得包含有“i+1”的输入,在这里懂得的意思是学习者集中于信息的意义而非形式”。
(二)学习与习得Krashen认为在二语习得的过程中,有两种方法被学习者用来提高二语掌握的水平。
一种是习得,还有一种是学习。
在学习生活中很多人会将这两者混淆而言,其实不然。
习得只要是指以获取信息或者以语言交际为目的的活动,习得够成学习者一种交际的能力,同时在这一过程中,学习者关注的是“意义”而不是“语言形式”。
相反的,学习是指在课堂上学到的知识,即语言形式。
因此学习关注的是语言形式和规则,它的作用是为了知道习得所产生的交际活动。
而这一特点在高中教学中尤为重要。
二、输入假说的研究状况(一)国内研究现状“输入假说”被提出后,在二语习得研究中引起的轩然大波。
在二十年内国内的学者对“输入假说”做了大量的研究,大致可以把研究内容分为针对理论的述评与理论在实际中的应用两种。
首先,对于“输入假说”的理论述评,大家对它的褒贬不一,有的学者充分肯定了“输入假说”的理论意义,但是有些学者则认为“输入假说”过分的注重自然环境下的输入,完全忽略了学习者的自主能动性,以及输出的作用。
还有一些学者运用“输入假说”来做一些相关思想的对比分析。
其次,在实际中的应用的篇幅占大多数,很多学者将“输入假说”原理运用在学习者的阅读,口语,听说等等上。
认为学习者在接受新知识时候,对知识的要求非常严格。
首先不仅仅要有很大的知识输入量,同时输入的知识必须要是可理解性的知识,同时输入者必须要出于自然环境中,这样才能最后的习得新知识,从而达到I+1的程度。
此外,有部分学者还将“输入假说”和“互动论”以及“输出”相互结合来做研究。
总之“输入假说”在国内的研究在实际中的应用占大多数,但是对于“输入假说”的态度,大家褒贬不一。
(二)国外研究现状输入假说的提出在20世纪80年代的美国产生的巨大的影响,国外的很多学者都将输入假说与教学相挂钩,一方面他们肯定输入假说的实践意义,另一方面对输入假说的研究提出了很大的质疑。
例如:Long (1985),认为当交际问题出现的时候,他更强调交互性的输入对于协调的话语的意义。
换言之,他更强调的交互性输入比非交互性输入更为重要,可理解性输入须同交互性输入相结合等。
三、输入假说对教师课堂教学的启示(一)创造可理解性教师话语输出教师的话语输出是课堂上学生最主要的输入资料来源,话语的功能犹如一座桥梁,在学习者无法从外界获得输入时,通过这种可理解性的“输出”可以帮助促进二语的习得。
它是学习目的语的一种重要输入。
一般来讲,教师的话语具有丰富的特征,例如它的信息含量很高,具有很强的包容性,同时它还具有简练的特点,可以帮助学习者更好地吸收新的知识,Robert O’Neil 曾经提出一位优秀的教师,在他的话语中就应该具有以下几种特征:话语内可分意群;简洁自然;有规律地停顿或者诸如此类以鼓励学习者插入,评论以及提问;教师应该使用“可理解性”语言,不让学生觉得不知所谓。
换句话说,即使学生不能够明白每一句话,也能够理解“整体概况”等等。
这些话语的特征在学习者的输入过程都起着至关重要的作用。
“可理解”的语言信息在Krashen认为,它就是学习者习得语言的必要条件。
他强调只有可理解性的输入才能够被学习者所内化。
因此英语教师在话语输出的时候应该要循序渐进,换句话说,所使用的词汇不应该超出学生的水平,让学生对外语产生一种恐惧。
同时在上课之前应该要相应的介绍背景,帮助学生理解,在遇到生僻的词的时候,教师可以放慢语速或者将单词告知学生,这样能帮助学生更好的理解话语的意思。
此外,教师的话语输出跳跃性不应该太难,在上课之前要充分的衡量学生的能力,即他们原有的“i”的能力,如果大大超出“i+1”,那么根据“输入假说”,学生就会很难习得。
