新概念:地道美语之“七上八下”
- 格式:doc
- 大小:172.50 KB
- 文档页数:2
(美音版)新概念英语第一册:Lesson 81 Roastbeef and potatoes Lesson 81 Roast beef and potatoes烤牛肉和土豆Listen to the tape then answer this question.听录音,然后回答问题。
Why is carol disappointed?为什么卡罗尔感到失望?Hi, Carol! Where's Tom?你好,卡罗尔!汤姆在哪儿?He's upstairs.他在楼上。
He's having a bath.他正在洗澡。
Tom!^汤姆!Yes?^什么事?Sam's here.萨姆来了。
I'm nearly ready.我马上就好。
Hello, Sam.你好,萨姆。
Have a cigarette.请抽烟。
No, thanks, Tom.不,谢谢,汤姆。
Have a glass of whisky then.那么,来杯威士忌吧。
OK. Thanks.好的,谢谢。
Is dinner ready, Carol?卡罗尔,饭好了吗?It's nearly ready.马上就好。
We can have dinner at seven o'clock. 7点钟我们能够吃饭。
Sam and I had lunch together today. 我和萨姆今天一起吃的午饭。
We went to a restaurant.我们去了一家饭店。
What did you have?你们吃什么?We had roast beef and potatoes.我们吃的是烤牛肉和土豆。
Oh!噢!What's the matter, Carol?怎么了,卡罗尔?Well, you're going to have roast beef and potatoes againtonight! 唉,今晚你们又要吃烤牛肉和土豆了!。
(美音版)新概念英语第一册:Lesson 55 TheSawyer familyLesson 55 The Sawyer family索耶一家人Listen to the tape then answer this question.听录音,然后回答问题。
When do the children do their homework?孩子们什么时候做功课?The Sawyers live at 87 King Street.索耶一家住在国王街87号。
In the morning, Mr. Sawyer goes to work and the children go to school.早上,索耶先生去上班,孩子们去上学。
Their father takes them to school every day.父亲每天送孩子们去上学。
Mrs. Sawyer stays at home every day.索耶夫人每天呆在家里。
She does the housework.她料理家务。
She always eats her lunch at noon.她总是在正午吃午饭。
In the afternoon, she usually sees her friends.下午,她总是会见她的朋友。
They often drink tea together.她们经常在一起喝茶。
In the evening, the children come home from school.傍晚,孩子们放学回家。
They arrive home early.他们到家很早。
Mr. Sawyer comes home from work.索耶先生下班回家。
He arrives home late.他到家很晚。
At night, the children always do their homework.晚上,孩子们总是做作业,Then they go to bed.然后去睡觉。
Lesson 73 The way to King Street重点语法:1. 副词的用法——补充动词的意义,说明某事是何时、何地和以何种方式发生。
2. 不规则动词过去式上星期米尔斯夫人去了伦敦。
她对伦敦不很熟悉,因此迷了路。
突然,她在公共汽车站附近看到一个男人。
“我可以向他问路,”她想。
“对不起,您能告诉我到国王街怎么走吗?”她说。
这人友好地笑了笑。
他不懂英语!他讲德语。
他是个旅游者。
然后他把手伸进了衣袋,掏出了一本常用语手册。
他翻开书找到了一条短语。
他缓慢地读着短语。
”很抱歉,“他说,”我不会讲英语。
”Lesson 75 Uncomfortable shoes重点语法:一般过去时与时间短语。
一般过去时通常与表示确切过去时间的短语连用。
女士:像这样的鞋子你们有吗?售货员:什么尺码的?女士:5号的。
售货员:什么颜色?女士:黑的售货员:对不起,我们没有。
女士:但是,我姐姐上个月买到了这样的一双。
售货员:她是在这儿买的吗?女士:不。
她是在美国买的。
售货员:一个月前我们有这要的鞋。
但是现在没有了。
女士:您能为我找一双吗?售货员:恐怕不行。
这鞋在去年和前年时兴.而今年已不流行了。
售货员:现在流行的是这种鞋子。
女士:这种鞋子看上去很不舒适。
售货员:的确很不舒适。
可是女人们总是穿不舒适的鞋子!Lesson 77 Terrible toothache重点语法:否定疑问句。
否定疑问句用来表示惊异、责难或赞叹,也可以表达某种建议、邀请、请求或看法。
护士:早上好,克罗夫特先生。
克罗夫特先生:早上好,护士。
我想见牙科医生。
护士:您约好了吗?克罗夫特先生:没有。
护士:急吗?克罗夫特先生:是的,很急。
我难受极了,牙痛得要命。
护士:您在4月24日星期一上午10点钟来行吗?克罗夫特先生:我必须现在就见牙科医生,护士。
护士:牙科医生这会儿很忙。
您下午两点钟来行吗?克罗夫特先生:那就太晚了。
