跨文化交际毕业论文
- 格式:docx
- 大小:42.07 KB
- 文档页数:5
专业优秀毕业论文范本基于跨文化交际的教学策略研究在跨文化交际背景下,教学策略的选择和实施对于教育工作者和学生来说都具有重要意义。
本文将重点探讨基于跨文化交际的教学策略在提升教育质量方面的作用,并结合实例和研究数据来支持这一观点。
在全球化的背景下,跨文化交际已成为现代社会中不可避免的一部分。
随着国际教育的普及和多元化,学生们在教室中所面对的学习环境也变得日益多样。
因此,教育工作者需要采取适当的教学策略来满足不同文化背景学生的需求,促进有效的交流。
首先,基于跨文化交际的教学策略可以提高学生的学习积极性和参与度。
通过引入多元文化元素,教育工作者可以让学生从不同文化的角度来理解和探索知识。
例如,在英语课堂上,可以引入不同国家的文学作品、音乐、电影等,激发学生的兴趣,增加他们对学习的主动性。
同时,通过开展跨文化交流活动,学生可以与来自不同文化背景的同学进行互动,相互学习,提高他们的参与度和沟通能力。
其次,基于跨文化交际的教学策略有助于培养学生的跨文化意识和解决问题的能力。
在多元文化的教育环境中,学生可以接触到不同的文化观念、价值观和沟通方式。
通过学习和理解这些文化差异,学生将培养尊重和欣赏不同文化的意识,促进跨文化的交流和合作。
同时,学生也将学会通过跨文化交际的技巧解决问题和处理冲突,提高他们的跨文化沟通能力和解决问题的能力。
此外,基于跨文化交际的教学策略还可以提高学生的语言能力和交际技巧。
在教学过程中,引入真实场景和交际任务,让学生进行真实场景的模拟对话和交流。
通过这种方式,学生将不仅仅是学习语言知识,还将锻炼他们运用语言进行交流和表达的能力。
此外,教育工作者还可以组织学生参与跨文化交际的活动,如角色扮演、模拟跨国商务谈判等,让学生在实践中提升自己的交际技巧。
最后,要实施基于跨文化交际的教学策略,教育工作者需要具备相关的跨文化教育素养和教学技能。
他们需要对不同文化的背景有一定的了解,并能够合理设计和调整教学内容和方式,以适应学生的需求。
跨文化交际视角下的中西商务礼仪差异研究毕业论文答辩模板一、概览本次毕业论文旨在探讨跨文化交际视角下的中西商务礼仪差异。
随着全球化进程的加速,商务活动中的跨文化交流日益频繁,了解不同文化背景下的商务礼仪对于促进国际交流与合作具有重要意义。
本研究旨在通过对比分析中西商务礼仪的差异,揭示其背后的文化根源,进而为减少误解和冲突、促进有效沟通提供理论支持和实践指导。
论文首先介绍了研究背景、目的、意义及研究方法。
在全球化背景下,商务礼仪已经成为企业展示自身形象、开展国际交流与合作的重要窗口。
中西文化差异导致商务礼仪存在显著差异,而这种差异对于跨国企业来说既是挑战也是机遇。
本研究通过对中西商务礼仪的深入研究,有助于拓宽人们对不同文化的认识和理解,增强跨文化交际能力,提升企业竞争力。
同时本文采用了文献研究法、比较分析法以及实证研究法等多种研究方法,确保研究的科学性和实用性。
论文的核心内容主要包括以下几个方面:首先,阐述中西商务礼仪的基本概念和特点;其次,对比分析中西商务礼仪在交际方式、言谈举止、宴会礼仪等方面的差异;再次,深入挖掘这些差异背后的文化价值观及心理因素;结合实际情况,提出在跨文化商务交流中如何有效运用礼仪知识,减少误解和冲突的策略和方法。
本次毕业论文的主要创新点在于:结合跨文化交际理论,深入分析中西商务礼仪差异;通过对实际案例的剖析,提出具有针对性的策略和建议;研究内容既具有理论价值,又具备实践指导意义。
同时论文也存在一定的不足之处,如研究范围的局限性、数据样本的代表性等,需要在后续研究中加以完善和改进。
本论文通过系统研究跨文化交际视角下的中西商务礼仪差异,旨在为企业和个人的国际交流与合作提供理论支持和实践指导,促进国际交流与合作的发展。
