《跨文化交际》课程教学大纲讲解学习
- 格式:doc
- 大小:22.50 KB
- 文档页数:4
《跨文化交际》课程教学大纲课程编号:ENGL2046课程类别:专业选修课程授课对象:英语专业、俄英双语、法英双语学生开课学期:英语第6学期、双语第8学期学分:2 学分主讲教师:指定教材:《跨文化交流入门》,浙江大学出版社,许力生主编,2004年。
《文化与交际》,暨南大学出版社,胡穗鄂编。
教学目的:目前我国经济快速增长,文化交流、旅游业蓬勃发展。
江、浙、沪地区外国独资、合资企业数量增多,与国际人员的经济文化交往日益增多。
跨文化交际现象已经成为苏州本地文化的一个重要方面。
但是,在众多的跨文化交际中,一些人员出现文化误解,或者表现出不自信,降低了交际的效益,直接的后果往往导致经济效益的降低。
苏州大学作为本地的人才高地,有责任、有条件在教学中培养学生的跨文化交际能力。
我们的毕业生主要从事文化、教育、经济活动,我们的课程也应适应这社会需要,帮助学生通过知识的获取、情感的开放和技能的培养形成以自我文化又和他国文化保持一定距离的跨文化意识,也就是说一种能以局外者的眼光看待自己文化的能力;局内者的眼光理解自己和他人的文化意识;培养学生在交际中对他国文化和本土文化怀有好奇、开放和宽容的态度。
从而在国际交往中提高交际的效益,提升个人的自信心。
本课程采用课堂教学、学期作业和网络平台相结合的教学形式。
课堂教学采用多种教学法综合进行教学。
课堂语言为英语。
采用理论与实践活动相结合的方式,与学生互动探讨理论。
参插角色扮演、小组讨论、全班讨论的活动方式,进行情景模拟实验、引导学生发表观点。
另外有录音、录像供学生观摩讨论。
学期作业的形式是一篇千字以上的论文,内容是运用学到的某些跨文化交际的理论概念对现实生活案例、本土文化和外国文化进行阐释、分析、比较和反思。
学生必须自己选题、规划。
文章材料包括文字、图片、音频和视频,教师的工作是建议、修改、监督和评估,创造机会,帮助学生完成学期论文。
该课程有两个网站:一个是在外国语学院服务器上的课程资源网站,网站上有该课程的教学大纲、进度表、备课教案,另设有通知板、网上跨文化交际咖啡俱乐部、学习工具等帮助学生完成科目的服务性网站。
跨文化交际教学大纲一、导言1.教学目的和意义:介绍课程意义和目标,为学生明确学习意义及目标;2.课程内容概述:简述课程的内容范围及涵盖的重点领域,引起学生兴趣;3.教学方法与评价:说明课程采用的教学方法以及如何评价和考核学生的学习成果;二、跨文化交际概述1.什么是跨文化交际:介绍跨文化交际的定义和概念,明确其重要性;2.跨文化交际的挑战和困惑:探讨由于文化差异带来的挑战和困惑;3.重要的跨文化交际素养:介绍跨文化交际所必备的素养,如文化敏感度、文化适应力等。
三、文化差异与沟通1.文化对沟通的影响:分析不同文化对沟通方式的影响;2.非语言沟通:介绍非语言沟通在跨文化交际中的作用,如身体语言、面部表情等;3.社交礼仪:介绍不同文化背景下的社交礼仪和行为准则;4.语境和修辞:介绍语境和修辞在跨文化交际中的重要性。
四、文化差异在商务领域的应用1.文化对商务活动的影响:分析不同文化对商务活动的影响;2.跨文化商务沟通技巧:介绍在跨文化商务交流中需要注意的技巧;3.文化差异与商务谈判:介绍文化差异对商务谈判的影响,并分享应对策略;4.跨文化商务交际案例分析:通过真实案例分析跨文化商务交际中出现的问题和解决方法。
五、跨文化交际中的误解和冲突1.跨文化误解的成因:介绍跨文化交际中常见的误解成因;2.跨文化冲突的解决:分析跨文化冲突的原因,并提供解决方法;3.跨文化解决冲突技巧:介绍在跨文化冲突解决中需要注意的技巧和方法;4.跨文化交际中的案例分析:通过真实案例分析跨文化交际中出现的误解和冲突及其解决方法。
六、跨文化交际中的文化适应能力1.文化适应能力的重要性:介绍在跨文化交际中文化适应能力的重要性;2.发展文化适应能力的方法:提供发展和提升文化适应能力的方法和建议;3.跨文化适应案例分享:通过真实案例分享成功跨文化适应的经验和故事。
七、小组项目学生分组完成跨文化交际项目,如实地调研、报告撰写等,培养跨文化交际能力和团队合作能力。
《跨文化交际》教学大纲一、课程名称:跨文化交际/Cross-culture Communication二、课程编码:三、学时与学分:34/2四、考核方式:考查,包括平时与期末,分别占30% 和70%五、先修课程:综合英语、英语语法、英语泛读、英语口语、英美国家社会与文化等六、适用学科专业:英语七、教学目的:同英语国家的人们用英语进行有效的交流是学习英语的重要目的之一。
然而有效的交流不仅仅是一个语言技巧问题,还涉及到文化因素。
本课程的主旨是帮助学生解决在跨文化交际中因文化的差异而产生的种种困惑,促进学生对英语国家概况和英美文化有教为深入的了解,对中国文化与西方文化之间的异同有较为敏锐的感知。
逐步提高学生跨文化交际的实际能力,使学生能够用文化的眼光,认识自己,包容他人。
八、基本教学内容:本课程选用顾曰国主编的《跨文化交际》(Cross-cultural Communication)为教材。
本课程共八个单元。
主要学习方法包括:典型实例分析,模拟交流练习,听公开讲座,交际失误分析,英汉双向翻译练习等。
九、教学内容、基本要求及学时分配1. Part One: Language and Culture in Communication教学内容:介绍语言、文化和交际之间的关系,跨文化交流模式,交流中的各种意义等。
