英文常见易混淆词汇辨析

  • 格式:docx
  • 大小:2.14 MB
  • 文档页数:1

下载文档原格式

  / 1
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

外教一对一

英文常见易混淆词汇辨析

Bear and bare

Bare表“裸露”。 Bear作名词时表示“熊”,用作形容词表示“没有穿衣服或无遮盖物的”。因此bear feet 和 bare feet并没有较大差别,均可表示“赤脚”。

stationary and stationery

这两个词发音相同且拼写相似。但stationary是形容词,表示“静止的”,stationery则是名词,指“文具、信纸”。

Dessert and desert

Desert(沙漠)可以作为名词和动词使用,意思分别为“n.沙漠/荒凉之地”和“v.遗弃某人”。Dessert,意为“一餐中的甜点”。

isle and aisle

同音异形异义词isle和aisle都是名词,前者指的是一个岛屿,而后者的座位之间的过道。因此,当在你的杂货店购物时,你遇到的是一个aisle(通道),而不是一个isle(岛)。

gorilla and guerrilla

尽管gorilla(大猩猩)可以在非正式表达中用来描述一个人,更确切地描述“一个身强力壮的男人”。但在一个军事背景下,用到guerrilla(游击队士兵)则更有意义,guerrilla指的是“游击队员,参与不规则的战斗的小独立团体中的成员”。

文章来源: