2013年金山词霸每日一句
- 格式:docx
- 大小:48.82 KB
- 文档页数:18
1. I was taking care of Sally. 我在照顾萨莉。
2. I wish I lived in NEWYORK. 我希望住在纽约。
3. I'm very glad to hear that. 很高兴听你这样说。
4. I'm your lucky fellow then. 我就是你的幸运舞伴啦!5. It's none of your business! 这不关你的事儿!6. No littering on the campus. 在校园内不准乱丢废物。
7. She is a good-looking girl. 她是一个漂亮女孩。
8. She mended the broken doll. 她修补了破了的洋娃娃。
9. So I just take what I want. 那么我只拿我所需要的东西。
10. Spring is a pretty season,春天是一个好季节。
11. Don't keep me waiting long. 不要让我等得太久。
12. He has a remarkable memory. 他有惊人的记忆力。
13. He has completed the task. 他完成了这个任务。
14. He has quite a few friends. 他有不少的朋友。
15. He is capable of any crime.他什么样的坏事都能干得出来。
16. He walks with a quick pace. 他快步走路。
17. He was not a little tired. 他很累。
18. His looks are always funny. 他的样子总是滑稽可笑。
19. How about going to a movie? 去看场电影怎么样?20. I think I've caught a cold.我想我得了感冒。
burning《燃烧》我同样珍爱自由遇见你却不再肯定_爱词霸英文歌曲登录 | 注册20年金山,13年词霸(图)史上最全金山词霸内幕大曝光立即进入>> 每日一句:She's my best friend. 她是我最好的朋友。
订阅有礼词典句库翻译百科词典沙龙学习资料 MP3金山词霸免费英语更多英文电影英语测验个人空间免费工具更多>> 网页划词已启用歌名标签歌手视频歌曲首页歌曲排行视频歌曲连播专辑翻唱歌曲电影金曲听歌猜名好友点歌制作专辑上传歌曲我的歌曲我的收藏索引选歌: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0-9用户名:密码:忘记密码?下次自动登录还没有注册?爱词霸网页划词更多您可能对谷歌金山词霸会感兴趣552套英语测试题禁用mp3英文歌曲burning《燃烧》我同样珍爱自由遇见你却不再肯定新版首页:新增功能说明暨意见反馈-200810 1096票歌曲出处:/test/burning-maria_...制作人:[伊伊ada]演唱者:maria arredondo标签:蓝调伤感女声好听挪威你还可以……收藏给好友点歌举报发表评论观看本首歌曲的视频英文歌词歌词翻译歌曲介绍 BurningPassion is sweetLove makes weakYou said you cherised freedom soYou refused to let it goFollow your faithLove and hatenever failed to seize the dayDon't give yourself awayOh when the night fallsAnd you're all aloneIn your deepest sleepWhat are you dreaming ofMy skin's still burning from your touch Oh I just can't get enoughI said I wouldn't ask for muchBut your eyes are dangerousSo the thought keeps spinning in my head Can we drop this masqueradeI can't predict where it endsIf you're the rock I'll crush againstTrapped in a crowdMusic's loudI said I loved my freedom tooNow im not so sure i doAll eyes on youWings so trueBetter quit while your aheadNow im not so sure i amOh when the night fallsAnd your all aloneIn your deepest sleepWhat are you dreaming ofMy skin's still burning from your touch Oh I just can't get enoughI said I wouldn't ask for muchBut your eyes are dangerousSo the thought keeps spinning in my head Can we drop this masqueradeI can't predict where it endsIf you're the rock I'll crush againstMy soul, my heartIf you're near or if you're farMy life, my loveYou can have it allOh when the night fallsAnd your all aloneIn your deepest sleepWhat are you dreaming ofMy skin's still burning from your touch Oh I just can't get enoughI said I wouldn't ask for muchBut your eyes are dangerousSo the thought keeps spinning in my head Can we drop this masqueradeI can't predict where it endsIf you're the rock I'll crush againstIf you're the rock i'll crush against激情令人幸福爱情令人脆弱你曾说过自由至上因此你不愿被束缚跟从你的信仰爱很情仇日夜追逐你的梦想从未放弃哦当夜幕降临你孤身一人在你沉睡之时你梦见了什么肌肤之亲让我陶醉噢我却无法满足曾答应不再想你索取然而你的眼神摄人心魄对你的思想挥之不去我们可否坦诚相对纵使结局无法预料我仍旧甘愿飞蛾扑火置身于茫茫人海之中乐声嘈杂我曾说过我同样珍爱自由现今却不再确定视线被你占据我已经看清一切感情深入之时却是分手之日然而我却无法做到哦当夜幕降临你孤身一人在你沉睡之时你梦见了什么肌肤之亲让我陶醉噢我却无法满足曾答应不再想你索取然而你的眼神摄人心魄对你的思想挥之不去我们可否坦诚相对纵使结局无法预料我仍旧甘愿飞蛾扑火我的灵魂我的芳心无论你近在咫尺或是远在天涯我的生命我的挚爱请一并带走哦... 