接下来将详细阐述论文的研究背景、理论基础、研究方法及核心论点等。
1. 研究背景及意义随着全球化进程的加速,国际商务交往日益频繁。
中西方的商务交流与合作不断深化,不同文化背景下的商务礼仪差异逐渐凸显出其重要性。
外国语言文学专业优秀毕业论文范本跨文化交际中的语言策略研究外国语言文学专业优秀毕业论文范本:跨文化交际中的语言策略研究摘要:本论文旨在研究跨文化交际中的语言策略,并探讨在不同文化背景下语言策略的应用。
通过实证研究和理论分析,本文探究了不同文化背景下的语言策略在交际中的功能和影响,并提出了相关的建议和启示。
引言:随着全球化的加速发展,跨文化交际变得越来越重要。
在不同的文化背景下,语言策略的应用对于有效地沟通和理解对方意图至关重要。
本篇论文将围绕跨文化交际中的语言策略展开讨论,并探究其应用的实用性和有效性。
第一章:语言策略的理论基础1.1 语言策略的概念和定义1.2 语言策略的分类和特点1.3 跨文化交际中语言策略的重要性第二章:语言策略在西方文化中的应用2.1 高低语境文化中的语言策略差异2.2 西方文化中常用的语言策略2.3 跨文化交际中的误解和挑战第三章:语言策略在东方文化中的应用3.1 高低语境文化中的语言策略差异3.2 东方文化中常用的语言策略3.3 跨文化交际中的误解和挑战第四章:案例分析4.1 中国与美国跨文化交际中的语言策略差异案例分析4.2 意大利与日本跨文化交际中的语言策略差异案例分析4.3 西班牙与俄罗斯跨文化交际中的语言策略差异案例分析第五章:结论与启示5.1 对跨文化交际中语言策略的总结与归纳5.2 跨文化交际的发展与未来趋势5.3 对外交学院的教学和研究的启示和建议结语:通过对跨文化交际中的语言策略进行研究,我们可以更好地理解不同文化背景下的交流模式和沟通方式。
在全球化的今天,掌握有效的语言策略是提升跨文化交际能力的关键。
希望本论文能为外国语言文学专业的学生提供一定的借鉴和启示,以提高他们的跨文化交际能力。
跨文化交际论文摘要。
跨文化交际是当今全球化社会中不可避免的现象。
在不同文化背景下的交际中,语言、礼仪、价值观等方面的差异经常会导致交际障碍。
本文将探讨跨文化交际的重要性,分析跨文化交际中的挑战,并提出有效的跨文化交际策略。
关键词,跨文化交际、语言差异、文化冲突、交际策略。
引言。
在全球化背景下,跨文化交际已成为人们日常生活中不可或缺的一部分。
不同国家、不同民族之间的交往,往往伴随着语言、文化、价值观等方面的差异,这些差异往往成为交际的障碍。
因此,研究跨文化交际,探讨如何有效地进行跨文化交际,成为当今社会中的一个重要课题。
一、跨文化交际的重要性。
1.促进文化交流。
跨文化交际可以促进不同文化之间的交流与融合。
通过跨文化交际,人们可以更好地了解他国的语言、风俗、习惯等,从而增进相互之间的理解与尊重。
2.促进经济发展。
在全球化的今天,跨文化交际对于国际贸易与商业合作至关重要。
通过跨文化交际,不同国家的企业可以更好地进行商务洽谈与合作,促进经济的发展与繁荣。
3.促进和平与稳定。
跨文化交际可以缓解文化冲突与误解,促进国际间的和平与稳定。
通过跨文化交际,人们可以更好地了解他国的文化与价值观,从而减少误解与分歧,促进国际间的友好关系。
二、跨文化交际中的挑战。
1.语言差异。
不同国家的语言差异是跨文化交际中最大的挑战之一。
语言的不同不仅会导致沟通的障碍,还会引发文化冲突与误解。
2.文化冲突。
不同文化之间的差异往往会导致文化冲突。
例如,中国人在交际中常常会以客套话来表示礼貌,而西方人则更加直接。
这种文化差异往往会导致交际的不适与误解。
3.价值观差异。
不同文化之间的价值观差异也是跨文化交际中的挑战之一。
例如,中国人重视集体利益,而西方人更加注重个人利益。
这种价值观的差异往往会导致交际中的矛盾与冲突。
三、跨文化交际策略。
