隐喻式思维方式及其对文学语言研究的影响
- 格式:pdf
- 大小:66.17 KB
- 文档页数:2
隐喻是一直是语言学界一个重要的研究对象,而语法隐喻又是系统功能语言学的一个很重要概念。
它与传统的词汇隐喻既有联系也有区别。
本文主要从语法隐喻中的人际隐喻方面分析了美国总统就职演说中的语法隐喻,旨在为政治性演说文体提供新的评判标准,从而让公众更好地理解和分析政治性演说文体背后的真实目的。
关键词:人际隐喻功能分析就职演说一、语法隐喻语法隐喻由功能语言学派的创始人Halliday在1985年的《功能语法入门》一书中正式提出。
Halliday提出的语法隐喻超越了传统的词汇隐喻。
他认为隐喻是有语法结构的,同一种意思可以通过不同的表达方式表达,但不同的表达方式却可以取得不同的效果,作者可以根据自己的意图选择合适的表达方式,获取预想的效果。
Halliday还指出,语法隐喻不是用一个词去代替另一个词,而是用某一语法类别或语法结构去代替另一语法类别或语法结构。
这两个类别分别或结构分别代表了同一种意思的两种表达方式。
它们分别是一致式(congruent form)和隐喻式(metaphorical form),即与一致式相对应的,在某种程度上经过了“转换”的语言表达方式。
一致性是语法隐喻的一个重要理论支柱。
Halliday指出隐喻性的表达必然是相对某种非隐喻性的或字面的表达形式而言的,他用一致式的表达代替了字面性的表达。
草在歌唱》,生态女性主义批评理论的运用可以拓宽对这部作品的研究视角,同时也有助于对作品进行更加深刻的认识和理解。
从莱辛的人生简历,主要文学作品,影响莱辛创作的非洲殖民背景,作品中所反映出来的女性主题,作品的现实意义,以及如何与生态女性主义联系起来思考。
由于生态女性主义是女性主义的一个主要流派,因此女性主义、女性主义运动沿革,女性主义批评理论,以及莱辛的女性主义意识都是探讨莱辛的生态女性主义意识所要考虑的。
由于生态女性主义是一个新兴起来的理论,大部分人对它的主要理论还不熟悉,因此有必要对生态女性主义进行简单的介绍。
yuwenjianshe001@95基于认知语言学的古诗词中隐喻形式研究南京航空航天大学金城学院 俞秀红摘要:中国古典诗歌文化源远流长,其文化底蕴深厚包含多重表现形式。
其中隐喻作为重要的表现形式象征着诗歌灵魂。
隐喻与诗歌在表达与内容上息息相关。
纵观前人的研究不难发现,中国古典诗歌的以往研究多侧重文学方面,尤其是意象表现和修辞手法等角度,却很少从认知角度对古代诗词进行研究。
在此方面的研究国内也尚处于尝试阶段,本文将结合近年来对诗词隐喻的研究,从意象图式和概念隐喻的理论方面对古汉语中隐喻进行探索分析,以求深入了解其运用与表达方式。
关键词:认知语言学 古诗词 隐喻 修辞引言古诗词在我国历史悠久,隐喻形式更是已经传承了两千年之久。
但是传统上隐喻一直局限于修辞手法领域,被看成诗歌中语言的修饰手法之一。
而自上世纪30年代以来,对隐喻手法的研究已经突破传统观念的束缚,开创了新的领域进入多个学科进行研究应用。
其中最重要的当属认知语言学方向对隐喻的认知功能的探讨。
近代语言学领域的研究发现,在文学作品中隐喻功能不仅局限于古诗词的修饰功能,更是我们日常生活和交际中比较常用的一类思维方式和认知表达手段。
隐喻的本质就是通过另一种较为隐晦的表达方式来表明某种立场或态度的言语现象。
