上海外国语大学研究生复试分数线计算方法和录取排名成绩计算方法详解
- 格式:pdf
- 大小:46.85 KB
- 文档页数:2
考研成绩怎么算考研(全称:研究生入学考试)是中国高等教育中的一项重要考试,是对研究生入学资格的选拔。
考研成绩的计算涉及多个方面,主要包括笔试成绩和面试成绩的综合评定。
本文将详细介绍考研成绩的计算方法。
一、笔试成绩的计算考研的笔试分为两个部分,即公共科目和专业科目。
公共科目的成绩对全国所有考生统一评价,而专业科目的成绩则针对考生所报考的专业进行评价。
1. 公共科目成绩的计算公共科目包括政治、英语和数学三个部分。
政治和英语的成绩是按照百分制计算的,而数学的成绩则根据考生的得分进行等级划分。
政治和英语科目分别设定100分,在考试结束后会根据考生的得分计算出实际分数。
这种计算方法在很大程度上公平地反映了考生在政治和英语方面的水平。
数学科目的成绩采用等级划分方式。
通常情况下,数学科目会按照满分150分进行计算,根据考生的得分将其划分为不同等级。
等级越高,得分越靠近满分。
2. 专业科目成绩的计算专业科目的成绩是根据考生所报考的专业进行评价的。
不同专业对应的专业科目也不同。
在考试结束后,根据考生的答题情况和得分情况,计算出专业科目的实际分数。
专业科目的成绩计算方法有些特殊,通常会考虑到考生的得分情况和所报考的专业相匹配度等因素。
因此,专业科目成绩的计算方法相对复杂,具体计算细节需要根据不同专业的要求而定。
二、面试成绩的计算考研的面试环节一般包括个人陈述、专业素质测试和复试等环节,各个学校和专业的具体形式会有所不同。
1. 个人陈述的计算个人陈述是面试环节中的重要组成部分,考察考生的综合素质和表达能力。
个人陈述一般按照满分100分的标准进行评分,评委会根据考生的陈述内容和表现情况给出相应的分数。
一般来说,个人陈述占据整个面试成绩的一部分,将会对最终考生的综合成绩产生一定的影响。
2. 专业素质测试和复试的计算除了个人陈述之外,面试环节还包括其他一些测试和复试环节。
不同学校和专业的具体形式会有所不同,但一般都会对考生的专业素质和综合能力进行考核。
2020-2021年上海外国语大学英语MTI考研择校、参考书、报录比、考研经验分享上海外国语大学(Shanghai International Studies University),简称“上外”,是新中国成立后兴办的第一所高等外语学府,是新中国外语教育的发祥地之一,是中华人民共和国教育部直属并与上海市人民政府共建、首批进入国家“211工程”和“双一流”世界一流学科建设的全国重点大学。
入选国家建设高水平大学公派研究生项目、中国政府奖学金来华留学生接收院校。
学校是国际高校翻译学院联合会(CIUTI)亚太工作组所在地,已开设全部联合国6种官方语文语对组合,获国际会议口译员协会(AIIC)全球最高评级,是包括港澳台地区在内的中国唯一位列世界15强的专业会议口译办学机构,英汉语对全球排名第一。
2019年上海外国语大学英语MTI专业目录考试科目以及计划招生人数参考书目翻译硕士英语:推荐参考书:《新编英语教程》李观仪上海外语教育出版社《中式英语之鉴》琼平卡姆外语教学与研究出版社《GRE阅读39+3全攻略》魏宇燕北京大学出版社《英国散文名篇欣赏》杨自伍上海外语教育出版社参考书解析题型包含完型、阅读和写作三部分(2017年题型改革、仅剩阅读问答和写作两个部分),主要考察学生的英语能力。
学生备考时要注重英语基础,着重提高阅读和写作能力。
无选项完型应该是所有人的难点,大家平时一定要多做练习,多看一些FinancialTimes、Economist的文章,记住文章里面的一些固定搭配、连词、动词等;阅读理解一定不要有严重丢分,要重点复习,多做练习,提升速度和准确度;作文没有诀窍,需要平时的积累,建议每周3篇左右,多积累好的词组、模板等,尽量使用一些高级词汇来提升作文的规格。
英语翻译基础:推荐参考书:《高级英汉翻译理论与实践》叶子南北京大学出版社《高级口译教程》梅德明上海外语教育出版社《口译:技巧与操练》诺兰杰姆斯上海外语教育出版参考书解析题型包括英汉短语翻译及解释,中英文章节选翻译,主要考查学生的语言运用能力及整体知识结构。
