文言文翻译
- 格式:ppt
- 大小:661.50 KB
- 文档页数:8


文言文短文及翻译100篇(一)1、范仲淹有志于天下范仲淹二岁而孤,母贫无靠,再适常山朱氏。
既长,知其世家,感泣辞母,去之南都入学舍。
昼夜苦学,五年未尝解衣就寝。
或夜昏怠,辄以水沃面。
往往糜粥不充,日昃始食,遂大通六经之旨,慨然有志于天下。
常自诵曰:当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。
【译文】范仲淹二岁的时候死了父亲。
母亲很穷,没有依靠。
就改嫁到了常山的朱家。
(范仲淹)长大以后,知道了自己的生世,含着眼泪告别母亲,离开去应天府的南都学舍读书。
(他)白天、深夜都认真读书。
五年中,竟然没有曾经脱去衣服上床睡觉。
有时夜里感到昏昏欲睡,往往把水浇在脸上。
(范仲淹)常常是白天苦读,什么也不吃,直到日头偏西才吃一点东西。
就这样,他领悟了六经的主旨,后来又立下了造福天下的志向。
他常常自己讲道:“当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。
”2、陈蕃愿扫除天下藩年十五,尝闲处一室,而庭宇芜岁。
父友同郡薛勤来候之,谓藩曰:“孺子何不洒扫以待宾客?”藩曰:“大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎?”勤知其有清世志,甚奇之。
【译文】陈藩十五岁的时候,曾经独自住在一处,庭院以及屋舍十分杂乱。
他父亲同城的朋友薛勤来拜访他,对他说:“小伙子你为什么不整理打扫房间来迎接客人?”陈藩说:“大丈夫处理事情,应当以扫除天下的坏事为己任。
不能在乎一间屋子的事情。
”薛勤认为他有让世道澄清的志向,与众不同。
3、班超投笔从戎班超字仲升,扶风平陵人,徐令彪之少子也。
为人有大志,不修细节。
然内孝谨,居家常执勤苦,不耻劳辱。
有口辩,而涉猎书传。
永平五年。
兄固被召诣校书郎,超与母随至洛阳。
家贫,常为官佣书以供养。
久劳苦,尝辍业投笔叹曰:“大丈夫无它志略,犹当效傅介子、张骞立功异域,以取封侯,安能久事笔研间乎?”左右皆笑之。
超曰:“小子安知壮士志哉!”【译文】班超为人有远大的志向,不计较一些小事情。
然而在家中孝顺勤谨,过日子常常辛苦操劳,不以劳动为耻辱。
他能言善辩,粗览了许多历史典籍。
一、原文:子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”译文:孔子说:“学习并且时常复习,不是很愉快吗?有朋友从远方来,不是很快乐吗?别人不了解我,我却不生气,不是很君子吗?”二、原文:曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”译文:曾子说:“我每天都要反省自己:为人出谋划策是否忠诚?与朋友交往是否诚信?传授的知识是否复习过?”三、原文:子曰:“温故而知新,可以为师矣。
”译文:孔子说:“温习旧知识,能够从中获得新的理解,就可以成为老师了。
”四、原文:子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。
”译文:孔子说:“只学习不思考就会迷茫,只思考不学习就会陷入危险。
”五、原文:子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。
”译文:孔子说:“懂得它的人不如喜爱它的人,喜爱它的人不如以此为乐的人。
”六、原文:子曰:“三人行,必有我师焉。
择其善者而从之,其不善者而改之。
”译文:孔子说:“三个人一起行走,其中必定有我可以学习的人。
选择他们的优点来学习,对他们的缺点加以改正。
”七、原文:子曰:“君子不器。
”译文:孔子说:“君子不拘泥于某一方面的才能。
”八、原文:子曰:“君子坦荡荡,小人长戚戚。
”译文:孔子说:“君子心胸宽广,小人则常常忧愁。
”九、原文:子曰:“岁寒,然后知松柏之后凋也。