本单元介绍了交际的5个类型 (types of communication):human communication; animal communication;human-animal communication; human-machine communication; machine-to-machine communication;交际的基本模式:同文化交际(mono-cultural language communication);跨文化交际(cross-cultural language communication);介绍各种交际方式中的“意思”的传达。
跨文化传播教学大纲一、课程介绍1.1课程名称:跨文化传播1.2课程学时:36学时1.3课程目标:本课程旨在通过理论与案例研究,使学生了解并应用跨文化传播的基本概念、理论和方法,增强他们的跨文化沟通能力和全球视野,为将来的跨文化交流与合作提供理论指导和实践支持。
1.4先修课程:无二、教学内容与进度安排2.1介绍跨文化传播和国际交际的基本概念2.2跨文化传播的理论框架与模型2.3跨文化传播的影响因素和策略2.4跨文化传播的案例分析与讨论2.5综合应用与实践案例三、教学方法与学习活动3.1讲授:通过课堂讲解,向学生传授跨文化传播的基础理论知识和方法。
3.2案例分析:通过实际案例的分析与讨论,让学生学会运用理论知识解决实际问题。
3.3小组讨论:组织学生进行小组讨论,共同探讨跨文化交流中的难题和策略,并提出解决方案。
3.4实践项目:设计实践项目,如跨文化交流活动策划与执行,跨文化团队合作等,让学生将理论知识应用于实际操作中。
四、教学评估与考核方式4.1平时成绩:包括课堂参与、小组讨论、实践项目等,占总评成绩的30%。
4.2期中考试:包括单选题、多选题和简答题,占总评成绩的30%。
4.3期末考试:包括论述题和案例分析题,占总评成绩的40%。
五、教材和参考资料5.1主教材:《跨文化传播与国际交际》5.2辅助教材:《跨文化交际实务》、《跨文化传播与全球化》等5.3参考资料:相关学术期刊、案例分析和研究报告六、教学团队6.1主讲教师:具有跨文化传播背景和教学经验的专业教师6.2助教:负责辅助教学工作和学生日常事务管理七、课程评价与改进7.1学生评价:每学期末进行学生满意度调查,并及时根据学生反馈改进教学方法和内容。
7.2教学评估:每学期座谈会,教师们对教学效果进行评估和总结,并提出改进意见。
7.3课程改进:根据学科发展和教学需求的变化,及时更新教材和教学内容,使其与实际情况更贴合。
2. Chen, G.M. (2024). Asian Management Systems: Chinese, Japanese and Korean Styles of Business. London: Cengage Learning.。
跨文化交际教学大纲跨文化交际教学大纲在当今全球化的社会中,跨文化交际的重要性日益凸显。
随着各国之间的联系越来越紧密,人们需要具备跨文化交际的能力来更好地理解和沟通。
因此,跨文化交际教学成为了现代教育的重要组成部分。
本文将探讨跨文化交际教学的目标、内容、方法以及评估,并提出一份跨文化交际教学大纲的建议。
一、目标跨文化交际教学的目标是培养学生具备跨文化交际的能力和意识。
这包括了解不同文化背景下的价值观、信仰、习俗等,以及学会尊重和适应他人的文化差异。
通过跨文化交际教学,学生将能够更好地理解他人,增进友谊,解决跨文化冲突,并在全球化的社会中更加成功地工作和生活。
二、内容跨文化交际教学的内容应包括以下几个方面:1. 文化意识:学生需要了解不同文化背景下的价值观、信仰、习俗等,以及这些文化背景对人们行为和沟通方式的影响。
通过学习不同文化的历史、文学、艺术等,学生将能够培养对其他文化的兴趣和理解。
2. 语言能力:语言是跨文化交际的重要工具。
学生需要掌握至少一门外语,并学会在不同文化背景下的语境中运用。
这包括语音、语法、词汇的学习,以及口语和写作的实践。
3. 跨文化沟通技巧:学生需要学会在跨文化环境中进行有效的沟通。
这包括学习如何避免误解和歧视,如何适应他人的行为和沟通方式,以及如何解决跨文化冲突。
三、方法跨文化交际教学应采用多种方法和教学资源,以提供丰富的学习体验。
以下是一些常用的方法:1. 视听材料:使用视频、音频等视听材料来展示不同文化背景下的日常生活、社会习俗、传统节日等。
学生可以通过观看和聆听来了解其他文化,并从中学习语言和文化知识。
2. 跨文化交流活动:组织学生参与跨文化交流活动,例如与来自其他国家的学生进行交流、参观其他国家的使馆或文化机构等。
这些活动将帮助学生亲身体验跨文化交际,并提高他们的跨文化意识和沟通能力。
3. 跨文化案例分析:通过分析真实的跨文化案例,学生可以了解不同文化背景下的沟通问题和解决方法。
《跨文化交际》之答禄夫天创作课程教学大纲课程名称:英语教学论课程类别:专业必修课考核类别:考试适用对象:本科适用专业:英语总学时、学分:36学时2学分一、课程教学目的该课程旨在扩大学生的知识面,对西方文化的分歧层面有所创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日了解,以提高学生的交际能力。
在传统的外语教学中, 人们往往忽视文化的重要作用, 只注重语言能力的培养而未能顾及交际能力的提高。
近年来国内学者认识到外语教学必须引进文化知识的对比,训练学生灵活运用语言知识, 更好地与外国人沟通, 减少和防止误解。
二、课程教学要求该课程教学要求学生提高对文化差别的敏感性, 更有效地与外国人进行交际,为英语专业课程的学习和翻译实践能力的提高创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日奠定基础。
三、先修课程跨文化交际是英语专业的必修课, 是在完成了精读、泛读、综合英语、写作等基本技能训练后开设的,旨在增强文化差别的敏感性,增强跨文化交际意识,有助于英语专业课程的学习和翻译实践能力的提高。
因此,学生先期完成英语听说读写等技能训练基本课程,如《基础英语》、《英国文学选读》等课程。
四、课程教学重、难点该课程教学重点在于培养学生对创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日英语国家文化的了解及跨文化交际意识, 提高驾驭英语语言的能力, 从而使其能得体地运用语言与操英语的外国人士进行交流。
教师的讲授重点是帮忙学生认识中西文化的异同,分析文化差别的根源, 帮忙学生深化对西方文化的理解。
中西文化的差别在表层上很容易识别,但对造成差别的原因却需追根溯源。
东西方在历史,思维方式以及哲学等方面的差别则是造成中国学生对西方文化不解的主要原因,也是该课程的难点。
创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日五、课程教学方法(或手段)教学方法:以课堂讲授为主,适当组织课堂讨论,鼓励学生充分利用课外资源进行探索性、研究性学习。
六、课程教学内容Unit 1 Communication Across Cultures(4学时)一、教学内容(一)Reading I Intercultural Communication: An Introduction (二)Discovering Problems: Slim Is Beautiful? (三)Debate(四)Reading II The Challenge of Globalization(五)Writing二、创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日重、难点提示(一)教学重点:Identifying Difference: How We Address Each Other(二)教学难点:1. Further Reading I Stumbling Blocks in Intercultural Communication2. Further Reading II Communication in the Global VillageUnit 2 Culture and Communication (4学时)一、教学内容(一)Reading I What Is Culture.(二)Fill-in Task(三)Sharing Knowledge: More About Culture 创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日(四)Writing(五)Reading II Elements of Communication(六)Discovering Problems: Misreading Commercial Signs二、重、难点提示(一)教学重点:Identifying Difference Communicating Effectively(二)教学难点:1. Further Reading I Understanding Culture2. Further Reading II Essentials of Human CommunicationUnit 3 Cultural Diverse(4学时)一、教学内容(一)Reading I Different Lands, Different 创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日Friendships(二)Cultural n formation: American Friendship (三)Survey (四)Identifying Difference :Family Structure (五)Reading II Comparing and Contrasting Cultures(六)Interview(七)Sharing Knowledge: Confucian Cultural Patterns二、重、难点提示(一)教学重点:1. Intercultural insight2. Translation(二)教学难点:1. Further Reading I Cultural创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日Dimensions2. Further Reading II High-Context and Low-Context CulturesUnit 4 Language and Culture(4学时)一、教学内容(一)Reading I How Is Language Related to Culture(二)Fill-in Task(三)Group Work(四)Identifying difference: Kinship Terms and Mores.