隐喻已经成为当代学者重点关注的对象,在国际上更是备受关注。
而隐喻的研究也已经涉及多个学科领域,延伸到了心理学、哲学甚至社会学等各大领域。
随着对隐喻的各方面研究的深入与系统化,隐喻本身的含义与功能也逐渐呈现体系化趋势。
隐喻在生活中的功能逐渐被人们发掘,其对人们的表达方式和思维创造等方面的影响以及对认知系统的依托也逐渐被人们接受。
由此可见,隐喻的重要意义逐渐被人们发掘。
古代诗歌作为我国古代珍贵的历史文化,其本身具有多方面的文化特点。
[2]隐喻依托古代诗词被人们发现研究,隐喻在诗歌中的运用具有普遍性和系统性的特点,而诗歌与隐喻也是相辅相成的关系。
这种关系不仅存在于语言结构中,更体现在语言背后的认知机制中。
2013年第5期福建师范大学学报(哲学社会科学版)No.5,2013(总第182期)Journal of Fujian Normal University (Philosophy and Social Sciences Edition )General ,No.182·修辞学大视野·本期话题:域外经验和中国学术特约主持人:谭学纯教授主持人语:中国修辞学科的形象重建,需要全球视野,拒绝学术孤岛上的自言自语。
域外的文献资源和思想资源,可以提供角度不同的研究框架和方法,但并不意味着中国修辞学研究对域外理论的依附。
本期发表的一组文章,意在倡导中国修辞学研究借鉴域外同类研究的学术智慧,同时保持理论的清醒:中国立场和中国话语,决定中国文化软实力竞争在全球格局中的地位。
《从隐喻研究看认知语言学、修辞学和语用学之间的相互关系及启发》分析国内外各相关学科隐喻研究的优长得失,及其互相启发、互相补充的关系,从中可见各学科研究目标、理论范式、对隐喻的观察角度和解释层次。
《当代中国话语的中国理论》在当代中国话语处于国际话语体系弱势地位的背景下,提出兼有中国立场和全球胸怀的当代中国话语理论框架,探讨中国话语理论方向和具体路径。
《论佩雷尔曼的“普遍受众”观念:一种新修辞的视角》,涉及“普遍受众”理论关联的哲学与修辞学视域,或可启迪广义修辞学所论修辞哲学层面更为深入的探讨櫆櫆櫆櫆櫆櫆櫆櫆櫆櫆櫆櫆櫆櫆櫆櫆櫆櫆櫆櫆櫆櫆櫆櫆櫆櫆櫆櫆櫆櫆櫆櫆櫆櫆櫆櫆櫆櫆櫆櫆櫆櫆櫆櫆。
从隐喻研究看认知语言学、修辞学和语用学之间的相互关系及启发束定芳(上海外国语大学,上海200083)摘要:隐喻是认知语言学、修辞学和语用学的重要研究对象。
但由于各学科的研究目标不同,理论范式不同,其对隐喻的关注角度和程度也就不同。
认知语言学是为了揭示语言能力与认知能力之间的关系,特别是认知对语言结构和使用的影响;修辞学研究的是各种语言表达手段和方式对提高语言交流的效果;而语用学意在解释语言使用中的实际意义与字面意义之间的关系。
“上下”、“左右”、“前后”的空间隐喻研究的开题报
告
本文旨在探讨“上下”、“左右”、“前后”等空间隐喻在汉语语言中的应用,以及其在汉语文化中的意义。
本文将从以下几个方面进行研究:
一、研究背景
语言与文化密不可分,空间隐喻作为一种文化符号,具有重要的研究价值。
在汉语语言中,“上下”、“左右”、“前后”等词汇隐喻广泛,其背后的文化象征意义丰富,由此展示出汉语文化独特的视角。
二、研究目的
通过研究“上下”、“左右”、“前后”等空间隐喻在汉语语言中的应用,揭示其在汉语文化中的深刻意义和文化传承,进一步加深对汉语语言、文化和思维方式的理解和认识。
三、研究内容