”译文:孔子说:“到了严寒的冬天,才知道松柏是最后凋零的。
”十、原文:子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。
”译文:孔子说:“懂得它的人不如喜爱它的人,喜爱它的人不如以此为乐的人。
”十一、原文:子曰:“其身正,不令而行;其身不正,虽令不从。
”译文:孔子说:“自身品行端正,不用命令也能行动;自身品行不正,即使命令也无法遵守。
”十二、原文:子曰:“过而不改,是谓过矣。
”译文:孔子说:“犯了错误不改正,这就是真正的错误。
”。
吾友李生,少好学,家贫,不得良师。
然其志坚,自课自读,日以继夜,不辍其业。
年二十有五,游学四方,历览名山大川,广交贤达,学问日进。
归乡后,设帐授徒,桃李满门,一时无两。
李生学问渊博,通经史,善诗文,尤精于《周易》。
每至春秋,必登高望远,吟咏风月,以抒怀抱。
一日,李生与友人张君同游江上,见渔翁一叶扁舟,独泛中流。
李生叹曰:“此渔翁者,虽居江湖之远,而心无尘俗之扰,真高士也!”张君亦叹曰:“然,此乃逍遥自在之乐,非吾辈所能及也。
”李生遂赋诗一首,以抒其怀。
诗曰:江上扁舟一叶轻,渔翁独泛水中行。
烟波浩渺无边际,天地悠悠任逍遥。
张君读罢,击节称赏,曰:“李兄之诗,意境深远,气象宏大,真可称得上是诗中豪放之辈。
”李生笑曰:“张兄过誉,区区小技,何足挂齿。
”二人遂饮酒赋诗,不亦乐乎。
夜幕降临,月色皎洁,江水映月,波光粼粼。
李生又赋诗一首,诗曰:月照江水波光里,鱼跃龙门夜色中。
世间万事皆如梦,唯有诗心永不空。
【注释翻译】吾友李生,少好学:我的朋友李生,从小就热爱学习。
家贫,不得良师:家境贫寒,无法得到良师的指导。
然其志坚,自课自读,日以继夜,不辍其业:然而他的意志坚定,自学自读,白天黑夜不断,从未放弃学业。
年二十有五,游学四方,历览名山大川,广交贤达,学问日进:到了二十五岁,四处游学,游览了许多名山大川,广泛结交贤达之士,学问日益精进。
归乡后,设帐授徒,桃李满门,一时无两:回到家乡后,开设私塾教授学生,学生众多,门庭若市,一时无人能及。
李生学问渊博,通经史,善诗文,尤精于《周易》:李生学问渊博,通晓经史,擅长诗文,尤其精通《周易》。
每至春秋,必登高望远,吟咏风月,以抒怀抱:每逢春秋两季,必定登高远望,吟咏风月,以此来抒发自己的情感。
一日,李生与友人张君同游江上:有一天,李生和他的朋友张君一起在江上游玩。
见渔翁一叶扁舟,独泛中流:看到一位渔翁驾着一只小船,独自在江中漂流。
此渔翁者,虽居江湖之远,而心无尘俗之扰,真高士也:这位渔翁,虽然居住在偏远的江湖之地,但心中没有世俗的烦恼,真是一位高尚的人啊。
古代文言文及翻译(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用范文,如工作总结、策划方案、演讲致辞、报告大全、合同协议、条据书信、党团资料、教学资料、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides various types of practical sample essays for everyone, such as work summary, planning plan, speeches, reports, contracts and agreements, articles and letters, party and group materials, teaching materials, essays, other sample essays, etc. Please pay attention to the different formats and writing methods of the model essay!古代文言文及翻译古代文言文及翻译在我们平凡的学生生涯里,我们最不陌生的就是文言文了吧?文言文是中国古代的书面语言,是现代汉语的源头。