2018年全国卷文言文挖空训练学生版及教师版

  • 格式:pdf
  • 大小:184.97 KB
  • 文档页数:9

1 高三语文近六年全国卷文言文挖空训练学生版

2018全国一卷 鲁芝传

鲁芝,字世英,扶风郡人也。世有名德( ),为西州豪族 ( )。

父为郭汜所害( ),芝襁褓( )流离, 年十七,乃移居雍,

耽思( )坟籍( )。郡 举( )上计吏( ),

州辟( )别驾 ( )。魏车骑将军郭淮为雍州刺史,深敬重之。

举孝廉( ),除( )郎中。后拜( )骑都尉、参军事、

行( )安南太守,迁尚书郎。曹真出督关右,又参大司马军事。真薨

( ), 宣帝代焉,乃引( )芝参骠骑军事,转天水太守。郡

邻于蜀,数被侵掠,户口减削,寇盗充斥,芝倾心镇卫,更( )造

( ) 城市,数年间旧境悉复( )。迁广平太守。天水夷

( ) 夏( )慕( )德,老幼赴阙( )献书,

乞留芝。 魏明帝许焉。曹爽辅政,引为司马。芝屡有谠言( )嘉谋,

爽弗能纳( )。及宣帝起兵诛爽,芝率余众犯( )门斩关, 驰

出赴爽,劝爽曰: “公居伊周之位,一旦以( )罪见( ) 黜

( ),虽欲牵黄犬( ),复可得( )乎! 若挟( )

天子保许昌,杖( )大威( ) 以羽檄( )征四方

兵,孰( )敢不从!舍此而去,欲就东市( ),岂不痛

( )哉!”爽懦( )惑( )不能用( ),遂

( )委身受戮。芝坐( )爽下狱( ),当( )死, 而

口不讼直( ),志不苟免( )。宣帝嘉( )之,赦而不诛,俄

而起为并州刺史,诸葛诞以( )寿春叛( ),魏帝出征。芝

率荆州文武( )以为( )先驱( )。诞平,迁大

尚书,掌刑理。武帝践阼( ),转镇东将军,进爵为侯( )。 2 帝以( )芝清忠( )履正( ),素( )无居宅,使军兵为作

( )屋五十间( )。芝以年及悬车( ),告老( )

逊 位( ),章表十余上,于是征为光禄大夫,位特进( ),

给吏卒, 门施行马( )。羊祜为车骑将军,乃以位让芝,曰: “光

禄大夫鲁芝洁身寡欲,和( )而不同( ),服事( )

华发( ), 以礼终始,未蒙此选,臣更越( )之,何以

塞( )天下之望!”上不从。其为人所重如是。泰始九年卒,年八十四。帝为

举哀,赗赠( )有加,谥曰贞, 赐茔田百亩。

(节选自《晋书.鲁芝传》)

高三语文近六年全国卷文言文挖空训练教师版

2018全国一卷 鲁芝传

鲁芝字世英,扶风郡人也。世有名德(名望与德行),为西州豪族(豪门大族)。

父为郭汜所害(被动句),芝襁褓(婴儿时期 )流离,年十七,乃移居雍,耽思(专

心致志于思索)坟籍(古代典籍)。郡举(推选)上计吏(向国家汇报情况的地方

官),州辟(选聘)别驾。魏车骑将军郭淮为雍州刺史,深敬重之。举孝廉(汉代

选拔人才的科目),除(任命)郎中。后拜(授予官职)骑都尉、参军事、行安南太

守,迁尚书郎。曹真出督关右,又参大司马军事。真薨(诸侯去世),宣帝代焉,

乃引(推举)芝参骠骑军事,转天水太守。郡邻于蜀,数被侵掠,户口减削,寇

盗充斥,芝倾心镇卫,更(重新)造(建造)城市,数年间旧境悉复(回复)。迁广

平太守。天水夷(少数民族)夏(内地人民)慕(仰慕)德,老幼赴阙(借指京城)献

书?,乞留芝。魏明帝许焉。曹爽辅政,引为司马。芝屡有谠言(正直的言论)嘉

谋,爽弗能纳(采纳)。及宣帝起兵诛爽,芝率余众犯(进攻)门斩关,驰出赴爽,

劝爽曰:“公居伊周之位,一旦以(因为)罪见?(表被动)黜(罢免官职?),虽欲牵 3 黄犬(悠闲的日子),复可得(能够)乎!若挟(挟持)天保许昌,杖(通“仗”,凭借)

