韦应物《滁州西涧》的翻译与赏析
- 格式:docx
- 大小:17.08 KB
- 文档页数:3
韦应物滁州西涧原文及译文韦应物滁州西涧是一首山水诗的名篇,也是韦应物的代表作之一。
下面一起去阅读一下韦应物滁州西涧原文及译文吧!滁州西涧唐代:韦应物独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。
春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。
译文最是喜爱涧边生长的幽幽野草,还有那树丛深处婉转啼唱的黄鹂。
春潮不断上涨,还夹带着密密细雨。
荒野渡口无人,只有一只小船悠闲地横在水面。
注释⑴滁州:在今安徽滁州以西。
西涧:在滁州城西,俗名称上马河。
⑵独怜:唯独喜欢。
幽草:幽谷里的小草。
幽,一作“芳”。
生:一作“行”。
⑶深树:枝叶茂密的树。
深,《才调集》作“远”。
树,《全唐诗》注“有本作‘处’”。
⑷春潮:春天的潮汐。
⑸野渡:郊野的渡口。
横:指随意飘浮。
赏析这是一首写景的诗词,这首诗是描写春游滁州西涧赏景和晚潮带雨的野渡所见。
首二句写春景、爱幽草而轻黄鹂,以喻乐守节,而嫉高媚;后二句写带雨春潮之急,和水急舟横的景象,蕴含一种不在其位,不得其用的无可奈何之忧伤。
全诗表露了恬淡的胸襟和忧伤之情怀。
滁州西涧暮春景物。
诗中的“独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣”。
是说:诗人独喜爱涧边生长的幽草,上有黄莺在树阴深处啼鸣。
这是清丽的色彩与动听的音乐交织成的幽雅景致。
暮春之际,群芳已过,诗人闲行至涧,但见一片青草萋萋。
这里幽草,深树,透出境界的幽冷,虽然不及百花妩媚娇艳,但它们那青翠欲滴的身姿,那自甘寂寞、不肯趋时悦人的风标,与作者好静的性格相契,自然而然地赢得了诗人的喜爱。
这里,“独怜”二字,感情色彩至为浓郁,是诗人别有会心的感受。
它表露了作者闲适恬淡的心境。
王安石有“绿阴幽草胜花时”之句,写初夏之景,与此同一立意。
首句,写静;次句,则写动。
莺啼婉啭,在树丛深处间关滑动。
莺啼似乎打破了刚才的沉寂和悠闲,其实在诗人静谥的心田荡起更深一层涟漪。
次句前头着一“上”字,不仅仅是写客观景物的时空转移,重要的是写出了诗人随缘自适、怡然自得的开朗和豁达。
接下来两句侧重写荒津野渡之景。
滁州西涧唐代:韦应物原文独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。
春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。
赏析这是一首写景的小诗,描写春游滁州西涧赏景和晚潮带雨的野渡所见。
首二句写春景、爱幽草而轻黄鹂,以喻乐守节,而嫉高媚;后二句写带雨春潮之急,和水急舟横的景象,蕴含一种不在其位,不得其用的无可奈何之忧伤。
全诗表露了恬淡的胸襟和忧伤之情怀。
诗写暮春景物。
“独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣”。
是说:诗人独喜爱涧边生长的幽草,上有黄莺在树阴深处啼鸣。
这是清丽的色彩与动听的音乐交织成的幽雅景致。
暮春之际,群芳已过,诗人闲行至涧,但见一片青草萋萋。
这里幽草,深树,透出境界的幽冷,虽然不及百花妩媚娇艳,但它们那青翠欲滴的身姿,那自甘寂寞、不肯趋时悦人的风标,与作者好静的性格相契,自然而然地赢得了诗人的喜爱。
这里,“独怜”二字,感情色彩至为浓郁,是诗人别有会心的感受。
它表露了作者闲适恬淡的心境。
王安石有“绿阴幽草胜花时”之句,写初夏之景,与此同一立意。
首句,写静;次句,则写动。
莺啼婉啭,在树丛深处间关滑动。
莺啼似乎打破了刚才的沉寂和悠闲,其实在诗人静谥的心田荡起更深一层涟漪。
次句前头着一“上”字,不仅仅是写客观景物的时空转移,重要的是写出了诗人随缘自适、怡然自得的开朗和豁达。
后二句,晚潮加上春雨,水势更急。
而郊野渡口,本来行人无多,此刻更其无人。
因此,连船夫也不在了,只见空空的渡船自在浮泊,悠然漠然。
水急舟横,由于渡口在郊野,无人问津。
倘使在要津,则傍晚雨中潮涨,正是渡船大用之时,不能悠然空泊了。
因此,在这水急舟横的悠闲景象里,蕴含着一种不在其位、不得其用的无奈而忧伤的情怀。
