中西文化差异英语对话
- 格式:docx
- 大小:44.77 KB
- 文档页数:6
情景交际(Situational Conversations)【专题突破】情景交际单选题属“语言功能”考核项目,能较全面考查学生交际能力的正确性和适宜性,并测试考生对英语国家的社会文化背景的了解。
在解答该类题目时,学生由于缺乏深层次交际能力和必要的解题技巧,容易步入一些误区,因此考生在解题时要注意一些几点:1.注意中西文化及思维方式的差异;①--- Can I speak to Mr. Wang, please? --- . (2005全国卷I )A. Who are youB. I’m WangC. SpeakingD. Are you John?②--- It’s getting late. I’m afraid I must be going now.--- OK. . (2004全国卷)A. Take it easy.B. Go slowlyC. Stay longerD. See you2.注重礼貌和合作优先原则;①---I’m sorry I broke your mirror---Oh, really? .(NMET,1986)A. It’s OK with meB. It doesn’t matterC. Don’t be sorry.D. I don’t care②---I’d like to invite you to dinner this Saturda y. Mr. Smith. --- .A. Oh, no. Let’s notB. I’m very sorry, but I have other plans.C. I’d rather stay at home.D. Oh, no. That’ll be too much trouble3.利用有效的语境因素;①--- I’d like to take a week’s holiday.--- , we’re too busy. (全国卷III )A. Don’t worry.B. Don’t mention itC. Forget itD. Pardon me②---Can I look at the menu for a few minutes before I decide? --- Of course . . (2004,四川卷)A. Make yourself at homeB. Enjoy yourselfC. It doesn’t matterD. Take your time4.注意语言的衔接;①---I think George doesn’t really care for TV plays. ---Right, ____ he still watches the program. (2004,重庆卷)A. andB. butC. orD. so②---No, I’m afraid he isn’t in. This is his secretary speaking. Can I help you? --- . (2004广东卷)A. Oh, you will.B. Oh, that’s a pity .C. I should think so .D. Well. I look forward to hearing from you.5.注意言语含义;①---Do you think our basketball players played very well yesterday? --- _________.A. They were not nervous at allB. They were still youngC. They played naturallyD.They couldn’t have done better②---I think you should phone Jenny and say sorry to her. --- ______. It was her fault.A. No wayB. Not possibleC. No chanceD. Not at all6.防止上词下用;上词下用指的是答句部分延用了题干句子的重点词、信息词,按表层意思似乎合情合理,但往往为错误的“虚像”,需经进一步分析后才能确定正确选项;典型的例子如①用“ I don’t”应答“Don’t forget to come to my birthday party tomorrow ”,②用“Don’t be sorry”回答“I’m sorry I broke your mirror ”,③用“ No thanks ”回答“Thank you ever so much for the book you sent me.”避免“上词下用”的误区,一是确认题目涉及的交际功能项目,二是确认句子上下文语境,三是确认正确的话语方式。
中西绘画艺术之差异:一场视觉的盛宴与心灵的对话In the vast and diverse landscape of art, Eastern and Western painting stand as two distinct yet complementary giants. Each represents a unique cultural heritage,aesthetic philosophy, and technical expertise that has evolved over millennia. This essay delves into the fundamental differences between these two artistic traditions, exploring their respective characteristics, techniques, and the underlying cultural values they reflect. **Techniques and Materials**Western painting, rooted in the Renaissance period, emphasizes realism and accuracy. Artists strive toreplicate nature with meticulous detail, employing techniques such as perspective, shading, and color theory. Oil paints, with their rich pigmentation and durability,are a preferred medium. By contrast, Chinese painting, influenced by Taoist and Buddhist philosophies, emphasizes the expression of the artist's inner world and the harmonious integration with nature. Techniques such asbrush strokes, ink washes, and calligraphy are central tothis art form. Watercolors, with their ability to blend and flow, are the preferred medium.