无意中听到,一下子就喜欢上了!向大家推荐推荐!(来自互联网)MariaArredondo,1985年七月六日降生于挪威的文内斯拉(Vennesla)小镇。
有道词典每⽇⼀句-2021-11⽉01. The past is written, but the future is left for us to write. 往事已成定局,但未来需要我们去书写。
02. I think It's hard winning a war with words. 纸上谈兵是很难获得胜利的。
03. Walking with a friend in the dark is better than walking alone in the light. 在⿊暗中与友同⾏,胜过在光明⾥独⾏。
04. You should hope for courage and try for honor. 你要怀着勇⽓,去争取荣誉。
05. The hard thing to do and the right thing to do are usually the same thing. 正确的事情,往往并不容易做到。
06. Be the change you want to see in the world. 要改变世界,先改变⾃⼰。
07. Winter is a season of recovery and preparation. 冬⽇,宜养⽣蓄⼒。
08. Everyone deserves a second chance. ⼈⼈都应该有重来的机会。
09. Just because something is hard doesn't mean it's unattainable. 世上⽆难事,只要肯登攀。
10. Honesty is always the best policy. 诚实总是上上策。
11. Positive emotion trumps negative emotion every time. ⼼若向阳,何惧忧伤。
12. We're gonna do this together. 让我们并肩作战。
?4、Sometimes?you?gotta?shut?up,?swallow?your?pride?and?accept?that?you're?wrong.?It's?not?giving?up. ?It's?called?growing?up.?有时候,你需要做的就是闭嘴,放下所谓的自尊,承认自己的错误。
这不叫放弃,而叫成长。
?5、The?turning?point?in?the?process?of?growing?up?is?when?you?discover?the?core?of?strength?within?y ou?that?survives?all?hurt.?当你从内心深处找到一种可以忍受一切痛苦的坚强力量时,你的成长历程就会出现飞跃。
?6、If?you're?brave?enough?to?say?GOODBYE,?life?will?reward?you?with?a?new?HELLO.??只要你勇敢地说出再见,生活一定会赐予你一个新的开始。
?7、Every?once?in?a?while?you?find?someone?who's?iridescent,?and?when?you?do,?nothing?will?ever?co mpare.??偶尔你会遇到一个彩虹般绚丽的人,当你遇上TA,一切都无与伦比。
?8、Dreaming?in?the?memory?is?not?as?good?as?waiting?for?the?paradise?in?the?hell.?在回忆里继续梦幻不如在地狱里等待天堂。
?9、Some?birds?are?not?meant?to?be?caged;?their?feathers?are?just?too?bright.??有些鸟儿是注定不会?10、11、12、13、14、有时15、?16、预定?17、? 18、Smile?and?silence?are?two?powerful?tools.?Smile?is?the?way?to?solve?many?problems?and?silence?is ?the?way?to?avoid?many?problems.?微笑和沉默是两把利器:微笑解决很多问题,沉默避免许多问题。
沪江英语:/new/zt/grammar/可可英语:/2013年新词1. Nouveau riche土豪(tu hao)The tuhao originally meant a rich and powerful person or family in a certain town or area, with a negative connotation in Chinese. Nowadays, it has become a general term used by people to describe those who live beyond their means.2. Big mama大妈(da ma)The term “dama”is literally akin to “big mama”in Chinese, referring to those “bargain hunting” middle-aged Chinese women who keep a tight grip on the family purse and an eagle eye on the gold prices in jewelry shops.3. My little friends and I are shocked.