考研分数线是怎么划的考研分数线是每年考研录取时的重要参考,它直接关系到考生是否能被高校录取。
那么,考研分数线是如何划定的呢?本文将从考研制度、评卷方式和录取原则三个方面进行介绍。
一、考研制度考研制度是确定考研分数线的基础。
我国的考研制度分为全国统考和院校自主命题两种。
全国统考由全国硕士研究生入学考试委员会组织,考试科目包括公共基础课、学科专业课和英语(或政治)。
院校自主命题则由各高校自行命题,考试科目和题型会有所差异。
无论是全国统考还是院校自主命题,考试成绩都是划定分数线的重要依据。
二、评卷方式评卷方式对考研分数线的划定也有一定影响。
一般来说,考研试卷采用人工评阅和计算机扫描评阅相结合的方式。
人工评阅是由专业教师按照评分标准对考生答卷进行评分,计算机扫描评阅则是通过光电读取考生答卷,并根据预设的答案进行评分。
在人工评阅过程中,评卷教师需要根据评分标准对各个题目进行评分,并综合计算出考生的总分。
而计算机扫描评阅则更加注重对客观题的评分,根据考生答案与预设答案是否一致来给予相应分数。
在评卷过程中,可以采取一定的智能化技术来辅助评阅,使得评分更加准确和公正。
三、录取原则除了考研成绩,高校还会根据招生计划、学科门类和专业设置等因素来制定录取原则,进一步划定分数线。
录取原则包括综合素质评价、专业特点、政策倾斜等要素。
一般来说,高分优先录取是各高校的共同原则,也就是说,分数高的考生更容易被录取。
此外,一些高校还会根据所在地区、民族、专业倾向等因素进行政策倾斜,提供给一些特殊群体更多的录取机会。
另外,录取原则还包括遵循学科发展规律和灵活运用薄弱学科加权等因素。
例如,对于某些热门专业或者学科门类,各高校会根据学科的发展需求和人才培养需求来设定更高的录取分数线。
而对于某些薄弱学科或者冷门专业,高校可能会降低录取分数线来吸引更多的考生报考。
结语综上所述,考研分数线的划定是根据考研制度、评卷方式和录取原则来确定的。
考研分数线的划定过程旨在公正、公平地选拔优秀的研究生,以适应我国高等教育的需求和发展。
上海外国语大学英语口译专业全面解读MTI英语翻硕是专硕,有口译和笔译两个方向,旨在培养实践型的口笔译人才,所属院系为高翻学院(成立于2003年)。
2010年设立MTI英语翻译硕士专业点,为我国首批MTI翻译专业硕士培养单位。
口译专业有高质量的视听设备,另有两个同声传译会议室,供学生开展模拟会议,优化学习体验。
上外高翻学院拥有国内外顶尖的师资,拥有翻译理论界的权威教授学者和经验丰富的口笔译专家,如教授口译课程的戴惠萍教授(美籍)和司徒罗斌教授(法籍)均为AIIC会员,戴惠萍教授还曾是联合国资深口译专家;教授笔译课程的姚锦清教授(加籍)和董翔晓教授(美籍)均为资深翻译专家;教授法律及经贸翻译的冯国扶教授曾任台湾万象和上海创凌科技翻译有限公司的总裁等。
联合国和欧盟经常派出资深笔译专家和口译专家赴高翻进行教学。
上外是联合国合作备忘录签约高校(MoU)之一,上外高翻与联合国、欧盟等的国际组织有着密切的合作,并与国际知名大学频繁交流,共享资源。
高翻与联合国环境署以及联合国粮农组织已建立长期合作,向专业笔译硕士学生开放机会参与联合国文件的学习和翻译;联合国日内瓦办事处、维也纳办事处、内罗毕办事处、曼谷办事处以及欧盟欧委会等也长期向高翻学生提供口译实习项目,以暗箱练习和口译培训等方式帮助学生更好地提升口译实践能力。
►院系及专业高翻学院:055101英语口译►课程设置翻译硕士专业学位(MTI)口译方向的课程除公共必修课外,主要包括:交替传译、基础笔译、会议同传、国际经济学、中国文化概要、中西翻译简史、翻译概论、西方文化概要、法律基础、中国文化通论、西方文化概要、国际经济学等等►培养方向MTI是专硕,上外英语MTI硕士点是2010年始设,招生定位为为了工作需要而读,培养翻译职业高层次专门人才而设置,有些类似于MBA。
MTI重视实践环节,强调翻译实践能力的培养,课程注重翻译实践训练。
就业面广,学费较高。
09年之前专业硕士只招收具有职业背景的人员报考,需要出具工作证明才可以报考,属于单独全国联考。