**Representation and Abstraction**Western painting tends toward realism, seeking to replicate the physical world with precision. Artists strive to create a three-dimensional illusion on a two-dimensional surface, emphasizing the details of form, color, and lighting. In contrast, Chinese painting often employs abstraction, emphasizing the artistic expression offeelings and emotions. Images are often simplified and symbolic, reflecting the artist's understanding of the natural world and its place in the universe.**Perspective and Composition**Western painting follows the rules of perspective, with a clear focal point and a hierarchy of elements. Artists carefully compose their works, using lines and shapes to guide the viewer's eye through the scene. By contrast, Chinese painting eschews strict rules of perspective, instead emphasizing the free flow of the brush and the dynamic relationship between elements. Composition is oftenmore flexible, reflecting the artist's personal vision and emotional response to the subject matter.**Conclusion**The differences between Eastern and Western paintingare as vast as the cultural landscapes they represent. Western painting, with its emphasis on realism and accuracy, reflects a culture of scientific inquiry and rational thinking. Chinese painting, with its emphasis onabstraction and inner expression, reflects a culture of introspection and harmonious coexistence with nature. Together, these two artistic traditions offer a rich and diverse visual feast, enriching our understanding of the world and the infinite possibilities of human creativity.**中西绘画艺术之差异:一场视觉的盛宴与心灵的对话** 在艺术的广袤多元领域中,东方与西方绘画犹如两座独特而又相辅相成的巨塔。
中西文化的碰撞与融合的英语作文Title: The Collision and Fusion of Chinese and Western CulturesIn the tapestry of globalization, the intricate interplay between Chinese and Western cultures stands as a vibrant thread, weaving together traditions, beliefs, and innovations. This collision and fusion is not merely a historical phenomenon but an ongoing process that enriches our understanding of the world and ourselves.The Collision: A Clash of CivilizationsAt first glance, the encounter between Chinese and Western cultures appears as a clash of two distinct worlds. Chinese culture, rooted in millennia of Confucianism, Taoism, and Buddhism, emphasizes harmony with nature, respect for authority, and the collective over the individual. In contrast, Western culture, shaped by Christianity, the Enlightenment, and modernity, cherishes individualism, rationality, and scientific progress. These differing values and worldviews have led to misunderstandings and even conflicts, as each side seeks to uphold its traditions and way of life.The Fusion: A Harmonious BlendYet, amidst the apparent tensions, a profound fusion is taking place. As globalization accelerates, people from both cultures engage in dialogues, exchanges, and collaborations that transcend boundaries. Chinese cuisine, once confined within its borders, has become a global sensation, blending traditional flavors with Western ingredients and cooking techniques. Similarly, Western fashion, music, and film have infiltrated China, influencing local artists who create works that blend Eastern aesthetics with Western influences.More profoundly, the exchange of ideas fosters mutual understanding and appreciation. Chinese philosophers are studied in Western universities, while Western theories on democracy, human rights, and economics are debated and adapted in China. This intellectual cross-pollination promotes critical thinking and encourages societies to reflect on their own values and shortcomings.The Benefits and ChallengesThe collision and fusion of Chinese and Western