1.学习对方的语言与文化。
在跨文化交际中,学习对方的语言与文化是至关重要的。
只有了解对方的语言与文化,才能更好地进行交际与沟通。
跨文化交际方向论文语言的学习和使用,本身是一种跨文化的交际行为。
跨文化意识对语言学习和使用起着很关键的作用。
下面是店铺为大家整理的跨文化交际方向论文,供大家参考。
跨文化交际方向论文篇一摘要:随着全球化进程的加快,各国联系日益密切,英语已成为使用最广泛的语言。
由于各国的风俗习惯、宗教信仰、价值观念不同,产生不同的文化环境和背景。
就英语学习而言,不仅要学习其语言,对语言文化的掌握也很重要,文化的差异性使英语教育从语言技巧教学转为语言文化和思想的教育。
分析跨文化理念对中学英语教育的重要性及存在的问题,探讨基于跨文化理念的中学英语教育教学策略。
关键词:跨文化理念;中学英语;教育教学一、跨文化理念对中学英语教育的重要性1.提高学生的语言学习能力社会语言学的建立和发展,使人们对语言功能和使用的研究越来越重视。
语言是一个民族文化、风俗习惯的映射,若脱离文化去理解某种语言,既不现实也不合理。
目前文化发展日趋多元化,语言作为不同文化、背景人群的交流媒介,如果教师不能真正理解语言的知识、文化背景,在交流中很可能会产生语言分歧,影响正常的人际交流。
因此,在英语学习中要加强跨文化理念的运用,帮助学生理解语言文化,在掌握语言表达形式的同时,根据不同的话题、语境、文化恰当地运用语言。
基于跨文化理念的初中英语教学,有效实现了跨文化交流,更加注重语言的内部结构和表达形式,将英语学习立足于文化教学之上,有利于培养学生的语言学习能力。
2.促进学生的社会性发展人是一个独特的个体,在社会中承担不同的角色。
随着社会经济不断增长、科技日益发达,社会结构、交往方式也发生了变化,人与社会的联系和交往日趋频繁。
在社会经济、网络技术、全球化发展的影响下,社交对象和方式更加多元化、多样性。
基于跨文化理念的初中英语教育,加强学生跨国界、跨文化交流,增强学生合作意识和能力,使其认识到不同文化、不同群体对文化交流的需求。
跨文化背景下的英语教育为学生提供了一个学习和发展的机会,积极发挥学生才智和潜能,充分强调合作学习的重要性,追求平等、尊重差异,增强学生知识能力和交流技能,进而提高中学英语的教学质量。
跨文化交际论文(3篇)一、关于跨文化交际的重要性随着社会的发展,全球经济一体化的形成,我国人民对于教学方式和教学内容有了新的期许,在现代社会中,想要获得成功,就需要具备良好的交际表现能力。
在跨文化的语境中所认为成功的交际是能够带来发展机会、财富以及和平的;失败的交际会使得敌对局面、偏见以及冲突产生。
在科技水平的迅猛发展中,我们正在经历的社会形势是多种多样的,如:信息化、全球化以及网络化等,不断地丰富着我们的生活。
不同文化背景的人们相互交际是一个复杂的过程,在讲外语和理解外语时都应该遵循该外语的语用规律及文化规则。
对于法语的口语教学而言,这也是一种跨文化交流的行为,语言的不同使得其表达的意识也会有差异,在法语中时常使用到的词汇用汉语解释意境就可能很大不同。
如:在法语中有着非常丰富的代词,代词用法比较复杂,因而学生在没有熟练掌握的情况下,使用法语代词会变得非常困难。
针对于您(vous)和你(tu)在法语中的用法,我们在课堂或者课后的练习中已经习惯了使用tu,随后在一些非常正式的场合也会将tu脱口而出,显然这意味着交际错误出现了。
另外,与tu所对应的动词有着简单的变位,因而学生更加喜欢在表达上使用到tu,长时间下来他们容易将语言场合忽视掉,这样错误语域的选择是外语学习中的大忌。
因此,我们需要十分的重视对学生这方面的教育,逐步将跨文化交际教学的能力加强,尽可能的将错误语境的现象减少。
如:中国自古有“爱屋及乌”的说法,法国也有着Qui m'aime,aime mon chien的说法,翻译过来就是“爱屋及狗”。