(五)Reading II Language-and-Culture, Two Sides of the Same Coin(六)Survey二、重、难点提示(一)教学重点:创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日1.Discovering Problems: Translating Across Languages2. Translation3. Case Study: Cases 13-16(二)教学难点:1. Further Reading the Sapir-Whorf Hypothesis2. Further Reading II Language, Thought, and CultureUnit 5 Culture and Verbal Communication(4学时)一、教学内容(一)Reading I Understanding the Culture of Conversation(二)Fill-in Task(三)Identifying Difference: Compliment Response 创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日(四)Interview(五)Reading II The Way People Speak(六)Group Work(七)Cultural Information: Making Telephone Calls二、重、难点提示(一)教学重点:1. Intercultural insight2. Translation3. Case Study: Cases 17-20(二)教学难点:1. Further Reading I Cross-Cultural Verbal Communication Styles2. Further Reading II Preferences in the Organization of Verbal Codes创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日Unit 6 Culture and Nonverbal Communication(4学时)一、教学内容(一)Reading I An Overview of Nonverbal Communication(二)Matching Task(三)Observation Task(四)Sharing Knowledge: Factors That Influence Touch (五)Reading II Gender and Nonverbal Communication二、重、难点提示(一)教学重点:1. Identifying Difference: Posture and Sitting Habits2. Cultural information: How the 创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日Japanese Communicate Nonverbally3. Translation4. Case Study: Cases 21-24(二)教学难点:1. Further Reading I Functions of NonverbalCommunication2. Further Reading II Sounds and SilencesUnit 7 Time and Space Across Cultures (4学时)一、教学内容(一)Reading I The Heartbeat of Culture(二)Identifying Difference: What's the Rush?(三)Group Work(四)Intercultural insight(五)创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日Reading II The Language of Space 二、重、难点提示(一)教学重点:1. Cultural information: Homein Various Cultures2. Sharing Knowledge: Cultures BuiltInto the Landscape3.Translation4. Case Study:Cases 25-28(二)教学难点:1. Further Reading I Cultural Conceptions of Time2. Further Reading II German Use ofSpaceUnit 8 Cross-Cultural创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日Perception(4学时)一、教学内容(一)Reading I FrenchLeave and Dutch Courage(二)Fill-in Task(三)Cultural information: Who Is Gaijin?(四)Survey(五)Reading II Ethnocentrism and Ethnorelativism(六)Discovering Problems: Tile Image(七)Group Work二、重、难点提示(一)教学重点:1. Sharing Knowledge: Culture and Perception2. Translation3. Case Study: Cases 29-32(二)教学难创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日点:1. Further Reading I Behaviors That Separate Us2. Further Reading |1Stereotype and PrejudiceUnit 9 Intercultural Adaptation(4学时)一、教学内容(一)Reading I Adapting to a New Culture(二)Discovering Problems: Chinese Students Abroad(三)Reading II