cultures bring numerous benefits. It fosters creativity and innovation, as new ideas andperspectives emerge from the intersection of diverse traditions. It also promotes tolerance and empathy, as people learn to appreciate and respect cultural differences. However, this process is not without challenges. It requires open-mindedness, humility, and a willingness to engage in constructive dialogue. Misinterpretations, cultural appropriation, and power imbalances can threaten the harmony of this fusion.ConclusionIn conclusion, the collision and fusion of Chinese and Western cultures is a complex and dynamic process that enriches our global tapestry. It challenges us to reconcile differences, embrace diversity, and seek common ground. As we continue to navigate this intricate interplay, let us remember that true cultural harmony arises from mutual respect, understanding, and the courage to embrace change.Translation:中西文化的碰撞与融合在全球化的织锦中,中西文化的交织如同一根充满活力的线,将传统、信仰和创新紧密编织在一起。
英语阅读理解中中西文化差异永顺一中楚金蓉引言英语阅读是英语学习的重要内容。
它帮助我们学习语言技巧,丰富文化知识。
在国际交往日益频繁,国际贸易逐渐增多的今天,阅读变成了了解世界,学习先进技术的最方便的手段之一。
因此,提高阅读理解能力就成了我们当前研究的重要课题,英汉语言的差别,特别是两种语言隐含的文化差异,是阅读理解过程中的最大的障碍。
下面,我从阅读理解的实质出发,来探讨英语阅读理解中中西文化差异。
一、阅读理解中的社会文化1.1.阅读理解的实质阅读理解是阅读者的主体行为,是阅读者与作者的对话。
从语言心理学的角度来说,阅读是思维同语言之间相互反应的积极过程,一个人的思维不同程度地受到社会群体,文化意识的影响,所以对于我们中国人来说,英语阅读的实质,就是一种通过语言符号传达信息的跨文化交际。
1.2.文化的含义及与语言的关系文化是一个社会所具有的独特的信仰、习惯、制度、目标和技术的总模式。
它包括一切人类社会共享的产物,它不仅包括城市、组织、学校等物质的东西,也包括思想风俗、习惯、家庭模式等非物质的东西,它是一个社会的整个生活方式,一个民族的全部活动,所以文化被深深地打上了社会和民族的烙印,人类本身就是文化的组成部分,人类创造文化,反过来文化又造就了人类,文化表现为的似下两方面:(1)普通文化:表习俗、仪式及衣食住行等方面的生活方式。
(2)深层文化:包括哲学、文学、艺术宗教等方面。
语言是一个大的人类群体使用和理解的一套符号和连接这些符号的规则系统,符号和表示符号的文字因文化而异,制约符号的规则也因文化而异。
语言是文化的一个部分,也足了解一种文化如何理解现实的向导,没有语言,就没有文化;从另一个方面看,文化又是帮助理解语言的指南,词的意义,用法是由文化决定的,可以说,语言反映了一个民族的特征,它不仅包含着该民族的历史和文化背景,而且还蕴藏着该民族对人生的看法、生活方式和思维方式。
所以说理解语言必须了解文化。
英语作文不同国家的风俗习惯【篇一:面对不同习俗英语作文】when we move to another countries ,we can be confront a problem that customs differ from place to place in the world. some of them decide to follow the customs of the newcountry ,but others prefer to keep their own customs. in my point of view, i think follow the local customs will be better. here are my reasons.first of all, misunderstanding will surely arise if we are not aware of these differences. for example, in india ,peoplealways use nod to show they are disagree, which is different from our habits. then, sometimes follow the customs means respect. in our country, eating fork can be permitted. but in some muslin countries, eat pork is forbidden. last but not least, i think follow the local customs can help us integrated into the local society quickly. and we can make more friends.in a word, only those who have an awareness of the customs of another nation can have a better interpersonal relationships.【篇二:风俗习惯(中西方差异)英语版】夏威夷的风俗习惯如果想要真正地了解夏威夷的风俗习惯,就必须了解夏威夷在白人文明进入之前的习俗,即夏威夷卡普制度时期的风俗习惯。
理解文化差异的重要性英语作文英文回答:Understanding cultural differences is of paramount importance in today's globalized world. It enables individuals, organizations, and nations to interact effectively, fostering mutual respect, cooperation, and progress.Cultural differences manifest in various aspects of life, including language, customs, values, beliefs, and communication styles. Recognizing and understanding these differences is crucial to avoid misunderstandings, misinterpretations, and conflicts.For individuals, cultural awareness enhances interpersonal relationships, enabling them to connect with people from diverse backgrounds and