结合分子生物学课程对大学生进行双语教学的尝试
- 格式:pdf
- 大小:232.53 KB
- 文档页数:3
第27卷第4期 2011年12月
金陵科技学院学报
瓜NAI,OFⅡ卜Ⅱ. G INS 兀1[!OF ’】丑 OI.oGY VoL 27,No.4
Doc.。2011
结合分子生物学课程对大学生进行双语教学的尝试 谭彩霞 (金陵科技学院,江苏南京211169) 摘要:主要从分子生物学双语教学的必要性和意义人手,对双语教学实施过程中影响教学效果双语教材的选 择、双语教学的方法和手段这两个方面进行全面分析,同时指出了分子生物学双语教学面临的问题,为开展分子 生物学双语教学提供了理论基础。 关键词:分子生物学;双语教学}尝试 中图分类号:Q81 文献标识码:B 文章编号:1672—755X(2011)04--OO66—03
An Attempt of Bilingual Teaching of Molecular Biology CourseS for College Students TAN Cai—xia (Jinling Institute of Technology,Nanjing 211169,China)
Abstract:The paper explores the need and significance for bilingual teaching of molecular biol— ogy,fully analyzes the selection of bilingual teaching materials and bilingual teaching methods, and points out some problems,which can provide a theoretical foundation for bilingual teaching of molecular biology. Key words:molecular biology;bilingual teaching;attempt
双语教学是指采取两种语言教学,即在教材使用、课程讲授、课后辅导、考试等教学环节中同时使用 外语和汉语两种语言进行部分或全部的教学活动[1]。 分子生物学是研究核酸、蛋白质等生物大分子的形态、结构特征及其重要性、规律性和相互关系的科 学,是人类从分子水平上真正揭示生物世界的奥秘,由被动地适应自然界转向主动地改造和重组自然界的 基础学科。其基础理论和实验技术已渗透到生命科学的几乎所有领域,这项前沿技术在生物化学、遗传学、 免疫学、生理学等领域的研究工作中显得至关重要,并推动着整个生命科学的迅速发展,高等教育正步人 规模化发展的新时期[2]。本文就《分子生物学》双语教学开展的现状,结合我们在开展《分子生物学》双语教 学中的一些体会,列举了双语教学过程中出现的一些问题并提出了应对策略。
1双语教学的必要性和意义 分子生物学是当今发展最为迅速的科学领域之一,也是农、林、牧、医和生物技术专业最重要的专业基 础课之一。众所周知,21世纪是生命科学的世纪,而现在的生物学基本上都是从分子水平上研究问题,特 别是克隆技术分子标记技术、基因表达调控等理论与技术的发展日新月异,使分子生物学课程的教学内容 也不断丰富。然而我国的分子生物学科研水平有限,目前分子生物学新知识和新技术的获得主要通过查阅
收稿日期:2011—10—22 作者简 :谭彩霞(1977一),女,江苏泰兴人,讲师,博士,主要从事作物栽培与生理的研究。
万方数据第4期 谭彩霞:结合分子生物学课程对大学生进行双语教学的尝试 67 分子生物学的外文资料和与国外专家的交流,如果不进行双语教学,学生就很难查阅分子生物学的外文资 料和与国外专家的直接交流。双语教学正好是提供培养学生这一能力的最佳平台。开展分子生物学双语 教学,可有效地利用国外先进的教育资源,创建与国际高新技术领域接轨的教育教学环境,使学生直接接 触本学科的世界先进理论和技术,掌握学科领域的最新研究成果,增强学生直接利用外语从事学习和开展 初步研究的能力,增强学生的国际合作意识、国际交流能力和学术竞争力,从而为国家培育国际创新型生 物学科研和教育人才,加强我国在这一领域与国际间的科技交流,提升国家的竞争力。
2双语教材的选择 目前,国内外分子生物学教材繁多,各有侧重,更新很快。如何选用合适的教材是分子生物学双语教学 的重点。对于教材选用务必注重先进性、学术性、易接受性的原则。教材是课程内容的知识载体,是进行教 学活动的基本工具。实施双语教学首先要选择合适的英文原版教材。原版教材不仅能够反映学科的最新 发展动态和研究成果,而且侧重于基础知识、基本原理的背景讲解。其以案例教学为特色,强调把学习设 置在复杂的、有意义的问题情境中。通过让学习者了解分子生物学原理形成的科学验证过程,来学习隐含 于问题背后的科学知识,进而形成解决问题的技能、养成自主学习的意识。我们选择了国外大学优秀生物 教材教材《生物学))(Peterh Raven,Georgeb Johnson)该教材结构新颖、视角独特、重点明确、脉络分明、 图表简明清晰、英文自然易懂、价格适宜,学生负担不重。另外,该教材还出版了谢莉萍等翻译的中文版,学 生可以进行中英文对照,省去了翻查专业英语词典的烦琐工作,便于学生学习。