1.探讨“上下”、“左右”、“前后”等空间隐喻的来源及其在汉语语言中的应用情况。
2.分析空间隐喻在汉语语言中的文化象征意义。
3.探究空间隐喻在汉语文化中的传承及其对汉语思维模式的影响。
四、研究方法
本研究将采用文献研究法和实证研究法相结合。
首先,通过文献研究法探讨“上下”、“左右”、“前后”等空间隐喻的来源及其在汉语语言中的应用和文化象征意义;其次,通过实证研究法考察不同人群对空间隐喻的理解和文化差异。
五、研究意义
通过本研究,可以加深对汉语语言和文化的理解,同时也有助于了解不同文化之间的差异和沟通。
此外,对于汉语作为外语的学习者来说,研究空间隐喻不仅可以提高其对汉语语言的理解和应用,还有利于培养其汉语思维方式的切入点。
六、预期结果
预计本研究能够探究“上下”、“左右”、“前后”等空间隐喻在汉语语言中的应用情况、文化象征意义和传承方式,为进一步研究汉语语言和文化提供新的思路和视角。
跨文化交际中英汉概念隐喻的对比研究
跨文化交际是指不同文化背景的人员之间进行交流与互动的过程。
在跨文化交际中,语言和文化差异往往会产生一些影响,而概念隐喻则是语言中常见的现象,它可以反映出不同文化对同一概念的理解和表达方式。
本文将对英汉两种语言中的概念隐喻进行比较研究,探讨在跨文化交际中概念隐喻的重要性及其影响。
一、概念隐喻的概念及特点
概念隐喻是指人们通过一个概念去理解另一个概念的过程,通过这种方式来进行思维表达和语言交际。
它是语言和思维之间的联系,反映了人们对世界的认知和理解。
概念隐喻具有普遍性、隐蔽性和潜在性的特点,即不同文化中的人们可能通过不同的隐喻来理解同一概念,而这些隐喻通常是潜在而隐蔽的,需要通过语言和文化的学习和理解来揭示。
二、英汉概念隐喻的对比研究
1. 时间的隐喻
在英语中,时间常被隐喻为“金钱”,比如“花时间”、“浪费时间”等表达方式,反映了英语国家人们对时间的重视和节约。
而在汉语中,时间常被隐喻为“空间”,比如“时光”、“时光荏苒”等表达方式,反映了中国人对时间的流逝和变化的感慨。
三、跨文化交际中概念隐喻的影响
跨文化交际中,不同文化对同一概念的隐喻差异可能会导致理解和表达上的误解和偏差,从而影响交流和沟通的效果。
了解和理解对方文化中的概念隐喻,对于提高跨文化交际的效果至关重要。
在跨文化交际中,人们需要通过学习和了解对方文化中的概念隐喻来正确理解对方的言辞和行为,避免因概念隐喻的误解而产生不必要的误会和冲突。
隐喻——人类的认知工具隐喻的认识论转向传统的隐喻观认为隐喻是比喻辞格的一种类型,与明喻相对,建立在相似性的基础上,把本体直接说成喻体。
它是一种语言运用的现象,属于发生在词语层次上的修辞方式。
隐喻一直沿着这一传统前进,作为一种修辞手段得到人们的认同。
尽管有一些西方学者,包括哲学家和语言学家,都对隐喻的认知功能作过一些论述,但似乎没有引起人们的注意和重视。
到了20世纪30 年代,英国修辞学家理查兹( L.A.Richards )开始在句子层面上加以考虑,真正突破了隐喻的修辞论局限,并且认为隐喻在人类语言中无处不在,是人们进行思维的工具。
自此,隐喻的认知论成为学者的热门话题。
隐喻普遍存在于语言之中。
认知语言学家把人类的语言整体看作是一个充满隐喻的符号系统。
借鉴其他科学的研究成果和方法,在更广阔的语言环境中寻找隐喻意义的支点。