Overcoming Ethnocentrism inCommunication(四)Group Work二、重、难点提示创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日(一)教学重点:1. Identifying Difference: Little Things Where They Differ2. Debate3. Translation4. Case Study: Cases 33-36(二)教学难点:1. Further Reading I Sojourner Adaptation2. Further Reading II Developing Mindfulness创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日八、课程考核方式1.考核方式:考试2.成绩评定:口试占70%,平时考核(出勤、作业,检验,课堂表示)占30% 。
《大学英语(跨文化交际英语)》课程教学大纲CROSS-CULTURAL COMMUNICATION执笔者:吴勇审核人:易强编写日期:2017年10月二、课程简述《大学英语(跨文化交际英语)》课程是我校非英语专业本科基础阶段的公共基础课,属必修课程。
该课程安排在第三学期,总计48学时,3学分。
本课程根据教育部《大学英语教学指南》(2014)及我校人才培养定位实际要求来确定其教学内容和制订其教学大纲。
三、课程的性质、目的和任务教育部《大学英语教学指南》(2014)指出,大学英语课程具有人文性,体现在跨文化教育,培养跨文化交际能力,强调西方文化和中国文化意识并重。
开设《跨文化交际英语》课程,旨在培养学生的应用能力,增强跨文化交际意识和交际能力,同时发展自主学习能力,提高综合文化素养,培养学生国际意识。
《大学英语(跨文化交际英语)》课程是我校非英语专业本科基础阶段的公共基础课,属必修课程。
课程通过学习跨文化交际基础理论,分析跨文化交际案例,提高跨文化交际意识,并在语言学习的同时,更多关注英语国家的文化,特别是通过与汉语文化的对比,提高跨文化交际能力,以适应社会发展和国际交流的需要。
跨文化交际能力主要包括三方面:语言运用能力,相关国家文化和专业背景知识,以及交流能力三方面。
通过本课程学习,学生应当比较熟悉英语国家文化,以及汉英文化的差异,掌握跨文化交际的基本知识和技巧,进而提高自己运用英语进行跨文化交际的能力。
四、课程教学环节的基本要求(一)大学英语课程教学总体要求依照教育部《大学英语教学指南》(2014),大学英语课程教学要求分为三个层次,即基础目标、提高目标和发展目标。
基础目标针对英语高考成绩合格的学生,是本科毕业时应达到的基本要求;提高目标和发展目标针对大学入学时英语已达到较好水平的学生,也是对学生英语应用能力要求较高的专业所选择的要求。
三个级别教学要求的总体能力描述如下:三个级别教学要求的语言单项技能描述如下:针对我校实际情况,一本招生及二本招生中英语水平较好的专业原则上以提高目标和发展目标为教学目标,而英语基础较差的普通本科、艺术班、专升本等专业原则上以基础目标为起点进行教学。
河南工程学院本科课程教学大纲课程名称:_____ 跨文化交际_________ 课程编码:__________________________ 适用专业:_____ 英语语言文学________ 学制:________ 4 ____ 年____________ 所属系部:________ 外语系______________ 制订日期:_2012—年_4—月_15 日河南工程学院教务处编制二0—二年四月十日河南工程学院跨文化交际课程教学大纲课程中英文名称:跨文化交际,In tercultural Commu nicati on课程编码:课程性质:专业必修课适用专业:英语本科学时数:_32_;其中:讲课学时:_16_ ;实验学时:_16_ ;学分数:2_ ;编写人:_靳爱心审定人:_屈平一、课程简介(一)课程性质与任务《跨文化交际》是英语本科专业的一门核心课程,专业必修课,第3学期开设,32学时,2学分。
本课程的主要任务是:通过课堂教学及相关活动使学生认识到跨文化交际对当代世界所具有的重要意义和作用,培养其跨文化意识,形成和发展对文化差异的敏感和宽容以及处理文化差异问题的灵活性,提高使用英语进行跨文化交际的技能,培养学生与英语本族人通过英语进行跨文化交际的能力。
(二)课程教学目的及要求在教学过程中,要体现出"浅easy、宽wide、精elite 、新new、用useful ”的教学思想。
通过课程的学习,学生能够进一步扩大知识面,提高外语的理解能力,在与英语本族人交流时准确深刻地理解对方和得体地表达自己。
同时,通过学习文化知识进一步训练语言基本功,提高英语应用水平。
英语本科专业学生学习本课程后,应达到下列基本要求:1 •掌握文化、交际和跨文化交际的定义和特征。
2 •了解影响跨文化交际活动的各种因素。
3 •了解跨文化交际的途径以及跨文化交际学的研究方法等。
4. 对语言与跨文化研究的有关理论有初步的了解;5 •通过对中西文化的异同的比较,提高跨文化交际意识和跨文化交际能力。
跨文化交际教学设计(5篇)跨文化交际教学设计(5篇)跨文化交际教学设计范文第1篇一、“以问题为中心”课堂教学设计理论依据构建课堂教学设计就是解决“怎么教”的问题。
如何能吸引同学的爱好,激发同学的才智活动,引发同学专注于学问探求与问题求索的欲望和行为,使同学能乐观主动参加到各项课堂教学活动中,展现了老师对现代教学理论的运用,同时也展现了老师的课堂教学设计理念。
只有在现代教学理论的指导下,老师的课堂教学设计才能真正体现以同学为主体的现代教育理念。
