睡美人对位翻译
- 格式:doc
- 大小:225.00 KB
- 文档页数:49
“六一”节剧本《睡美人》英文版人物:安徒生(旁白)小孩国王(M)王后(H)公主(Z)管家(G)仆人甲仆人乙士兵女巫王子布莱尔老人皇亲贵族剧1:小孩: Anderson Uncle, please tell me a story! {目光闪烁,渴望的神情}安徒生 : Well, yes , " Sleeping Beauty " story.安徒生 : {音乐起} The story takes place from long, long time ago, in a beautiful country , good hard-working people here , everything is very peaceful . However, the country 's king and queen have no children , for they are very distressed.小孩:{音乐停} what happened? {疑惑极了}安徒生 : {音乐起} So from Queen prayed every day, hoping that she wishes to achieve . Year after year, day after day, she was always so pious . Finally , a fairy touched her , gave her a child ......{音乐停}剧 2:{M及仆人甲、乙在场}G: {着急地跑入场}Amperor,amperorA: housekeeper , is what makes you so anxious ?G: Intrinsic His Majesty the King , as the Queen down a little princess {气喘吁吁}A: Is it true? Haha {欣喜若狂}A: come士兵:Here{小步跑上台}A: ready to go fast . I want to hold a grand banquet , must be good to celebrate the birth of the little princess {似乎喋喋不休说不完}士兵 : OK{下场}A: housekeeper , we immediately went to see the Queen{ Exit }{退场}Drama 3:{上道具:一张床,王后躺在其上,怀中抱有一子}A: You've worked hard , my queenH: It is my honor to His Majesty the King . You quickly look,our kid,she is lovelyA:{抱起孩子} ah,she is very beautiful like youG: give she a name of her , Your MajestyA: You said it is called jasmine or Ilia good?H: Yes, it is called Princess JasmineH: Your Majesty , you are always so clever剧 4:G:{纠结} Your Majesty , there are two messages, a good news , bad news , which one you want to listen to itA: of course, is good newsG: Your Majesty , Princess Jasmine 's birthday party readyA: The bad news?G: Palace in a total of 11 sets of imported tableware, but the witch of a total of 12 , these utensils can not mimic , what should we invite witches do ?A: queen, how do you see ?{看着王后}H: housekeeper , please tell me which 12 they are witches , okayG: They are Searcy , Claudia, Cinderella , Xiandiruila{拼音} , Medea , Zora{卓拉} , Daphne , Lena , Hecate , Salem , Blair and Lisa {一口气说完,然后累得不行}{人名可改}H: They are all good people , except to say deadpan Blair {面无表情地说出}A: You mean to say no to invite Blair ? {惊讶}H: Your Majesty , she is a witch revenge , the princess is no good {语重心长}A: housekeeper , you do it by the queen saysG: yes{退场}剧5:{场景:盛大的宴会现场}{餐桌上国王坐在主位,王后抱着公主坐在侧位,女巫们分而坐之,G和仆人在一旁服侍,士兵守着大门}A: Dear witches , thank you able to attend Princess Jasmine 's birthday party , please feel free to {手指餐桌}女巫们 :My honoredA, H: Cheers {起立}女巫们 : Cheers {起立}女巫1: Look at our Princess Jasmine , and she is so beautiful{加手势}I want to give her beauty女巫2 : I gave her kindness女巫 3: I gave her wisdom{女巫数量自定,加“我送给她孝顺、快乐、自由……”}剧 6:{音乐起,布莱尔闯进王宫吗,魔棒一挥,守门的士兵就倒下,后冲到餐座前,指着公主}G: What do you want ?