中国英语学习者的发音研究:英语发音教学启示
- 格式:pdf
- 大小:291.09 KB
- 文档页数:6
汉语语音对英语语音学习的影响探析学习第二语言是一项令人热情高涨但同时又具有挑战性的任务。
如果母语和目标语言之间的差异很大,那么第二语言学习就能够具有很大的难度。
对于汉语母语者来说,学习英语语音就是一个典型的例子,因为两个语言的语音系统具有很大的差异。
在本文中,我们将探讨汉语语音对英语语音学习的影响,探究汉语语音对英语学习的影响。
汉语和英语语音的主要区别汉语和英语的语音系统存在很大的差异。
他们的音位系统不同,即他们所使用的音素不同。
汉语中有声母和韵母,还有几种声调。
而英语中有29个发音和六个基元音,分别是/ә/, /ae/, /ɛ/, /ɪ/, /ɒ/, /ʊ/。
两种语言的语音系统不同,但它们之间仍然存在一些共同之处。
1.语音单位汉语和英语的语音单位不同。
在汉语中,每个汉字都可能拥有一个或多个音节。
而在英语中,单词可以包含一个或多个音节。
这些音节有着共同的元音和辅音,并且它们组成了单词。
2.声调汉语的声调是很重要的,而英语不流行使用声调。
因此,汉语母语者学习英语一开始可能会感到困难。
在语音上,这两种语言的差异在音调结构上体现得很明显。
英语的音调的结构是“高落平升”,汉语的音调的结构是“高、升、平、降”。
3.发音和重音汉语的音节都有着强重音,而英语的音节则是轻音和重音结合。
重音的位置在英语和汉语中是不同的,在英语中常常是最后一个音节,而在汉语中则不是。
在学习英语时,汉语母语者需要学习正确的重音和发音方式,以减轻语音误差。
汉语语音对英语语音学习的影响许多研究人员已经探究了汉语和英语语音系统的差异,并探究了汉语语音对英语语音学习的影响。
汉语语音对英语的物理和认知影响尽管汉语和英语的语音系统完全不同,但是汉语语音学习者仍然可以通过听音发音来协调英语语音输入,特别是具有明显语音学习经验的个体。
研究发现汉语母语者在进行英语语音/ɛ/ 时,他们的音高比英语母语者更高,而且他们的嘴唇也更为张开,甚至会出现错位的峰值。
浅谈初中英语语音教学对学生英语能力的影响1. 引言1.1 背景介绍随着教育的不断深化和发展,越来越多的教育工作者意识到了语音教学在英语学习中的重要性。
对初中英语语音教学的研究也日益受到重视。
通过深入探讨初中英语语音教学对学生英语能力的影响,可以更好地指导教师进行有效的教学,帮助学生提高英语水平。
【此处为背景介绍内容,共计200字】1.2 研究意义研究意义:初中英语语音教学对学生英语能力的影响至关重要。
语音是英语学习的基础,准确的发音是建立在正确的语音基础上的,因此通过语音教学可以帮助学生提升英语口语能力,使他们能够更加流利自如地表达自己。
语音教学也可以提高学生的听力理解能力,因为通过学习语音,学生可以更好地听懂英语中的各种语音特点和语调变化,从而更好地理解他人的表达。
语音教学对学生综合英语能力的提升也是至关重要的,因为在日常生活中,语音是沟通的重要工具,良好的语音能力可以让学生更好地与国际社会接轨,提高自己的竞争力。
研究初中英语语音教学对学生英语能力的影响具有重要意义,可以促进学生英语能力的全面提升,为他们未来的学习和工作打下坚实的基础。
2. 正文2.1 语音教学对英语口语能力的影响语音教学对英语口语能力的影响是非常显著的。
通过系统的语音教学,学生能够正确地发音并掌握语音规律,从而提高口语表达的准确性和流利度。
语音教学能够帮助学生准确听懂外语人士的口语表达,提高听力理解能力。
通过模仿和练习,学生可以逐渐提高自己的口语表达能力,并且更好地理解外语口语,从而提升整体的语言交流能力。
语音教学对英语口语能力的影响还体现在学生的自信心和表达能力上,通过不断地练习和培养,学生能够更加流利地表达自己的想法和观点,自信地与他人交流。
初中英语语音教学对学生的口语能力有着重要的影响,是提高学生英语水平的关键一环。
2.2 语音教学对听力理解能力的影响听力理解是英语学习中至关重要的一环,而语音教学对学生的听力理解能力有着直接的影响。
ZCS发音技巧1. 引言在学习一门外语时,正确的发音是非常重要的,特别是对于母语与所学语言发音方式差异较大的人来说。
本文将介绍一些提高英语发音技巧的方法,以帮助学习者更准确地发音,特别是针对中文母语者。
2. 发音重点在学习英语发音时,有一些特定的音素和发音点需要特别注意。
下面是一些常见的重点发音:2.1 元音音素英语中的元音音素种类较多,包括前元音、中元音和后元音。
以下是一些常见的元音音素及其正确发音方法:•/æ/ 音:尽量将舌头放平,打开嘴巴,发出类似于中文音“啊”的音。
•/ɪ/ 音:将舌头放平,稍微将嘴巴张开,发出较短的“ih”音。
•/i:/ 音:将舌头上翘,嘴巴张开,发出长音“ee”。
•/ɒ/ 音:将嘴巴稍微张开,将舌头放平,发出稍微有些嘟嘟囔囔的音。
•/ʌ/ 音:将嘴巴稍微张开,将舌头放平,发出类似于中文音“呜”的音。
2.2 辅音音素英语中的辅音音素也有一些特殊的发音点需要注意:•/θ/ 音:将舌头放在上齿槽下方,通过气流与舌尖摩擦,发出类似于“th”音。
•/ð/ 音:将舌头放在上齿槽下方,稍微张开嘴巴,用舌尖与上齿轻触,发出类似于“th”音。
•/ŋ/ 音:将舌头抵住上腭,嘴巴稍微张开,通过鼻腔发出音。
•/ʃ/ 音:将舌头抬起,在舌尖与硬腭之间形成狭窄的开口,通过气流与舌尖摩擦,发出类似于“sh”音。