build meaningful relationships. It promotes empathy, tolerance, and a broader worldview, allowing individuals to appreciate andlearn from different perspectives.In the business realm, cultural understanding is essential for successful global operations. Companies that recognize and adapt to cultural nuances in marketing, management, and communication strategies can gain a competitive edge and build strong relationships with international partners and customers. This can lead to increased market share, revenue, and innovation.At the societal level, understanding culturaldifferences promotes peaceful coexistence, cooperation, and intercultural exchange. It fosters dialogue, reduces prejudices, and builds bridges between nations. Cultural exchanges, such as educational programs, art exhibitions, and festivals, provide opportunities for people to interact, share ideas, and dispel stereotypes.Moreover, recognizing cultural differences is vital for effective communication. Failure to understand cultural contexts can lead to misinterpretations, misunderstandings, and even offense. By being culturally aware, individualsand organizations can adapt their communication styles to ensure clarity, respect, and harmonious interactions.In conclusion, understanding cultural differences is a key factor in fostering global cooperation, peace, and progress. It enhances interpersonal relationships, promotes economic growth, and strengthens societal bonds. By embracing cultural diversity and recognizing the value of different perspectives, we can create a more inclusive, harmonious, and prosperous world.中文回答:理解文化差异在当今全球化的世界中至关重要。
中西方日常交际中的文化差异(商务英语专业082班,孙静)摘要:汉语与英语中有大量的日常对话,由于地域文化、历史文化、风俗习惯、宗教信仰及历史典故的不同,日常交际中也呈现出诸多文化差异。
随着经济全球化、信息全球化时代的到来,中国与西方国家之间的交流和合作越来越密切。
但是,由于缺乏对西方国家文化背景的了解,在中国人与西方人交际的过程中,出现了一些交际障碍和误解,本文主要就日常交际中容易引起误会的中文化差异进行分析和比较。
There are quite a lot of daily dialogues both in Chinese and English, however, because of the differences of background, history, custom, religion and history story’s culture, there exists lots of culture differences in daily conversation. With the coming of globalization of economy and information, the cooperation between China and Western countries is becoming closer. Yet, due to the lack of culture background of western countries, there exists some barriers and misunderstandings during the communication between Chinese and western people. And this article aims to analyze and compare the culture differences between China and western countries which are more likely causing misunderstandings.关键词:中西方文化;日常交际;差异中西方使用两种不同的语言汉语和英语,它们各有反映着本身独特的文化背景和凝重的历史传统,因而在日常交际中也存在着许多差异。
跨文化交际英语案例分析万能模板引言在全球化的趋势下,跨文化交际已成为日常生活和工作中的常态。
无论是国际贸易、跨国合作还是旅游交流,我们都会面临与不同文化背景的人进行交流和沟通的挑战。
特别是在学习和使用英语的过程中,我们需要了解不同文化对于语言使用和交际方式的影响。
本文将通过分析具体的跨文化交际案例,探讨英语学习者在不同文化背景下的沟通策略和技巧。
案例一:商务洽谈中的礼节差异A公司是一家美国跨国公司,打算与中国的B公司展开商务合作。
双方代表进行了一次面对面的商务洽谈。
在会议中,中国代表以客人的身份招待美国代表,并为其安排了一顿丰盛的中餐。
然而,美国代表主动将自己的商业计划一一介绍后,提出了一些具体的问题和要求。
此时,中国代表显然有些紧张和不悦,并没有直接回答问题,而是转移了话题,讲述了一些与商务无关的事情。
这种回应方式在美国文化中被视为不专业和不直接,可能会影响双方的合作关系。
在这个案例中,我们可以看出美国和中国在商务洽谈中的礼节差异。
美国文化注重直接、效率和专业性,而中国文化则更加注重人际关系和面子。
为了避免类似的情况发生,英语学习者可以采取以下策略: - 尊重和理解对方文化的特点,尽量适应对方的沟通方式; - 在交流过程中保持礼貌和尊重,不要过于直接或冷漠; - 尽量避免忽视对方分享的个人经历,可以采用开放式的问题引导对话,促进更深入的交流。
案例二:面试中的语言差异某公司招聘一名国际销售经理,面试环节中的英语口语能力成为了重要的考察点。
一位来自美国的面试官问了一道开放性问题:“你在此之前是如何处理一次跨国销售合作中的文化冲突的?”应聘者来自中国,他理解问题后,迅速开始介绍了自己曾经参与的一次错误的销售合作案例,强调通过学习和理解对方文化后,取得了成功。
然而,面试官希望应聘者更多地关注解决冲突的方法和技巧,而不是侧重于个人经历的叙述。
这使得应聘者在面试中失去了一部分分数。
这个案例揭示了中西文化在表达方式上的差异。
