初中文言文知识点1:固定句式总结

  • 格式:docx
  • 大小:22.71 KB
  • 文档页数:6

初中文言文知识点1:固定句式总结

所谓固定句式,是文言文表达中的一种习惯用法。了解常见的固定句式,有助于理解句子的含义以及作者所表达的思想感情。下面我们列出文言文中较为常见的固定句式。

●何„„之有:表反问,是“有何”的倒装。其中“之”字是助词,是宾语提前的标志,即“之”字前面是宾语。可译为“有什么„„呢”。特别注意,“何”并不是宾语,而是宾语的定语。

如:宋何罪之有?(《墨子·公输》)——宋国有什么罪过呢?

譬如以肉投馁虎,何功之有哉?(《信陵君列传》)——这好比是把肉投给饥饿的老虎一样,

有什么功效呢?

孔子云:“何陋之有”(《陋室铭》)——孔子说:“有什么简陋的呢?

姜氏何厌之有?(《郑伯克段于鄢》)——姜氏有什么满足呢? ”

以上蓝色加粗字为宾语

●不亦„„乎:表反问语气,相当于“不也„„吗”。句式中的“亦”字是副词,可译为“也”;“乎”字是疑问语气词,可译作“吗”。“乎”字与前面的“不亦”呼应,构成反 问句式“不亦„乎”。

如:学而时习之,不亦说乎?(《论语·学而》)——学到了知识,再按时温习不也愉快吗

●得无„„乎:表猜度语气,译为“能不„吗”或“能没有„吗”。

如:览物之情,得无异乎?(《岳阳楼记》)——观赏自然景物而触发的感情,能不有所不同吗?

●但„„耳或惟„„耳:译为只不过„„罢了。

如:无他,但手熟尔。(《卖油翁》)——没有什么别的奥秘,只不过是手熟罢了

●宁„„乎,或顾„„乎,或顾„„邪,或顾„„哉,或独„„乎,或独„„邪,或独„„哉:表反问,译为“难道„„吗”

如:王侯将相宁有种乎!(《陈涉世家》)——王侯将相,难道生来就有的吗

●何以„„为或奚以„„为:反问语气,相当于“为什么要„„呢”“哪里用得着„„呢”。

如:是社稷之臣也。何以伐为?(《论语·季氏》)——这是国家的附属国,为什么要讨伐他呢?

●何所„„:是“所„„(者),(为)何”的主谓倒装,相当于“所„„的,是什么”。

如:问女何所思?问女何所忆?(《木兰诗》)——问木兰在想什么?问木兰在惦记什么?

●如„„何,若„„何,奈„„何:都是表示疑问的句式,可译为“把„„怎么样”“拿„„怎么样”“对„„怎么样”

如:以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?(《愚公移山》)——凭你的力气,连魁 父这座小山丘都不能削平,又能拿太行、王屋怎么样呢?

●其„„其„„:表选择,相当于“是„„还是„„”。

如:其真无马邪?其真不知马也。(《马说》)——是真的没有千里马吗?还是不认识千里马

●与其„„孰若„„:表选择,可译为“与其„„不如„„”或“与其„„哪比得上„„”。

如:与其坐而待亡,孰若起而拯之?(《冯婉贞》)——与其坐着等死,不如奋起抵抗拯救

我们村庄

●„„孰与„„:表示“与„„相比,谁„„”,可译为“与„„比较起来怎么样”。

如:我孰与城北徐公美?(《邹忌讽齐王纳谏》)——我与城北的徐公相比谁更美?

初中文言文知识点2:异读字

中考语文文言诗文知识盘点—异读字,何为异读字?异读字是一种特有的读音现象,它是指一个字有两个或两个以上的读音,而表示的意义相同的字。文言文异读字有三种情况:破音异读、通假异读和古音异读。

破音异读,又叫“读破”。它是采用改变汉字通常读音的方法来表示该字词性和意义的改变。如:天雨墙坏。(《智子疑邻》)句中没有谓语动词,因此“雨”转化为动词。所以,在习惯上把它读作yù,以表示和作名词的“雨”(yǔ)的区别。

所谓通假异读,是指在通假现象中,通假字要按本字的读音去读。如:子曰:学而时习之,不亦说乎?(《论语·学而》)这里的“说”是“悦”的通假字,因此,就应该读成它的本字“悦”(yuâ),而不能再读shuō音了。

所谓古音异读,是指古代的一些专有名词,如人名、地名、官名、民族称呼、器物名、姓氏等,因其专有,就有了固定性,从而保留发古音。如:可汗问所欲, 木兰不用尚书郎。(《木兰诗》)此句中“可汗”是对我国古代北方部族首领的称呼,应读为“kâhán”,而不能读为“kěhàn”。

“信”本义是表示“诚实”“信任”“的确”“任意”“使者”等意,读xìn。

例:此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信(xìn)之。(《出师表》)

——这些人都是忠贞纯良能为节气而死的臣子,希望陛下亲近他们信任他们

“信”有时假借为“伸展”“伸张”之意,即与“伸”同义,读为shēn。

例:孤不度德量力,欲信(shēn)大义于天下。(《隆中对》)

——我没有估量自己的德行,衡量自己的力量,想要在天下伸张大义 “食、其”在用于人名时,“食”读yì,“其”读jī。

例:信引兵东,未渡平原,闻汉王使郦食(yì)其(jī)已说下齐,韩信欲止。(《史记·淮阴侯列传》)

——韩信授命带兵向东攻齐,还没渡过平原,就听到郦食其已经说服齐王投降,韩信准备停止向东攻齐。

“房”古同“旁”,读páng,用于“阿房宫”。

例:阿房(páng)宫,三百里,住不下金陵一个史。(《葫芦僧判断葫芦案》)

——阿房宫地域辽阔,富有非凡,但比起金陵史家却还是略显不足

“王”作名词,表示“帝王”“诸侯王”等意时,读wáng。

例:胡不见我于王(wáng)?(《公输》)

——为什么不向楚王引见我呢?