•/ʒ/ 音:将舌头抬起,在舌尖与硬腭之间形成狭窄的开口,稍微张开嘴巴,通过舌尖与硬腭的摩擦,发出类似于“zh”音。
3. 发音训练方法除了学习正确的发音点外,训练发音也是非常重要的。
以下是一些帮助提高发音准确性的方法:3.1 听力训练良好的听力能力是准确发音的基础。
通过大量听取母语者的发音,尽量模仿和记忆正确的发音方式。
可以利用英语电影、英语歌曲和各种听力材料进行训练。
3.2 练习口型和舌位运用口语练习中的口型和舌位对准进行发音练习。
可以通过镜子观察自己的口型和舌位,并与正确发音模范进行比较。
谈谈高中英语教学中的发音问题[摘要]英语发音是英语学习的关键,良好的发音为英语听说奠定了良好了基础。
目前国内英语发音教学存在诸多问题,其中一个常常被忽视但是又很关键的一点就是发音节奏,这也是为什么很多学生能学好音标却不能读好单词和句子的关键所在。
[关键词]英语发音节奏教学单词句子从传统的教学理念来看,英语发音的教学就等同于英语音标的教学。
很多英语学习者都认为如果他们想要有好的发音,那么他们必须要在单个的音标上下功夫。
英语音标的学习固然重要,但是学好音标就一定能保证英语发音好么?根据长期的教学经验和总结,有很多学生虽然能很好的掌握单个音标的发音,但是在讲英语的时候,仍然听起来不连贯,不地道,甚至有些时候难以听懂。
那么究竟是什么原因造成他们的英语发音不标准呢?一个主要的因素就是没有掌握正确的英语发音节奏。
为了解决这个问题,我主要围绕三点来探讨:英语发音节奏和汉语发音节奏的区别,英语的词调和句调。
一、英语发音节奏和汉语发音节奏的区别在我们探讨英语发音节奏之前,我们首先要明白什么是节奏?根据世界英语词典,节奏是指话语按照重读和非重读音或长音和短音而排列成的具有一定规律的结构。
简而言之,节奏就是音节之间的时间把握。
然而并不是所有语言的节奏都是一样的。
在世界上有两种很不一样的语言节奏,一种是重音节奏,一种是音节节奏。
美国语言学家迈克尔(1984)指出重音节奏是由重音音节决定的,也就是说同一段话语中各个重音音节之间的时距大致相等。
而音节节奏则是由音节的总数量所决定,在这里每一个音节的长度都差不多。
英语的话语中因为每个节奏都含有轻读音和重读音,所以属于重音节奏。
而汉语的每个音节都有着相同的长度和音度,所以是音节节奏。
由此可见,汉语和英语有着完全不同的语言节奏。
然而遗憾的是,很多中国学生在学习英语的过程中都没能意识到这个区别,以至于他们在说英语的时候倾向于运用汉语的发音节奏。
这种发音习惯直接导致他们的英语发音不自然,甚至有时很难被理解。
西语西声,中文和英文两种语言在发音上的差别是非常明显的,作为一名中国英语学习者,我们如何才能发出一口纯正的英语音呢有一种方法我们必须掌握,那就是口腔后部发声法.口腔后部发声法、顾名思义、就是用口腔的后部发音的一种发声方法,发音区域主要体现在腮部中间靠后的发音区域(也就口腔的后三分之二).发音时咽腔打开,舌根用力.为什么一定要用口腔的后部来发英语音呢原因有四点.第一不用口腔后部发音就读不准英语单词.如果用口腔前部发音、导致一些辅音音标口型不对、出现单词发音严重不准.第二不用口腔后部发声、就读不顺句子.如果用口腔前部发音、口腔松弛、无法进行连读、吞音等音变。
就无法体现出一句话像一个单词的英语节奏.第三不用口腔后部发音、发出的英语音便无法作到饱满圆润。
第四不用口腔后部发音,读出的英语无法作到西语西声、就无法建立我们说英语的自信。
那么, 口腔后部发声法如何具体练习呢可以从三方面进行。
一、中文辅助练习 1、进行中文感叹音“噢”的练习。
噢的发音部位就是明显的口腔后部、2、美声唱法模仿.美声唱法的发声技巧和英语发音有一定的相似之处、口腔里面也处于打开的状态3、模仿老外说中文、不同的发音方法和发音部位使外国人的中文发音与我们国人相差很大,如果我们能够模仿老外的中文,也就在一定程度上实现了口腔发音部位的后部调整。
二、口腔肌肉锻造. 要作到用口腔后部发音,口腔后部的肌肉必须锻造灵活.可以从三个方面进行、1、绕口令训练、选取一些有代表性的绕口令、进行口腔肌肉的灵活性训练、2、练习口语时稍微的夸张也可以使口腔肌肉进一步灵活 3、闭齿训练. 练习英文句子时可在上下牙齿之间放置一枚硬币或水果糖等使上下牙齿闭合, 也可达到强行锻造口腔肌肉的目的.三、口型操练英语用口腔后部发音, 辅音的发音规律在口型上呈现为三种明显的变化规律咧嘴噘嘴和闭嘴、反复进行三种口型的练习也可养成口腔后部的发音习惯。
那么用口腔后部发音, 会产生哪几方面明显的发音效果呢如下四点:1: 用口腔后部发音,使口腔,喉腔,鼻腔与腔位处于充分打开的状态。
中国方言对英语语音学习的影响【摘要】在学习外语的过程中,中国方言对外语语音学习的影响是比较大的,主要原来在于中国人根深蒂固的母语,使得人们在语言发音、词意掌握、语境理解等方面已经形成了比较固定的模式,而外语与方言的差别是客观存在的,所以在学习外语语音的时候难免会受到母语的影响。
特别是在英语语音学习的过程中,中国的汉语拼音与英语字母之间有着一定的共性,很容易受到汉语方言的影响。
本文通过对语言迁移理论的阐述,简要分析了方言对英语元音、辅音学习的影响,并提出了相关的学习建议,以提高学习者学习英语语音的有效性。
【关键词】中国方言;英语语音;语言迁移;建议【作者简介】马骁,河南大学民生学院。