Lakoff 和Johnson 在《我们所赖以生存的隐喻》中说:“隐喻无处不在,在我们的语言中,思想中,其它我们人类的概念系统就是建立在隐喻的基础上的。
”语言是思维的参与者,它自身也是思维的结果,思想在思维的过程中产生,又通过语言表达出来。
人类的认知在思维系统中得以加工,隐喻隐身于思维,通过语言这一形式来认识周围的世界。
隐喻的三种类型隐喻可通过人类的认知和推理将一个概念域系统地、对应地迎合到另一个概念域,因此,概念系统是通过隐喻的方式建立起来的。
隐喻是人类形成概念系统的基本手段,它在语言中的表现是多种多样的,Lakoff 和Johnson 把它们概括为三种类型:1 本位隐喻本位隐喻是利用人类对客观物质世界感知的基本经验来理解那些抽象经验,比如,思想,观念,行为等。
人们经常谈到这样的例子:“通货膨胀正在降低我们的生活水平”。
其中的通货膨胀被看作是一个实体,这是人们把物价上涨的实体化,实体化的过程也是一个具体化的过程。
在这一过程中,抽象的经验被表达的具体生动。
如果把大脑的思考实体化为机器,我们就可以得到许多有关大脑和机器联系的表达,比如:“我的脑子不转了”,“我脑子好像生锈了”等。
隐喻转喻摘要:本文以隐喻和转喻作为研究重点,从横组合与纵聚合的区别切入,研究二者之间的同与不同。
并把这两组对照落实到文学文本的欣赏和作家的研究上。
隐喻;转喻;横组合;纵聚合;文学一.隐喻和转喻1.隐喻:隐喻是什么?历史上第一位对隐喻现象进行系统研究的学者亚里士多德认为:隐喻是通过把属于别的事物的词给予另一个事物而构成,或从“属”到“种”、或从“种”到“属”、或从“种”到“种”、或通过类比。
亚里士多德作为隐喻研究的先驱,认为人类语言中布满了隐喻,它是一种以非凡方式用在非凡场合的非凡语义偏离现象,起装饰或是调味品的作用。
隐喻的修辞学研究从古希腊一直持续到现在,学界至今对隐喻还没有一致定论。
修辞学家说,隐喻是辞格,是修饰话语的手段;逻辑学家认为,隐喻是范畴错位;哲学家说,人类语言从根本上是隐喻性的,;认知学家说,隐喻是人类认知事物的一种基本方式。
对隐喻定义的界定非常复杂,涉及到隐喻本质的方方面面,但也因此隐喻有了非凡的吸引力。
隐喻研究是当今语言学界的热点。
隐喻是我们熟悉世界和语言发生变化的重要手段。
一般来说有四个特点:新奇性、一致性、不对称性和具体性。
现代隐喻理论把隐喻被定义为不同高级经验领域里两个概念的映射(Lakoff&Turner1989)。
即将源域的特征映射到靶域,或者说靶域的概念可以通过源域来理解。
从源域到靶域的结构映射在三个不同概念层次上进行:本体映射,结构映射,逻辑知识映射。
(1)a.Weareatacrossroadsinourlife.b.You’reoffthetrackc.Thereisnowaybackd.Ourrelationshipisadead-endstreete.Wemayhavetogoourseparateways.f.Shegaveherlifeanewdirection.(转引自Feyaerts2000)本组的六个句子构成了“lifeisajourney”这样一个概念隐喻,旅行的过程与生活的不同方面相映射,将life变成一条road(从生命开始到结束,也就是从上路到旅程结束)。
隐喻理论的发展历程隐喻理论是研究人类思维和语言的重要理论之一,它主要关注的是隐喻在沟通和表达中的作用。