我和我的小伙伴们都惊呆了(wo he wo de xiao huo ban men dou jing dai le)The Chinese term is short for a sentence literally meaning “My little friends and I are shocked.”Its actual roots lie in an article written by a pupil. The school student said his little friends andhe were shocked after finding out where the Chinese rice dumpling (pinyin: zongzi) originatedfrom. Since then, the sentence4. Female man女汉子(nü han zi)The term refers to a boyish girl or a woman with masculine (physical) characteristics. In August 2013, one Russian beauty’s photos gained great popularity online. The woman has a very pretty face and an extremely muscular physique. Since then, the term has become broadly used to describe women with masculine features.5. High-end高大上(gao da shang)The term was originally used to describe a person or a thing of good taste and high level. Nowadays, it mostly has a mocking or ironic demeanor to it.6. Open-air fitness dancing广场舞(guang chang wu)Open-air fitness dancing, also known as Chinese fitness, is a form of spontaneous communaldancing which occurs in public parks or squares to keep fit. The dancing is easy to learn and hasbecome an essential part of a trendy lifestyle. Statistics show that more than 100 millionpeople all over China enjoy this form of fitness, the majority of whom are women agedbetween 45 and 65.7. Though don’t quite get it; they think it’s terrific不明觉厉(bu ming jue li)The Chinese term is short for a sentence which means “I don’t quite get it, but I think you are really terrific.” It literally refers to a newbie’s adoration for a master-hand and now extends to the meaning of having no idea of what the other one just said, though it sounds specific and profound.8. Being deeply moved, but still reject a person十动然拒(shi dong ran ju)A senior college boy spent 212 days finishing a 160,000-word-long love letter and then got up the courage to express his feelings to the object of his affection on Nov. 11, 2012. Nevertheless, the girl turned him down. The sad story became rather comical when netizens caught wind of it and gave it an ending which read, “She was deeply moved, but still rejected him.” To simplify the sentence, netizens used a four-word phrase “shi dong ran ju.” After that, the term acquired great online popularity in 2013.9. Too tired to love累觉不爱(lei jue bu ai)This Chinese four-word term is short for an expression meaning “being too tired to love.” The year 2013 saw many period dramas appear on Chinese TV screens and some of them were very long and very complicated. Audiencesloved them at the beginning, but then became too confused and tired to keep up with, let alone follow, the plot. This term described viewers’ feelings towards those TV shows. The term also refers to one’s fading love for another.10. Life is so hard. Don’t hurt me with the truth.人艰不拆(ren jian bu chai)The term stands for the phrase “Life is so hard. Don’t hurt me with the truth.” This sentence originally comes from Taiwan singer Yoga Lin Youjia’s song “Lie.” Now it is used to describe one’s inability to face a hard truth.各类最给力潮词热词英语表达预约券:reservation ticket下午茶:high tea微博:Microblog/ Tweets裸婚:naked wedding亚健康:sub-health平角裤:boxers愤青: young cynic灵魂伴侣:soul mate小白脸:toy boy精神出轨:soul infidelity人肉搜索:flesh search浪女:dillydally girl公司政治:company politics剩女:3S lady(single,seventies,stuck)/left girls 山寨:copycat异地恋:long-distance relationship性感妈妈:yummy mummy钻石王老五:diamond bachelor时尚达人:fashion icon御宅:otaku上相的,上镜头的:photogenic脑残体:leet speak学术界:academic circle哈证族:certificate maniac住房公积金:housing funds个税起征点:individual income tax threshold熟女:cougar(源自电影Cougar Club)挑食者:picky-eater伪球迷:fake fans紧身服:straitjacket团购:group buying奉子成婚:shotgun marriage婚前性行为:premarital sex开博:to open a blog家庭暴力:family/domestic violence问题家具:problem furniture炫富:flaunt wealth决堤:breaching of the dike上市: list share赌球: soccer gambling桑拿天: sauna weather自杀: Dutch act假发票: fake invoice落后产能: outdated capacity二房东: middleman landlord入园难: kindergarten crunch生态补偿: ecological compensation金砖四国: BRIC countries笑料: laughing stock泰国香米: Thai fragrant rice学历造假: fabricate academic credentials 泄洪: release flood waters狂热的: gaga防暑降温补贴: high temperature subsidy 暗淡前景: bleak prospects文艺爱情片: chick flick惊悚电影: slasher flick房奴车奴: mortgage slave上课开小差: zone out万事通: know-it-all毕业典礼: commencement散伙饭: farewell dinner毕业旅行: after-graduation trip节能高效的: fuel-efficient具有时效性的: time-efficient死记硬背:cramming很想赢: be hungry for success面子工程: face job指甲油: nail varnish射手榜: top-scorer list学历门槛: academic threshold女学究: blue stocking王牌主播: mainstay TV host招牌菜: signature dishes非正常死亡: excess death影视翻拍: plays reshooting四大文学名著: the four masterpieces of literature 城市热岛效应: urban heat island effect逃学: play hooky,装病不上班: play hooky from work一线城市: first-tier cities保障性住房: indemnificatory housing一决高下: Duke it out差别电价: differential power prices囤积居奇: hoarding and profiteering灰色市场: Grey market反倾销: anti-dumping经济二次探底: double dip吃白食的人: freeloader橙色预警: orange signal warning不幸的日子,不吉利的日子: black-letter day 吉利的日子: saints' days人肉搜索: flesh search经适房: affordable housing替罪羔羊:whipping boy对口支援: partner assistance扫把星: jinx资本货物: capital goods初级产品: primary goods商业服务: commercial service最终消费品: final consumption goods原材料: raw material制成品: manufactured goods重工业: heavy industry贸易顺差: trade surplus潮人:trendsetter发烧友:fancier骨感美女:boney beauty家庭主男:house-husband小白脸,吃软饭的:kept man二奶:kept woman麦霸:Mic king / Mic queen型男:metrosexual man新新人类:new-new generation另类:offbeat菜鸟:rookie35个经典句型一、~~~the + ~ est + 名词 +(that)+ 主词 + have ever + seen (known/heard/had/read, etc) ~~~ the most + 形容词+ 名词+(that)+ 主词+ have ever + seen(known/heard/had/read, etc)例句:Helen is the most beautiful girl that I have ever seen.海伦是我所看过最美丽的女孩。
2013十大流行语英文怎么说?昨天,2013年十大流行语新鲜出炉。
它们由著名语文刊物《咬文嚼字》集合国内语言文字专家评选而出,分别为:中国梦、光盘、倒逼、逆袭、女汉子、土豪、点赞、微××、大V、奇葩。
透过这些小小的“热词”,窥见的是民众的大智慧和大幽默。
那么你一定很好奇如何用英文表达它们吧,今天Spiiker小编为你献上新鲜整理的翻译吧。
中国梦英文翻译:Chinese dream中国梦以其清新的理念和亲和的风格,为广大民众所认同,成为2013年度的全民流行语。
光盘英文翻译:Clear your plate光盘就是吃光盘中饭菜的意思。
2013年1月,北京一家民间公益组织发起“光盘行动”(Clear your plate campaign)。
随后,中央电视台新闻联播,号召大家节约粮食。
“光盘”被捧为时尚新词,“今天你光盘了吗”成为流行语。
倒逼英文翻译:reversed transmission of the pressure to get something done 倒逼,即逆向促使。
倒逼来源于经济领域中货币供给的倒逼机制。
如今扩大了使用范围,“由下而上”“由流溯源”“由果问因”等行为,都可以称“倒逼”。
逆袭英文翻译:counterattack under unfavorable circumstances从日语引进的新词,意思是在逆境中反击成功。
如今意义和用法拓展,新事物冲击旧事物、后浪推前浪等待,都可称逆袭。
女汉子英文翻译:tough girl, manly woman“女汉子”指带有“纯爷们性格”的女性。
土豪英文翻译:Nouveau riche本是汉语中固有词语。
在20世纪上半叶,特指有财有势横行乡里的地主恶霸。
今日之“土豪”泛指现实社会中富而不贵的群体。
点赞英文翻译:like起源于各大社交网站的“赞”功能。
当下频频出现在报刊上的“点赞”,词义有了演变,它成了点评的一种。
有道词典《每日一句》经典收藏If you don't build your dream, someone will hire you to build theirs! 如果你没有梦想,那么你就会被别人招去完成他们的梦想。
You make millions of decisions that mean nothing and then one day your order takes out and it changes your life.你每天都在做很多看起来毫无意义的决定,但某天你的某个决定就能改变你的一生。
—《西雅图不眠夜》Meet success like a gentleman and disaster like a man.优雅地迎接成功,勇敢地面对挫折。
It is better to stay silent and be thought a fool than to open one's mouth and remove all doubt.宁愿保持沉默让人看起来像个傻子,也不要一开口就证明自己确实如此。
—亚伯拉罕•林肯Judge each day not by the harvest you reap but by the seeds you plant. 如何判断一天过得好不好,不要看你收获了多少,而要看你种下去了多少种子。
Never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile.纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知谁会爱上你的笑容。
You become what you believe. You are where you are today in your life based on everything you have believed.—Oprah Winfrey你梦想成为什么样的人,你就能成为什么样的人。
有道词典与金山词霸的比较随着社会教育科技的发展,中国民众对于小孩的外语教育越来越重视,不管是在大学或者初高中,甚至是学前班。
对英语的重视程度也在与日俱增。
随着科技的发展也不乏一些学习英语的工具。
比如一些词典、翻译、背诵、阅读等平台。
也有一些平台整合了其中很多功能。
今天就来说说大家用的比较多的英语词典:金山词霸和有道词典。
先来说说金山词典,它最大的亮点是内容海量权威,收录了141本版权词典,32万真人语音,17个场景2000组常用对话。
强烈建议您在阅读英文内容、写作、邮件、口语、单词复习等多个应用使用它。
其中金山毒霸最新版本还支持离线查词,电脑不联网也可以轻松用词霸!除了PC版,金山词霸也支持Iphone/Ipad/Mac/Android/Symbian/Java等,还可以直接访问爱词霸网站,查词、查句、翻译等功能强大,还有精品英语学习内容和社区,在这里您可以学英语、交朋友。
金山词霸是专业做词典的,对于他们的每日一句,每日VOA都很受用的。
客观的角度来讲,在词汇量来说,金山词霸能更精确。
再来看下有道词典,它是基于有道搜索引擎后台的海量网页数据以及自然语言处理中的数据挖掘技术,大量的中文与外语的并行语料(包括词汇和例句)被挖掘出来,并通过网络服务及桌面软件的方式让用户可以方便的查询。
近几年有道词典也在不断优化,其中他对于UI做的很细腻而且有道词典可以看很多图书,也有很多版块和新闻,但很多都要收费。
随着有道的发展和庞大的APP下载量,也带来了商机,所以有道词典也在不断的商业化,近期我看到他还推出了个学堂,类似我在上的在线课程,收费的。
但是相比我在ABC360而言,有道他仅仅是录制好的视频,而专业做在线教育的课程则是一对一外教上课,更加有针对性,上课效果也更加直接有效。
两款英语学习软件,侧重在不同的重点。
其中金山词霸相对词汇量更加丰富和专业,而有道词典则具有一定的社交属性,寓教于乐。
This wasn't how it was supposed to happen. I have never loved you more. 我对你的爱无以复加
I have a crush on you. 我对你有一点动心。《吸血鬼日记》 词霸小编:Crush常用做动词,意为“挤压”,而在这个短语中,crush作为名词,意为“迷恋”,而当想要强调自己爱某人的程度时可以说have a big crush on sb.记住了吗?