在英语学习中,每一个学习者最大的愿望莫过于能够说一口标准、流利的英文,而英文发音是否标准也是衡量一个人英文学习水平和成果的重要参考。
但是现实情况是,由于受到方言的影响,中国人在学习英语语音的时候通常会遇到很多问题,首当其冲的就是英语发音问题。
有的学习者会比较苦恼,方言作为自己的母语,很难做出改变,而英语作为外来语言,要想真正地掌握英语,就必须从自己的发音做起,所以学习英语语音的难度比较大。
这种母语影响外语语音学习的情况受到了很多语言学家的关注和研究,有的学者已经把研究焦点集中在方言和国际音标,哪一个才是影响英语语音学习的主要因素。
客观来讲,国际音标是针对全球范围内、不同国家、不同文化、不同母语的学习者制定的通用标准,这是无法改变的,所以对于中国学习者而言,要想提高英语语音学习的效率和质量,就要努力找到中国方言与英语语音学习的契合点,找准突破口,有针对性地对自己的语言发音进行纠正,从而使自己能够更加顺利地学习和掌握英语语音。
一、语言迁移理论迁移(Transfer)本身是心理学上经常讨论的一种理论或观点,主要指的是在学习某种文化的过程中,学习者由于本身具备某种知识系统,而会影响其习得的新知识或新技能。
在外语学习的研究领域中,迁移理论经常适用于母语对外语学习所产生的影响,这就是语言迁移。
ENGLISH ON CAMPUS2023年12期总第660期浅析国人朗读英语时的“儿化音”误读现象摘 要:卷舌音[r]是美式英语有别于英式英语的重要特色之一,因其读音的洒脱与圆润而受到许多非母语学习者的钟爱。
但是由于汉语普通话中的“儿化音”与美式英语单词中的卷舌音十分接近,在朗读过程中,过度的负迁移汉语“儿化音”导致对美音卷舌音的发音出现了很多误区。
本文着重分析了这些误区产生的原因并提出解决对策。
关键词:儿化音;美式英语;普通话作者简介:麻乂文(2002.04-),女, 吉林长春人,东北师范大学外国语学院。
一、英语中的“儿化音”(一)什么是英语中的“儿化音”英语中音标[r]在发音时,气流从口腔流出产生一些阻碍,但是这种阻碍不足以形成摩擦。
此时如果我们把舌尖向后卷曲至牙槽棱线的后面,发出来的音被称作卷舌音(retroflex)。
(二)美式英语与英式英语在“儿化音”上的差异所谓的英语语音“儿化音”只在美式英语中存在,而在英式英语中几乎遍寻不见。
究其原因,古代英语和中古英语中的[r]音位的表现形式主要是闪音和颤音,可以出现在音节的首尾、元音后或者辅音前,但是无论出现在何种位置它们都不发音。
闪音是发音方法之一,发音时,舌尖向上卷起,直接接触齿龈或者上颚。
气流冲出时,舌尖轻微闪颤一下,与齿龈或上颚接触,瞬间即离开;而颤音,也称滚音,是某个柔软的发音器官在放松状态下受气流冲击产生的连续颤动的一类辅音。
颤音通常是浊音。
一个颤音通常颤动二至三个周期,也有可能达到五个,甚至在双辅音的情况下持续更久。
颤音主要包括双唇颤音、齿龈颤音和小舌颤音,其中齿龈颤音最为常见。
大约17世纪时,[r]的音位只可以出现在单词末尾或者辅音前面,而存在于元音后面的情况逐渐消失,演变为[ə]与前面的元音合并的语音现象。
大约过了100年,[r]出现在元音后面的情况在英国东南部受教育比较高的人群中开始广泛流行。
此时正是斯图亚特王朝执政时期,一批又一批的英国移民者带着未发生语音变化的英语来到了大西洋彼岸的新大陆并且开始传播。
语音能力——打开英语学习的钥匙——语音教学的意义和方法一门语言的学习离不开语音能力的培养。
特别是对于学习英语的学生来说,良好的语音能力是打开英语学习之门的关键。
因为英语是一门重视语音的语言,很多单词的发音规律、语音特点都是需要通过专门的语音教学来掌握的。
语音教学在英语学习中具有非常重要的意义。
本文将从语音教学的基本意义、目的和方法等方面,着重探讨语音教学在英语学习中的作用和必要性。
一、语音教学的基本意义1. 帮助学生正确理解和掌握单词和句子的发音规律。
英语是一个发音丰富的语言,不同单词的发音规律各不相同,有的需要重音,有的需要舌尖轻触牙床,有的需要舌尖抵住上齿。
而且,英语有很多音节,需要正确识别和分辨。
通过专门的语音教学,可以帮助学生正确理解和掌握单词和句子的发音规律,从而使他们能够在学习和交流中表达得更加准确和清晰。
2. 培养学生的语音感知和语音表达能力。
语音感知是指学生对语音的声调、音色、音量等特点的敏感度和感知能力,而语音表达能力是指学生运用正确的语音技巧进行语音交流的能力。
通过语音教学,可以培养和提高学生的语音感知和语音表达能力,使他们能够更好地理解和模仿英语的发音特点,从而提高他们的英语口语表达能力。
3. 培养学生的语音自信心。
很多学生在学习英语的时候会因为自己的语音发音不准确而感到自卑和不自信,这样会影响他们的学习积极性和口语表达能力。
通过专门的语音教学,可以帮助学生纠正错误发音,提高语音准确性,从而增强他们的语音自信心,改善他们的学习状态和语言表达能力。
二、语音教学的目的1. 帮助学生正确发音。
通过语音教学,可以帮助学生正确理解和掌握英语的语音特点和发音规律,纠正错误发音,提高语音准确性。
这样可以帮助学生更好地理解和表达英语,提高英语口语表达能力。
1. 多听多练。
多听多练是语音教学中非常重要的一种方法,通过大量的听力训练和口语练习,可以帮助学生更好地掌握和模仿英语的发音特点,提高语音准确性和口语表达能力。