“有效问题情境为主”的课堂教学模式就是建立在现代教学设计理论家和教学心理学家梅里尔在2021年提出的教学理念之上的。
“以问题为中心”教学模式的主要理论基础是美国当代闻名教学技术与设计理论家,教育心理学家M?戴维?梅里尔在2021年提出的“五星教学原理”,其核心主见是:在“聚焦解决问题”的教学宗旨下,教学应当由不断重复的四个阶段循环圈---“激活原有学问”---激活阶段、“展现论证新知”---展现阶段、“尝试应用练习”---应用阶段和“融合贯穿把握”---整合阶段,其核心实质是:详细的教学任务(事实、概念、程序或原理等)应被置于循序渐进的实际问题解决情境中来完成,即先向学习者呈现问题,然后针对各项详细任务绽开教学,接着再展现如何将学到的详细学问运用到解决问题或完成整体任务中去。
“以问题为中心”教学模式设计的教学基本程序为:提出中心问题转化为任务分解成问题序列和任务序列完成序列任务、解决序列问题完成任务、解决问题。
每一个解决问题的轮回都要经过四个阶段,即上文提到的激活阶段、展现阶段、应用阶段、整合阶段。
“以问题为中心”的教学模式供应了具有任务特点的问题情境,使教学过程贯穿于完成一个由“问题中心”转化的任务解决中,同时,能有效促进同学问题意识和思辨力量的提升。
由于“以问题为中心”教学模式中的问题,可以分解成问题序列,可以分解难度,让同学在层层推动中,把握学问,有利于提升同学参加课堂教学乐观性,通过中心问题和序列问题,提升课堂教学的趣味性和针对性,能更有效地促进同学参加课堂教学互动的原动力,符合“以同学为中心”的教学理念。
【跨文化商务交际导论】Introduction to Intercultural BusinessCommunication课型专业必修课学时68学分4课程简介《跨文化商务交际导论》是英语学院面向商务英语专业本科三年级学生开设的一门专业必修课程。
课程旨在帮助商务英语专业学生掌握跨文化交际理论知识,并具备能将跨文化交际理论与跨文化商务实践有效结合的能力。
通过课程学习,培养学生跨文化商务交际意识与跨文化商务交际能力,使学生具备在跨文化商务语境中解决实际问题的能力;提高学生在跨文化商务实践中对文化差异的敏感性、宽容性,使学生在跨文化商务交际中具备策略使用意识;培养学生探究在跨文化商务语境中跨文化交际现象背后的深层次文化差异问题的能力。
教学内容课程内容主要涵盖跨文化交际理论和跨文化商务交际实践两部分。
理论部分包括文化和交际的关系、语言和非言语交际、交际风格、价值观、霍夫斯泰德文化维度理论、霍尔“高语境文化”与“低语境文化”理论等;实践部分包括跨文化交际理论在跨文化商务谈判、跨文化商务冲突管理、跨文化商务团队建设、跨文化企业融合、跨文化管理和跨文化营销等方面的实践应用。
教学重点、难点重点:跨文化商务交际基本理论,使学生具备跨文化交际意识及在跨文化商务语境中解决实际跨文化问题的能力。
难点:帮助学生探究在跨文化商务语境中跨文化交际现象背后的深层次文化差异问题。
帮助学生建立良好的跨文化交际意识,并在跨文化商务交际中具备策略使用意识。
教学内容第一讲4学时1.教学内容1)课程介绍2)交际的定义、概念和实质3)跨文化交际定义、概念和实质4)跨文化商务交际定义、概念和实质2.重、难点1)理解跨文化商务交际的实质和特点2)理解跨文化商务交际的重要性和复杂性第二讲4学时1.教学内容1)文化的定义2)理解并掌握语言和文化的关系3)文化对交际的影响2.重、难点1)理解文化的内涵2)理解文化对于跨文化商务交际的影响第三讲4学时1.教学内容1)理解并掌握语言和文化的关系2)理解语言对文化的影响2.重、难点1)理解语言对文化的影响2)理解语言和文化的互动关系第四讲4学时1.教学内容1)跨文化商务交际过程中的非言语交际2)不同文化的空间关系学和时间观2.重、难点1)非言语交际在跨文化商务交际中的重要性2)不同文化的空间关系观和时间观第五讲4学时1.教学内容1)交际风格的实质2)文化对于交际风格的影响2.重、难点1)文化对于交际风格的影响2)不同文化的交际风格导致的跨文化商务交际障碍第六讲4学时1.教学内容1)价值观的定义和实质2)理解和掌握霍夫斯泰德文化维度理论3)理解和掌握霍尔“高语境文化”与“低语境文化”理论2.重、难点1)理解文化价值观对跨文化商务交际的影响2)理解霍夫斯泰德文化维度理论,霍尔“高语境文化”与“低语境文化”理论第七讲4学时1.教学内容1)理解时间观与交际的关系2)理解和掌握霍尔“历时性文化”与“共时性文化”概念2.重、难点1)掌握霍尔“历时性文化”与“共时性文化”概念2)掌握不同文化对于时间运用和时间管理上的差异3)理解不同文化的时间观对于跨文化商务交际的影响第八讲4学时1.教学内容1)空间观与交际的关系2)理解和掌握霍尔空间关系学2.重、难点不同文化的空间观念对于跨文化商务交际的影响第九讲4课时1.教学内容1)跨文化冲突的本质2)理解跨文化商务交际中的跨文化冲突3)掌握有效管理跨文化商务中文化冲突的方法2.重、难点理解跨文化商务交际中的跨文化冲突第十讲4课时1.教学内容1)理解跨文化商务谈判的本质和特征2)理解文化对跨文化商务谈判的影响3)掌握跨文化商务谈判策略2.重、难点理解文化对跨文化商务谈判的影响第十一讲4课时1.教学内容1)理解跨文化团队的本质和特征2)掌握有效的跨文化团队建设策略2.重、难点掌握有效的跨文化团队建设策略第十二讲4课时1.教学内容1)理解企业文化的本质和特征2)理解国家文化对企业文化的影响3)理解国家文化和企业文化对于跨国兼并和收购的影响2.重、难点理解国家文化和企业文化对于跨国兼并和收购的影响第十三讲4课时1.教学内容1)理解文化对跨文化管理的影响2)理解民族文化对不同国家管理风格的影响2.重、难点理解民族文化对不同国家管理风格的影响第十四讲4课时1.教学内容1)理解跨文化营销的本质2)理解文化对跨文化营销的影响3)理解跨文化营销人员在营销策略中融入文化因素的必要性2.重、难点理解文化对跨文化营销的影响教学方法课程的课堂教学以教师讲授、课堂讨论、课堂演示等活动为主;鼓励学生将跨文化交际理论和跨文化商务实践相联系,提高学生在跨文化商务语境下的跨文化敏感度。