牙科医生现在就不能给我看一下吗?护士:恐怕不能,克罗夫特先生。
《新概念英语》是由外语教学与研究出版社和培生教育出版中国有限公司联合出版的一套英语教材。
作为一套世界闻名的英语教程,以其全新的教学理念,有趣的课文内容和全面的技能训练,深受广大英语学习者的欢迎和喜爱。
进入中国以后,《新概念英语》历经数次重印,而为了最大限度地满足不同层次、不同类型英语学习者的需求。
第一册一册英语初阶基础班:学习英语的敲门砖(First Things First)讲练基本语音、语调(包括所有的音标、连读、同化)及英语中的基本语法、词法、句法及句型结构知识。
学好第一册,是练好英语基本功的关键,适合于英语基础差,欲在短期内掌握英语基础的学习者。
掌握后,可以参加中考一类考试。
新概念一第一册(新版)简介《朗文外研社:新概念英语1(新版)》是该教材首次出版以来第一次推出的新版本。
这套经典教材一如既往地向读者提供一个完整的、经过实践检验的英语学习体系,使学生有可能在英语的四项基本技能——理解、口语、阅读和写作方面最大限度地发挥自己的潜能。
专为中国的英语学习人士而改编,根据中国读者的需要增添了词汇表、课文注释、练习讲解和课文的参考译文。
剔出了所有过时的内容,其中过时的课文由新课文取代,并配以全新的练习和插图。
对原有教学法进行调整,更利于学生加强交际能力。
版面加大,方便翻阅;每课书相对独立,以利课堂教学。
目录To the teacher and student 致教师和学生Learning a foreign language in the classroom 中级以下水平的外语教学About this course 关于本教材的说明How to use this course 本教材使用说明Lesson 1 Excuse me!对不起!Lesson 2 Is this your…?这是你的……吗?Lesson 3 Sorry,sir. 对不起,先生。
Lesson 4 Is this your…;这是你的……吗?Lesson 5 Nice to meet you. 很高兴见到你。
新概念第一册Lesson83-84一、单词。
mess【用法】n. 杂乱,凌乱【词组】what a mess 真是一团糟【例句】Excuse the mess. 屋子乱,请原谅。
【扩展】messy adj. 零乱的,脏的pack【用法】v. 打包,装箱;挤满,塞满【词组】be packed with 挤满,装满,塞满【扩展】package n. 包,包裹【例句】Don’t forget to pack the mirror! 别忘了把镜子装起来。
The movie fans packed the hall. 大厅里挤满了影迷。
The bus was packed with people。
公共汽车里挤满了人。
leave【用法】v. 离开(left - left),出发;留给,遗留;委托;落下【词组】leave for 出发去leave sth. at home 把……落在家里【例句】When he was young, he left his hometown. 当他很小的时候,他就离开了家乡。
We will leave for Guangzhou by plane. 我们将乘飞机去广州。
二:课文注释I had one after my lunch.【译文】我是在饭后喝的。
【用法】○1代词one指代前面的a cup of tea;○2介词after“在……之后”,后接名词或名词短语(my lunch)作宾语。
Let’s go into the living room, Carol.【译文】我们到客厅里去吧。
【用法】○1let’s 是let us的缩写形式,意为“让我们”;○2let's do “让我们做……”是提建议的句型,同义句为what about doing? Tom and I are going to have a holiday.【译文】我和汤姆准备去度假。
【用法】○1be going to do是一般将来时的谓语部分,意为“打算做……”。
⽆忧考新概念频道为⼤家整理的新概念英语第⼆册课⽂:Lesson 8 The best and the worst,供⼤家参考。
更多阅读请查看本站频道。
【New words and expressions】 competition n. ⽐赛,竞赛 neat adj. 整齐的,整洁的 path n. ⼩路,⼩径 wooden adj. ⽊头的 pool n. ⽔池 ★competition n. ⽐赛,竞赛(暗地⾥的竞争) race n. ⽐赛,竞赛 car race match n. ⽐赛 football match contest n. ⽐赛(更⼴泛) baby contest 宝宝⼤赛;beauty contest 选美 game : 游戏, 运动 ★neat adj. 整齐的, 整洁的,井井有条 clean adj. ⼲净的 neat=tidy tidy (up) the room 整理房间 ★pool n. ⽔池(⼈⼯的) swimming pool 游泳池 pond 池塘(天然的) 《golden pond》—⾦⾊池塘 【课⽂讲解】 1、Joe Sanders has the most beautiful garden in our town. Joe's garden is the most beautiful. Bill's garden is the largest. Bill’s garden is larger than Joe’s. (⽐较的东西都是同类的事物 joe’s 的“’s”不能省略) 2、Nearly everybody enters for 'The Nicest Garden Competition' each year, but Joe wins every time. nearly和almost意义相似,表⽰“⼏乎”、“差不多”、“差点⼉”的意思。