英语语音教学的方法有哪些说起英语学习,广大英语学习者最头疼的莫过于口语了,因此各种口语班便应运而生,成为英语“哑巴”们趋之若鹜的对象。
殊不知,对于一门语言来说,语音、词汇、语法这三要素中最基本的便是语音,在接触以沟通内容和形式为导向的口语之前,我们必须先在语音上打好基础。
如果语音语调不够完美,即使肚中墨水再多,也是一件憾事。
英语语音教学之如何引导教学一、英语语音教学之学生如何学说起英语学习。
广大英语学习者最头疼的莫过于口语了,因此各种口语班便应运而生,成为英语“哑巴”们趋之若鹜的对象。
殊不知,对于一门语言来说,语音、词汇、语法这三要素中最基本的便是语音,在接触以沟通内容和形式为导向的口语之前,我们必须先在语音上打好基础。
如果语音语调不够完美,即使肚中墨水再多,也是一件憾事。
语音、词汇、语法是语言的三要素。
语音是三者中最基本的要素,语音不准,会对英语学习造成极大的影响。
讲一口标准的英语,就像写一手漂亮的字,人人向往。
那么在练习语音的过程中需要注意些什么呢?首先,要了解我们讲英语时的发音错误根源在哪里。
英国伦敦大学的语音学家J. D. O'Conner在所著的Better English Pronunciation一书中给出了答案:母语在干扰我们学习外语语音。
在讲外语时,我们会把自己母语中相似的音带入进去,如果母语中没有这个音,则会用最相像的音来替代,这样往往会引起误解。
比如/i/这个音汉语中没有,很多同学就会用类似汉语中的“衣”来替代,把He slips on the stairs.(他上下楼总是摔跤)说成He sleeps on the stairs.(他睡在楼梯上),这会引起误解。
再例如汉语中没有出现在元音后面的模糊/l/音,因此绝大多数同学在发cold 这个词时会用类似code的音来替代。
类似的发音错误还有很多,如果你读不清以下几组词的区别,那就说明要练起来了:door-doll,sort-salt,king-kin,people-peep hole。
2017 No.5 二语习得与应用 General Serial
No.90
Research on Chinese English Learners’Pronunciation Performances:Implications for English Pronunciation Teaching
赵阿琼 (宁夏师范学院外国语学院,宁夏固原756000)
Abstract:Based on the mother tongue background,Chinese English learners would pronounce English with certain features. It is helpful for English teachers to be aware of these features so that more accurate pronunciation could be taught and mistakes be corrected in practice.With measuring the recorded samples through Cool Edit Pro 2.1 software.analysing the possible causes and the interview,this research figures out several features in Chinese English learners’pronunciation and gets implications for future English pronunciation teaching. Keywords:Chinese English learners;English pronunciation;teaching implications
1.Introducfion The research invites four participants(two English teachers and two English beginners)to take part in two tasks. In the first read—aloud task,all participants are regarded as English learners in different learning stages to compare their English pronunciation performances based on the study of Deterding(2006).In the second interview,the researcher would focus on teachers’English pronunciation and their teaching approaches in practice.Previous research mostly focuses on the general features of Chinese English speakers but rarely asks the reasons behind those features and how to make a change of those features.This article is intended to obtain some teaching implications from the integrated analysis of English pronunciation performances and the present English pronunciation teaching methods. 