布莱尔 : Ah ha you these uppity people , I dare not invite Blair , you will be punished布莱尔 :{念咒语} incantations princess 15th birthday that year, she willeat apples and choke because the whole palace because the dead princess will be sealed ha ha ha ha ha ha ha ha ...... {音乐停}最后一个女巫: Do not worry, Princess Jasmine will not die, she just would sleep for centuries , as long as there is a prince broke the quiet palace , you can save everything.{退场}剧 7:H: King , what should we do{忧虑}A: Maybe the only one way{无奈}A: housekeeper , I command , all the apple trees are cut down, the whole city forbidden to eat apples, disobedience by cutting offG: yes{退场}{音乐起}安徒生 : It seems a long time, can also feel very quickly, the days passed, all of the princess who wishes are fulfilled , but ......{音乐停}剧 8:安徒生 :{音乐起} from the day the king and queen something out , leaving one at home Princess Jasmine . Princess wandering aimlessly in the castle , she suddenly smelled a strange odor . So she went around a small corridor along the attic , she pushed open the door and saw a table filled with apples, am very curious. Princess picked up an apple and gently bite , as prophecy says, pale princess slowly went down . When the sleeping princess , the entire palace are infected , everyone fell asleep , including horse stables , yard dogs , pigeons roof , and even fly on the wall . To make Princess Jasmine is not disturbed, the castle grow a black thorns , and then later everyone forgotten her. {语气稍慢}{音乐停}{可加舞蹈形式表达上一段的描述}小孩: Does Princess Jasmine will always go to sleep , and when she did not wake up one morning to say not very poor innocent?{天真}安徒生 : Of course not{音乐起} from 100 years later, there is a distant country where Princess Jasmine prince heard the story , he was determined to save her. Thus, the prince mounted his horse , running all the way trying to find her musical climax {音乐高潮部分}……剧9:{场景:王子在策马奔腾,一个老人拦住了他注:老人拦住他时音乐停}{王子动作暂停,老人假摔}老人 :{拉住王子}Prince,do not go there王子: Why is this ? {好奇}老人 : 100 years , there have been countless princes because Princess Jasmine and ruined their lives, you can not fudge Yeah { grief , persuade } 王子 : Spirited Away , I have to save my princess{推开老人,热血沸腾}{退场}剧 10:安徒生 : {音乐起 } After starting trek , Prince went into the palace , he came to the princess 's bed . Prince looked at her quietly , glistening white skin , silky smooth hair, everything is just to let the prince heart. He had a hand on her cheek , long eyelashes and exquisite nose. Fortunately , this time a century elapsed. Suddenly, the princess woke up, she opened her eyes -clear pools , staring prince.