跨文化交际教学大纲导言:跨文化交际是现代社会中一个非常重要的领域。
随着全球化进程的推进,人们之间的交流和互动变得日益频繁和紧密。
为了培养学生的跨文化交际能力,本教学大纲旨在提供一套系统化的教学方法和目标,帮助学生更好地理解和适应不同文化背景下的沟通和互动。
一、课程目标1. 培养学生对不同文化的敏感性和理解力。
2. 培养学生有效沟通和交流的能力,包括口头和书面表达。
3. 培养学生解决跨文化交际中的问题的能力。
4. 培养学生在处理文化差异时的灵活性和适应性。
二、教学内容与方法1. 文化意识和认知- 教学内容:- 介绍不同文化的基本概念和特征。
- 探讨文化差异对交际的影响。
- 教学方法:- 组织学生参与跨文化交际的案例分析和讨论。
- 鼓励学生进行实地考察和文化体验。
2. 语言和非语言交际- 教学内容:- 学习不同文化背景下的语言表达方式。
- 理解和掌握非语言交际的技巧。
- 教学方法:- 结合真实生活中的例子进行情境模拟和角色扮演。
- 利用录像和音频材料进行听力和口语练习。
3. 文化冲突的解决- 教学内容:- 分析跨文化交际中可能出现的文化冲突和误解。
- 探讨解决文化冲突的方法和策略。
- 教学方法:- 开展小组讨论和团体项目,鼓励学生共同探寻解决方案。
- 分析真实的案例,引导学生理解文化冲突的深层原因。
4. 跨文化沟通的策略- 教学内容:- 学习和应用跨文化交际的基本规则和策略。
- 讨论在不同文化背景下如何建立信任和合作关系。
- 教学方法:- 进行角色扮演和模拟情境,提供实践机会。
- 引导学生反思自己的交际方式,并提供反馈和指导。
三、教学评估与反馈1. 课堂表现评估- 监控学生在课堂上的参与度和表现。
- 按照参与度、表达能力和团队合作等因素进行评估。
2. 书面作业评估- 布置书面作业,包括文化分析和跨文化交际方案设计。
- 根据作业的内容和完成质量进行评估和反馈。
3. 期末考核- 设计综合性的跨文化沟通项目,要求学生应用所学知识和技能。
《大学英语跨文化交际教程》教学大纲课程名称:大学英语跨文化交际教程学分:2学时:32 讲课学时:32;实验(实践)学时:0先修课程:无适用专业:英语开课学科部:外语一、课程性质、目的和培养目标课程类型:学科专业核心课课程性质:必修课课程目的:本课程授课对象为完成校本“大学英语教学大纲”任务的本科学生,学制一个学期,每周2学时。
本课程的教学目标是:提高学生大学英语水平的基础上培养学生跨文化交际意识和跨文化交际能力,丰富学生的人文知识,拓宽学生的国际视野,提高学生的综合素质。
在通过学习跨文化交际原理,增强学生文化差异的敏感性,培养学生外语思维能力和拓宽外语习得环境的同时,提高学生使用母语和英语进行思维的能力,使学生在这两种语言间根据交际对象和工作环境的需要进行自由的切换,使学习者具备两种文化意识,能够互补和融合两种不同的文化,并将这种意识有效的运用在实践当中,开拓文化视野,拓展全方位的专业知识及个人素质。
本教程依托“大学英语跨文化交际”国家精品课程,入选普通高等教育“十一五”国家级规划教材。
与本教程配套的教学支持网站()内容丰富,为教师教学和学生学习提供帮助。
基础英语是一门综合英语技能课,其主要目的在于帮助学生练好坚实的语言基本功,培养和提高学生综合运用英语的能力,拓宽社会科学和自然科学方面的知识,使学生能灵活地进行有效的社会交际活动。
培养目标:使学生在课程结束时基本具备语篇阅读理解能力,2500左右词汇量;基本掌握英语常用句型,具备基本的口头与笔头表达能力。
二、课程内容和建议学时分配本课程教学内容主要包括三个方面:首先,基础理论。
本课程对跨文化交际理论进行系统的、深入浅出的介绍,使学生对学习跨文化交际的必要性和重要性有理性的认识。
虽然跨文化交际是一门新兴学科,但理论并不匮乏,本课程通过对Sapir-Wolf, Edward Hall, Scollon R., Larry , Richard , Geert Hofstede, Lisa , Fon Trompanar, Kluckhohn, Strodtbeck,等学者提出的跨文化交际理论的讲解增强学生的跨文化交际意识,使学生对跨文化交际这门学科的理论有所了解。
精品文档
精品文档
《跨文化交际》课程教学大纲
一、课程说明:
《跨文化交际》是英语翻译专业一门必修课,该课程就中国文化和西方文化进行介绍并
作对比研究, 授课内容主要涉及语言,文化和跨文化交际的话题。该课程有助于增强文化差
异的敏感性,增强跨文化交际意识,有助于英语翻译专业课程的学习和翻译实践能力的提高。
从第三至第八学期开设,学生可根据具体情况在其中任一学期学习该课程。
二、教学目的及要求:
该课程旨在扩大学生的知识面,对西方文化的不同层面有所了解,以提高学生的交际能
力。在传统的外语教学中, 人们往往忽视文化的重要作用, 只注重语言能力的培养而未能顾
及交际能力的提高。近年来国内学者认识到外语教学必须引进文化知识的对比,训练学生灵
活运用语言知识, 更好地与外国人沟通, 减少和避免误解。该课程教学要求学生提高对文化
差异的敏感性, 更有效地与外国人进行交际,为英语翻译专业课程的学习和翻译实践能力的
提高奠定基础。
三、教学重点及难点:
该课程教学重点在于培养学生对英语国家文化的了解及跨文化交际意识, 提高驾驭英