2.Literature Review Burgess and Spencer(1999)demonstrate a triangular shows the relationship among the reference accent,the teacher's accent and the learners’accent.It presents that learners often take teacher's accent as their pronunciation target and the teacher can compare his or her accent with the refe rence accent.The refeFence accent here is the pronunciation model which an English teacher chooses to teach in ClaSS.For a long time till now,the most often chosen accent model for English learners has been identified by Received Pronunciation(RP),also called BBC English(or BrE)codified by Daniel Jones around 100 years ago(Roach, 2010,p.3).Another popular choice is General American English(AmE),described by American Structuralists half a century age.But nowadays,with widespread use of English in different geographic areas and walks of life,English has bred many important and powerful varieties.Going with the trend of World Englishes development,Jenkins(2000)provides a third choice to teachers一一the Lingua Franea Core fLFC). The LFC is challenging the traditional perception of“RP is the right or noble pronunciation as the symbol for the well— educated soeial status”.It focuses more on the communicative function which a universal language serves. The debate in choosing the accent model implies different attitudes towards English teaching and using. Rodgers (2014)regards teaching International Phonetic Alphabet(IPA)as a method advocating an oral-based methodology by transcribing sounds accurately.While
l赵阿琼(1989一),女,助教,硕士,研究方向:英语教学、语音、法律翻译 。30。Co.ege English Teaching&Research McArthur(2002)agrees with the concept of LFC and argues that it is not essential for Second English Language learners to choose a“brand”of English between British English and American English.Jenkins(2000)further develops her idea by concluding features of LFC to establish a more realistic pronunciation target for English teachers and learners.Dauer (2005)analyses both s ̄engths and limitations of LFC and suggests more empirical and classroom-based research be done to evaluate the English