大威(皇帝的威势)以羽檄(紧急文书)征四方兵,孰(谁)不从!舍此而去,欲就东

市(刑场),岂不痛(痛心)哉!”爽懦(懦弱)惑(心疑不定)不能用(听取),遂(最

终)委身受戮。芝坐(因… 犯罪)爽下狱,当死,而口不讼直(争辩是非),志不

苟免。宣帝嘉之,赦而不诛俄而起为并州刺史。诸葛诞以寿春叛,魏帝出征,

芝率荆州文武以为先驱。诞平,迁大尚书,掌刑理。武帝践阼(帝王登基),转

镇东将军,进爵为侯。帝以芝清忠履正(践行正道),素无居宅,使军兵为作屋

五十间。芝以年及悬车(七十岁,古人一般七十岁辞官家居),告老(辞官)逊位(放

弃职位),章表十余上,于是征为光禄大夫,位特进,给吏卒,门施行马(允许

在家门口放上木头架子,遮挡人马,这是魏晋之后高官的殊荣)。羊祜为车骑将

军,乃以位让芝,曰:“光禄大夫鲁芝洁身寡欲,和(友穆)而不同(结党),服事

(从事公职)华发(白发),以礼终始,未蒙此选,臣更越之,何以塞天下之望!”

上不从。其为人所重如是。泰始九年卒,年八十四。帝为举哀,?赗赠有加,谥

曰贞,赐茔田百亩。

(节选自《晋书·鲁芝传》)

高三语文近六年全国卷文言文挖空训练学生版

2018全国二卷 王涣传

王涣字稚子,广汉郪(qī)人也。父顺,(任)安定太守。涣少好侠

( ),尚( )气力( ),数( )通

( )剽轻( )少年。晚而改节( ),敦( )

儒学,习《尚书》,读( )律令,略举( )大义( )。

为\太守陈宠\功曹,当职( )割断( ),不避豪右( )。 4 宠风声大行( ),入( )为大司农。和帝问曰:“在郡何以

( )为理( )?”宠顿首( )谢曰:“臣任功曹王

涣以( )简贤选能( ),主簿(bù)\镡(tán)显\拾遗补阙

( ),臣奉( )宣( )诏书而己( )。”

帝大悦,涣由此显名。州举( )(他)(做)茂才( ),除

( )温(县)(县)令。县多奸猾( ),积\为人患( )。

涣以( )方略( )讨击( ),悉诛之。境内清夷

( ),商人露宿于道。其( )有放牛者,辄( )云以

( )( )属( )稚子,终无侵犯。在温三年,迁兖

州刺史,绳正( )部( )(的)郡(县),风威( )大

行( )。后\坐( )考( )妖言( )不

实(被)论( )。岁余( ), 征拜( )侍御史。

永元十五年,从驾( )南巡,还为洛阳令。以平正( )

居身( ),得( )宽猛之宜( )。其( )

冤嫌( )久讼( ),历政( )所不断

( ),法理( )所难平者,(王涣)莫不( )曲尽

( )(弄清)情诈( ),压塞( )群疑(大家的疑

问)。又能以( )谲( )数( )发擿( )

奸伏( )。京师称叹,以为涣有神算。元兴元年,病卒。百姓市道

( )莫不咨嗟。男女老壮皆相与( )赋敛( ),致

( )奠醊( )(的人)以(用)千数(计数)。涣丧( )

西归,道经弘农,民庶( )皆设盘案于路。吏问其故,咸言平常持米

到洛,为卒司( )所抄( ),恒亡其半。自王君在事

( ),不见侵枉( ),故来报恩。其政化怀物( )如此。民思其德,为立祠(于)安阳亭西,每食辄(总是)弦歌而荐( )