可见,中法两国巨大的文化差异,也体现在人们对于宠物的不同态度,若是学生没能够很好的掌握到、认识到这一点,就很容易发生语境错误,对于跨文化的交流非常不利。
二、培养学生跨文化法语口语交际的能力根据著名学者Gudykunst的理论,有效的跨文化交际能力应该包括基本交际能力系统、情感和关系能力系统、情节能力系统和交际方略能力系统。
跨文化交际的毕业论文跨文化交际的毕业论文跨文化交际是指不同文化背景下人们之间的交流与互动。
在当今全球化的时代,跨文化交际变得越来越重要。
无论是在商业领域、教育领域还是在个人生活中,我们都需要与来自不同文化背景的人进行有效的沟通。
因此,本篇毕业论文将探讨跨文化交际的重要性、挑战以及应对策略。
首先,跨文化交际的重要性不言而喻。
随着全球化的加速发展,人们越来越频繁地与来自不同国家和地区的人进行交流。
在这个多元化的世界中,了解不同文化的价值观、信仰、行为规范等,可以帮助我们更好地理解他人,避免误解和冲突。
此外,跨文化交际也有助于促进国际贸易、文化交流以及世界和平的实现。
然而,跨文化交际也面临着一系列的挑战。
首先,语言障碍是最常见的问题之一。
不同国家和地区使用不同的语言,即使使用英语作为共同语言,也会因为口音、词汇和语法的差异而产生理解上的困难。
此外,文化差异也是一个挑战。
每个文化都有自己独特的价值观和行为准则,这些差异可能导致误解和冲突。
再者,身体语言和非语言交际也可能因为文化差异而产生不同的解读。
例如,某些动作或姿势在一个文化中可能有积极的含义,但在另一个文化中可能被视为冒犯或不礼貌。
为了应对这些挑战,我们可以采取一些有效的策略。
首先,学习对方的语言是至关重要的。
尽管可能不可能掌握所有语言,但学习一些基本的问候语和常用的表达可以帮助我们建立起与他人的联系。
其次,了解对方的文化背景也是必要的。
通过阅读相关的书籍、观看纪录片或与当地人交流,我们可以更好地理解他们的价值观和行为规范。
此外,保持开放的心态和尊重他人的文化差异也是非常重要的。
我们应该尝试接受不同的观点和方式,并避免将自己的文化标准强加于他人。
除了以上策略,还有一些其他的方法可以帮助我们更好地进行跨文化交际。
例如,通过参加跨文化培训课程,我们可以学习到更多关于不同文化之间的差异和共同点。
此外,利用科技手段也可以促进跨文化交际。
通过社交媒体、视频通话等工具,我们可以与来自世界各地的人进行实时交流,拓宽我们的视野。
论文题目:基于跨文化交际视角的英语专业学生跨文化能力培养研究摘要:关键词:跨文化交际;英语专业;跨文化能力;培养策略第一章引言1.1 研究背景1.2 研究目的与意义1.3 研究方法与论文结构第二章文献综述2.1 跨文化交际理论概述2.2 英语专业学生跨文化能力研究现状2.3 跨文化能力培养策略研究第三章英语专业学生跨文化能力现状分析3.1 英语专业学生跨文化能力现状调查3.2 英语专业学生跨文化能力存在的问题第四章跨文化能力培养策略4.1 课程设置与教学内容改革4.2 教学方法与手段创新4.3 实践教学与文化交流4.4 跨文化能力评价体系构建第五章案例分析5.1 案例一:跨文化交际课程设计5.2 案例二:跨文化实践活动组织5.3 案例三:跨文化能力评价体系实施第六章结论与建议6.1 研究结论6.2 对英语专业教学改革的建议附录:[此处可附上相关调查问卷、访谈记录等资料]摘要:关键词:跨文化交际;英语专业;跨文化能力;培养策略第一章引言1.1 研究背景随着经济全球化和文化交流的深入,跨文化交际能力在职场、学术和社会生活中扮演着越来越重要的角色。
英语专业作为培养国际交流人才的摇篮,其学生的跨文化交际能力直接关系到我国在国际舞台上的形象和竞争力。
1.2 研究目的与意义1.3 研究方法与论文结构本研究采用文献研究法、调查法和案例分析法。