3双语教学的方法和手段 目前,在很多院校的《分子生物学》教学还是采用传统教学模式。教学过程都是以教师为中心,教师在 课堂上以描述性的讲解来传播知识,学生在教与学的过程中是知识信息的被动接收者,在这种教学模式 下,往往忽视了学生获得知识的潜在性和理解知识的差异性以及发展知识的创造性。并且,分子生物学主 要是从DNA到RNA到蛋白质的遗传信息的传递过程,包括染色体结构,DNA的复制、损伤和修复,RNA 的转录及转录调控、蛋白质的合成和加工,基因克隆,以及常用的分子生物学技术。然而,基因看不到摸不 着,学生对其是一个懵懵懂懂的认识,再加上其复杂抽象艰深的调控过程,容易使学生觉得枯燥,产生一种 云里雾里的混乱感,教学效果不理想。双语教学由于采用两种语言授课,学生的接受和理解能力明显差于 用汉语单独授课,授课进度也会因此而受到影响,这进一步加大了学生学习该课程的难度,也使该课程教 学内容多而课时少的矛盾更加突出。鉴于上述实际情况,我校采取了一系列的改革措施,具体做法如下: 3.1 以原版教材为核心,相应的中文翻译教材为辅 分子生物学原版教材不是为双语教学而编写,在语言文字上完全没有照顾双语教学对象的英语基础, 不仅专业词汇繁多、新术语频繁出现、缩略语容易混淆,而且专业表达法多、出现大量俚语和地方语言,频 繁运用抽象词汇,语言难度远远超过了我国普通本科院校学生的英语理解水平。面对分子生物学原版教 材,学生首先碰到的是沉重的语言障碍,频繁的字典查阅严重降低学生学习兴趣。另外,一些专业词汇难度 较大,一些词汇在原版教材中有特定意思,其含义、用法仅靠普通词典很难确定,并且原版教材的一些新单 词、合成词和大量缩写在普通词典中没有收录。所以,出版社必须出版该教材配套的中文翻译版,这样,学 生在课前预习或课后复习时,都可以全面的参照中文版进行理解和学习。不仅可以省却翻查专业词典的麻 烦,而且对于理解书本中比较复杂艰深的问题,提供了另一条有效的途径[3 ]。 3.2充分运用现代化教学手段 随着现代信息技术的不断发展,信息技术在高校教学中的应用越来越广泛,能为现代教育创设良好 的教学情境,激发学生的学习兴趣,为教学模式的改革提供有力的支持。在教学过程中,充分利用教学电 影、录像、多媒体课件等声、光、电的现代技术,借助于实物、图片、布景等,以生动、活泼、直观的形式进行教 学,以调动学生的学习兴趣,便于学生对课堂讲授内容的理解和记忆,从而实现双语教学应有的效果。将 多媒体技术用于双语教学,一方面促进了教学手段、教学方法的改革,便于生动、形象地表述深奥、抽象的
万方数据68 金陵科技学院学报 第27卷 理论知识;另一方面激发了学生学习的积极性、主动性,从而有效地提高了分子生物学双语教学的效果。 3.3理论与实验相结合 分子生物学是一门实验性很强的学科,除理论教学外还应包括实验教学,实验教学相对理论教学而言 具有较强的直观性、实践性、综合性和创新性,在加强学生素质教育与培养创新能力方面有着重要的、不可 替代的作用[5]。分子生物学技术包含内容很多,如核酸提取与纯化、电泳分离与鉴定、限制性酶切、DNA重 组、核酸杂交、核酸序列测定、文库构建、PCR扩增等,学生只有通过实验才能加深对理论的理解。分子生 物学技术的实验要求本来就很高,大部分的仪器、药品、试剂都是进口的,实验方法也多是采用以英文发表 的专业书籍中的实验步骤,所以使用英文形式的配套实验指导与实习手册,使学生既掌握了基本的分子生 物学技术,也适应了现代分子生物学实验要求。这样的双语教学才能与国际接轨,使学生从一开始就形成 良好的实验习惯。 3.4讲授课与讨论课相结合 传统的“填鸭式”授课方式这种教学方式使学生处于被动地位,不利于发散思维、创新能力和自主学习 能力的培养,更与双语教学这种新颖的授课模式不相适应。因此,我们在教学过程中穿插小组讨论、交叉学 习、学习汇报等环节,使教师与学生、学生与学生之间不断交流、沟通,调动学生主动学习积极性,提高学生 自我学习、思考以及探索新知识能力的新型教学方式[6]。这一教学法形式生动、时间紧凑,结合实际的问题 讨论,可实现学以致用。通过这种方法授课,可使学生在轻松的学习气氛中牢固掌握分子生物学知识。 3.5采用多元化的课程考核方法 考核评价制度的建立是学生学习的风向标,同时也是实验教学效果的镜子。考核指标体系不仅要反 映学生对本课程基本知识的掌握情况,而且要能评价学生的综合能力。传统的考核方式主要依靠期末考 试,这样易导致一些学生养成期末突击背诵学习的坏习惯,无法取得理想的教学效果。因此,在具体实施 时,我们采用综合考核方式,平时成绩占1O ,主要考核学生的听课和回答问题情况,目的是调动学生学 习的积极性和主动性。期中成绩占30 ,实验成绩占1O ,期末成绩占5O 。试题命题中英文形式的命 题考试占50%,学生可用中文或英文进行回答,对用英文进行回答的学生在评分时适当给予加分。
4结 语 总之,实施双语教学是我国高等教育实现与国际接轨的重要教学改革举措。不仅能提高专业课程教 学质量,而且有利于提高学生专业英语水平,带动和鼓励学生阅读有关分子生物学的英文原版教材和文献 资料,逐步养成阅读原版教材和文献资料的习惯,形成随时了解、吸收和借鉴分子生物学前沿知识和最新 动态的能力,从而有利于今后进一步开展相关领域的研究。但由于双语教学在我国高校开展的时间不长、 经验不足。很多双语教师是在非自愿或自身专业知识条件不成熟的情况下“被赶鸭子上架”,另一方面当前 我国大学英语教学只局限在英语课本身,学生掌握的专业词汇少。因此,双语教学的实践还有很长的路要 走。针对不同的学生、不同的课程以及不同的师资条件,选择最合适的教学手段达成预定的教学目标是首 要的问题。