剧11:{微笑}王子 : Good morning {轻轻地说}Z: Good morning{睡眼朦胧地回答}王子: Good morning {声音提高,兴奋开心}Z: Good morning{声音更高,开心极了,&想象一下你十几年孤身一人生活,忽然见到亲人的感觉}Z: Please give me a glass of water do{可爱的,卖个萌}Prince : uh {递给Z}{Z喝下水后}王子 : The next time you want to eat apples careful yo !Z: I know{5岁小孩的语气回答}{王子将Z抱起}{M/H上台}M: are you saved our daughter ? {诧异}王子 : Yes, Your MajestyH: How do you want us to repay you ? As long as you want we will give you 王子 : I hope Princess Jasmine live together forever longing for the future {表达对未来的向往}M: prince from afar , I will put my beloved daughter to marry you, please take care of her, and in the future will depend on you{出场}剧12:盛大的婚礼现场,国王和王后坐在主席,身后有2个仆人服侍,管家在一旁主持婚礼,皇亲贵族在一旁祝贺}{音乐起,公主和王子缓慢入场,全场跳舞}{加秀恩爱}{跳舞时间、方式自定,完毕后音乐停}安徒生:{音乐起} since held a grand wedding in the end, Princess Jasmine and Prince , so their happy life together until the music stopsforever ......{音乐停}安徒生 : The story finished, my dear child you should go to bed小孩: yeah{ 小孩躺在安徒生的双膝上,2人睡着}{谢幕}。
新英文话剧睡美人, 中英文对照第六组, 组李组;King, 组组组媚;Princess, 徐;璐璐Prince , 组珍;阳fairies , 成组,组; 冰maid , 文翠; 叶witch , 组组; 黄俐announcer,; 睡美人,Sleeping Beauty〜、1Ki ng 2 maidguard, 3 fairies, 4 witch,5 Prin cess, 6 Prin ce, 7 announcer 公主的出生Princess 's BornScene 1.旁白,announcerA long time ago and far away there lived a King and Queen .They was very happy, for their first child, a girl, had been born.国王King: God bless my baby and its mother! God bless them! 侍女抱着公主组来maid: (.) It 's a gril! A lovely girl!国王King: Oh, my princess! (Opens the arms to hold the baby.).i wanna give her a grand party!!祝愿公主. Wishes For PrincessScene 2旁白,The Ki ng and Quee n celebrate the birth of the Prin cess. fairiescome.Their royal highnesses king Hubert and prince Phillip.仙女fairies: Dear King and Queen …Oh the lovely Princess!国王King: Welcome Dear! Please make good wishes for our littledaughter.Fairies: Our pleasure.仙女fairies: I wish the Princess a beautiful face and good figure! I wish the Princess a delightful voice!在第三位仙女组愿之前〜老巫婆秦蜀怡出了来(•)女巫:Ha-ha-h a…Remember me? Stupid fairies! Beauty? Goodness? All is nonsense!国王King: Why … why are you here? (Trembling)女巫witch: Why am I here? Why didn 't you remember me? (Others all are frightened.) Ha- ha, love is an evil thing, isn 't it? Now let mecurse the baby …全体: No … no! Please don 't harm our Princess!女巫witch: No? It 's too late! I hate you all! I won 't forgive you!Ha-ha, listen, King andQueen, at the age of 16, your daughter will be scratched dead by a thor n on aflower! Ha-ha- ha …(Leave)仙女fairies: Don 't worry, my lord. I can make a good wish for the Princess. I wish thatthe Princess will not be killed when she is 16 years old but that she will sleepuntil a prince comes to save her life.国王King: (Speaks to Guards) I don 't want to see flowers any more.Cut down all theflowers!侍女maid: Yes, my lord组景与王子相遇 3 Meet with PrinceScene旁白,announcer16 years later, the Princess becomes more beautiful asthe fairy wishes.one dayShe walking through the forest. she starts to sing. rides on hishorse.Prince王子Prince:There was something strange about that voice. Toobeautiful to be real.那音有些奇怪。