推免成绩计算方法推免成绩计算方法是指高校研究生招生中,对于推免生的成绩计算方法。
推免生是指由高校推荐免试攻读硕士学位研究生的人员,通常是优秀学生或残疾人士等。
成绩计算方法通常包括平时成绩、期末考试、中期考核和毕业论文等。
一、平时成绩平时成绩是指学生在学期或学年中参加的各种课程考试和作业的成绩。
通常,高校会按照一定的标准和比例计算平时成绩,包括平时测验、作业、实验、项目等。
平时成绩对于推免生的申请和评审有着重要的作用。
计算公式:平时成绩=平时测验成绩×平时测验次数+平时作业成绩×平时作业次数+实验成绩×实验次数+项目成绩×项目次数÷8+期末考试成绩×期末考试次数÷4二、期末考试期末考试是指学生在学期内参加的正式考试,通常由高校自主命题,考试成绩对于推免生的资格和成绩评价有着重要的影响。
计算公式:期末考试成绩=期末考试题目总分数÷总课程数×100%+平时成绩×10%三、中期考核中期考核是指在学生攻读硕士学位研究生期间,高校对学生的学习情况和能力进行评估的考试。
中期考核通常包括课程验收、论文写作、实验报告等。
计算公式:中期考核成绩=中期考核题目总分数÷总课程数×100%+平时成绩×20%+期末考试成绩×40%四、毕业论文毕业论文是指学生在攻读硕士学位研究生期间,完成的一种独立的科学研究或实践工作。
毕业论文成绩对于推免生的资格和成绩评价有着重要的影响。
计算公式:毕业论文成绩=毕业论文题目总分数÷总课程数×100%+平时成绩×30%+期末考试成绩×15%+中期考核成绩×15%拓展:推免成绩计算方法的确定,需要考虑多方面的因素,包括推免生的学科、专业、年级、平时成绩、期末考试、中期考核和毕业论文等方面。
同时,不同的高校在推免成绩计算方法上可能会有所不同,需要根据实际情况进行选择。
研究生考试分数构成研究生考试分数构成精选篇1第一步:百度搜索自己报考院校的招生信息网,例如“华中科技大学研究生招生信息网”、“武汉大学研究招生信息网”。
然后点击进入相应的官网。
第二步:打开招生信息网里面的成绩查询说明,会看到初试查询及复试公告等信息。
第三步:进入分数查询系统,输入考号和密码。
用户名为招生年度加全国硕士研究生招生考试网上报名号(共13位),如“__”。
初始密码为证件号码后六位(字母X须以大写输入),登录后请及时修改密码,并牢记自己的用户名和密码。
输入后就会看到自己的分数咯,希望大家都能考出理想的成绩,晋级复试,实现自己的考研梦。
【特别说明】显示的为考生卷面成绩,如果考生对其中的某一门或几门的考试成绩有异议,可选中该门科目前面的复选框,然后点击“复查申请”按钮申请成绩复查。
注意,该按钮只能点击一次,请考生注意并慎重选择。
不同的学院的成绩复查截止时间不同,大家仔细阅读初试查询及复试公告。
研究生考试分数构成精选篇21 首先大家应该都知道复查只限于核查考生答卷(试题)是否存在漏评,分数累计、成绩登记是否存在疏漏, 评卷宽严不在查分范围内。
2 注意每个学校成绩出来以后都会发出成绩复查的相关公告,请去各学校的研究生院主页查询。
3 每个学校复查的方法不同,有些可以网上递交申请,有些则比较麻烦,需要下载申请表直接交到或者EMS邮寄至学校相关负责单位。
一般学校方面都有放图片示范正确的填写。
4 千万注意申请的时间限制,一般会给两三天的时间交材料或者邮寄材料。
5 其次复查科目不同学校也有不同的规定,一般只能查一次,可能允许你四科都查,也或者只能查一科。
6 如有其他疑问可以致电所报学校询问。
研究生考试分数构成精选篇3一、初试分数对于初试分数,一般,要看卷面分,卷面分,就是你实际考试所得到的分数,也就是你初试的笔试分数。
二、复试分数复试分数和初试分数是一样的道理,也是卷面分。
也就是你复试的时候,取得的笔试的真实成绩。
上外金融专业硕士(025100)考试科目、研究方向、参考书目、招生概况、分数线及就业方向1.金融专业硕士(025100)研究方向上海外国语大学金融硕士专业学位下设三个专业方向:跨国公司金融、国际投融资管理和区域国别金融。
(1)跨国公司金融方向主要培养跨国公司亟需的跨界金融人才。