在前、后二句中,诗人都用了对比手法,并用“独怜”、“急”、“横”这样醒目的字眼加以强调,应当说是有引人思索的用意的。
由此看来,这诗是有寄托的。
但是,诗人为什么有这样的寄托呢?在中唐前期,韦应物是个洁身自好的诗人,也是个关心民生疾苦的好官。
在仕宦生涯中,他“身多疾病思田里,邑有流亡愧俸钱”(《寄李儋元锡》),常处于进仕退隐的矛盾。
滁州西涧这首诗的解释
《滁州西涧》是唐代诗人韦应物的一首诗,全诗如下:
独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。
春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。
这首诗的大意如下:
我独自喜爱这涧边生长的幽草,那深树中传来的黄鹂啼鸣声更增添了这份宁静。
春天的潮水带着雨水在傍晚时分匆匆而来,郊野的渡口无人,只有一只小船自在地横在水面。
这首诗描绘了诗人独自在滁州西涧边漫步,欣赏自然风景的情景。
诗人用简洁明快的笔触,以“独怜”二字表达了他对涧边幽草的喜爱之情,同时以“黄鹂深树鸣”衬托出环境的幽静。
后两句则通过描绘“春潮带雨”和“野渡无人”的景象,传达出诗人对自然和生活的深深感慨。
整首诗充满了诗人对自然风景的热爱和对生活的独特感悟,展现了韦应物作为一位山水诗人的独特风格和深厚造诣。
《滁州西涧》唐诗赏析韦应物(737~792),中国唐代诗人。
汉族,长安(今陕西西安)人。
文昌右相韦待价曾孙,出身京兆韦氏逍遥公房。
传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。
散文仅存一篇。
因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。
他的诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。
生平成就韦应物是京兆万年人。
韦氏家族主支自西汉时已迁入关中,定居京兆,自汉至唐,代有人物,衣冠鼎盛,为关中望姓之首。
不但贵宦辈出,文学方面亦人才迭见。
《旧唐书》论及韦氏家族说:“议者云自唐以来,氏族之盛,无逾于韦氏。
其孝友词学,承庆、嗣立力量;明于音律,则万里为最;达于礼仪,则叔夏为最;史才博识,以述为最。
”这些韦姓人物,还只说到中、盛唐以前。
中唐前期的韦应物,则可以说是韦氏家族中作为诗人成就最大的一位。
韦应物15岁起以三卫郎为玄宗近侍,出入宫闱,扈从游幸。
早年豪纵不羁,横行乡里,乡人苦之。
安史之乱起,玄宗奔蜀,流落失职,始立志读书,少食寡欲,常“焚香扫地而坐”。
代宗广德至德宗贞元间,先后为洛阳丞、京兆府功曹参某某某、鄂县令、比部员外郎、滁州和江州刺史、左司郎中、苏州刺史。
贞元七年退职。
世称韦江州、韦左司或韦苏州。
从肃宗广德二年(764年)起到德宗贞元七年(791年),将近三十年间,韦应物大部分时间在作地方官吏,其中有短期在长安故园闲居,或在长安任官。
在地方官任上,韦应物勤于吏职,简某某某爱民,并时时反躬自责,为自己没有尽到贡任而空费俸禄自愧。
"身多疾病思田里,邑有流亡愧俸钱。
”这是韦应物晚年任苏州刺史时写给朋友的诗中一联。
一派仁者忧时爱民心肠,感动着后世读者。
沈德潜评论说:“是不负心语。
”"不负心语"就是有良心的话。
苏州刺史届满之后,韦应物没有得到新的任命,他一贫如洗,居然无川资回京候选(等待朝廷另派他职),寄居于苏州无定寺,不久就客死他乡。
其享年约在五十五六。
韦应物是山水田园诗派诗人,后人每以王孟韦柳并称。
《滁州西涧》的注释及诗意
《滁州西涧》是唐代诗人韦应物的代表作之一。
下面是这首诗的注释及诗意:
滁州:古代地名,现为安徽省滁州市。
西涧:滁河的支流。
独往:孤独地走。
途中:途中的景色。
雨潦:雨水涌流的样子。
斜阳:斜着的太阳。
照壁:照在山壁上。
清辉:清澈的光芒。
疏影:稀疏的影子。
横斜:横卧,倾斜。
水声:水流发出的声音。
空山:空无一人的山林。
新雨后:刚下完雨的样子。
诗意:这首诗通过描绘一个人独自行走在滁州西涧途中的景色,表现出作者对山水的赞美和对孤独的感悟。
诗中描写了滁河支流雨后的情形,斜阳照在山壁上,清辉映照着横
斜的影子,空山里传来了水声。
作者孤身一人在山水之间行走,感受到了自然的清新和宁静,同时也感悟到了人生的孤独。