睡美人英文版故事简短1.故事英语睡美人简短及翻译英语故事睡美人及翻译:long long ago,there were a king and a queen.they prayed everyday:”what if we have a child?”And soon,they had a beautiful daughter.很久很久以前,有一对国王和王后。
他们每日祈祷:“如果我们有个孩子多好” 然后过不多久,王后生下了一个漂亮女儿。
The king was very glad,and held a grant banquet,and invited all his relatives and friends.and some fairies of his country.There were thirteen fairies in the country.but the king only prepared twelve gold plates.So one fairy was not invited.after the banquet,the fairies blessed the girl one by one.国王非常愉悦,举办了一场盛大的宴会,邀请了他所有的亲朋好友和一些王国里的仙女。
这个国家里一共有十三个仙女,但是国王只准备了十二个纯金餐盘,很显然有一个仙女被落下了。
宴会的结尾,仙女们依次起身祝福公主,the first one gave her”morality”,第一个仙女祝愿公主:“品行高尚” the second gave her “apperance”,第二个仙女祝愿公主:“貌美如仙” the third gave her “propriety”.第三个仙女祝愿公主:“知书达礼” the others gave her best wishes one after another.其他的仙女们也都一一给予公主最好的祝福the eleventh had just finished,the fairy that had not been invited came,she was very angry.because the king did not invited her,she said:”the princess will be hurt by a spindle and die.”Then she left.第十一个仙女刚刚说完,那位被遗忘的仙女赶到了,她因为老国王忘了邀请自己而非常愤怒,她说:“公主将会被纺锤刺伤致死。
睡美人---4(20:00—30:00)Sleeping Beauty['sli:piŋ 'bju:ti:]学习不是因为缺少时间,而是缺少努力Studies this matter, lacks the time, but is lacks diligently.Up here dear, you can be the dummy[ʌp] [hiə] ['dʌmi] adj. 虚拟的;假的n. 傀儡;哑巴;仿制品站上来,亲爱的,你可以当模特。
Well, I still say we ought to use magic.[stil] [ɔ:t] 应该嗯,我还是说我们应该使用魔法。
Flour, three cups.面粉,三杯['flauə] [kʌps]Cups, cups, cups, cups... Oh One, two, three杯子、杯子、杯子、杯子……噢一、二、三。
What's that for? 这是做什么的?Well, it's got to have a hole in the bottom.不得不;必须[həul]洞['bɔtəm]底部;末端;臀部好的,它的底部必须要有一个洞(倒装句)That's for the feet to go through.那是为了让脚能通过去。
['fi:t, fi:t] [θru:]通过;经过It's pink! Oh, lovely shade, isn't it.[piŋk]['lʌvli] [ʃeid]色调它是粉色的!啊,(很)可爱的颜色,是不是(倒装、省略句)but I wanted it blue.但是我想要(是)蓝色的。
Now, dear, we decided pink was her color[di'saidid]['kʌlə]现在,亲爱的,我们决定粉色是公主的颜色。
Sleeping Beauty (中英文对照) Once upon a time, in a faraway kingdom, there lived a beautiful princess named Aurora. She was known for her kindness, grace, and gentle spirit. One day, an evil fairy named Maleficent placed a curse on the princess, predicting that she would prick her finger on the spindle of a spinning wheel and fall into a deep sleep from which she could only be awakened true love's kiss.中文翻译:很久以前,在一个遥远的王国里,住着一位名叫奥罗拉的美丽公主。
她以她的善良、优雅和温柔的气质而闻名。
有一天,一位名叫玛莱菲森的邪恶仙女对公主施了一个诅咒,预言她会因为刺到纺车上的纺锤而陷入深深的睡眠,只有真爱之吻才能唤醒她。
As the years passed, the kingdom was filled with worryand sadness. The curse had taken effect, and the princess lay in an enchanted sleep within a hidden forest. All who knewher longed for her return, but none could break the spell.中文翻译:随着岁月的流逝,王国里充满了担忧和悲伤。
诅咒已经生效,公主躺在一个被施了魔法的森林中沉睡。
所有认识她的人都渴望她回来,但没有人能打破这个咒语。
睡美人译文注:本译文由翻译组翻译,JEWEL妈审核,粽子爹修订。
请注意,这种翻译的原则,完全是出于教学的目的,与正常的翻译目的不同。
本译文尽量要体现出来每个单词的英文原始含义。
对于颠三倒四的长句子,一定要把每个单元的中文意思解释明白。
一些句子成分,实在没法解释的先放过,能解释的都要解释出来。