accent model critically. As to the method of teaching pronunciation,high-tech aids are no longer far-away assistances to teachers and students.Becker(2000)evaluates computer as a“valuable and well-functioning instructional tool”in classroom teaching. However,Ertmer(2005)points out despite well—equipped classrooms,increased training for teachers and favourable policy environments are provided,the use of high-tech aids is still surprisingly low. After reviewing the above articles and reflecting on my ESL(English as a second language)learning experience,I agree that Standard English accent should not be put to the primary status in social communication because it is definitely impossible to force every English user to speak in the same native—like accent.On the other hand,in education section,it is significant for teachers to choose an accent as a model for learners to approach because that could diminish diversity so as to enhance mutual understandings among English speakers from various first language(L1)backgrounds.Considering native English speaker teachers are not available to every student in China,high-tech aids could be used to expose students to a native accent environment. This paper chooses the study of Deterding(2006)to be the base of,the sound sample analysis because:first,as a Chinese English speaker,the author of this article agrees with some parts of Deterding’s results for it covers thirteen Chinese English speakers from three different geographic areas in China,therefore the results could be representative;second, Deterding’s study is relatively new(in ten years from the present time)and concise(presenting only five salient features of Chinese English speakers);and third,the author doubts that the five salient features could not be generalised to all Chinese English speakers because Deterding only labels those thirteen participants as“young”but does not describe their language proficiency. Therefore,based on the study of Deterding(2006)and the realistic teaching practice in China,this research is to focus on questions as below: 1.What do the different pronunciation performances from learners in diferent language proficiency levels in China imply according to Deterding(2006)? 2.How to improve the English pronunciation teaching?