之。延熹中,桓帝事黄老道,悉毁诸房祀( ),唯\特诏\密县\存\故

太傅卓茂庙,洛阳留王涣祠焉。自涣卒后,连诏三公特选( )洛阳

令,皆不称职。永和中,以剧(剧县)令勃海任峻补之。峻擢用( )

文武吏,皆尽其能,纠剔( )奸盗,不得(能)旋踵(1、意指掉转脚跟,

比喻时间极短。2. 转身。指畏避退缩。成语:死不旋踵,比喻不畏艰险 ,坚

决向前。亦比喻极短时间内即死去。),一岁断狱( ),不过数十。

威风猛于涣,而文理( )不及之。峻字叔高,终于太山太守。

(节选自《后汉书·王涣传》)

高三语文近六年全国卷文言文挖空训练学生版

2018全国二卷 王涣传

王涣字稚子,广汉郪(qī)人也。父顺,(任)安定太守。涣少好侠(喜欢行侠),

尚(崇尚)气力(武力,力量),数(shuò 屡次,多次)通(往来,交好)剽轻(强悍

轻捷)少年。晚而改节(改变了原来的节操),敦(注重,重视)儒学,习《尚书》,

读(研读)律令,略举(列举,提出,说出)大义(要旨,大义)。为\太守陈宠\功曹,当职(担任职务)割断(专断,决断),不避豪右(豪门大族)。宠风声大行(名

声大震),入为大司农。和帝问曰:“在郡何以(以何,用什么(办法)?)为理(治

理)?”宠顿首(以头叩地而拜,是古代交际礼仪。)谢曰:“臣任功曹王涣以(来)

简贤选能(简贤=选能:选拔有才能的人),主簿(bù)\镡(tán)显\拾遗补阙(弥补

疏漏或失误),臣奉(命)宣(读)诏书而己(罢了)。”帝大悦,涣由此显名。州举(举

荐)(他)(做)茂才(秀才。东汉时为避光武帝刘秀名讳,改称茂才。),除(授予……

官职)温(县)(县)令。县多奸猾(奸诈狡猾的人),积\为人患(当地人的隐患)。

涣以(采取)方略(方法和策略)讨击(讨伐打击),悉诛之。境内清夷(清平,太平),

商人露宿于道。其(其中)有放牛者,辄(总是)云以(把)(之,代指牛)属(通“嘱”。

托付;委托)稚子,终无侵犯。在温三年,迁兖州刺史,绳正(用律法纠正)部(统

帅)(的)郡(县),风威(名声威望)大行(大震)。后\坐(因为)考(核查,检查)妖

言(怪诞不经的邪说)不实(被)论(判罪)。岁余(一年多),征拜(征召任命)侍御

史。永元十五年,从驾(随从皇帝出行)南巡,还为洛阳令。以平正(公平正直)

居身(立身处世),得(能够)宽猛之宜(宽严相济)。其(那些)冤嫌(冤屈仇怨)久

讼(长期打官司),历政(历代)所不断(判断,裁决),法理(法律和情理)所难平

者,(王涣)莫不(没有不)曲尽(竭力,竭尽)(弄清)情诈(实情与伪诈),压塞(平

定,消释)群疑(大家的疑问)。又能以(用)谲(诡诈)数(屡次,多次)发擿(发=擿

(tī):揭发)奸伏(隐伏未露的坏人坏事)。京师称叹,以为涣有神算。元兴元年,

病卒。百姓市道(市井及道路之人,这里指普通人。)莫不咨嗟。男女老壮皆相

与(一起,共同)赋敛(收齐赋税),致(送来)奠醊([zhuì]?祭奠酒)(的人)以(用)

千数(计数)。涣丧(骨殖shi,?尸骨)西归,道经弘农,民庶(百姓)皆设盘案于路。

吏问其故,咸言平常持米到洛,为卒司(兵士衙门)所抄(搜查并没收),恒亡其

半。自王君在事(居官任事),不见侵枉(侵害,受冤枉),故来报恩。其政化怀

物(心里存有万物)如此。民思其德,为立祠(于)安阳亭西,每食辄(总是)弦歌