翻译:11妈、冻妈、月亮妈校对:11妈、冻妈、月亮妈审核:JEWEL妈最终审核:粽子爹Narrator: I know you 我认识你I walked with you once upon a dream 我散步曾经和你在梦境中I know you 我认识你The gleam(闪光)in your eyes is so familiar熟悉a gleam你的眼神是如此的熟悉Yet I know it’s true 我知道它是真实的That visions愿景are seldom all they seem那梦境是他们很少见到的But if I know you I know what you’ll 但是如果我认识你我知道你会怎么做You’ll love me at once你会立刻爱上我The way you did once upon a dream你所做的在梦里In a far away land, long ago, 在一个遥远的地方,很久以前,(注:以后我们翻译的时候,有可能的话,尽量按照原文语序)lived a king and his fair queen. 住着一位国王和他美丽的皇后Many years had they longed for a child 很多年来他们(一直)渴望(有)一个孩子(注:原文中没有的,可是为了体现语感又必须加上的词要用括号括起来)and finally their wish was granted(应允). 最后他们愿望被(上帝)允诺下来。
(注要尽可能体现出原文单词的本来面目,以及被动式的结构)A daughter was born, and they called her Aurora.一个女儿出生了,他们称她为(黎明的女神)奥罗拉Yes, they named her after the dawn 是的,他们命名她用的是“黎明”for she filled their lives with sunshine.因为她让他们的生活充满阳光Then a great holiday was proclaimed throughout the kingdom,然后,一个伟大的节日在整个王国中被宣布了。
人教版八年级下册英语Unit5 SectionA 1部分课文翻译11a部分翻译Where were the people at the time of the rainstorm? Match the statements with the people in the picture.暴风雨时人们在哪儿?把这些句子与图画中的人物匹配起来。
the library. 图书馆里。
my house. 我在家里。
the street. 我在街上。
the bus stop. 我在公共汽车上。
21b部分翻译Listen to the TV report and the correct responses。
听电视报道并圈出正确的回答。
a.doing my homework/studying做家庭作业/学习b.playing basketball/reading打篮球/阅读c.going to work/waiting for the bus去上班/等公共汽车d.walking home/shopping往家走/购物31c部分翻译Talk about what the people in la were doing at the time of the rainstorm 谈论暴风雨时在la中的人们在做什么。
A:What was the girl doirg at t:e irne of the rainstorm?A:暴风雨时那个女孩在做什么?B:She was. . .B:她在……2a部分翻译Listen and number the pictures[1—5].听录音。
把图画标上数字[1~5]。
I____so busy____for the umbrella that I didn't see a car coming.我正忙着寻找雨伞,以至于我没看见一辆小汽车过来了。
My alarm didn’t go of so I ____up late.我的闹钟没响,因此我醒来晚了。
睡美人Narrator:In a far away land, long ago, 在一个遥远的地方,很久以前,(注:以后我们翻译的时候,有可能的话,尽量按照原文语序)lived a king and his fair queen. 住着一位国王和他美丽的皇后Many years had they longed for a child 很多年来他们(一直)渴望(有)一个孩子(注:原文中没有的,可是为了体现语感又必须加上的词要用括号括起来)and finally their wish was granted(应允). 最后他们愿望被(上帝)允诺下来。
(注要尽可能体现出原文单词的本来面目,以及被动式的结构)A daughter was born, and they called her Aurora.一个女儿出生了,他们称她为(黎明的女神)奥罗拉Yes, they named her after the dawn 是的,他们命名她用的是“黎明”for she filled their lives with sunshine.因为她让他们的生活充满阳光Then a great holiday was proclaimed throughout the kingdom,然后,一个伟大的节日在整个王国中被宣布了。
(这句话,妈妈对孩子解释时,一定要说明was proclaimed 是被宣布的意思,throughout the kingdom“遍及王国”或“整个王国”)so that all of high or low estate 所有高、低阶层的人们(体现出原文单词的本来面目)might (可以)pay homage to(致敬)the infant princess.婴儿公主And our story begins on that most joyful day. 我们的故事就从最快乐的那天开始Choir: On that joyful day 在最快乐的那天On that joyful day 在最快乐的那天Joyfully now to our princess we come,(倒装句,we come to our princess Joyfully 我们高兴地去(看望)公主)Bringing gifts and all good wishes too.也带来礼物和全部美好愿望(妈妈一定要把后面的TOO单独解释一下,并趁机解释一下英文语序的习惯跟我们不一样)We pledge our loyalty anew.