值得注意的是,在外语课堂上,教师可以用母语帮助学生理解,但是要尽量使用英语,适当利用母语。
(二)输入必须是有趣的、密切相关的在英语课堂上,我们不难发现的是,很多时候课堂上会出现很尴尬的一幕。
就是只有教师一人在不断的说,下面的学生完全不理会老师,或者每当要上英语课,学生就会产生一种排斥的心理。
因为在学生看来老师讲的东西对他们而言没有任何的吸引力,因此Krashen提出了,输入必须是有趣的、密切相关的。
换句话说,教师在上课的时候应该采用一些有趣的教材,或者有趣的方式来进行。
例如,在学习语法的时候,应该相应的结合一些阅读,或者将语法放入一个简短的故事中去或者如果上的是表示方位词的课,不要单一的讲词的意思,而应该放入实践中。
同时,在上英语课的时候,课堂应该是连续性的,即话题是密切相关的,不要有很大的跳跃性。
(三)足够的输入量我们都知道,教师的话语输入量和课堂的时间是有限的。
因此仅仅靠课堂上的输入量是远远不够的,因此在学习过程中,学习者应该要充分发挥能动性,例如,在老师上课之前可以先把课文的背景知识了解等。
同时在课余的时间,应该多看英语书籍,多听英语广播。
甚至可以多和外教或者多去英语角等,都可以帮助我们增加输入量。
此外,教师也可以相应的布置听说读写的练习,可以对学生的学习起到监督性的作用。
四、输入假说的局限性“输入假说”虽然在二语习得中扮演着重要的角色,但是它仍然存在着局限性。
首先,Krashen“输入假说”的提出是基于母语学习上,而二语和母语之间存在着差别。
母语的习得是因为学习者时刻处于自然的环境下,不断地有大量的输入进入,所以习得自然变得容易。
然而对外语习得而言,尤其是中国,我们没有处于一种自然的语言环境中,因此只能够通过学习语法规则才能去习得外语,然而,Krashen 强调的却只是习得的作用。
同时“输入假说”强调的是自然情况下的输入,并没有涉及非自然环境的输入的作用。
此外,“输入假说”忽略的学习者自身的能动性,他认为学习者是出于被动的接受知识的状态中。
Krashen过分强调对知识的输入,并没有重视学习者的交际能力。
其次,在“输入假说”中“I”指的是学习者现有的水平,但是一旦学习者出于一个集体或者班级中是”I”的程度就会参差不齐的情况,那么教师在教学过程中如果按部就班的按照这一理论,就无法确立教学方案,为教学增加难度。
五、结语不可否认,输入假说虽然存在着一定的局限性,但是它对二语学习的作用也是不容忽视的。
在二语教学时候,教师可以适当的利用输入假说这一理论,充分安排自己的教材和话语。
同时,在教学的过程中也不能够忽视学生的自主能动性,在传统的英语教学中,教师出于核心的角色,学生几乎是出于被动的状态,但是我们应该要客服输入假说的局限性,提倡互动性的可理解输入。
原因在于我们的语言环境并不是出于一种自然的环境中,课堂是学生唯一能开口说的地方,也是检验学生是否习得“可理解输入”的地方,因此互动的环境是至关重要。
总之输入假说有他可取之处,也有他的局限性,教师在应用的时候应该取其精华去其糟粕,这样在教学过程中才能取得意想不到的收获。
【参考文献】[1]Jeremy Harmer,沈利.克拉申的输入假设与英语作为外语教学[J].国外外语教学,1984(3).[2]江园.克拉申的两大假设对大学英语教学的启示[J].晋中学院学报,2006(1).[3]李晓鸿.克拉申的输入假设与文化教学[J].乐山师范学院学报,2003(3).[4]郑亚娟.克拉申理论与英语听力教学[J].中国市场,2006(31).[5]周序林.“输入假设”对民族高校外语教学的启示[J].西南民族大学学报(人文社科版),2004(9).。