语语言的能力, 从而使其能得体地运用语言与操英语的外国人士进行交流。该课程授课形式
为系列讲座, 以讲解为主,课堂讨论为辅。教师的讲授重点是帮助学生认识中西文化的异同,
分析文化差异的根源, 帮助学生深化对西方文化的理解。 中西文化的差异在表层上很容易
识别,但对造成差异的原因却需追根溯源。东西方在历史,思维方式以及哲学等方面的差异则
是造成中国学生对西方文化不解的主要原因,也是该课程的难点。
四、与其它课程的关系:
本课程与其它文化和文学类课程密切相关,有助于学生扩充知识面,不断完善认知结构,
为英语翻译专业课程的学习和繁华仪实践能力的培养奠定基础。
五、学时与学分:
学时:36学时。
学分:2学分。
六、教学内容:
该课程涉及跨文化交际中的问题,关于文化的定义和模式,基础理论,比如集体主义与个
体主义。该课程还讨论语言交际中的具体问题,比如介绍与问候,词语的使用,非言语交际,
价值观念,对时间,空间的看法,对教育,工作的态度, 人际间的关系, 家庭观念,以及文化冲
突,文化休克等问题。
第一章 跨文化交际中的问题
本章主要教学内容:
举例说明中国人与英美人士交际中存在的误解或问题。
本章教学目的及要求:
要求学生认识到跨文化交际中文化意识的重要性。
精品文档
精品文档
本章教学重点及难点:
交际失败的深层原因不只是语言问题,而是价值观念,经济基础,道德观念等因素在起作
用。
第二章 文化的定义
本章主要教学内容:
文化的含义,人类学家对文化的解释。
本章教学目的及要求:
掌握文化的定义,了解文化内涵的差异。
本章教学重点及难点:
不同层面的文化,以及学者对文化不同分类。
第三章 交际的模式
本章主要教学内容:
交际的基本理论模式和人际交流的三种主要模式。
本章教学目的及要求:
要求学生了解并掌握不同模式的差异,跨文化交际中的要素和特点。
本章教学重点及难点:
用信息论对交际过程的解释。
第四章 跨文化交际理论--个体主义与集体主义
本章主要教学内容:
文化划分重要理论之一:某文化是属于个体主义还是集体主义特性的。
本章教学目的及要求:
掌握中西文化的主要差别特征及属性;中国文化主流的属性是什么。
本章教学重点及难点:
中国文化基本属于集体主义而美国等西方文化则属于个体主义文化。中国文化是否处在
由集体主义向个体主义文化转型的过程之中?
第五章 介绍与问候
本章主要教学内容:
介绍及问候常用语句,正式与非正式介绍用语的区别,人际关系与问候语的使用。
本章教学目的及要求:
掌握各种形式的问候及介绍用语。
本章教学重点及难点:
把握年龄,地位等因素对问候语和介绍用语使用的影响。
第六章 语言使用规则
本章主要教学内容:
美国人的直率,邀请方式。
本章教学目的及要求:
了解西方人的行为特点,与中国人的行为作一比较。
本章教学重点及难点:
美国人与中国人邀请方式的异同。
精品文档
精品文档
第七章 赞扬与应对
本章主要教学内容:
什么是赞扬, 其形式和意义。
本章教学目的及要求:
学会在不同情景下赞扬他人. 掌握基本句式。
本章教学重点及难点:
分清什么是赞扬,中西对赞扬的态度,回应上的巨大差异。
第八章 非言语交际
本章主要教学内容:
手势,面部表情,目光接触,交际者之间的距离,接触,沉默 等的交际功能和意义。
本章教学目的及要求:
要求学生了解西方人士特有的非言语交际方式。
本章教学重点及难点:
西方的非言语交际方式与中国非言语交际方式的差异。
第九章 友谊与家庭观念
本章主要教学内容:
中西不同的友谊观, 家庭关系及成员角色。
本章教学目的及要求:
中西文化中有不同的友谊观,对家庭的看法也有很大不同. 我国学生应该明白西方人士
的价值取向。
本章教学重点及难点:
中西文化中对儿童和老人的态度存有极大的差异. 这是很难理解的问题。
第十章 对教育和工作的态度
本章主要教学内容:
社会成员接受教育的目的、机会、对待工做的态度以及人生哲学。
本章教学目的及要求:
明了西方的教育体制和人们的教育观和工作观。
本章教学重点及难点:
西方的教育体制。
第十一章 时空模式
本章主要教学内容:
西方人士如何利用时间和空间。
本章教学目的及要求:
了解西方人士的思维方式以及对空间的看法。
本章教学重点及难点:
西方人士对时间的态度有时难为中国人接受。跨文化交际尤其要注意时间观念。
第十二章 文化冲突与文化休克
精品文档
精品文档
本章主要教学内容:
文化休克的含义,人们在异文化中的反应。
本章教学目的及要求:
了解文化冲突和文化休克是跨文化交际中的常见现象。
本章教学重点及难点:
没有到过异族文化难有深刻的体会。但跨文化交际者必须有充分的思想准备。这是本课
程教学要解决的主要问题之一。
七、教材及参考书
Samovar, Larry A. & Porter, R.(eds.) (1991)
Intercultural Communication: A
Reader(6th ed.).
Belmont, Calif.: Wadsworth Publishing Company.
Hu, Wenzhong (1990), Selected Readings in Intercultural Communication. Hunan
Education Press.
毕继万,《跨文化非语言交际》,外语教学与研究出版社,1999。
邓炎昌、刘润清,《语言与文化》,外语教学与研究出版社,1989。
胡文仲,《 跨文化交际学概论》,外语教学与研究出版社,1999。
贾玉新,《跨文化交际学》,上海外语教育出版社,1997。
林大津,《跨文化交际研究》,福建人民出版社,1996。
平洪、张国扬,《英语习语与英美文化》,外语教学与研究出版社,2000。
王宏印,《跨文化传统》,北京语言学院出版社,1996。