整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对自然和生命的热爱,以及对人生的思考和感悟,是一首优美的山水田园诗。
滁州西涧全文翻译
《滁州西涧》译文如下:
原文:独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。
春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。
译文:我喜爱生长在涧边的幽草,黄莺在幽深的树丛中啼鸣。
春潮夹带着暮雨流的湍急,惟有无人的小船横向江心。
创作背景:一般认为《滁州西涧》这首诗是唐德宗建中二年(781年)韦应物任滁州刺史时所作,他时常独步郊外,滁州西涧便是他常光顾的地方。
滁州:今安徽滁县,诗人曾任州刺史。
西涧:滁州城西郊的一条小溪,有人称上马河。
独怜:最爱,只爱。
春潮:春雨。
野渡:荒郊野外无人管理的渡口。
横:指随意飘浮。
《滁州西涧》韦应物独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。
春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。
【注释】1.滁州:现在安徽省滁县。
2.西涧:在滁县城西,俗名上马河。
3.怜:爱。
4.深树:枝叶茂密的树。
5.野渡:郊野的渡口。
【简析 1】这是一首著名的山水诗,是韦应物最负盛名的写景佳作。
诗里写的虽然是平常的景物,但经诗人的点染,却成了一幅意境幽深的有韵之画。
本篇为作者任滁州剌史时所作。
作者游览至滁州西涧,写下了这首诗情浓郁的小诗。
诗的前二句“独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣”是说:诗人独独喜爱涧边生长的幽草,上有黄莺在树阴深处啼鸣。
这是清丽的色彩与动听的音乐交织成的幽雅景致。
“独怜”是偏爱的意思,偏爱幽草,流露着诗人恬淡的胸怀。
后二句“春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横”是说:傍晚下雨潮水涨得更急,郊野的渡口没有行人,一只渡船横泊河里。
这雨中渡口扁舟闲横的画面,蕴含着诗人对自己无所作为的忧伤,引人思索。
韦应物先后做过“三卫郎”和滁州、江州、苏州等地剌史。
他深为中唐政治腐败而忧虑,也十分关心民生疾苦,但他无能为力。
这首诗就委婉地表达了他的心情。
【赏析 2】这是一首山水诗名篇,也是韦应物的代表作之一。
诗写于唐得宗建中二年(781年)诗人出任滁州刺史期间。
唐滁州的治所即今安徽滁县,西涧在滁州城西郊外。
这首诗描写了山涧水边的幽静景象。
诗的前两句,诗人表示在春天繁荣的景物中,只怜爱涧边自甘寂寞的幽草,而繁茂的树丛中传来黄莺动听的鸣声,诗人却似乎不以为意。
后两句写晚雨野渡所见,晚潮加上春雨,水势更急。
而郊外渡口,此刻更是杳无行人。
也许船夫已归家歇息,只见空空的渡船自在漂泊。
这首诗中有无寄托,所托何意,历来争论不休。
有人认为它通篇比兴,是刺“君子在下,小人在上”;有人认为“此偶赋西涧之景,不必有所托意”。
实则诗中流露的情绪若隐若显,开篇幽草、黄莺并提时,诗人用“独怜”的字眼,寓意显然,表露出诗人安贫守节,不高居媚时的胸襟,后两句在水急舟横的悠闲景象中,蕴含着一种不在其位、不得其用的无奈、忧伤的情怀。
春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横:韦应物《滁州西涧》全诗赏析滁州西涧韦应物独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。
春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。
注解 1、滁州:在今安徽滁县以西。
2、西涧:在滁县城西,俗名称上马河。
3、幽草:幽谷里的小草。
译文我怜爱生长在涧边的幽草,涧上有黄鹂在深林中啼叫。
春潮伴着夜雨急急地涌来,渡口无人船只随波浪横漂。
赏析这是写景诗的名篇,描写春游滁州西涧赏景和晚潮带雨的野渡所见。
首二句写春景、爱幽草而轻黄鹂,以喻乐守节,而嫉高媚;后二句写带雨春潮之急,和水急舟横的景象,蕴含一种不在其位,不得其用的无可奈何之忧伤。