例如"She got cold feet before her wedding." (她逃婚了),又如你要上台演讲,突然之间觉得自己没准备充份,这时候你就可以说:"I'm getting cold feet.Someone please help me?" (我太紧张了,谁能帮我?)
例句:I really need to get my teeth fixed, but every time I start to phone the dentist, I think about the sound of that drill and right away I get cold feet.
我实在应该去牙大夫那儿看牙了。但是,每当我拿起电话想和大夫预约的时候,我就好像听到那钻牙的声音,一下子,我就害怕起来了。
His sudden death came as a bolt from the blue. 他的突然去世犹如晴天霹雳。
Have you given any thought to your future? 你有没有为将来打算过呢?《阿甘正传》 词霸小编:这是电影《阿甘正传》里长官问阿甘的,今天这个问题,你也可以问问自己~ 1、I won’t let her go without a fight! 我不会轻易放过她的 2、It could happen to anyone./ It happens to anybody./ That happens. 谁都可能会遇到这种情况
矿产资源开发利用方案编写内容要求及审查大纲
矿产资源开发利用方案编写内容要求及《矿产资源开发利用方案》审查大纲一、概述
㈠矿区位置、隶属关系和企业性质。
如为改扩建矿山, 应说明矿山现状、
特点及存在的主要问题。
㈡编制依据
(1简述项目前期工作进展情况及与有关方面对项目的意向性协议情况。
(2 列出开发利用方案编制所依据的主要基础性资料的名称。
如经储量管理部门认定的矿区地质勘探报告、选矿试验报告、加工利用试验报告、工程地质初评资料、矿区水文资料和供水资料等。
对改、扩建矿山应有生产实际资料, 如矿山总平面现状图、矿床开拓系统图、采场现状图和主要采选设备清单等。
二、矿产品需求现状和预测
㈠该矿产在国内需求情况和市场供应情况
1、矿产品现状及加工利用趋向。
2、国内近、远期的需求量及主要销向预测。
㈡产品价格分析
1、国内矿产品价格现状。
2、矿产品价格稳定性及变化趋势。
三、矿产资源概况
㈠矿区总体概况
1、矿区总体规划情况。
2、矿区矿产资源概况。
3、该设计与矿区总体开发的关系。
㈡该设计项目的资源概况
1、矿床地质及构造特征。
2、矿床开采技术条件及水文地质条件。
中学生每日一句名言警句中学生每日一句名言警句1、既要今朝醉,也要万年长。
——《轻狂》2、世界灿烂盛大,欢迎回家。
——《全球高考》3、那个人也许永远不会回来了,也许明天回来。
——《边城》4、照我看,不管干什么都可以保持沉默。
——《沉默的大多数》5、你扮小丑扮得太久了,演得太入戏,都忘记自己了。
——《龙族》6、世界上没有苦衷和不得已这种事,只有发生了和没有发生——《逆风而行》7、人越长大、越复杂,交朋友的难度和成本都在极速上升。
——《最好的我们》8、如果暗夜里没有人赐予我们光明,我们就自己给自己掌灯。
——《丧病大学》9、漂泊是为了更好的停驻,我想和你在一起,看尽人间风景。
——《分开旅行》10、只有那些知道自己智慧一文不值的人,才是最有智慧的人。
——《沉默的大多数》11、真正的发现之旅不在于寻找新的景观,而在于拥有新的眼光。
——《追忆似水年华》12、其实我小时候,并没有把所有东西都贱卖了还钱,是有留了两样东西的。
——《剑来》13、我只能在你一米之外,看你为我受尽诸天神罚,清穆,你让我情何以堪!——《上古》14、这么多年总以为,幻象与现实会有落差,没想到,却是现实更圆满。
——《轻易放火》15、雨如万条银丝从天上飘下来,屋檐落下一排排水滴,像美丽的珠帘。
——《呼兰河传》16、你所要达到的一切目的应该是你的国家、上帝和真理所要达到的目的。
——《亨利八世》17、你,一会儿看我,一会儿看云。
我觉得,你看我时很远,你看云时很近。
——《远和近》18、待到伟大的人物成为化石,人们都称他伟人时,他已经变了傀儡了。
——《无花的蔷薇》19、我原以为应该原谅她的是我,而现在我发觉自己连接受她的宽恕都不配。
——《茶花女》20、我遇见你,我记得你,这座城市天生就适合恋爱,你天生就适合我的灵魂。
——《情人》21、有些人,只是夹杂在稻谷之中的一株稗草,被人看过一眼,就再无第二眼。
——《剑来》22、有大欲则心窄,心窄到只有一条羊肠小道可以走,只能自己一人占道而行。