论文结构分为引言、文献综述、现状分析、培养策略、案例分析、结论与建议等六个部分。
第二章文献综述2.1 跨文化交际理论概述跨文化交际理论主要包括文化差异理论、交际障碍理论、交际适应理论等。
这些理论为我们理解跨文化交际提供了重要的理论支撑。
2.2 英语专业学生跨文化能力研究现状近年来,国内外学者对英语专业学生跨文化能力的研究主要集中在跨文化交际能力的构成、培养策略等方面。
2.3 跨文化能力培养策略研究跨文化能力培养策略主要包括课程设置、教学方法、实践教学和文化交流等方面。
第三章英语专业学生跨文化能力现状分析3.1 英语专业学生跨文化能力现状调查(1)对文化差异的认识不足;(2)跨文化交际技巧缺乏;(3)跨文化交际意识薄弱。
跨文化交际毕业论文跨文化交际是指不同文化背景的人们之间进行交流与沟通的过程。
在全球化的背景下,跨文化交际已经成为一个重要的课题。
本文将从不同角度探讨跨文化交际的问题。
首先,跨文化交际可能存在的问题之一是语言障碍。
不同文化之间存在着不同的语言和语言习惯。
这导致了跨文化交际中的语言障碍。
比如,英语是一种广泛使用的国际语言,但是即使是使用英语进行跨文化交际,语言障碍依然可能存在。
因为不同的国家和地区有不同的英语口音和语法习惯,这可能导致误解和困惑。
因此,学习和理解不同文化的语言和语言习惯是跨文化交际的一个重要方面。
另一个可能存在的问题是文化差异。
不同文化有不同的价值观、信仰和行为方式。
这可能导致跨文化交际中的误解和冲突。
比如,在一些西方国家,个人主义是一种重要的价值观,注重个人的权利和自由。
而在一些东方国家,集体主义是更为重要的价值观,注重团队合作和社会关系。
因此,如果不了解对方文化的价值观和行为方式,就容易产生误解和冲突。
因此,了解和尊重对方的文化差异是跨文化交际的一个重要方面。
此外,跨文化交际还可能涉及到非语言交流的问题。
不同文化之间存在着不同的非语言交流方式,比如肢体语言、面部表情和目光接触。
这些非语言信号可能在不同的文化中具有不同的含义。
比如,在一些西方国家,直接眼神接触被认为是礼貌和尊重的表现,而在一些东方国家,直接眼神接触被认为是不尊重和冒犯的行为。
因此,在跨文化交际中,理解和适应对方的非语言交流方式是非常重要的。
综上所述,跨文化交际是一个复杂而重要的过程。
在跨文化交际中,语言障碍、文化差异和非语言交流都可能存在问题。
因此,学习和理解不同文化的语言和语言习惯,了解和尊重对方的文化差异,以及适应对方的非语言交流方式,都是促进跨文化交际的关键因素。
《毕业论文文献综述汉语教学中的跨文化交际理论运用》在汉语教学中,跨文化交际理论是一个重要的理论框架,它对于提高学生的语言能力和跨文化交际能力具有重要意义。
本文将从文献综述的角度,探讨在毕业论文中如何运用跨文化交际理论来指导汉语教学,以促进学生的语言学习和跨文化交际能力的提升。
首先,跨文化交际理论强调文化在语言交际中的重要性。
在汉语教学中,教师应该注重学生对中国文化的了解,帮助他们更好地理解汉语背后的文化内涵。
通过教授中国传统文化、习俗和价值观,学生可以更好地融入中国社会,提高跨文化交际的能力。
研究表明,了解目标语言国家的文化背景可以帮助学习者更快地掌握语言,因此在汉语教学中融入跨文化交际理论是非常必要的。
其次,跨文化交际理论还强调语言和文化之间的相互影响关系。
在汉语教学中,教师应该注重教授语言背后的文化内涵,帮助学生理解语言与文化之间的联系。
例如,教授汉语成语时,可以结合成语的典故和文化背景进行讲解,让学生更好地理解成语的含义和使用场景。
通过这种方式,学生不仅可以提高语言水平,还可以增进对中国文化的了解,从而更好地进行跨文化交际。
此外,跨文化交际理论还提倡尊重和包容不同文化之间的差异。
在汉语教学中,教师应该引导学生尊重和理解中国文化的独特性,同时也要包容和尊重学生自身文化的特点。