英汉委婉语对比分析及文化解读中英文委婉语对比分析及文化解读英语是最广泛使用的国际语言之一,它作为跨文化交际的重要语言桥梁之一,在国际交流时流行着委婉的用语表达方式。
在中英文的语言翻译过程中,委婉的表达方式也存在着显著的差异,人们常常可以在语言上看出文化根源的异同。
本文通过对比中英文委婉语句,尝试着分析两者之间所存在文化差异,从而探究其中的文化解读。
首先,要分析中英文委婉表达的文化差异,就要从两种语言的定义入手,从而有助于加深我们的理解。
在英语中,“委婉”的定义指的是对话中表达出对对方的尊敬,表达双方之间的尊重。
委婉的用语含义会随文化而变化,但一般来说,如果双方均采用委婉态度,那么就可以强调他们之间的友好互动。
而中文中,“委婉”一词有两个含义,第一就是“拐弯抹角地夸大或轻描淡写实际情况”;而第二个含义则是“为了表达某程度的尊重而使用的用语”,它更多的是指一种社会行为态度,而非语言的表达方式。
根据上述的定义,我们可以清楚地看出中英文的委婉表达存在着不同的文化差异。
从语言表达上来看,中文的语言表达方式更主观,更加侧重文字的艺术性,力求“含蓄”。
而英语中的委婉表达方式则比较直白,以客观论述为首要,更侧重表达双方之间的尊重。
此外,从社会文化角度来看,中文中的“委婉”更多的表现在艺术性上,以“折中从容”的姿态来表达,而英语中,“委婉”侧重于直接表达对对方的尊重,追求交流的真实性。
在面对不同的文化背景时,中英文的委婉表达方式都处于一种“含蓄”的状态,表达的用意则不同。
最后,中英文委婉表达中存在着明显的文化差异,在现实中,通过观察可以发现,他们在表达时各执己见皆不缺。
因此,跨文化交流中,两种委婉语用法对于提升交流效果都有很重要的作用,要做到正确理解,应该掌握交际中的文化特点,尊重彼此的文化背景,最大限度地汲取文化习俗,从而确保正确地借鉴。
另一方面,为了更好地理解双方的文化差异,我们也可以继续深入研究,尝试使用不同的社会文化学习方法,结合个体的知识体系,从而更好地构架新的文化含义,促进跨文化之间的理解。
西方餐桌礼仪英语版对话阅读英语演讲稿西方餐桌礼仪英语版People who go to a formal Western dinner party for the first time may be surprised by table manners in Western culture.Knowing them will help you make a good impression.Having good table manners means knowing,for exle,how to use knives and forks,when to drink a toast and how to behave at the table.Beside your napkin you will find a small bread roll and three glassesone for white wine,one for the red wine,and one forwater.There are two pairs of knives and forks on the table,forks on the left and knives in the right of the plate.When you see two spoons,the big one id for the suop and the samll one for the dessert.The knife and fork that are closest to your plate are a litte bit bigger than the ones beside them.When you sit down at the table,you can take your napkin,unfold it and putit on your lap.In Chinese you sometime get a hot,d cloth to clean your face and face andhands,whinch,however,is nat the custom in Western countries.Dinner start with a small dish,which is often called a starter.Sime people pray before they start eating ,and other people may keep silent for a moment.Then you can sayEnjoy your mealto each other and everybody start eating.For the starter,which you eat with the smaller pair,you keep the knife in your right hand and the fork in your left.After the starter you will get a bowl of soupbut only one boel of soup and never ask for a seconf serving.The next dish is the main course.Many Westerners think the chicken breast with its tender white fleshis the best part of the bird.Some people can use their fingers when they eating chicken or other birds,but never touch beef or other meat in bones.It is polite to finish eating everthing on your plate,so dont take more food than you need.At table ,you should try to speak quietly and smile a lot,but do not laugh all the time.Most Westerners like soft drink if they will drive home.Many of them drink white or red wine with the food.When drinking to someones health,you raise your glasses,but the glasses should not touch.The custom of toasting in some parts of China is to finish the drink at once,but Westerners usually take only a sip.For drinking during a dinner,the best advic is never to drink too much.Table manners change over time.They follow the fashion of the day .Beside,table manners are only important at formal dinner parties.If youre not sure what to do ,you can always follow your hosts.Although good manners always make you look good,you do not need to worry about all these rules while having dinner with your friends or family.英美餐桌礼仪阅读Oh, no! Here I am at an American familys home at the dinner table. There are all kinds of plates, saucers, cups, and silverware at my place. Which should I use for which food Should I sit down first orwait for the host to invite me Should I have brought a gift Someone please tell me what to do!哦,糟糕!此刻我坐在一个XX人家里的餐桌前吃晚餐。