隐喻理论的发展历程可以追溯到古代希腊,但直到近几个世纪,隐喻才开始引起系统和深入的研究。
隐喻最早的研究可以追溯到亚里士多德的著作,他认为隐喻是一种修辞手法,用来比喻不同的事物。
然而,这种研究仍然局限于修辞学的领域,没有得到深入的探索。
到了18世纪,启蒙运动的思想家们开始对隐喻进行了更为系统和科学的研究。
康德认为隐喻是人类思维的基础,他将其视为认识世界的主要方式之一。
他认为语言和思维中隐含着各种隐喻,这些隐喻能够帮助人们理解和解释世界。
到了19世纪末和20世纪初,隐喻研究进入了一个新的阶段。
在这个时期,人们开始意识到隐喻不仅仅是一种修辞手法,更是人类思维和语言的基础。
弗雷格尔和邓纳姆等研究者通过实证研究,发现了隐喻在日常沟通中的普遍存在和重要作用。
他们认为隐喻是一种心理过程,通过将一个领域的概念应用到另一个领域,来帮助人们理解和思考。
20世纪中期,隐喻研究获得了更大的关注。
拉卡托斯基提出了“隐喻即真理”(metaphor is truth)的观点,认为隐喻是人们理解世界的基础,它们不仅仅是修辞手法,更是我们对世界的认知方式。
他还提出了类比和隐喻之间的区别,类比是一种将一个领域的特征应用到另一个领域的过程,而隐喻是一个更复杂的心理过程。
到了20世纪末和21世纪初,隐喻研究进入了一个全新的阶段。
格洛斯和拉卡夫编写的《隐喻与思维》一书,系统总结了隐喻在认知科学中的作用。
他们认为隐喻是人类思维和语言的基础,它们不仅仅是修辞手法,也是我们理解和解释世界的主要方式之一。
他们还提出了认知隐喻的概念,认为隐喻不仅表达了一个领域到另一个领域的概念转移,还能够塑造我们思考和理解的方式。
随着神经科学和计算机科学的发展,隐喻研究已经从传统的人文学科发展为跨学科的研究领域。
现在,人们正在研究隐喻在大脑中的神经基础,以及如何利用计算机模拟隐喻的生成和理解。
关于隐喻的哲学思考隐喻作为语言中的重要现象,得到了语言学界以及哲学、心理学、人类学等学科的广泛关注。
本文在阐述隐喻概念和功能的同时,认为隐喻是一种认知和行为方式,具有系统性、经验性和心理现实性的特征,并从隐喻与隐喻思维的关系出发,论证了语言与思维的关系及其哲学的隐喻性,提出隐喻的深层哲学基础是“天人合一”的宇宙统一论。
原始人在认识事物时,由于思维能力的限制,由于语言中缺乏现成的词语或表达方式,不得不用另一种事物来谈论某一事物,这样的结果就形成了隐喻。
从隐喻的产生过程来看,经验是隐喻产生的根源。
经验会成为潜意识,不断地在大脑积累,一旦需要,他们就会浮现出来,成为新信息的参照、比较、判断的标准与依据。
最初对隐喻的研究是把它作为修辞格。
亚里士多德在《诗学》和《修辞学》中最早对隐喻作出了系统性的阐述,他认为隐喻就是把某事物的名称用来指称另一事物。
20世纪30年代,文学理论家I,A,Riehards提出相互作用理论,他认为隐喻是要旨和途径互相作用的结果,二者之间存在着概念上的不相容性。
Cohen认为隐喻只能从语义理论中得到解释,他用“语义特征取消”的方法分析句子,判断出隐喻句子是被取消了推理特征的句子。
J,Seafle则主张从广义语用学角度探讨隐喻机制,他吸收了Grice的话语理论和语言交际理论,把隐喻的定义和性质放在特定语境中进行阐释。
无论是亚里士多德的“类比理论”,Rachards 的“相互作用理论”,还是Cohen的“语义特征取消”,都始终把研究的视角和层次放在语言本身。
