《陋室铭、爱莲说、河中石兽》注释、翻译、阅读
- 格式:docx
- 大小:34.06 KB
- 文档页数:9
七年级下期中后古文三篇习题带答案【部编版】(一)第16课《陋室铭》习题一、重点课下注释默写:1、【陋室铭】陋室,简陋的屋子。
铭,古代刻在器物上用来警诚自己或者称述功德的文字,后来成为一种文体。
2、【名】出名,有名。
3、【灵】灵验。
4、【斯是陋室,惟吾德馨】这是简陋的屋舍,只因我(住屋的人)的品德好(就不感到简陋了)。
斯,这。
馨,能散布很远的香气,这里指德行美好。
5、【苔痕上阶绿,草色入帘青】苔痕长到阶上,使台阶都绿了;草色映入竹帘,使室内染上了青色。
6、【鸿儒】博学的人。
鸿,大。
7、【白丁】平民,指没有功名的人。
8、【调素琴】弹琴。
调,调弄。
素琴,不加装饰的琴。
9、【金经】指佛经(佛经用泥金书写)。
10、【无丝竹之乱耳】没有世俗的乐曲扰乱心境。
丝,指弦乐器。
竹,指管乐器。
11、【无案牍之劳形】没有官府公文劳神伤身。
案牍,指官府文书。
形,形体、躯体。
12、【南阳诸葛庐】诸葛亮隐居南阳住的草庐。
13、【西蜀子云亭】扬子云在西蜀的屋舍。
14、【何陋之有】意思是,有什么简陋的呢?二、重点句子翻译:1、山不在高,有仙则名。
山不在于高,有了神仙就出名。
2、斯是陋室,惟吾德馨。
这是简陋的房子,只是我(住屋的人)品德好(就感觉不到简陋了)。
3、苔痕上阶绿,草色入帘青。
长到台阶上的苔痕颜色碧绿;草色青葱,映入帘中。
4、谈笑有鸿儒,往来无白丁。
到这里谈笑的都是知识渊博的大学者,交往的没有知识浅薄的人。
5、无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。
没有奏乐的声音扰乱双耳,没有官府的公文使身体劳累。
6、孔子云:何陋之有?孔子说:“有什么简陋的呢?”三、课外文言文阅读:记与欧公言欧阳文忠公尝言:有患疾者,医问其得疾之由,曰:“乘船遇风,惊而得之。
”医取多年舵牙为舵公手汗所渍处,刮末杂丹砂茯神之流,饮之而愈。
今《本草注别药性论》云:“止汗,用麻黄根节及故竹扇为末服之。
”文忠因言:“医以意用药多此比,初似儿戏,然或有验,殆未易致诘也。
”予因谓公曰:“以笔墨烧灰饮学者,当治昏惰耶?推此而广之,则饮伯夷之盥水,可以疗贪;食比干之餕馀,可以已佞;舐樊哙之盾,可以治怯;嗅西子之珥,可以疗恶疾矣。
”公遂大笑。
元祐六年闰八月十七日,舟行入颍州界,坐念二十年前见文忠公于此,偶记一时谈笑之语,聊复识之。
(选自《东坡志林》)1、下列句子中加点词意思相同的一组是( A )A.初似儿戏,然或.有验而或.长烟一空,皓月千里B.殆.未易致诘也思而不学则殆.C.用麻黄根节及故.竹扇为末服之故.余虽愚,卒获有所闻D.嗅西子之珥,可以疗恶.疾矣力恶.其不出于身也,不必为己【解析】A有时;有时。
B大概;迷惑。
C旧的;所以。
D丑陋;憎恶。
2、下列句子中加点词的意义或用法相同的一组是( B )A.舐樊哙之.盾,可以治怯吾妻之.美我者,私我也B.医以.意用药多此比以.君之力,曾不能损魁父之丘C.坐念二十年前见文忠公于.此皆以美于.徐公D.医问其.得疾之由以残年余力,曾不能毁山之一毛,其.如土石何【解析】A的;主谓之间。
B凭借;凭借。
C在;比。
D代词;反问语气。
3、下列语句中加点的“而”,与例句中的“而”用法相同的一项是( A )例句:饮之而愈A.野芳发而幽香(《醉翁亭记》)B.莲之出淤泥而不染(《爱莲说》)C.中峨冠而多善者为东坡(《核舟记》)D.朝而往,暮而归(《醉翁亭记》)【解析】例句表顺承。
A表顺承。
B表转折。
C表并列。
D表修饰。
