翻译选修课课堂课后练题.doc
- 格式:doc
- 大小:119.51 KB
- 文档页数:15
be all ears ------专心倾听
set persons by the ears ------挑拨离间
win one’s ears ------获得某人的好感
He who would search for pearls must dive deep. 不入虎穴、焉得虎子
Talk for the devil and he is sure to come . 说曹操、曹操就到。
To lose face ---丢脸
Mary left for New York as soon as she received the letter.玛丽一接到信就启程赴纽约。
I cannot bear the sight of that man. 我一看到那个人就难受。
There is nothing like leather for shoes. 用皮革做鞋再好不过了。
Is it necessary for you to be so serious? 你一定要那么严肃吗
“披着羊皮的狼” ---- wolf in sheep’s clothing
“同舟共济” ---- in the same boat
“破土动工”---- break earth
“三思而后行”---- think twice before you act
“蓝图”----blue print
A research-oriented hospital 一所以搞科研为重点的医院
Something important 重要的事情
The banker’s little garden (两个以上的单词做定语,前置) 银行老板的小花园
The ancient Chinese alchemists (两个以上的单词做定语,前置) 中国古代的炼金术士
A little yellow, ragged, lame, unshaven beggar -----一个要饭的,身材短小,面黄肌瘦,衣衫褴褛,瘸腿,满脸短髭(后置)
A building project of high-rise apartment houses .(后置) 一个多层公寓大楼的建筑项目
a candidate with little chance of success (后置) 一个当选希望极微的候选人
the decimal system of counting (后置) 十进制计算法
John did not distinguish himself as a student , but he was very active in class.
约翰当年并不是出色的学生, 但他在班上很活跃。
Modern science and technology are developing rapidly.
现代科学技术正在迅速发展。
The molecules of a gas are moving about extremely fast in all directions.
译文:气体的分子非常迅速地向四面八方运动着。
He is running fast enough.
Then with a bag of toys and books we walked across the garden in the gray light of
the dawn. 我们提着一口袋玩具和书籍,在晨曦中穿过了花园。
*He was quick to use self-deprecating humor to throw anyone off the scent.
为了迷惑别人, 他机灵地说些自我挖苦的笑话。
A jeep, full, sped fast, drenching (湿透) me in spray. 一辆坐满人的吉普车疾驰而过,溅了我一身水。
过了两个月,回信来了, 两个人都被吸收为正式党员。(无连词的联合复句)
译文:When the reply came a few months later, both of them were enrolled as full
Party members.(主从复合句)
Nothing has happened since we parted.(后置) 我们分别之后,一直没有发生什么事情。(前置)
Iwent out for a walk after I had my dinner. 我吃了晚饭后, 出去散步。
As the weather was fine ,we decided to climb the mountain.(前置) 译文:由于天气很好, 我们决定去爬山。(前置)
He had to stay at home yesterday because he was ill .(后置) 译文:因为他病了,
昨天他不得不呆在家里,(前置)
Suppose we can’t get the necessary equipment, what shall we do ? 译文:假定我们弄不到必要的设备, 那怎么办?
He would be a rash man if he should venture to forecast the results of this event.
译文:如果有人敢于预言此事的结果,那他一定是个鲁莽之徒。
Let’s work harder so that we may fulfill our plan ahead of schedule.
译文:让我们更加努力工作,以便能提前完成计划。
He got up early in the morning in order that he might have time to fetch water
and sweep the yard for his aunt.
译文:他早晨起的很早, 为的是可以有时间给他姑妈担水扫院子。
They fought so bravely that the invasion was crushed in seventy-two hours.
译文:他们打得很勇敢,七十二小时内就粉碎了敌人的入侵。
We worked fast and well, so that we over-fulfilled our production plan.
译文:我们工作的又快又好, 超额完成了生产计划。
译下列短语, 注意英汉语中的多义性和搭配能力的不同。
Soft pillow 软枕 soft music 轻柔的音乐
Soft cushion 靠垫 soft wood 软木
Soft money 纸币 soft drink 不含酒精的饮料
Soft breeze 和风 soft light 柔光
Soft voice 低声 soft fire文火
Soft hat 呢帽 soft words 和蔼的话
Soft answer 委婉的回答 soft goods 毛织品
Soft heart 易感动之心 soft water 软水(不含矿物盐类而易溶解肥皂的水
.Unemployment is widespread in some countries.有些国家失业现象普遍。 The employers there used violence. 那里的雇主使用了暴力手段。
Mary spoke with restraint in her face.玛丽说话时脸上露出了拘谨的神色
After Aunt Lena had heard about the family trouble, she agreed to look for a job.
丽娜姨听见了家庭的困难情况后 ,同意去找工作。
There is some truth in what he says.他的话有些道理
Don’t let your imagination run away with you .不要乱想。
I can’t even remember clearly what he looked like.我连他的模样也记不清楚了
He also asked what had happened to me since we separated.他还问我别后的情况。
He likes mathematics more than physics.他喜欢数学甚于喜欢物理。(东词)
IN the sunbeam passing through the window there are fine grains of dust shining
like gold.在射入窗内的阳光里,细微的尘埃像金子一般在闪闪发亮。(前置词)
Like knows like. 英雄识英雄。(明词)
I want to present everyone present a present. 我想给在场的各位赠送一份礼物。
It is wise to object to the unknown object. 拒绝不明物体是明智的
Peter decided to desert his wife in the desert. 彼得决定把妻子抛弃在沙漠里
It’s am important matter. 这事很重要。
The article is full of matter. 这篇文章内容丰富。
It is a matter of no laughing . 这个问题不是开玩笑。
He is the last man to come. 他是最后来的。
He is the last man to do it . 他决不会干那件事。
He is the last person for such a job. 他最不配干这个工作。
This is the last place where I expected to meet you .我怎么也没料到会在这个地方见到你。
He is the last man to consult. 根本不该找他商量。
The car in front of me stalled and I missed the green.
我前头的那辆车停住了, 我错过了绿灯。
The photo flatters him. 他本人长的没有照片上那么帅。