作为修辞格的隐喻研究已经有两千多年的历史。
但20世纪以来,隐喻更多是作为横跨心理学、哲学、文艺学、语言学等学科的多维性研究课题。
本文所论及关于隐喻的哲学思考就是基于这样一种研究背景。
一、隐喻的界定和功能对隐喻的定义历来有广义和狭义两种。
从语言的阐释和修辞功能上讲,隐喻“是以一个异质而同值的语词‘置换’在常规词序中应该出现的语词”,“是根据联想,抓住不同事物的相似之点,用另一事物来描绘所要表现的事物”。
百家论坛选萃
和科研水平必须过硬。只有以科研促服务,以服务带科研,才能更好地为读者服务、学科建设提供智力支撑。
3、
管理素质
“人人都是管理者”是图书馆可持续发展的正确途径。从馆长到馆员,每个人都是不同层次的管理者,都在
图书馆的社会功能过程中发挥着不同又不可缺少的作用。提高管理成效,首先要提高各自的管理素质,以人格凝聚人,以能力影响人,堂堂正正做人,踏踏实实做事。既要管理好书刊,优化资源结构,又要管理好读者,以实现图书馆资源的最大利用价值。四、馆员素质的培养目前多数图书馆的各项基础设施有了很大改善,对图书馆馆员的素质提出了更高的要求。鉴于图书馆馆员的各项素质参差不齐,在职培训和继续教育就显得尤为重要,笔者认为,图书馆馆员的培训可以采取以下措施:1、定期组织学习活动。图书馆可根据本单位的实际情况制定业务学习计划,如定期举办专业讲座、组织业务研讨会、经验交流会、鼓励馆员结合本职工作撰写论文。同时引进奖励机制,对表现优秀的馆员从物质和精神等方面进行激励,在全馆范围内营造团队学习、积极上进的良好氛围。2、形式多样的培训学习。各级图书馆应在条件许可下建立相关培训机制,力争使每位馆员都有进修学习的机会。教育培训可以采取长期与短期相结合、在岗与脱产相结合。针对工作人员各自不同情况,因人而异举办各类技能培训班,来提高图书馆队伍整体的素质和业务水平。3、树立终身学习的理念。图书馆的每位工作人员都应有较强的自我学习、自我完善、自我提高的竞争意识,除了积极参加馆里组织的各种专业培训外,馆员也应充分利用身边的有利资源,边工作边学习,及时补充新知识、新理论,接受新事物,树立终身学习的理念,使自己在激烈竞争的环境下
处于不败之地,并为图书馆事业的发展作出自己的贡
献。
参考文献:
[1]陈维佳:知识经济时代图书馆员的职业素质储备。图书馆学研究,1999,(5)。
[2]郝群:21世纪高校图书馆发展前瞻。图书馆工作与研究,2001,(3)。
[3]曹望虹:论数字图书馆的发展对馆员素质的要求。图书馆建设,2001,(1)。
[4]王致铎:论21世纪图书馆人才素质与人才培养。
图书馆学研究,1999,(5)。
摘要:隐喻的研究一直方兴未艾。其实,隐喻式思维方式源于中国,与西方推理式的思维方式有很大的不同,并对语言研究的发展起着重大影响。关键词:隐喻,思维,语言1.0引言印欧语系以概念、判断、推理为基础的思维方式可以称为推理性思维,而隐喻式思维则可以称为直觉性思维。这是两种不同的思维方式,各有自己的用武之地,需要防止把某一种认识方法过高地评价为唯一可能的方法。就语言研究来说,推理式思维方式擅长于语法分析,而隐喻式的思维方式擅长于语义研究。如何将两种思维方式结合在一起对语言进行深层次的研究,突破语义与语法的壁垒分明的界限,这也许是今后语言研究需要解决的一项重大任务。2.0隐喻式思维方式随着语言研究的发展,西方兴起了一种认知语言学的思潮,隐喻是其中的核心思想。它的含义比早期语义研究中的隐喻宽泛,只要是通过联想建立两类事物之间的联系,用类比的方法用B去说明A的性质和特点,都可以叫做隐喻。隐喻所表述的方式不是“A是B”,而是“A