我们再次宣示我们的忠诚Hail to the princess Aurora!向奥罗拉公主致意!All of her subjects adore her!所有的子民都喜爱她Hail to the King! 向国王致意Hail to the Queen!向皇后致意Hail to the princess Aurora! 向奥罗拉公主致意Health to the princess,祝福公主健康Wealth to the princess,祝福公主富有Long live the princess Aurora! 奥罗拉公主万岁Hail Aurora! 万岁!奥罗拉Hail Aurora! 万岁!奥罗拉Health to the princess, 祝福公主健康Wealth to the princess, 祝福公主富有Long live the princess Aurora! 奥罗拉公主万岁Hail to the King! 向国王致意Hail to the Queen! 向皇后致意Hail to the princess Aurora! 向奥罗拉公主致意Thus on this great and joyous day 因而,在这个重大而欢乐的日子did all the kingdom celebrate the long awaited期待已久royal 王室birth. 举国上下都在庆祝这位期待已久的公主的诞生And good King Stefan and his Queen made welcome their life long friend. 国王斯蒂芬和他的皇后对他们一生的朋友表示欢迎Their royal highnesses, King Hubert and prince Phillip 休伯特国王和菲利普王子陛下(Their royal highnesses是陛下的意思,但只能放在后面翻译了,妈妈要解释一下。
睡美人第一部分翻译及详解(2010-05-05 13:30:27)转载分类:睡美人标签:杂谈由北京冻妈翻译,粽子爹修订。
由于粽子爹这两天身体不适,所以有些部分讲解的不够细致,以后争取更细致些。
请大家注意,这种翻译的原则,完全是出于教学的目的,与正常的翻译目的不同。
大家给孩子做讲解的时候,尽量要体现出来每个单词的英文原始含义。
还有对于颠三倒四的长句子,一定要把每个单元的中文意思解释明白。
一些句子成分,实在没法解释的先放过,能解释的都要解释出来。
睡美人Narrator:In a far away land, long ago,在一个遥远的地方,很久以前,(注:以后我们翻译的时候,有可能的话,尽量按照原文语序)lived a king and his fair queen.住着一位国王和他美丽的皇后Many years had they longed for a child 很多年来他们(一直)渴望(有)一个孩子(注:原文中没有的,可是为了体现语感又必须加上的词要用括号括起来)and finally their wish was granted(应允). 最后他们愿望被(上帝)允诺下来。
(注要尽可能体现出原文单词的本来面目,以及被动式的结构)A daughter was born, and they called her Aurora.一个女儿出生了,他们称她为(黎明的女神)奥罗拉Yes, they named her after the dawn是的,他们命名她用的是“黎明”for she filled their lives with sunshine.因为她让他们的生活充满阳光Then a great holiday was proclaimed throughout the kingdom,然后,一个伟大的节日在整个王国中被宣布了。
(这句话,妈妈对孩子解释时,一定要说明was proclaimed 是被宣布的意思,throughout the kingdom“遍及王国”或“整个王国”)so that all of high or low estate 所有高、低阶层的人们(体现出原文单词的本来面目)might(可以)pay homage to(致敬) the infant princess.婴儿公主And our story begins on that most joyful day. 我们的故事就从最快乐的那天开始Choir: On that joyful day 在最快乐的那天 On that joyful day 在最快乐的那天Joyfully now to our princess we come,(倒装句,we come to our princess Joyfully 我们高兴地去(看望)公主)Bringing gifts and all good wishes too.也带来礼物和全部美好愿望(妈妈一定要把后面的TOO单独解释一下,并趁机解释一下英文语序的习惯跟我们不一样)We pledge our loyalty anew.我们再次宣示我们的忠诚Hail to the princess Aurora!向奥罗拉公主致意!All of her subjects adore her!所有的子民都喜爱她Hail to the King! 向国王致意Hail to the Queen!向皇后致意Hail to the princess Aurora! 向奥罗拉公主致意Health to the princess,祝福公主健康Wealth to the princess,祝福公主富有Long live the princess Aurora! 奥罗拉公主万岁Hail Aurora! 万岁!奥罗拉Hail Aurora! 万岁!奥罗拉Health to the princess, 祝福公主健康Wealth to the princess, 祝福公主富有Long live the princess Aurora! 奥罗拉公主万岁Hail to the King! 向国王致意Hail to the Queen! 向皇后致意Hail to the princess Aurora! 向奥罗拉公主致意Thus on this great and joyous day 因而,在这个重大而欢乐的日子did all the kingdom celebrate the long awaited期待已久royal王室birth. 举国上下都在庆祝这位期待已久的公主的诞生And good King Stefan and his Queen made welcome their life long friend. 国王斯蒂芬和他的皇后对他们一生的朋友表示欢迎Their royal highnesses, King Hubert and prince Phillip 休伯特国王和菲利普王子陛下(Their royal highnesses是陛下的意思,但只能放在后面翻译了,妈妈要解释一下。
