新视野大学英语第三版翻译
- 格式:docx
- 大小:17.37 KB
- 文档页数:10
Unit one如今,很多年轻人不再选择“稳定”的工作,他们更愿意自主创业,依靠自己的智慧和奋斗去实现自我价值。
青年创业(young entrepreneurship)是未来国家经济活力的来源,创业者的成功不但会创造财富、增加就业机会、改善大家的生活.从长远来看,对于国家更是一件好事,创业者正是让中国经济升级换代的力量.尤其是在当前,国家鼓励大众创业,万众创新,在政策上给予中小企业支持,这更加激发了年轻人的创业激情。
Nowadays, many young people no longer choose “stable” jobs。
Instead,they prefer to start their own businesses and realize their self—value through their own wisdom and efforts. Young entrepreneurship is the source of national economic vitality in the future。
The success of entrepreneurs not only creates fortune,increases job opportunities, improves people’s life,but it is also good for the country in the long term。
Entrepreneurs are a driving force in upgrading China's economy。
Especially for the time being, our country is encouraging people to start their own businesses and make innovations and giving policy support for medium and small businesses。
Unit3A Audrey Hepbur n- A true angelin this world奥黛丽·赫本——人间天使Audrey Hepbur n thrill ed audien ces with starri ng rolesin notewo rthyfilmslike Breakf ast at Tiffan y's, Sabrin a, RomanHolida y, My Fair Lady, War and Peace, and Always.奥黛丽·赫本在《蒂凡尼的早餐》、《龙凤配》、《罗马假日》、《窈窕淑女》、《战争与和平》和《直到永远》等出色电影中主演的许多角色让观众为之陶醉。
Despit e her succes s in the film domain, the rolesshe most prefer red portra yingwere not in movies. She was an exempl ary mother to her two sons and a UNICEF (the United Nation s Intern ation al Childr en's Emerge ncy Fund) Ambass adorof Goodwi ll servin g victim s in war-torn countr ies.尽管在电影界获得成功,但她最愿意塑造的角色却并不在影片中,而是做两个儿子的模范母亲和联合国儿童基金会亲善大使,为饱受战争蹂躏的人们服务。
As a younggirl during the Nazi occupa tionof her native Hollan d, Audrey Hepbur n was awareof the brutal ity, death, and destru ctionof war. She was hungry and malnou rishe d, as her family was bankru ptedas a result of the invasi on. Audrey's father abando ned the family, and two of her uncles were takencaptiv e and killed. Audrey was grabbe d off the street by Nazisand placed in line to be sent to a work camp. When the guards glance d away she darted off, barely escapi ng, and huddle d in a cold, foul baseme nt full of rats.作为一名在纳粹占领下的祖国荷兰生活的小女孩,奥黛丽·赫本清楚战争所带来的野蛮、死亡和破坏。
新视野大学英语第三版读写教程第二册Unit 4 A Heroes among us课文翻译After the mass shooting in Tucson。
Arizona。
many hailed 20-year-old political associate Daniel Hernandez as a hero。
During the tragic event。
he fearlessly risked his life to save his boss and friend。
congresswoman Gabrielle Giffords。
Daniel held her head up so she could breathe and applied pressure to her wounds。
He comforted her with kind words。
assuring her that he would find her husband and parents and that everything would be alright。
He remained by her side throughout the ambulance ride to the hospital.Heroes come in all shapes and sizes。
They can be ordinary people who do extraordinary things。
like the firefighters and first responders who risk their lives to save others in emergencies。
They can also be everyday individuals who demonstrate acts of kindness and n。
第一单元永不放弃1 英国的伟大首相温斯顿丘吉尔爵士,小时候在哈罗公学上学。
当时他可不是个好学生,要不是出身名门,他可能早就因为违反纪律被开除了。
谢天谢地,他总算从哈罗毕业了,在那里犯下的错误并没有影响到他上大学。
后来,他凭着军旅生涯中的杰出变现当选为英国首相。
他的才思、智慧、公民责任感以及在二战痛苦而黑暗的时期拒绝投降的无畏勇气,为他赢得了美名。
他非凡的决心,不仅激励了整个民族,还鼓舞了全世界。
2在他首相任期即将结束时,他应邀前往母校哈罗公学,为满怀报国之志的同学们做演讲。
校长说;校长说:“年轻的先生们,当代最伟大的演说家过几天就会你们演讲,他提出的任何中肯的建议,你们都要听从。
”那个激动人心的日子终于到了。
温斯顿伯爵站了起来——他只有5英尺5英寸高,体重却有107公斤。
他做了言简意赅的讲话,永不放弃,永不,永不,永不,永不!“3 个人经历、教育机会、个人困境,这些都不能阻挡一个全力以赴追求成功的、有着坚强意志的人。
任务再苦,准备再长,难度再大,都不能让他放弃自己的追求。
就以本时代最有学问的两位科学家——阿尔伯特·爱因斯坦和托马斯·.爱迪生为例,他们都曾面临巨大的障碍和极端的批评,都曾被说成“不开窍”,被老师当成笨蛋,而放弃。