犹如B”。所以,隐喻的实质不在于语言,而在于人们如何利用这一个领域的概念去说明另一个领域的概念,富有
强烈的主观性。G.Lakoff认为隐喻首先是一种思维现象,
日常生活中充斥着各种各样的隐喻,语言隐喻实际上都只不过是思维隐喻的外在表现。人类通过进化而获得一些基本范畴,例如上下、内外,等等,然后通过隐喻,应用
基本范畴于抽象概念而获得其他范畴,而这决定于文化、经验、物质环境等,所以不同民族的概念系统可能不同。
近年来,这一领域的研究又有了新的发展,把隐喻看成为一种世界观。克里斯托尔在《现代语言学词典》中干脆将metaphor归入cognitivemetaphor(认知隐喻)条,
并做出如下的解释:指一种隐喻理论,认为隐喻在人类语言和认知中起必不可缺的作用,各种形式的语言活动,包括日常会话,都是通过隐喻来体现世界观的。这种理论因此与隐喻的传统理论大相径庭,后者区分字面意义和比喻意义,只关注隐喻的修辞和文学语境,因此在为语法和语义结构做出全面的语言学解释方面被认为不起多大作用。隐喻是一种世界观,是一种思维方式。语
隐喻式思维方式及其对文学语言研究的影响
□青岛科技大学外国语学院刘靖
168百家论坛选萃
义的生成基于这种隐喻式的思维方式,和与以种属关系为基础的演绎、推导无关。隐喻问题的研究现在已引起国内一些学者的重视,其实,隐喻式思维方式的基地不在西方,而在我们中国。汉语的思维方式是隐喻式的。现代语言学的思潮已经表明,语言研究的发展方向已明显地向语义倾斜,如果说,自《马氏文通》以来的百余年,中国现代语言学是集中精力学习西方的语法学,那么今后应在功能语言学、认知语言学的发展思潮中,我们需要向西方介绍我们隐喻性的思维方式,以弥补西方语言理论的某些不足,尽可能实现两种思维方式的交融。3.0中西思维方式的差异思维方式与特定的语言联系在一起,因而不同的民族是不一样的。一个民族的思维方式通过它的哲学理论反映出来,因而不同语言社团思维方式的差异自然会与不同的哲学理论相联系。中西思维方式的差异,哲学家已经进行了深入的研究。冯友兰认为这种差异大致表现在:其一,概念形成的途径,中国哲学是用直觉的方法获得的,而西方哲学是用假设的方法获得的。其二,以“假设的概念”为出发点的西方哲学用演绎推理的方法进行论证,使用的语言严密而明确,发展出数学和数理推理等自然科学;而中国的哲学以“直觉的概念”为出发点,不用演绎推理的概念,而使用比喻例证的方法,所用的语言富于暗示,言简意丰,点到为止。推理和直觉是两种不同的思维方式。推理式的思维以假设形成的概念为基础,从已知的判断(前提)推出新判断(结论),用演绎论证的方法表述这一推理的过程。汉语的直觉性的思维方式就是上面所说的隐喻式思维,它是用联想、体悟的方式挖掘并建立事物之间的联系,用比喻例证的方法来认识事物的性质和特点,借此喻彼,说明事物的性质和特点,如用公式表示,可表之以“A犹如B”。推理式的思维公式表为“A是B”,而隐喻式思维的公式缺乏严格的“A是B”的结构,而以“A犹如B”那样的公式进行“比类取象”和“援物比类”。这两个公式有很大的区别。