何凯文2013考研英语长难句每天一句每天一句:2013考研英语第一句success, coupled with later research showing that memory itself is not genetically determined, led Ericsson to conclude that the act of memorizing is more of a cognitive exercise than an intuitive one.词汇突破:cognitive 认知的〔后天习得的〕Intuitive 先天的和以上这组单词概念相同的表达还有:Nature先天;nurture后天;born ;先天的;made 后天的;innate天生的;Acquired后天习得;Determine 决定Coupled with 相当于and,想类似的表达还有along with ; combined with等。
主干识别:句子的主语是This success和later research ;谓语是led; 宾语是Ericsson; 不定式短语to conclude 做状语;主干结构是:this success and later research led Ericsson to conclude that …其他成分:在research后面接一个现在分词短语做后置定语,在这个现在分词短语中that 引导的从句做showing 的宾语;在不定式短语中that引导的从句做conclude的宾语;more…than结构翻译为与其说,不如说。
微观解析:由于主语中的第二个并列成分比较长,且是用两个逗号隔开的,在阅读的时候可以跳读;把This success和动词led先连起来然后再来解析其他成分。
译文赏析:这种成功和后来说明记忆本身并不是先天决定的研究使爱立信总结道,记忆的行为与其说是一种先天的行为不如说是一种习得的行为。
Chat room? I've heard it but I am not into it.(1.01) 聊天室?我听说过但我不在行。 ---------------------------------------------------------------------- Be not into something,说的就是你对某样东西接触不多,不是很了解,不是很懂。 例句: I am not into Chinese food. 我对中国食物并不是很在行。 ----------------------------------------------------------------------
The pot calling the kettle black.(1.02) 锅嫌壶黑。乌鸦站在猪身上。五十步笑百步。半斤八两。 ---------------------------------------------------------------------- 家用器皿pot (for cooking)和kettle (for boiling water)都是经常在炉子上烤的,时间长了,它们的底部都会变黑。这个俗语的字面意思就是,pot嘲笑kettle黑,完全等同于中文里经常听到的那句“乌鸦站在猪身上,别说别人黑”。对此,英文的解释是“Since the pot and the kettle are equally black from the cooking fire, the pot has not right to criticize the kettle”。在含义上,也可以相当于另一个中文俗语“五十步笑百步”,用来描述那些指责别人犯错、而自己也犯着同样错误的人。 还有一个问题需要说明,按照这个句子的形式,“calling the kettle black”是“pot”的同位语,严格的翻译应该是“说壶黑的锅”。但语言学习的惯例是:语言从语法,语法从习惯。如果不特指某人是这个“the pot calling the kettle black”,作为独立的句子使用也是可以的。 例句: A: "I'm tired of you always wearing my clothing!" B: "Aren't you the pot calling the kettle black? You're wearing my pants right now!" A:我讨厌你老穿我的衣服。 B:你不是在犯同样的错误?你穿着我的裤子! ----------------------------------------------------------------------