4、下列语句,句式与“为拖工手汗所渍”相同的一项是( D )A.鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也(《鱼我所欲也》)B.便舍船,从口入,初极狭,才通人(《桃花源记》)C.送率子孙荷担者三夫(《愚公移山》)D.天子为动(《周亚夫军细柳》)【解析】例句是被动句。
A判断句。
B省略句。
C倒装句。
D被动句。
5、下列对选文相关内容理解不正确的一项是(B)A.欧阳文忠公指欧阳修,欧阳修谥号文忠;东坡,即苏轼。
他们都是北宋文学家。
B.医生为了治好患者的病,用到了舵公的牙、手和所出的汗。
C.作者说用相关著名人物使用过的物品可以分别“治昏惰、疗贪、已佞、治怯、疗恶疾”等,是仿照欧阳文忠公讲的故事类比推理得出的。
D.作者乘船进入颍州地界,便想起20年前与欧阳文忠公的一番笑谈,且把它记了下来,说明当时这番谈话妙趣横生,所以作者才印象深刻,经久不忘,言犹在耳。
【解析】B医取多年舵牙为舵公手汗所渍处,刮末杂丹砂茯神之流,饮之而愈。
6、把下列句子翻译成现代汉语。
(1)有患疾者,医问其得疾之由,曰:“乘船遇风,惊而得之。
”翻译:有一个患病的人,医生问他患病的原因,他说:‘乘船时遇到风浪,偶然而患上此病。
(2)予因谓公:“以笔墨烧灰饮学者,当治昏情耶?”翻译:我于是对欧阳修说:“把毛笔和墨烧成灰和上水让学生喝下去,就能够治好他的糊涂和懒惰了吗?”(二)第16课《爱莲说》检测题一、重点课下注释默写:1、【蕃】多。
2、【独】只。
3、【李唐】指唐朝。
4、【淤泥】河沟、池塘里积存的污泥。
5、【染】沾染(污秽)。
6、【濯清涟而不妖】经过清水洗涤但不显得妖艳。
濯,洗。
涟,水波。
妖,过分艳丽。
7、【不蔓不枝】不横生藤蔓,不旁生枝茎。
蔓、枝,都是名词用作动词。
8、【香远益清】香气传得越远就越清幽。
益,更加。
9、【亭亭净植】洁净地挺立。
亭亭,耸立的样子。
植,竖立。
10、【亵玩】靠近玩弄。
亵,亲近而不庄重。
11、【焉】语气词。
12、【隐逸】隐居避世。
这里是说菊花不与别的花争奇斗艳。
13、【噫】叹词,表示感慨。
14、【鲜】少。
15、【同予者何人】像我一样的还有什么人呢?16、【宜乎众矣】人应当很多了。
宜,应当。
二、重点句子翻译:1、水陆草木之花,可爱者甚蕃。
翻译:水上、陆地上各种草本木本的花,值得喜爱的非常多。
2、晋陶渊明独爱菊。
翻译:晋代的陶渊明只喜爱菊花。
3、予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖。
翻译:我只喜爱莲花从积存的淤泥中长出却不被污染,经过清水的洗涤却不显得妖艳。
4、中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植。
翻译:(它的茎)中间贯通外形挺直,不牵牵连连也不枝枝节节,香气传播更加清香,笔直洁净地竖立在水中。
5、可远观而不可亵玩焉。
翻译:(人们)可以远远地观赏(莲),而不可轻易地玩弄它啊。
6、予谓菊,花之隐逸者也;翻译:我认为菊花,是花中的隐士;7、莲之爱,同予者何人?翻译:(对于)莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢?三、课外文言文阅读:商汤见伊尹昔者汤①将往见伊尹②,令彭氏之子御③。
彭氏之子半道而问曰:“君将何之?”汤曰:“将往见伊尹。
”彭氏之子曰:“伊尹,天下之贱人④也。
若君欲见之,亦令召问焉,彼受赐⑤矣!”汤曰:“非汝所知也。
今有药于此,食之,则耳加聪,目加明,则吾必欲说⑥而强食之。
今夫伊尹之于我国也,譬之良医善药也,而子不欲我见伊尹,是子不欲吾善也!”因下彭氏之子,不使御。
【注释】①汤:商朝建国国君。
②伊尹:商初大臣,曾为奴隶。
③御:驾车。
④贱人:出身低微的人。
⑤赐:恩惠、恩德。
⑥说:同“悦”,喜欢。
1.对下列语句中加点词语的解释,不正确的一项是( D )A.令彭氏之子御.御:驾车B.耳加.聪加:更加C.譬.之良医善药也譬:犹如,好像D.因下.彭氏之子下:下车【解析】D撤下。