托马斯爱迪生还曾逃学,老师因为嫌他问的问题太多而经常鞭打他。
爱因斯坦一直到将近9岁才能流利的说话,学习成绩太差,有些人认为他都已经学不好了。
然而,这两个男孩的父母都相信他们,他们坚持不懈的每天和儿子一起努力,孩子们也了解到,要想成功就绝不要怕付出长期而艰辛的努力。
最终,爱因斯坦和爱迪生都摆脱了童年的困扰,进而做出了造福当今全世界的伟大发现。
4 再如亚伯拉罕·林肯这个英雄的典范,他一生面临了无数艰辛,失败和接二连三的不幸。
他的出身和经历真是一点也算不上光鲜,他在一个非常贫困的家庭长大,只受过一年正规教育,轻伤两度失败初恋爱人的突然离世也使他精神崩溃,还在八次政治选举中落马。
Unit 1Text A Never, ever give up!永不言弃!1 As a young boy, Britain's great Prime Minister, Sir Winston Churchill, attended a public school called Harrow. He was not a good student, and had he not been from a famous family, he probably would have been removed from the school for deviating from the rules. Thankfully, he did finish at Harrow and his errors there did not preclude him from going on to the university. He eventually had a premier army career whereby he was later elected prime minister. He achieved fame for his wit, wisdom, civic duty, and abundant courage in his refusal to surrender during the miserable dark days of World War II. His amazing determination helped motivate his entire nation and was an inspiration worldwide.英国的伟大首相温斯顿·丘吉尔爵士,小时候在哈罗公学上学。
当时他可不是个好学生,要不是出身名门,他可能早就因为违反纪律被开除了。
谢天谢地,他总算从哈罗毕业了,在那里犯下的错误并没影响到他上大学。
Unit 21 In our class, most discussions and activities take placein assigned small groups. These groups provide a supportive and safe environment that promotes(促进) learning.在我们班,大多数的讨论和活动都在指定的小组中进行。
这些团体提供支持和安全的环境,促进学习。
2 It is the development strategy of the company to accelerateits overseas expansion in order to take a slice of the world market.为了在世界市场上分一杯羹,加快海外扩张是公司的发展战略。
3 Nearly six million people go to see the Mona Lisa everyyear, attacted by the mystery(神秘)of her smile.When you’re not looking at her,she seems to be smiling; when you look at her, she stops.每年有近六百万的人去看《蒙娜丽莎》,这是她微笑的神秘之处。
当你不看她的时候,她似乎在微笑;你看着她,她就停了下来。
4 To live with a family whose native language is English isthe ideal way to further improve one's English and to gain insight(了解)intoits culture.与母语是英语的一个家庭一起生活是最理想的方式进一步提高自己的英语和了解一起文化。
U5 ACliffYoung, an unlikely hero克里夫•杨,令人意想不到的英雄Consideredone of the toughest marathon events in the world, the 875-kilometer annual Australianrace, a routefrom Sydney to Melbo urne, is a harshtest of endurance for the world’s top athletes, regar dlessof theirage. The young, super-fit runners trainfor months befor e a competition and are undercontract to prominent sponsors like Nike and Adidas, who finance them and furnish them with a subst antial support mechanism of moneyand equipment. The contest takesup to sevendays to complete and is a challenging test of fitness and strength even for world-classathletes who compete for distinction and a cash prize.澳大利亚一年一度的悉尼至墨尔本的马拉松比赛全长875 公里,被认为是世界上最艰难的马拉松赛事之一,对任何年龄段的世界顶尖运动员来说都是一项严酷的耐力考验。
体能超好的年轻选手在赛前要进行数月的训练,而且还和像耐克和阿迪达斯这样著名的赞助商签约,这些赞助商通过强大的资金和装备支持机制为选手提供资助和装备。
NNCE Book3课后翻译参考答案Unit1汉译英原文:如今,很多年轻人不再选择" 稳定" 的工作,他们更愿意自主创业,依靠自己的智慧和奋斗去实现自我价值。
青年创业(young entrepreneurship)是未来国家经济活力的来源,创业者的成功不但会创造财富、增加就业机会、改善大家的生活,从长远来看,对于国家更是一件好事,创业者正是让中国经济升级换代的力量。
尤其是在当前,国家鼓励大众创业、万众创新,在政策上给予中小企业支持,这更加激发了年轻人的创业热情。
Keys:Nowadays, many young people no longer choose "stable" jobs.they prefer to start their own businesses and realize their self-value through their own wisdom and efforts. Young entrepreneurship is the source of national economic vitality in the future. The success of entrepreneurs not only creates fortune, increases job opportunities, improves people's life, but it is also good for the country in the long term. Entrepreneurs are a driving force in upgrading China's economy. Especially for the time being, our country is encouraging people to start their own businesses and make innovations and giving policy support for medium and small businesses. This further arouses young people's enthusiasm to start their own businesses.Unit 2汉译英原文:实现中华民族伟大复兴(rejuvenation )是近代以来中国人民最伟大的梦想,我们称之为“中国梦”,其基本内涵是实现国家富强、民族振兴、人民幸福。
