Volvo的车内相机将通过监c测h眼eck部i活n 动来衡量驾驶 员的注意力不集中报和到醉,酒记驾录驶;。到当达驾并驶登员记转移目
光一段时间,好比目光在手机上,或者手不在方 向盘,Volvo的“on call”援助中心就会提醒并核 查。
Drivers who aren’t watching the road, or even have their eyes closed, will be warned as well. If they don’t respond, the car will slow and even stop. The system will roll-out(初次公开展出) to all Volvo cars by early 2020.
驶经验。如果驾驶员注意力漫游,超级巡航使
用一系列逐渐提高声音和震动发出警报来确保
驾驶员保持他们的的注意力。
As cameras proliferate(激增) in the name of safety, there’s a real chance they can be misused to invade privacy. At an event in Sweden Wednesday, the company preemptively dobisjmecitsipsoerndivtaotnhcs.iyes隐a[vc'ttp私br. rie侵itɪn;livtcv略əil秘assamdɪ;w;密e's侵pb[.ɪryni以袭an'ɪlv-i…t;ek]hɪede…侵n]ni的n扰agm名iet义otfo early
2020 goal, in which no onfreamis ek[ilflreedɪmo]r seriously injured in a Volvo vehicle vbty. 制202订0.;拟订