2、下列语句中加点的“而”,与例句中的“而”用法相同的一项是( D )例句:则吾必欲说而强食之A.肃逐拜蒙母,结友而别(《孙权劝学》)B.灌清涟而不妖(《鱼我所欲也》)C.泉香而酒冽(《醉翁亭记》)D.暮而归(《醉翁亭记》)【解析】例句表修饰。
A表顺承。
B表转折。
C表并列。
D表修饰。
3、下列语句,句式与“君将何之”相同的一项是( D )A.帝感其诚(《愚公移山》)B.此诚危急存亡之秋也(《出师表》)C.伊尹,天下之贱人也(《商汤见伊尹》)D.忌不自信(《邹忌讽齐王纳谏》)【解析】例句是倒装句。
A被动句。
B判断句。
C判断句。
D倒装句。
4、下面对短文的解读不正确的一项是( C )A.商汤认为伊尹对于国家,就好像良医好药一样,能辅助自己让国家强盛起来,所以他是诚心去拜访伊尹的。
B.文章从侧面烘托出伊尹的贤能。
C.从文中看,彭氏之子是怕商汤好,才极力阻止其见伊尹。
D.从故事中可以看出商汤是个敬重人才,思贤若渴,礼贤下士的明智君王。
【解析】C彭氏之子目光短浅。
5、把下列句子翻译成现代汉语。
(1)若君欲见之,亦令召问焉,彼受赐矣!翻译:如果您想要见他,也不过是下令召他前来询问就是了,(这对)他(来说)已经是受到赏赐了!(2)而子不欲我见伊尹,是子不欲吾善也!翻译:而你却不想让我见伊尹,这是你不想让我好啊!(三)第24课《河中石兽》检测题一、重点注释默写:1、【河干】河岸。
2、【山门】佛寺的外门。
3、【圮】倒塌。
4、【阅】经过,经历。
5、【求】寻找。
6、【竟】终了,最后。
7、【棹数小舟】划着几只小船。
【棹】,划(船)。
8、【曳铁钯】拖着铁钯。
【曳】,拖。
9、【设帐】设馆教书。
10、【尔辈不能究物理】你们这些人不能探求事物的道理。
【尔辈】,你们这些人。
【究】研究、探求。
【物理】,事物的道理、规律。
11、【是非木柿】这不是木片。
【是】,这。
【木柿】,削下来的木片。
12、【湮】埋没。
13、【颠】颠倒,错乱。
14、【众服为确论】大家很信服,认为是正确的言论。
15、【河兵】巡河、护河的士兵。
16、【失石】丢失的石头,这里指落入水中的石头。
17、【反激之力】河水撞击石头返回的冲击力。
18、【啮】咬,这里是侵蚀、冲刷的意思。
19、【坎穴】坑洞。
20、【不已】不停止。
21、【遂】于是。
22、【溯流】逆流。
23、【据理臆断】根据某个道理就主观判断。
【臆断】,主观地判断。
二、重点句子翻译:1、阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得。
翻译:经过十多年,僧侣募款重新修整(佛寺的外门)。
在河水中寻找两尊石兽,最后没有找着。
2、棹数小舟,曳铁钯,寻十余里,无迹。
翻译:划着几只小船,拖着铁钯,(向下游)寻找了十多里,没有找到石兽的踪迹。
3、尔辈不能究物理。
是非木杮,岂能为暴涨携之去?翻译:你们这些人不能探求事物的规律。
这不是木片,怎么能被暴涨的河水冲到下游去呢?4、盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴。
翻译:大概因为石头的性质坚硬沉重,沙的性质松软轻浮,水流不能冲走石头,水流反冲的力量,一定在石头下面迎水的地方侵蚀沙子形成坑洞。
5、转转不已,遂反溯流逆上矣。
翻译:不停地转动,于是反而逆流朝相反方向到上游去了。
6、然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤?翻译:既然这样,那么天下的事,只知道表面现象,不知道根本道理的情况有很多,难道可以根据某个道理就主观判断吗?三、课外文言文阅读:大言赵有方士好大言,艾子戏问之曰:“先生寿几何?”方士曰:“余亦忘之矣。