Unit 1Text A Never, ever give up!永不言弃!1 As a young boy, Britain's great Prime Minister, Sir Winston Churchill, attended a public school called Harrow. He was not a good student, and had he not been from a famous family, he probably would have been removed from the school for deviating from the rules. Thankfully, he did finish at Harrow and his errors there did not preclude him from going on to the university. He eventually had a premier army career whereby he was later elected prime minister. He achieved fame for his wit, wisdom, civic duty, and abundant courage in his refusal to surrender during the miserable dark days of World War II. His amazing determination helped motivate his entire nation and was an inspiration worldwide.英国的伟大首相温斯顿·丘吉尔爵士,小时候在哈罗公学上学。
当时他可不是个好学生,要不是出身名门,他可能早就因为违反纪律被开除了。
谢天谢地,他总算从哈罗毕业了,在那里犯下的错误并没影响到他上大学。
Unit 1 The Way to Success1 F2 G3 H4 J5 E6 A7 N8 I9 K l0 M如今,很多年轻人不再选择“稳定”的工作,他们更愿意自主创业,依靠自己的智慧和奋斗去实现自我价值。
青年创业(young entrepreneurship)是未来国家经济活力的来源,创业者的成功不但会创造财富、增加就业机会、改善大家的生活,从长远来看,对于国家更是一件好事,创业者正式让中国经济升级换代的力量。
尤其是在当前,国家鼓励大众创业、万众创新,在政策上给予中小企业支持,这更加激发了年轻人的创业热情。
Nowadays, many young people no longer choose "stable" jobs. Instead, they prefer to start their own businesses and realize their self-value through their own wisdom and efforts. Young entrepreneurship is the source of national economic vitality in the future. The success of entrepreneurs not only creates fortune, increases job opportunities, improves people's life, but it is also good for the country in the long term. Entrepreneurs are a driving force in upgrading China's economy. Especially for the time being, our country is encouraging people to start their own businesses and make innovations and giving policy support for medium and small businesses. This further arouses young people's enthusiasm to start their own businesses.Unit 2 beat your fear1 K2 D3 H4 J5 I6 O7 G8 A9 N 10 C实现中华民族伟大复兴(rejuvenation)是近代以来中国人民最伟大的梦想,我称之为“中国梦”,其基本内涵是实现国家富强、民族振兴、人民幸福。
学习参 考
BOOK TWO Unit 5 丝绸之路(Silk Road)是我国古代一条连接中国和欧亚大陆 (Eurasia)的 交通线路,由于这条商路以丝绸贸易为主,故称"丝绸之路"。作为国际贸易的 通道和文化交流的桥梁,丝绸之路有效地促进了东西方经济文化交流和发展 , 对世界文明进程有着深远影响。当前,在新的历史条件下,我国提出了"一带一 路"(One Belt, One Road )(即"丝绸之路经济带"和"21世纪海上丝绸之路") 的战略构想。"一带一路"以合作共赢为核心,强调相关各国的互利共赢和共同 发展。这一战略一经提出即受到沿线各国的积极响应 。 The Silk Road is a traffic route in the ancient times connecting China and Eurasia. This trade route focuses on the trade of silk, hence the name "the Silk Road". As an international trade channel and a bridge of cultural exchanges, the Silk Road effectively improved the econo mic and cultural excha nges and developme nt betwee n the East and the West, exert ing a profo und impact on the progress of the world civilization. Nowadays, under the new historical circumsta nces, our country proposes the strategy of "One Belt, One Road" (namely the Silk Road Economic Belt and the 21st-century Maritime Silk Road). The strategy of "One Belt, One Road" focuses on cooperation and mutual ben efits, emphasiz ing mutual ben efits, win-win, as well as com mon development of the related countries. Once proposed, the strategy has received positive resp on ses from the related coun tries along the road.
