英国留学成绩单攻略.doc

  • 格式:doc
  • 大小:16.00 KB
  • 文档页数:4

本文来源:网络收集整理\word可编辑
英国留学成绩单攻略
许多同学都会问:英国学校究竟是如何挑选学生的?答案其实并不
难,学校是通过综合评判学生的材料做出判断。在留学材料中,成绩单必
不可少。下面文章由我所整理,希望能帮助到您。

留学关键词:成绩单关键词解释:
成绩单是留学申请中必不可少的重要文件。为何这样说?因为成绩单
直接反映出学生过去所受教育的学习成果。此外,成绩单上的信息亦是最
容易分析与比较的数值。学生成绩单上的成绩不过是个数字,却是学校评
审程序中关键的审核条件。

1、成绩单在申请中,有什么作用?
就像上段所提到,学生的成绩是学校评审程序中关键的审核条件,大
多数学校明确表明了对学生平均成绩的要求。而成绩单则是学校快速甄选
学生的重要工具。此外,一份详尽标明专业课程成绩的成绩单,也能完整
地体现学生的各方面能力,这也是学校选择学生的重要参考。

平均成绩究竟如何计算?应该以何种方式标注平均成绩?
平均成绩是成绩单上必须体现的数据。一般来说,表示平均成绩的方
式有两种:

1) GPA:GPA英语全称是Grade Point
Average,意思就是平均成绩点数(平均分数、平均绩点),可以参考
的是美国的GPA:满分是4分,即A=4,B=3,C=2,D=1。GPA的精确度往
往达到小数点后1到2位,如:3.0或是3.45。GPA的计算一般是将每门
课程的成绩乘以学分,加起来以后除以总的学分,得出平均分。中国高校
的分数设置最常见的为五分制或四分制,具体的折合方式视各个学校规定
而有所不同。一般来讲,百分制中的90分以上可视为4分,80分以上为
3分,70分以上为2分,60分以上为1分,五分制中的5分为4分,4分
为3分,3分为2分,2分为1分。高校的GPA一般在最终成绩单,尤其
是中英文成绩单上都会出现。
本文来源:网络收集整理\word可编辑
2) 平均分:又称为加权平均成绩。计算方法相对简单:各科成绩乘
以该科学分,再除以学分的总数。这样计算的平均成绩也可用百分比来表
示,如88%。

一般而言,如果申请的学校没有详细要求平均成绩的标注方式,就以
学校开具的成绩单上表明的平均成绩格式标注,以求准确;若申请学校有
明确要求GPA或其他形式,则单独计算标注,另外需附上计算方法。

2、如何办理成绩单?
在大学中一般由教务处或系相关办公室负责开具成绩单。
开成绩单的一般过程如下:
1.准备好所有要办理英文的中文原件或复印件,比如学位证书、毕业
证书、来到学校教务处或档案室(已毕业的学校)。

2.填写办理成绩单申请表,主要是办理的份数等;一般要多办几份。
3.交费,记得拿好。
4.打印完毕需要核对,交由审核老师签字,加盖教务处公章。
5.一些学校要求成绩单原件密封,所以在领到成绩单后需要装进信
封,可以在密封后在封口处加盖教务处公章。

以上是成绩单办理的大致流程,每所学校根据各自情况各有不同。建
议同学们在开具成绩单前查阅相关规定,并与负责老师提前联系,以免错
漏文件,造成不必要的麻烦。

3、成绩单应该如何翻译?
成绩单翻译最好的方式是学校提供英语成绩单,如果学校不能提供英
文成绩单,这时就需要翻译成绩单。成绩单的翻译可以采用两种方式:

1)
交由专业翻译公司或中介翻译:这些机构在翻译之后,会在翻译件上
盖上翻译章,这样英国学校就会认可翻译件。这样的翻译方式优点是翻译
本文来源:网络收集整理\word可编辑
准确,但需要一些费用。需要注意的是,要确保能在翻译件上加盖翻译
章。

2)
交由有相关资质的个人翻译:这里的资质指专业英语八级以上或相当
的英语资质。这一类的翻译需要翻译者在翻译件上签字,并随翻译件一同
提交翻译者的资质证明,如英语专八证书的复印件等。

需要注意的是,无论用何种方式进行翻译,最后的翻译件都需要交付
学校教务处审核,并盖上教务处红印公章。

4、中英文成绩单格式都有何要求?
中文成绩单格式应以学校开具的格式为准。而英文成绩单若是翻译
件,格式应参考中文成绩单,能一一对应最佳。

5、在提交成绩单之前,需要注意什么?
1. 注明GPA算法:
正如上文所说,如果平均成绩是以GPA的形式标注,就需要在成绩单
上附注GPA的算法,附上计算公式。

例如:
GPAs are calculated according to the following formulation:
计算方式最好以成绩单列在同一页面中,由学校教务处等盖章确认。
2. 盖章:
需要注意的是,无论是中文成绩单还是英文成绩单,无论是原件还是
翻译件,所有的成绩单相关文件上都必须加盖学校教务处红印公章。因为
无论是哪一种文件,学校教务处盖章之后就代表学校对此份文件表示认
可,这样英国学校也会认可这份文件的有效性。

3. 翻译力求准确:
本文来源:网络收集整理\word可编辑
英文成绩单如果需要单独翻译的话,就需要注意尽量保证翻译的准
确。必须要确保准确无误的几项是:学校名称、学院名称、专业名称以及
主要的专业课程名称。这些项目的准确翻译保证了成绩单的有效性。

4. 修改成绩不建议:
现在都流传这一种说法:成绩单可以修改或是删掉几项成绩,只要不
是修改太多就不会有问题。我们在这里还是不建议同学们采用这样的做
法。从一方面来说,这是一个诚信问题,犯不着为了平均成绩提高零点几
分而触及底限;另一方面,英国大学近年来对这样的行为也更为警惕,一
些学校会抽查申请者之前入读学校成绩单的真实性。今年就有两位中国学
生因被查出篡改成绩单失去申请资格,更严重的后果是这两位学生将在十
年内无法入境英国。为了一个好看的成绩不惜铤而走险,最终因小失大,
着实不值得。