(2)国际投融资管理方向主要培养金融机构亟需的国际资本整合及运营、跨国公司投融资服务、跨境并购、受托资产管理、融资租赁等领域的金融人才。
(3)区域金融方向主要培养区域金融国际合作、区域金融投融资优化、区域经济规划实施、公益事业投融资等领域的金融人才。
2.考试科目(1)初试101思想政治理论、外语(204英语二、202俄、203日、240法语、241德语、242西班牙语、243阿拉伯语、244意大利语、245葡萄牙语、246朝鲜语)任选一门、396经济类联考综合能力、431金融学综合。
经济类联考综合能力题型:1)数学基础(70分)2)逻辑推理(40分)3)写作(40分)金融学综合题型:包括两部分,即金融学(90分)和公司财务(60分)。
(2)复试复试笔试科目:公司理财复试参考书目:(1)《货币金融学》(第九版)(英文影印版),(美)弗雷德里克·S·米什金,中国人民大学出版社,2013年版(2)《公司理财》(第九版),(美)斯蒂芬·A·罗斯,机械工业出版社,2012年版(3)《金融学》(第三版),黄达,中国人民大学出版社,2012年版复试口试:金融学、英语综合口试(1)《货币金融学》(第九版)(英文影印版),(美)弗雷德里克·S·米什金,中国人民大学出版社,2013年版(2)《金融学》(第三版),黄达,中国人民大学出版社,2012年版3.近三年招生考试概况4.分数线技术分计算公式按“业务1+业务2+外语+总分*10%”计算。
(满分为450分)上外近3年金融硕士技术分数线:。
上外考研高翻MTI英语笔译、口译历年招生人数、分数线和
报录比
1、拟招生人数及实际招生人数
从表中可看出,近年来上海外国语大学(以下简称“上外”)英语笔译招生人数逐渐缩小,英语口译招生人数有所增加,并且每年有一定比例的扩招。
2、分数线
上外按照技术分降序排名。
技术分算法为:技术分=翻译硕士英语+英语翻译基础+汉语写作与百科知识+总分*10%。
初试单科成绩和总成绩必须达到国家分数线要求,上外无单科成绩线。
3、报录比
上外英语笔译、英语口译专业是上外研究生统考报名最热门的两个专业,每年报考人数不断增加,竞争相当激烈。
目前上外翻译硕士研究生统考竞争异常激烈,若考生有志于报考上外,唯有脚踏实地,方能在考研大军中脱颖而出。
2018年考研复习已经开始啦,祝各位金榜题名,加油!
*注:以上表格中数据均来自于上外研究生部官网。
1。
上外汉语言文字学(050103)专业考研考试科目、研究方向、参考书目、招生概况、分数线及就业方向上海外国语大学汉语言文字学学科点于2011年设立,2012年正式招收硕士研究生生。
“汉语言文字学”是研究汉民族语言文字的历史、现状及其内在规律的一门学科。
研究汉语发展的历史,它的起源,它的兴盛与发展,也就是研究汉民族和汉民族文化的起源、发展和未来。
现代汉语建立于古代汉语的基础之上,又是当代中国人思维、交流和表达的主要工具,因此,对现代汉语的语音、语法、词汇、修辞的构成规律进行系统研究也是本学科的重要内容。
研究方向:1.现代汉语2.汉语史3.文字学(本研究方向除重视古今汉字本体研究之外,还侧重于域外汉字、比较文字学、普通文字学、汉字的信息化处理以及对外汉字教学等方面的研究)4 .国际汉语教学研究(本研究方向侧重于对汉语国际教育人才培养研究和汉语国际教育基础理论研究,关注与海内外汉语师资培养、汉语教学、教材、汉语习得过程、汉外言语交际等密切相关的具体的理论问题和实践问题。
)初试考试科目:①101 思想政治理论②外语(201 英语一、202 俄、203 日、240法、241德、242西、243 阿、244 意、245葡、246朝)③620 汉语综合④819语言学概论汉语综合考点:古代汉语语音、文字、词汇、语法等方面的基础知识,一定数量的常用词,文言文的标点和翻译;现代汉语语音、文字、词汇、语法、修辞等方面的基础知识、基本理论、主要研究方法及其应用能力。
语言学概论考点:语言学基础理论、应用语言学、现代语言学各流派,涉及汉、英及其他语言。