通过开展跨文化交流活动,让学生在实践中体会不同文化之间的差异和共通之处,促进他们的跨文化交际能力的提升。
研究表明,尊重和包容不同文化之间的差异可以促进跨文化交际的顺利进行,因此在汉语教学中应该注重培养学生的跨文化意识和包容心态。
总的来说,跨文化交际理论在汉语教学中具有重要的指导意义。
教师应该注重学生对中国文化的了解,教授语言背后的文化内涵,引导学生尊重和包容不同文化之间的差异,从而提高他们的语言水平和跨文化交际能力。
通过在毕业论文中深入探讨跨文化交际理论在汉语教学中的应用,可以为今后的教学实践提供重要的借鉴和启示。
希望本文的文献综述能够对相关研究和教学实践提供一定的参考和帮助。
跨文化交际毕业论文摘要:如今,跨文化交往的频率在不断增加,而数量上的增加并不意味着质量上的改善。
这样的交往常常会加深已有的既定模式、偏见和自我文化意识。
关键词:外国文学;跨文化交际最早使用“东方”与“西方”称谓的是古代闪米特人。
他们生活在亚洲西部,是今天以色列民族和巴勒斯坦民族的共同祖先。
最早的东西方划分依据就是日出东方,日落西方。
在今天看来,东方和西方的划分,在政治、经济、制图学和文化学都是不同的。
如果我们按人类文化学的一般划分,将基督教文化、伊斯兰教文化、佛教文化、儒教文化和黑非洲文化称为世界五大文化区的话,则除基督教文化区属于“西方”之外,其余都属于“东方”。
事实上,东西方文化的交流与冲突不仅历史悠久,其内部大都存在自身文化的多元和丰富,他们之间的交流与互动更是此起彼伏、重叠交叉。
1跨文化交际的含义跨文化交际Cross-CulturalCommunication/InterculturalCommunication是国际交往日益频繁背景下一门新兴学科,在中文中亦可译为“跨文化传播”“、跨文化交流”等。
“它指本族语者与非本族语者之间的交际,也指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。
跨文化交际研究产生于20世纪50年代,是一门综合性学科,它是当代社会科学学科综合研究的结果,学科背景主要涉及文化语言学、社会语言学、言语交际学。
”[1]目前跨文化交际的研究主要集中在外语教学界。
2跨文化交际的主要障碍德国学者马勒茨克提出:跨文化交际的主要准备是了解不同文化的感知方式、时空观、思维方式、语言特征、价值观、行为模式、社会规范和物质文化差异等,而人们都认为跨文化交际的主要障碍则是一些“定型观念”和主观偏见。
定型观念和偏见都是相当普遍的社会现象。
多数定型观念中有符合事实的部分,也有不符合的部分,不符合事实的部分就可以说是“偏见”。
“歧视”是偏见的行为倾向,包括群体歧视、文化歧视、民族歧视和种族歧视。
定型观念和偏见是局限、懒惰和误解的产物,它们对跨文化交际是十分有害。
美国学者拉里A•萨默瓦把跨文化交流的障碍总结为:刻板印象、偏见、种族歧视、权力、文化冲击以及种族优越感。
3外国文学中的跨文化交际体现目前,我们共同面对的是一个全球化、多元化的时代,也是相互对视的不同文明间交流日益增多、碰撞频有发生的时代。
东西方文化的差异和碰撞产生了东西方跨文化交际的障碍,而这些歧视和偏见也存在于一些经典的外国文学作品中,这也影响了读者对这些外国文学作品理解的客观性。
例如,塞万提斯在《堂吉诃德》中的人物存在对非西班牙文化的歧视,莎士比亚在其最后一部浪漫传奇剧《暴风雨》中充满了“白人沙文主义”的观点等等。
在其他一些经典的外国文学作品中,也体现出了跨文化交际的问题。
欧里庇特斯希腊神话中酒神狄俄倪索斯,具有“东方”和“他者”的两面性。
在作品中“,东方被幻化成一个双面人:或专制、愚昧、落后,面目狰狞;或祥和、宁静、温润,淡定从容。