“王”当其用作动词,表示“成就王业”等意时,读wàng。

例:大楚兴,陈胜王(wàng)。(《陈涉世家》)

——大楚国要兴起,陈胜要称王了

“度”作名词,表示“计量长短的标准”“限度”“法制”“气度”“度过”等意时,读dù。

例:已得履,乃曰:“吾忘持度(dù)。”反归取之。(《韩非子·外储说左上》)

——拿到鞋了,就说:“我忘记带尺子了。”于是他返回家取尺子。

“度”在作动词,并表示“计量、揣测、估量”等意思时,读duï。

例:孤不度(duï)德量力,欲信大义于天下。(《隆中对》)

——我没有估量自己的德行,衡量自己的力量,想要在天下伸张大义

“臭”作形容词,表示与“香”相对的意思时,读chîu。

例:三牲之肉,臭(chîu)而不可食。(《昌言·理乱》)

——三牲之肉,发出臭味就不可以食用了。 “臭”作名词,表示“气味”时,读xiù。

例:左佩刀,右备容臭(xiù),烨然若神人。(《送东阳马生序》)

——左边佩戴着刀,右边备有香囊,光彩鲜明,如同神人

“乘”作动词,在表示“驾”“坐”“趁”等意时,读chãng。

例:李白乘(chãng)舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。(《赠汪伦》)

——李白坐上小船刚刚要离开,忽然听到岸上传来告别的歌声。

“乘”在表示“车辆”或作“四”的代称时,读shâng。

例:道千乘(shâng)之国,敬事而信,节用而爱人,使民以时。(《论语·学而》)

——治理拥有千乘兵车的大国,临事该谨慎专一,又要能守信。该节省财用,以爱人为念。使用民力,要顾及他们的生产时间

“读”表示“诵读”等意时,读dú。

例:好读(dú)书,不求甚解。(《五柳先生传》)

——喜欢读书,但读书不刻意在字句上下工夫

“读”表示“句读”(即不足一句,读时须稍有停顿)的意思时,读dîu。

例:彼童子之师,授之书而习其句读(dîu)者,非吾所谓传其道解其惑者也。(《师说》)

——那孩子们的老师,是把书教给孩子们来读书上的文句的,不是我所说的传授那些道理,解决那些疑难问题的

“泛”在表示“漂浮”“广泛”“浮行”等意思时,读fàn。

例:盖大苏泛(fàn)赤壁云。(《核舟记》)

——大概是苏轼泛舟游览赤壁时的吧

“泛”而在表示“覆”“翻”等意时,读fěng。

例:大命将泛(fěng),莫之振救。(《论积贮疏》) ——国家的命运将要覆灭,没有谁能拯救。

“创”当表示“始造”“ 开创”的意思时,读作chuàng。

例:先帝创(chuàng)业未半,而中道崩殂。(《出师表》)

——先帝开创大业未完成一半,竟中途去世

“创”在表示“创伤”的意思时,读chuāng。

例:夫身中大创(chuāng)十余,适有万金良药,故得无死。(《史记·魏其武安侯列传》)

——灌夫身负重伤十余处,恰好有价值万金的良药,所以才免一死。

“罢”表示“停止”“罢免”等意思时,读bà。

例:夫子循循然善诱人,博我以文,约我以礼,欲罢(bà)不能。(《论语·子罕》)

——老师善于一步一步地诱导我,用各种典籍来丰富我的知识,又用各种礼节来约束我的言行,使我想停止学习都不可能

“罢”当表示“疲劳困乏”之意时,同“疲”,读作pí。

例:今天下三分,益州罢(pí)敝。(《出师表》)(注:教材中“罢敝”写作“疲弊”)

——现在天下分隔成三股力量,益州力量疲弱

“女”表示“女性”“女儿”的意思时,读nǚ。

例:不闻爷娘唤女(nǚ)声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。(《木兰诗》)

——听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马的啾啾的鸣叫声。

“女”作人称代词时,则同“汝”,读作rǔ。

例:由,诲女(rǔ)知之乎?知之为知之,不知为不知,是知也。(《论语·为政》)

——子路啊,告诉你对待知和不知的态度吧!知道就是知道,不知道就是不知道,这样才是真正的智慧。

“降”动词,在表示“降落”“降临”“降给”“下达”等意时,读jiàng。 例:天将降(jiàng)大任于是人也。(《生于忧患,死于安乐》)

——上天要把重大的担子降给这个人

“降”在表示“欢悦”“ 温和”的意思时,读xiáng。

例:未尝稍降(xiáng)辞色。(《送东阳马生序》)

——从来没有把语言放委婉些,把脸色放温和些