口语考试双人英语对话:探索文化差异**English Content:****Examiner:** Good morning, candidates. Today, we'll be discussing the topic of "Cultural Differences." You will have a chance to talk about this topic with your partner. Remember, the aim is to have a fluent and natural conversation. You have five minutes to prepare. Are you ready?**Candidate A:** Yes, we're ready.**Candidate B:** Absolutely.**Examiner:** Excellent. Let's begin.**Candidate A:** So, B, what are some of the cultural differences you've noticed while traveling abroad?**Candidate B:** Well, A, I've traveled to Japan, and one thing that really stood out was the importance of manners and respect. For example, people often bow when greeting each other, which is quite different from the handshake we're used to.**Candidate A:** That's interesting. I've noticed similar things in China. There's a strong emphasis on politeness and谦逊(humility). But I've also found that people in China are more direct when it comes to business dealings. How about in Japan?**Candidate B:** You're right. In Japan, business etiquette is very precise and formal. It's important to maintain a sense of hierarchy and to show respect to those who are senior in rank. Directness can sometimes be interpreted as disrespectful.**Candidate A:** That makes sense. I've also noticed that in some cultures, such as India, there's a strong focus on family and community, while in others like the United States, individualism is more valued. How do you think this affects social interactions?**Candidate B:** Absolutely. In Japan, for instance, group harmony is highly valued. People often avoid conflict and strive to maintain a sense of consensus. In contrast, in the United States, people might be more inclined to voice their opinions and stand out.**Candidate A:** It's fascinating how differentcultures approach conflict resolution. In China, I've seen people use a more indirect approach, avoiding direct confrontation and seeking a harmonious solution.**Candidate B:** Absolutely. Cultural differences can lead to misunderstandings, but they can also be a window to understanding and respecting each other. It's important to be aware of these differences and to adapt our communication style accordingly.**Examiner:** That's a great conversation. You've covered many aspects of cultural differences and how they affect social interactions. Thank you for your participation.**Candidate A & B:** Thank you.**Chinese Content:****考官:**早上好,考生们。
四上英语每单元中西方文化差异(原创实用版)目录1.引言2.四上英语课程介绍3.中西方文化差异在四上英语中的体现4.学生如何通过学习四上英语理解中西方文化差异5.结论正文【引言】随着全球化的推进,中西方文化交流日益频繁。
英语作为国际通用语言,成为了跨文化交流的重要工具。
在我国,英语教育从小学开始,就注重培养学生的跨文化交际能力。
本文以四上英语课程为例,探讨中西方文化差异在英语教学中的体现,以及学生如何通过学习四上英语来理解这些差异。
【四上英语课程介绍】四上英语是指小学四年级上学期的英语课程。
在这个阶段,学生已经掌握了一定的英语基础知识,如字母、单词、简单句型等。
四上英语课程的目标是在巩固基础知识的基础上,进一步培养学生的听、说、读、写能力,以及初步的跨文化交际能力。
【中西方文化差异在四上英语中的体现】四上英语课程中的中西方文化差异体现在多个方面。
首先,在教材的选材上,课程采用了大量的中西方文化背景素材,如故事、对话、习俗等。
这些素材可以帮助学生了解中西方文化的异同,从而提高他们的跨文化交际能力。
其次,在教学方法上,四上英语课程注重培养学生的跨文化意识。
教师在课堂上会通过讨论、角色扮演、小组合作等方式,让学生亲身体验中西方文化差异,并学会尊重和理解不同文化背景的人。
【学生如何通过学习四上英语理解中西方文化差异】学生通过学习四上英语,可以从以下几个方面来理解中西方文化差异:1.语言表达:中西方语言表达方式有很大差异。
例如,西方人喜欢直截了当地表达观点,而中国人则更注重委婉和含蓄。
通过学习英语,学生可以了解这些差异,并在实际交际中运用适当的表达方式。