Un it 6 国民幸福指数(National Happiness Index , NHI)是衡量人们幸福感的一 学习参 考
种指数,也是衡量一个国家或地区经济发展 、居民生活与幸福水平的指标工 具。随着中国经济的高速增长,中国政府越来越重视人民群众生活质量和幸福 指数的提升。政府注重改善民生,努力改善人民群众的经济状况,满足人民群 众日益增长的物质文化需求。当前,中国政府提倡释放改革红利,让人民群众 得到更多实惠。所有这些都将有效促进我国国民幸福指数不断提升 。
Nati onal Happ in ess In dex (NHI) is an in dex that measures how happy people are. It is also a tool that measures the levels of econo mic developme nt and people's livelihood and happ in ess in a country or regi on. With the fast growth of Chin ese economy, the Chin ese gover nment has bee n pay ing more and more atte nti on to people's livi ng quality and the in crease of happ in ess index. The government stresses improvement of its people's livelihood, striving to improve their economic conditions and meet their growing material and cultural n eeds. Curre ntly, the Chin ese gover nment advocates the uni eashi ng of more reform divide nds, with the aim of offeri ng more real ben efits to its people. All these measures will comb ine to effectively in crease the NHI of our people. Unit7
中国是丝绸的故乡,因而有很多与丝绸相关的艺术 ,刺绣(embroidery )就是其中的一 种。刺绣是中国民间传统手工艺之一 ,至少有两、三千年的历史。从事刺绣的多为女子, 因此刺绣又被称为”女红”(women's needlework )。朿9绣在中国受到了人们广泛的喜爱 。 刺绣可用来装饰衣物,如在衣服、被子、枕套(pillowcase )等物品上绣上美丽的图案 , 也可制作成特别的饰品 (ornament )。中国有四大名绣:苏州的苏绣、广东的粤绣、湖南 学习参 考
的湘绣以及四川的蜀绣。各种绣法不仅风格有差异 ,主题也各有不同。在这其中,苏州的 苏绣最负盛名。
China is home to silk, thereby having a variety of arts related to silk, one of which is embroidery. Embroidery, with at least two or three thousa nd years of history, is one of the Chin ese traditi onal folk arts and crafts. Si nee most embroiderers are wome n, it's also called "wome n's n eedlework". Embroidery has bee n much-loved by the Chin ese people. It can be used to beautify clothing and things. For example, clothes, quilts, pillowcases etc. can be embroidered with beautiful desig ns, or a piece of embroidery can be made for a special ornament. There are four most famous types of embroidery in China: Suxiu from Suzhou, Yuexiu from Guan gdo ng, Xia ngxiu from Hunan, and Shuxiu from Sichua n, each hav ing its own style and theme. Among the four, Suzhou embroidery has enjoyed the highest reputati on
Unit8
新中国成立以来,特别是改革开放以来 ,中国政府在生态环境 (eco-environmental) 保护 方面做出了大量努力,取得了有效进展。政府采取了一系列保护和改善生态环境的重大举 措,譬如积极推进重点生态工程 ,加强生态系统建设 (ecosystem)及生物多样性保护 (biodiversity conservation),建立了一批自然保护区 (nature reservation)、生态示范区 (ecological demonstration zones)、风景名胜区和森林公园 。加强生态环境的保护和建 设,实现人与自然和谐相处 ,是构建社会主义和谐社会 (harmonious society)的重要目 标之一。环境保护和生态文明建设为中国经济 、社会的可持续发展提供了坚实的基础 。 学习参 考
Since the founding of New China, especially since the econo mic reform and door-ope ning to the world, the Chin ese gover nment has made con siderable efforts in eco-e nvironmen tal protect ion and achieved effective progress. The gover nment has take n a series of importa nt measures to protect and improve the ecological environment, such as actively promoti ng key ecological projects, enhancing ecosystem con struct ion and biodiversity con servati on, establish ing a nu mber of n ature reservati ons, ecological dem on strati on zon es, scenic spots and forest parks. One of the importa nt goals of building a socialist harmonious society is to strengthen ecological protection and con struct ion and to achieve harm ony betwee n man and n ature. Environmen tal protecti on and ecological civilizati on con struct ion have provided a solid foun dati on for the susta in able developme nt of Chin a's economy and society.