复试参考书目:《古代汉语(第一、二册)》(王力主编),中华书局;《现代汉语》(黄伯荣、廖序东主编),高等教育出版社;《汉语和汉语研究十五讲》(陆俭明、沈阳著),北京大学出版社;《语言学概论》(王德春著),上海外语教育出版社(或《语言学通论(修订本)》(王德春著),北京大学出版社);《语言学纲要》(叶蜚声、徐通锵著),北京大学出版社。
2022年上海外国语大学法律(法学)专业考研分数线、考试大纲、经验贴一、院校简介上海外国语大学(Shanghai International Studies University,SISU)创建于1949年12月,是中华人民共和国成立后兴办的第一所高等外语学府,是新中国外语教育的发祥地之一,是教育部直属并与上海市共建、进入国家“211工程”和“双一流”建设的全国重点大学。
上外秉承“格高志远、学贯中外”的校训精神和“诠释世界、成就未来”的办学理念,以“服务国家发展、服务人的全面成长、服务社会进步、服务中外人文交流”为办学使命,致力于建成国别区域全球知识领域特色鲜明的世界一流外国语大学。
二、招生目录专业代码及名称:035102 法律(法学)研究方向及拟招生人数:1.政务法务方向2.司法法务方向3.商务法务方向共拟招25人(注:含推免生,推免录取一般不超过总人数的70%具体招生名额将在录取时视教育部下达计划数、生源状况和学校发展需要确定,会有适量增减)考试科目:初试:①101 思想政治理论②外国语(201 英语一)③397 法硕联考专业基础(法学)④497 法硕联考综合(法学)复试:035102 法律(法学)①口试科目:大学英语、法理、宪法②笔试科目:法学综合(民法、刑法)三、分数线我校复试分数线制定办法:在国家教育部分数线(见教育部网站)基础上以技术分计。
(1)技术分计算公式按“业务1+业务2+总分*10%”计算的各专业复试技术分线:(满分为350分)(2)技术分计算公式按“ 业务1+业务2+外语+总分*10%”计算,且设外语成绩单科线的专业复试技术分线和外语单科线:(满分为450分)2021年法律(法学)总分326 外语602020年法律(法学)总分303.5 外语602019年法律(法学)总分286.2 外语60四、报录比2020 全国统考报考97 全国统考录取15 推荐免试录取112019 全国统考报考47 全国统考录取13 推荐免试录取22018 全国统考报考37 全国统考录取10 推荐免试录取7五、考试大纲政治、英语、俄语、日语使用全国研究生统一入学考试试题,请参考教育部颁布的最新考试大纲。
上海外国语大学翻译硕士复试分数线计算方法和录
取排名成绩计算方法详解
上外翻译硕士的复试资格线不是考生的原始成绩计算的,而是经过公式计算加工的技术分。
初试技术分=专业课1成绩+专业课2成绩+翻硕外语成绩+(四科总分×10%)
专业课1和专业课2指的是满分是150的两科。
如:考生喜洋洋的原始成绩:政治70翻硕英语78英语翻译基础120汉语写作与百科知识122
那么喜洋洋的技术成绩:120+122+78+(70+78+120+122)×10%=359
参考2104年的技术分数线:
英语笔译358.8
英语口译370.1
俄语口译344.1
法语口译333.5
喜洋洋的这个成绩除了不够口译的分数线外,其他专业的都可以。
喜洋洋考的是英语笔译,所以就愉快的参加复试了。
喜洋洋复试发挥的不错:笔译120,面试120
上外录取时的成绩排名方法:
初试技术分(满分450分),先折算成满分350分制,在录取中所占比例为53.9%复试成绩(满分300分)在录取中所占比例为46.1%。
所以决定喜洋洋是否被录取的成绩是:
(359÷450×350)×53.9%+(120+120)×46.1%=150.5+110.4=260.9
有的同学问,为什么要把初试技术分折算成350分制呢,因为上外有的专业的初试技术分满分不是450分,而是350分,为了保持统一,初试技术分都要折算成350分制。
初试成绩满分为350分的专业的计算公式:专业课1成绩+专业课2成绩+(四科
总分×10%)
上外翻译硕士复试分值
专业名称复试笔试满分复试面试满分
英语笔译150分150分MTI考生不单
独进行外语听
说测试,并入
专业面试一同
进行
英语口译100分200分
俄语口译(俄英双语)100分200分
法语口译100分200分。