睡美人简短1.睡美人故事情节中文简洁版从前有个国王,结婚多年一直没有孩子。
国王和王后每天向上帝祷告,乞求给他们一个孩子。
有一次,王后洗澡时,一只青蛙从水里爬出来,对她说:“呱呱,你的愿望就要实了,很快你就会有一个女孩子。
”果然,不久王后就怀孕了,九个月后生下了一个非常漂亮的女孩,国王高兴极了,决定举行一次盛大的宴会来庆祝。
他遍请亲朋好友,还邀请了女预言家们。
国内有十三个女预言家,可是,宴会上供她们吃饭的金盘子只有十二只,所以,她们中有一个人没被邀请,留在了家里。
豪华的宴会上气氛很热烈,结束时,出席宴会的十二个女预言家纷纷送给孩子最美好的祝词,有祝她讲“道德”的,有祝她“美丽”的,有祝她有“财富”的。
当第十一个刚说完她的祝词时,那没被请到的女预言家走了进来,气哼哼地说:“我要公主十五岁时,被一个纺锤戳伤手指,倒地死掉,这就是我的祝词。
”说完,转身离去了。
所有人都大吃一惊,这是,那还没说出自己祝词的第十二个女预言家走上前来,她虽然不能取消那个凶恶的咒语,但能把它加以缓和,她说:“我祝愿公主倒下去不是死掉,而是熟睡一百年。
”国王为了使心爱的女儿免遭不幸,下令把全国的纺锤都烧掉。
公主渐渐长大,正如女预言家们所希望的那样,美丽、聪慧、温和。
在她快满十五岁时,有一天国王、王后有事出去了,小公主一人留在宫中。
她到处转悠,想看看各处的房间。
最后她来到一座古老的钟楼旁,仿佛有一种神秘的力量吸引着她,使她非常想上去看看。
她走上窄窄的楼梯,来到一扇小门前。
她轻轻一碰,门就开了,里面坐着个老太婆,手里拿着一个纺锤,正在纺线。
公主说:“你好,老妈妈,你在做什么呀?”老太婆说:“我在纺线。
你看,挺有趣的,你愿意来试试吗?”小公主一点也没想到有什么危险,伸手接过纺锤。
于是,咒语实现了,纺锤戳到了公主的手指,她立刻倒在一张床上睡着了。
公主倒下的一刹那,睡眠病便传染了整个皇宫,所有的人和动物都停止了运动,沉沉的睡去。
国王和王后从外面回来,一进大厅也睡着了。
由北京冻妈翻译,粽子爹修订。
由于粽子爹这两天身体不适,所以有些部分讲解的不够细致,以后争取更细致些。
请大家注意,这种翻译的原则,完全是出于教学的目的,与正常的翻译目的不同。
大家给孩子做讲解的时候,尽量要体现出来每个单词的英文原始含义。
还有对于颠三倒四的长句子,一定要把每个单元的中文意思解释明白。
一些句子成分,实在没法解释的先放过,能解释的都要解释出来。
睡美人Narrator:In a far away land, long ago, 在一个遥远的地方,很久以前,(注:以后我们翻译的时候,有可能的话,尽量按照原文语序)lived a king and his fair queen. 住着一位国王和他美丽的皇后Many years had they longed for a child 很多年来他们(一直)渴望(有)一个孩子(注:原文中没有的,可是为了体现语感又必须加上的词要用括号括起来)and finally their wish was granted(应允). 最后他们愿望被(上帝)允诺下来。
(注要尽可能体现出原文单词的本来面目,以及被动式的结构)A daughter was born, and they called her Aurora.一个女儿出生了,他们称她为(黎明的女神)奥罗拉Yes, they named her after the dawn 是的,他们命名她用的是“黎明”for she filled their lives with sunshine.因为她让他们的生活充满阳光Then a great holiday was proclaimed throughout the kingdom,然后,一个伟大的节日在整个王国中被宣布了。
(这句话,妈妈对孩子解释时,一定要说明was proclaimed 是被宣布的意思,throughout the kingdom“遍及王国”或“整个王国”)so that all of high or low estate 所有高、低阶层的人们(体现出原文单词的本来面目)might (可以)pay homage to(致敬)the infant princess.婴儿公主And our story begins on that most joyful day. 我们的故事就从最快乐的那天开始Choir: On that joyful day 在最快乐的那天On that joyful day 在最快乐的那天Joyfully now to our princess we come,(倒装句,we come to our princess Joyfully 我们高兴地去(看望)公主)Bringing gifts and all good wishes too.也带来礼物和全部美好愿望(妈妈一定要把后面的TOO单独解释一下,并趁机解释一下英文语序的习惯跟我们不一样)We pledge our loyalty anew.我们再次宣示我们的忠诚Hail to the princess Aurora!向奥罗拉公主致意!All of her subjects adore her!所有的子民都喜爱她Hail to the King! 向国王致意Hail to the Queen!向皇后致意Hail to the princess Aurora! 向奥罗拉公主致意Health to the princess,祝福公主健康Wealth to the princess,祝福公主富有Long live the princess Aurora! 奥罗拉公主万岁Hail Aurora! 万岁!奥罗拉Hail Aurora! 万岁!奥罗拉Health to the princess, 祝福公主健康Wealth to the princess, 祝福公主富有Long live the princess Aurora! 奥罗拉公主万岁Hail to the King! 向国王致意Hail to the Queen! 向皇后致意Hail to the princess Aurora! 向奥罗拉公主致意Thus on this great and joyous day 因而,在这个重大而欢乐的日子did all the kingdom celebrate the long awaited期待已久royal王室birth. 举国上下都在庆祝这位期待已久的公主的诞生And good King Stefan and his Queen made welcome their life long friend. 国王斯蒂芬和他的皇后对他们一生的朋友表示欢迎Their royal highnesses, King Hubert and prince Phillip 休伯特国王和菲利普王子陛下(Their royal highnesses是陛下的意思,但只能放在后面翻译了,妈妈要解释一下。