2.文化习俗:中西方文化习俗的差异在四上英语教材中得到了充分体现。
学生可以通过学习这些习俗,了解中西方文化的异同,并学会尊重不同文化背景的人。
3.价值观念:中西方价值观念也存在差异。
例如,西方人注重个人主义,而中国人强调集体主义。
通过学习英语,学生可以深入了解这些价值观念差异,并学会在不同文化背景下进行有效沟通。
中考英语跨文化交际中的语言差异练习题20题(答案解析)1.In the UK, when you are invited to someone's house for dinner, it's polite to bring a small gift. What is NOT a proper gift?A.A box of chocolatesB.A bunch of flowersC.A bottle of wineD.A pet答案解析:在英国,被邀请去别人家吃饭时,送一盒巧克力、一束花或者一瓶酒都是比较合适的礼物。
但是送宠物不是一个恰当的礼物,因为主人可能没有准备好照顾宠物,也可能对某些宠物过敏等。
2.In the US, when you meet someone for the first time, what is a common greeting?A.Kissing on the cheekB.Bowing deeplyC.Shaking handsD.Hugging tightly答案解析:在美国,初次见面时通常是握手问候。
亲吻脸颊一般在比较亲密的朋友或者家人之间;深鞠躬不是美国常见的问候方式;紧紧拥抱一般也不是初次见面的问候方式。
3.In Japan, when you enter someone's house, what should you do?A.Take off your shoesB.Keep your shoes onC.Wear slippers provided by the hostD.Wear your own slippers答案解析:在日本,进入别人家里通常要脱鞋。
主人可能会提供拖鞋让客人穿,而不是穿自己的拖鞋或者一直穿着鞋子不脱。
4.In China, when you receive a gift, what is the proper response?A.Open it immediately and express your excitementB.Open it after the giver leavesC.Refuse it politely several times before acceptingD.Say nothing and put it aside答案解析:在中国,收到礼物时通常会礼貌地推辞几次后再接受,而不是立即打开表达兴奋、在送礼人离开后打开或者什么都不说放在一边。
院别:南湖学院姓名:李秋妍学号:24092902091 班级编号:125谈英汉文化的差异摘要:语言和文化密切相关,语言层面上的差异很大程度上反映了文化的差异。
而词汇是语言的基本构素,因而文化差异在这一层次上体现得最为突出。
本文通过对比分析一些具体的语言材料,说明由于历史背景、宗教信仰、政治体制等因素,探讨英汉文化所体现出来的词汇文化、语言交流文化、非语言交流文化及思维方式之间的差异。
关键词:文化差异因素英汉对比Abstract : A language is closely related to its culture.Cultural differences are mostly reflected in lexicon. This paper aims to explore cultural difference between Chinese and English which lexicon reflects by comparatively analyzing some language materials, because of historic background religion politic system and so on. The paper indicates there are too many differences in lexical culture, culture in language communication, culture in non-language communication, culture in thinking.Key words: cultural difference, factor, comparison between Chinese and English.一、引言语言是文化的载体,是人们在社会生活中进行交际的最常用最重要的工具,语言反映文化,文化渗透语言,任何人类社会都离不开文化,文化是人类社会赖以生存和发展的基础。
中西文化差异小故事 Company number:【WTUT-WT88Y-W8BBGB-BWYTT-19998】中西文化差异小故事第一幕:一位学校领导向教师们介绍新来的美国老师Ladies and gentlemen, I’m delighted to introduce to you a very pretty girl, Miss Brown. She is a very good teacher from the USA.对这番话,美国女教师一脸难堪的样子。
文化差异:中国人介绍来宾,喜欢用褒扬的话语言辞。
但美国人认为,初次结识,相互介绍,不必评头论足。
凡是主观性的评论,尽管是美言,也会给人唐突、强加的感觉。
对以上那番话,美国女教师感到难堪的是pretty和good两个词。
在那种场合,介绍应该突出被介绍人的身份、学历、职务等,而不应该是外貌和抽象的评论。
相比之下,如果把pretty和good改成实际教育背景和经历,这样的介绍句比较客观,令人容易接受。
比较下面改变措辞的介绍:Ladies and gentlemen, I’m delighted to introduce to you a new teacher from the USA., Miss Ann Brown. She is a doctor of American Literature with experience of teaching English as a Foreign Language.特别忠告:介绍客人要介绍客观事实,不要主观评论。
要注重身份,不要着眼外貌。
第二幕:一位美国同事感冒了,中国同事表示关心Chinese: You look pale. What’s the matter?American: I’m feeling sick. A cold, maybe.Chinese: Go and see the doctor. Drink more water. Did you take any pills Chinese medicine works wonderful. Would you like to try Put on more clothes. Have a good rest.American: You are not my mother, are you?文化差异:美国人比较看中个人的独立性。
中西文化差异英语对话 Document serial number【KK89K-LLS98YT-SS8CB-SSUT-SST108】
T : Hi yangxue ,I heard that you are going to studying abroad ,it ‘s a new experience ,which can bring you opportunity to discover fascinating things
a n d a f e e l i n g o f f r e e d o m. Y : Oh !yeah ,in spite of this advantages, however there are also some challenges I will encounter.