第一,“A是B”中的A与B必须是同质的,由“是”表达,而“A犹如B”中的A与B不受同质、异质的限制,只要说话人能在两个“点”之间通过体悟的方法建立起联想关系,就能用比喻例证的方法表达说话人对事物的性质和特点的理解。例如“形”与“神”,范缜的《神灭论》将其比做“刃”与“利(锋利)”,说:“形之于质,犹利之于刃;形之于用,犹刃之于利。利之名非刃也,刃之名非利也;然而舍利无刃,舍刃无利,未闻刃没而利存,岂容形亡而神在?”范缜将“形”比喻为“刃”、“神”比喻为“利(锋利)”,就客观现象的性质来说,不管是“形”与“刃”,还是“神”与“利”它们都不属于同类性质的现象,相互间没有什么联系,但说话人可以将它们联系起来进行比喻例证,说明“形”与“神”的关系。这是比喻例证的思维方式与推理式思维的一个重要区别。第二,“A是B”的A与B是概念体系上的一种“种”与“属”,相互呈上下位概念的关系,而“A犹如B”的A与B不必局限于事物之间的种属关系,也不一定是对某种特定外延的事物的性质进行抽象和判断,而完全是通过直觉的妙悟、体悟的方法,在横向的联想和比喻例证中表达对事物性质、特点
的认识。简言之,就是:“A是B”是客观的论证,演绎“是”
的必然性,而“A犹如B”的“犹如”说的是可能性,在若干种可能的联系中选择其中的一种,突出主观性的例证。
在思维过程中强调的是客观还是主观,这就是两种思维方式各自的“主观性”和“片面性”的集中表现。
4.0思维方式的差异对文学语言的影响思维方式的差异给语法结构带来了深刻的影响。汉语的字在语言系统中的地位相当于印欧语的词,印欧语的sentence的概念很明确,由一致关系所维持的主谓结构就是一个句子。汉语由于没有严格地与判断相对应思维单位,因而“句”的概念很模糊,很难给它下一个明确的定义,如果找一段没有标点的文字让十个人标点找句
子,很可能是一个人一个样,找出来的句子不会完全相
同。由于此,传统有所谓句与读之分,因而汉语也没有与
印欧语sentence相当的结构单位。究其原因,就是由于
两个语系的思维方式不一样,“A犹如B”的思维方式中
没有严格地与判断、推理相对应的结构单位,其语句的结构形式及其性质、特点自然不可能与以“A是B
”
的公
式为基础的sentence一样。这决定了汉语语法结构的特
点,以字为基础,一层层扩展,生成语句,没有如印欧语
那样的词类划分与以“主语—谓语”结构框架为基础的句子结构成分的对应性要求。汉语中“句子”这一概念含义之所以模糊,原因也在于此。这是汉语结构的特点,不
能用印欧语语法理论来衡量汉语语法结构的短长。总之,上述结构中的线性与非线性、连续与非连续、主观与客观之间的相互关系都是汉语理论研究的一个有待开发的重要领域。
中西思维方式的重大差异扎根于语言结构的差异,
而由此形成的思维理论则又成为语法研究的方法论基础。印欧语和汉语的语法结构分属于两种不同的类型,
总的特点是,印欧语突出以形态变化为标志的形式语法,而汉语突出的是语义,因而我们将印欧语称为形态
型语言,将汉语称为语义型语言。两种语言社团的思维
方式的差异直接与这种不同类型的语法结构相联系。
参考文献:
[1]冯友兰,1948,《中国哲学简史》,
北京大学出版
社,1985。
[2]克里斯特尔,1997,《现代语言学词典》,商务印书
馆,2000。
[3]塞尔,1979,《隐喻》,见马蒂尼奇编集于1985年的《语言哲学》,商务印书馆,1998。
[4]叶蜚声,1982,《雷科夫、
菲尔摩教授谈美国语言
学问题》,《国外语言学》第2期。
169