)Narrator: 旁白Fondly had these monarchs dreamed one day 这些统治者梦想有一天their kingdoms to unite. 他们的王国能够统一Thus today would they announce that Phillip, Huberts son and heir 因此,今天他们宣布,休伯特的儿子,王国的继承人菲利普to Stefan's child would be betrothed. 将和斯蒂芬的女儿订婚And so to her his gift he brought, 所以他来送给她礼物and looked, unknowing(不知情的), on his future bride.他毫不知情地看着未来新娘Announcer: 旁白The most honored and exaulted excellencies, 他们最受尊敬、最崇高的the three good fairies.三位美丽仙女!Mistress Flora, 弗洛拉仙女mistress Fauna,弗娜仙女and mistress Merryweather. 还有玛莉怀特仙女!Fairies: 仙女[at the cradle摇篮] Oh, the little darling! Your majesties,尊敬的陛下(殿下)(忘记了这话是针对公主还是国王的,如果针对国王是陛下,针对公主是殿下)Flora: Each of us the child may bless with a single gift.我们每个人都会给孩子一份祝福的礼物No more, no less.不多,不少[at the cradle] Little princess, my gift shall be the gift of beauty. 小公主,我的礼物是,美丽Choir: One gift, beauty rare 一份礼物,罕见的美丽(Gold ofsunshin)阳光般的金黄色Full of sunshine in her hair 是她头发的颜色Lips that shame the red ,red rose嘴唇是那红色的玫瑰羞愧的唇She'll walk with springtime 她将随着春天走Wherever she goes 无论她去到哪Fauna:Tiny princess,小公主my gift shall be the gift of song. 我的礼物是,歌曲One gift, the gift of song 一份礼物,歌唱的礼物Melody(名词当动词用)her whole life long 美妙的音色伴随她一生The nightengale's her troubadour(行吟诗人) 夜莺是她的吟游诗人,Bringing her sweet serenade to her door 带他悦耳的小夜曲到她的门前Merryweather:Sweet princess, my gift shall be ... 甜蜜的公主,我的礼物是…[A blow of the wind, the door of the castle swings open. Lightning and thunder. Maleficent appears]一阵风吹来,城堡的门摇晃而开,电闪,雷鸣,Maleficent出现了。
Flora: Why, it's Maleficent! 是巫婆莫丽菲森Merryweather: What does she want here? 她来这干什么?Fauna: Shhh!Maleficent: Well, quite a glittering assemblage, King Stefan. 嗯,相当耀眼的聚会,斯蒂芬国王Royalty, nobility, 皇室,高贵的the gentry, and, 贵族,还有。
how quaint, even the rebel(反叛). 多奇怪呀,甚至还有反派人物(她认为自己是正派)[Merryweather starts angrily starts to fly towards Maleficent but is held back by Flora]Merryweather: I really felt quite distressed of not receiving an invitation.没有受到邀请真的让我感到非常不沮丧。
Merryweather: You weren't wanted! 你妄想Maleficent: Not wa...? 别这么说Oh dear, what an awkward situation. 噢,亲爱的,真是一个尴尬的局面啊,I had hoped it was merely due to some oversight.我很希望这仅仅是因为疏忽Well, in that event I'd best be on my way. 如果是那样,我最好要离开了。
Queen: And you're not offended, your excellency? 我们没有冒犯你吧,阁下Maleficent: Why no, your majesty.哦!没有,皇后(关于这一句的语感,要在反复跟读后,从剧情中去体会)And to show I bear no ill will,为了表示我没有恶意I, too, shall bestow a gift on the child. 我也会给一份礼物给孩子[The fairies protect the cradle]Maleficent: [Sound Clip] Listen well, all of you!你们所有人好好听着The princess shall indeed grow in grace and beauty, 公主的确会在优雅和美丽中生长,beloved by all who know her.受到所有认识她的人的热爱。