妖魔化的东方作为反面的‘他者’来帮助西方确定自身文化的优越性现代性、民主、平等;天使化的东方作为正面的‘他者’来平衡西方自身的文化缺陷后现代性、动荡、不安,两者都同真实的东方没有直接的必然的关联,而只是西方出于自身的文化建构而塑造的‘他者’。
”[2]丹尼尔笛福的代表作《鲁滨孙漂流记》记录了一个理性、务实、冒险的时代,表现了作者强烈的进取精神和启蒙意识,也展示了作者对尽可能多的海外殖民地和跨国贸易的强烈憧憬。
这些憧憬之中既有作者的个人偏见,也折射了一个时代的集体意识,还引发出许多跨文化交际与多元复杂理解的问题。
英国第一位获得诺贝尔文学奖的作家鲁德亚吉卜林在跨文化交际的研究中是一个英印双重身份的作家,这与他在印度出生成长是分不开的。
在他的长篇小说《吉姆》中,体现出了“无根性”和“两栖性”的特点。
一方面,他表现出对古老的印度文明的极度崇拜,但却鄙视印度在政治上的怯懦;另一方面,既表现出精神卓著、训练有素的英国殖民统治者,但又表现出了些手足无措、百般焦急的英国外派代表。
英国作家福斯特在其小说《印度之行》中探询了在一个仍然充满各种偏见的社会里,来自不同文化的个体是否能够实现相互理解、接纳和联结的问题。
小说中重点介绍了当时印度的三大宗教派别:伊斯兰教、基督教和印度教。
批判了在印度的英国人对当地印度居民的偏见,也揭示了印度教徒与穆斯林教徒彼此之间的歧视和偏见。
此外,在其小说中还出现了各式各样的其他宗教和文化人群,呈现出了一个文化上具有极大丰富性和多样性的印度社会。
一方面,文化间的误解无处不在;另一方面,文化间的沟通和互惠更符合人们的普遍需求和真实愿望。
所以,文化间的冲突和交流总是此起彼伏、此消彼长。
4结语如今,跨文化交往的频率在不断增加,而数量上的增加并不意味着质量上的改善。
这样的交往常常会加深已有的既定模式、偏见和自我文化意识。
当然,不同文化间的相互交流和理解并非是意味着原谅,即使对一些异文化的东西理解了,也不意味着放弃自己的价值标准。
在跨文化交际中,要加强培养跨文化交流的素质和能力。
例如,在交流中努力保持正面的态度,抱有好奇心和自信心,通晓不同的语言、民俗和集体偏好,承认并理解多元的文化价值观和行为规范,努力使自己的行为融入新的文化环境之中。
当然,在一个国家内部“,主导文化”或“主流文化”往往比其他“群体文化”对其社会成员更具有支配、强制作用。
如“欧美裔文化”之于美国“,斯拉夫文化”之于俄国“、汉文化”之于中国等。
那么,在解读外国文学作品时就必须立足于其本国主导文化,而对于和“他者”文化的差异也要理解、接受和尊重,这样才能更客观地去体会一部好作品。
参考文献1、跨文化交际能力及其培养:一种建构主义的观点刘学惠外语与外语教学2021-01-012、跨文化交际中的委婉语解读策略徐莉娜外语与外语教学2002-09-01摘要:事实上,我们都知道学习一门外语,尤其是在国内没有那么好的语言环境的条件下是何等困难,旅游英语的教学中应该聘请外籍教师参与教学,这样不仅能增强学生的交流欲望,而且还能够将关于文化的内容做更好的理解。
关键词:跨文化交际;交际能力一、跨文化交际能力的必要性旅游英语的教学仅仅需要教授英语的技能、基本知识、旅游知识,还需要为学生的交际能力的培养创造条件。
目前,我国旅游英语教学中哑巴英语的现象非常严重,学习了相关的基本知识,却无法在实践中得到运用,对于教学来说可以说是失败的。
随着国际间的交流越来越普遍,文化在语言教学中的作用突显出来,从而使英语教学的方式也发生了重大改变。
一语言在相应的文化下才有实际意义语言是文化的载体,不能脱离文化而存在,同样一句话,放在不同的文化中可能具有完全不同的涵义,因此文化对于语言的影响是很大的。
语言可以说是文化的组成部分,反映了民族的一种文化理念,透过赋有语言的文化,人们可以了解该民族的历史人文、生活方式以及思维方式。
不懂得文化,就无法对语言进行准确的理解和深入的掌握,可以说,脱离了文化学习语言无法领悟语言的精髓,就学不好语言。
