最新新编研究生英语综合教程课后翻译及答案,潘海英
- 格式:pptx
- 大小:3.42 MB
- 文档页数:92


Unit One---Coping with the Compliment
如何应对恭维
尽管我确信蓄胡子会使我更加气度不凡,走在大街上会使女性发笑,但我从不留胡子,原因是我不敢冒险,因为哪怕蓄一点点胡子也很危险,它会招来别人的恭维。例如,如果一位女士走到我跟前,说道:“你的胡子最迷人,”我会无所适从,不知怎样回答才好。我可能会惊慌得脱口而出:“我也喜欢您的胡子。”
在社会交往中,应对恭维比对付辱骂要艰难得多,这话听起来有点矛盾,却有一定的道理。闲聊时来句恭维话,往往让我们大多数人不知所措。例如,有人对我们说上一句动听、赞美的话,我们就慌得说不出话来,膝盖开始瑟瑟发抖。
如果别人称赞不是真正属于我自己的东西时,我根本无法欣然接受。我家住在一个小山上,俯瞰山下一片宽广的谷地。来访者惊叹道:“天哪!你这儿的景色太美了!”整个山谷原本就在那里,不是我造的,也不属于我。然而我傻乎乎地笑着说:“噢,没什么—— 无非是过去留下的一片土地而已。”
我在接受这种特定的恭维时,表示最能完全接受的说法就是“嗯,我们喜欢。”采用这种答话必须得小心谨慎。就某样东西说“我们喜欢”,言外之意就是,还有许多其他人都认为它很令人讨厌。不久前,我和一批人在一起时,其中有位来自澳大利亚的地球物理学家在滔滔不绝地谈论宇宙中的奇观。“我们生活的这个地球,”他说道,“是个了不起的、生机勃勃的、旋转的行星,是由一些不可思议的奇观组合而成。”随后便是长时间的停顿。这时,一位被他的这种极度夸张的恭维话所吸引的妇女,禁不住说道,“嗯,我们喜欢这个地球。”
我认为,对待恭维采取否定和贬低的态度是错误的。“多漂亮的礼服啊!”你的朋友赞美道。“噢,这么破的旧衣服!”你回答道。这种情景,与我上述提出的观点非常相似。别人赞美你的礼服,你无权为此感到羞愧或恼怒——除非这件礼服恰好是你自己亲手缝制的。如果你这么说,“我是在麦茜商场的地下室和另一个妇女经过一番争抢才买下来的,”你可能会感觉更好些。或者说“是我丈夫特为我挑选的”,这样还要好。
新时代研究生综合英语课后翻译答案
Unit One (16页)
1. I don’t put much stock in the idea of luck. I think that
usually things go well or not so well for people based on their
actions. I believe that for the most part you create your own luck
by working hard, practicing self-discipline, remaining persistent,
and making personal growth a daily priority.
我不相信幸运这一类事情.我认为大多数时候事情发展地顺利或不顺利主要因为人们自己的行为.我相信大多数的情况下你可以通过努力工作,自我约束,坚持不懈,把个人的发展作为每天必考虑的事情等方面创造自己的幸运.
2. Most careers involve other people. You can have great
academic intelligence and still lack social intelligence---the ability
to be a good listener, to be sensitive toward others, to give and
take criticism well.
许多的职业都包含其他人(的参与). 你可能具有超强的学术能力,然而缺少社交能力,即有能力倾听别人,对其他人(的反应)敏感,甚至游刃有余地给出或吸纳批评.
3. If your circumstances constantly get you down, then maybe
it’s time for a change---not in your situation, but in your attitude.
精品
精品 课文原文1-7 Unit 1 The Hidden Side of Happiness
1 Hurricanes, house fires, cancer, whitewater rafting accidents, plane crashes, vicious attacks in dark alleyways. Nobody asks
for any of it. But to their surprise, many people find that enduring such a harrowing ordeal ultimately changes them for the
better.Their refrain might go something like this: "I wish it hadn't happened, but I'm a better person for it."
1飓风、房屋失火、癌症、激流漂筏失事、坠机、昏暗小巷遭歹徒袭击,没人想找上这些事儿。但出人意料的是,很多人发现遭受这样一次痛苦的磨难最终会使他们向好的方面转变。他们可能都会这样说:“我希望这事没发生,但因为它我变得更完美了。”
2 We love to hear the stories of people who have been transformed by their tribulations, perhaps because they testify to a
bona fide type of psychological truth, one that sometimes gets lost amid endless reports of disaster: There seems to be a
built-in human capacity to flourish under the most difficult circumstances. Positive responses to profoundly disturbing
1 Unit One
Task 1
1.A 2.C 3.B
4.C 5.D 6.D
7.D 8.C 9.A
10.D 11.A 12.B
Task 2
1.public(c) 2.discipline(b)
3.strength(a) 4.reference(a)
5.strength(d)
6.public(a) 7.demonstrated(b) 8.discipline(c) 9.references(c)
10.personality(a)
11.discipllining(d) 12.demonstrates(a) 13.public(d) 14.reference(b) 15.personality(c)
Task 3
1.employment 2.paid 3.adjust
4.setting 5.discouraged
6.credit 7.cite
8.demonstrate 9.teamwork
10.rules
Unit Two
Task 1
1.A 2.B 3.B
4.C 5.B
6.A 7.B 8.C
9.A 10.C
Task 2
1. bud (n.); budding (adj.) 2.
access (n.); access (v.)
3. taste (n.);tasted (v.) 4.
fool (n.); fooling (v.)
5. produces (v.); produce (n.) 6.
garnish (v.); garnishes (n.)
7. reigns (v.); reign (n.) 8.
concern (n.); concerned (v.) 9. named (v.); name (n.)