Culture shock will be the first one.
T: yeah, I have watched several movies about western lifestyles and cultures, and really find an immense
difference.
Y: Yeah, the difference is almost everywhere. As far as the table culture, there is no doubt it is
a tradition to use chopsticks for Chinese. But
people in America prefer to forks and knives.
T: The different tools are based on different food they like. Fried food and fast food are Americans’favorite while Chinese people choose noodles,
pancakes and rice.
Y: Yes, besides, have you noticed that when we have meals with our families or good friends, we
usually get some delicious food for each other to
show our care. But the western style of eating
seems to be more hygienic. Nobody uses his own
fork to get food for others.
T:Yeah, quite so. This is only table manners. I also know that greeting is different. In China, when I
meet you in the street, I may greet you by saying
“Have you eaten yet?” And what will be your
reflect?
Y: Oh, I will feel normal. Pretty normal greeting words.
T:But if you greet a foreigner with these words. They will believe that you want to invite him to a meal.
Y: Really? Too interesting.
T:So it’s easy to lead to misunderstanding because of different cultures. Of course, the situations are more serious if you greet someone in western countries by saying “What are you going to do?” “Where have you been?” etc. Because they think you have infringed their privacy. Thus,you can imagine their greetings, they usually greet each other “Good
morning/evening/afternoon. “Fine day, isn’t it? ”
Y: But don’t you feel these are too formulaic or unnecessary?
T:Yes, but that’s only our thinking.
Y: Just now, you referred to personal affairs ,there is also many different opinions here. For example, we do not regard it as asking personal affairs when they ask others name、year、marital status、wages、personal life、belief and political points.
T:Yes, we regard it as concerns.
Y: But the westerns will think you infringe their right of privacy. So when we talk to the westerns, we must avoid asking some questions like
this:“How old are you?”、“Are you married?”、“How many children do you have?”、“How much do you make?”、“What’s your weight?”、“Do you go to the church?”
T:So many details need to notice. We have talked so much, but it only covers several small aspects in life.
I even feel the way of life in America is completely different from mine. I think I will be mad facing all these. Now that you will go there. Have you consider how to adjust yourself to adapt their cultures?
Y: In fact, I have considered the problem for long time. At least four essential stages of adjustment occur during culture shock to new arrivals. I will keep positive to overcome these. As we know , Americans are slaves to nothing but clocks ,they work hard at the task of saving time . I must get rid of the habit of delaying time to keep pace with them. It’s huge project.
T:Yeah, yeah. You should establish a right attitude toward culture differences, to be open-minded to them. After all, attitude can decide one’s feeling and behaving. However, these seem not to be enough.
Y: That’s true. I also need to learn about their cultural background before I go. And I have read some books and gradually accept their ways of life. Next, I am going to read their newspapers and magazines and some literature works to learn the country deeply.
T:Yeah, your decision is right and it will benefit you. You would learn so much and you will respect their culture from your deep heart. Thus, you can adapt to the life there more quickly and suffer from little culture shock.
Y: I think so too. At least, I can avoid unintentionally offending others and make less jokes. T:Of course, I believe your ability.。