旅游英语同样需要结合国外的文化学习,要掌握英语学习的背景,在这个基础上理解好语言所带来的涵义。
二跨文化交际能力的培养是教学目的所决定任何一门语言的学习都是为了交流,而不仅仅是为了学习,也就是说语言是一种媒介,联系着背后的人与人。
对于旅游英语的学习者来说,仅仅掌握英语的语法、句型、词汇和语音规则是远远不够的,一门语言发展了那么多年的历史才凝练而成,是在积淀了很深入的文化基础上的,跨文化交际能力的培养恰恰是让学生能够用外国人听得懂的英语交流。
因此,在旅游英语的教学目标中,语言、旅游知识的教学与文化的教学是相辅相成,不可分割的,否则就容易产生误解导致交际失败。
二、跨文化交际在旅游英语教学中存在的问题当前对旅游英语教学中的教学存在着比较大的争议,涉及到语言的专业能力其教学方式应该有所创新,才能达到较好的教学目的,主要存在的问题集中在以下几点:一教学方式陈旧,没有创新目前虽然有些教师已经开始注意到跨文化交际能力的培养对于旅游英语教学的重要性,但是仍然有些学校将语言知识的教学放在整个教学的重要位置,对于其他能力的培养却懒得花心思。
英语的学习仅仅在卷面上,只是为了考试,对交际没有提供相应的设备和场所,其能力无法得到提高和改善。
二对目的与文化的学习现在有些旅游英语的学习者过多的注重西方文化的学习,在学习的过程中,甚至放弃了对自己语言的理解和掌握,而是硬生生的去理解西方的历史文化、价值理念以及行为方式,对汉语的学习却不怎么上心,这种削减式的学习做法同样是不可取的。
尤其是跨文化交流,是在良好的掌握母语文化的基础上,对外语的文化理解,才能更加深入、形象。
脱离了母语去学英语,为文化的理解也是不到位的。
三语言的应用能力较强事实上,跨文化理解能力差就无法进行沟通和交流,但是当语言能力达到一定的高度和流利程度后,文化障碍也会显得比较突出,这主要是指此时语言失误很容易获得对方的谅解,即使发生了沟通不畅的情况,也会被误认为是一种认为的故意的语言行为,这种导致的文化交际上的冲突风险会更大。
三、如何在旅游英语教学中培养学生的跨文化交际能力针对旅游英语的教学目的和当前的教学方式,需要在语言的学习中注重学生的跨文化交际能力的培养,应该采取以下几点为其跨文化交际能力创造条件:一运用教科书教授词汇蕴含的文化内容在旅游英语的学习中,最为基本的就是英语词汇,可以说这是学习外语最最基础的内容,这些词汇中也蕴含着丰富的文化。
这些英语词汇的产生、消亡以及新陈代谢都蕴含了丰富的文化信息,例如“Friday”这个词在英美人眼里就有着特殊的文化意义,它是指耶稣受难的日子,这也就产生了周五一系列不太好的内容。
而相对的“Sunday”是耶稣复活的日子,于是就有与之相关的比较好的涵义。
教师可以在教授词汇的过程中,将这些文化的内涵讲给学生听,就会使整个教学增添生趣。
二将了解语言的文化作为课下作业课上的时间是有限的,尤其是进入大学,一周两三节课并不能教授英语的全部内容,任何老师都不能把所有的信息在这么短的时间内教授完,因此为了培养学生的跨文化交际能力就需要利用课下的时间。
教师进行授课后,可以作为作业布置给学生,让他们充分的体会词汇、语境以及不同文化背景下的语段的意义,扩大学生的外语语言和文化知识。
除此之外,教师还应该为学生创造条件,让他们体会交际的成就感,寻找交流的环境,促进他们对语言的锻炼和交际能力的培养。
三聘请外籍教师教授课程事实上,我们都知道学习一门外语,尤其是在国内没有那么好的语言环境的条件下是何等困难,旅游英语的教学中应该聘请外籍教师参与教学,这样不仅能增强学生的交流欲望,而且还能够将关于文化的内容做更好的理解。
外籍老师,尤其是英美教师,他们知道在什么场合下应该说些什么内容才不被引起误会,这恰恰是中国教师所缺乏的,即使是在国外呆了一两年的中国教师,也无法达到较好的语言文化的理解水平,因此,聘请外籍老师对于学生的听力以及口语都将有非常大的促进作用。