Lesson 8 The best and the worst 最好的和最差的First listen and then answer the question.听录音,然后回答以下问题。
Why is Joe's garden the most beautiful one in the town?Joe Sanders has the most beautiful garden in our town. Nearly everybody enters for 'The Nicest Garden Competition' each year, but Joe wins every time. Bill Frith's garden is larger than Joe's. Bill works harder than Joe and grows more flowers and vegetables, but Joe's garden is more interesting. He has made neat paths and has built a wooden bridge over a pool. I like gardens too, but I do not like hard work. Every year I enter for the garden competition too, and I always win a little prize for the worst garden in the town!competition [ˌkɔmpiˈtiʃən] n. 比赛,竞赛neat [ni:t] adj. 整齐的,整洁的path [pɑ:θ] n. 小路,小径wooden [ˈwudn] adj. 木头的pool [pu:l] n. 水池乔.桑德斯拥有我们镇上最漂亮的花园。
新概念:地道美语之"七上八下"
英语中有许多有趣的习惯用语,这类用法往往会让初次接触的学习者感到莫名其妙。
不过,想要真正学到地道的英语,习语可是必须有所掌握的哦。
下面,一起来看新概念英语培训总结的一些有英语习惯用语吧。
美国的成语和俗语可以反应出人们很讨厌那些生活在我们周围的小虫子。
今天我们来向大家解释两个成语,都是和小虫子有关的。
我们要讲的第一个俗语是 ants in your pants。
Ants 就是蚂蚁, pants 就是裤子。
蚂蚁钻进了裤子,你可以想象是个什么滋味了。
你肯定坐不住了。
Ants in your pants 这个俗语的意思就是一个人很紧张,坐立不安。
我们来举个例子吧:
例句-1: "The company financial report isn't due until next Friday. But the boss has ants in his pants and wants us to have it all ready for him on Tuesday morning."
这句话的意思是:"我们公司的财务报告应该是下星期五才交。
但是,我们的老板紧张得要命,非要我们在星期二早上就交给他。
"
坐立不安并不一定是由于精神紧张。
有的时候,不耐烦的心情也会使人坐立不安。
下面就是一个小饭馆的女服务员在和厨师讲话:
例句-2: "Say, what happened to the order for table seven? The guy's been waiting for a half hour and he's really getting ants in his pants for the cheeseburger and fries he ordered."
这位服务员说:"喂,七号桌子点的东西好了吗? 那人等他点的奶酪汉堡包和炸薯条已经等了半个小时啦,他都有点不耐烦了。
"
有些蝴蝶是很漂亮的。
但是,他们在美国一个俗语里出现的时候就不见得漂亮了。
这个俗语是这么说的: To have butterflies in one's stomach。
大家都知道, butterflies 是指蝴蝶, stomach 是人身体里消化食品的胃。
To have butterflies in one's stomach,从字面上来解释就是,一个人的胃里有蝴蝶。
可是,这个说法的真正意思是一种持续不断的恐惧、紧张或忧虑的心情,和中文里说的"心里感到七上八下"很相似。
要是你很怕在大庭广众发表讲话的话,你就可能对你的朋友说:
例句-3: "Sitting there at my sister's wedding dinner, I had butterflies in my stomach because I know I'd have to stand up and make a speech."
这句话的意思是:"我姐姐结婚那天晚上举行宴会的时候,我坐在那里心里直感到七上八下,因为我知道我得站起来讲话。
"
我们再来听听一个篮球运动员在比赛完毕后讲的话:
例句-4: "Yeah, sure I had butterflies in my stomach in the locker room! But once I got out on the court and caught that first pass, I was just fine."
这位篮球运动员说:"比赛前在更衣室里的时候,我当然感到很紧张不安。
可是,等我一上场,接到第一个传来的球的时候,我就没事了。
今天我们给大家介绍了两个俗语,第一个是 ants in your pants。
Ants in your pants 是坐立不安的意思。
这种坐立不安的心情可能由各种原因造成的,例如紧张,或是不耐烦等。
我们今天讲的第二个俗语是 to have butterflies in one's stomach。
这是指心情不安,心里感到七上八下的意思。