全诗表露了恬淡的胸襟和忧伤之情怀。
————来源网络整理,仅供参考 1。
滁州西涧拼音版翻译韦应物这首诗中有无寄托,所托何意,历来争论不休。
旧注以为这首诗有政治寄托,说是写“君子在下,小人在上之象”,蕴含一种不在其位,不得其用的无可奈何之忧伤,但过于穿凿附会,难以自圆其说。
有人认为“此偶赋西涧之景,不必有所托意”。
实则诗中流露的.情绪若隐若显,开篇幽草、黄莺并提时,诗人用“独怜”的字眼,寓意显然,表露出诗人安贫守节,不高居媚时的胸襟,后两句在水急舟横的悠闲景象中,蕴含着一种不在位、不得其用的无奈、忧虑、悲伤的情怀。
诗人以情写景,借景述意,写自己喜爱和不喜爱的景物,说自己合意和不合意的事情,而胸襟恬淡,情怀忧伤,便自然地流露出来。
这首诗表达作者对生活的热爱。
滁州西涧(chú zhōu xī jiàn)拼音版注音:dú lián yōu cǎo jiàn biān shēng ,shàng yǒu huáng lí shēn shù míng 。
独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。
chūn cháo dài yǔ wǎn lái jí ,yě dù wú rén zhōu zì héng 。
春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。
注解1、滁州:在今安徽滁县以西。
2、西涧:在滁县城西,俗名称上马河。
3、幽草:幽谷里的小草。
滁州西涧翻译:最是喜爱涧边生长的幽幽野草,还有那树丛深处婉转啼唱的黄鹂。
春潮不断上涨,还夹带着密密细雨。
荒野渡口无人,只有一只小船悠闲地横在水面。
滁州西涧赏析:这是一首写景的小诗,描写春游滁州西涧赏景和晚潮带雨的野渡所见。
首二句写春景、爱幽草而轻黄鹂,以喻乐守节,而嫉高媚;后二句写带雨春潮之急,和水急舟横的景象,蕴含一种不在其位,不得其用的无可奈何之忧伤。
全诗表露了恬淡的胸襟和忧伤之情怀。
韦应物《滁州西涧》的翻译与赏析
这是一首著名的山水诗,是韦应物最负盛名的写景佳作。诗
里写的虽然是平常的景物,但经诗人的渲染,却成了一幅意境幽
深的有韵之画。还蕴含了诗人一种不在其位,不得其用的无奈与
忧伤情怀,也就是作者对自己怀才不遇的不平。下面和小编一起
赏析一下韦应物的这首古诗-《滁州西涧》! 滁州西涧
独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。
春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。
【注释】
①滁州:今安徽滁州。
②西涧:滁州城西郊的一条小溪,有人称上马河。即今天的
城西水库。
③独怜:独爱,一种对幽草的独情。
④深树:树阴深处。
⑤野渡:郊野的渡口。
⑥横:指随意飘浮。
【译文】
最是喜爱涧边生长的幽幽野草,还有那树丛深处婉转啼唱的
黄鹂。
春潮不断上涨,还夹带着密密细雨。荒野渡口无人,只有一
只小船悠闲地横在水面。
【赏析】
诗写暮春景物。“独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣”。是说:
诗人独喜爱涧边生长的幽草,上有黄莺在树阴深处啼鸣。这是清
丽的色彩与动听的音乐交织成的幽雅景致。暮春之际,群芳已过,
诗人闲行至涧,但见一片青草萋萋。这里幽草,深树,透出境界
的幽冷,虽然不及百花妩媚娇艳,但它们那青翠欲滴的身姿,那
自甘寂寞、不肯趋时悦人的风标,与作者好静的性格相契,自然
而然地赢得了诗人的喜爱。这里,“独怜”二字,感情色彩至为
浓郁,是诗人别有会心的感受。它表露了作者闲适恬淡的心境。
王安石有“绿阴幽草胜花时”之句,写初夏之景,与此同一立意。
首句,写静;次句,则写动。莺啼婉啭,在树丛深处间关滑动。
莺啼似乎打破了刚才的沉寂和悠闲,其实在诗人静谥的心田荡起
更深一层涟漪。次句前头着一“上”字,不仅仅是写客观景物的
时空转移,重要的是写出了诗人随缘自适、怡然自得的开朗和豁
达。
接下来两句侧重写荒津野渡之景。景物虽异,但仍然循此情
愫作展衍:“春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横”。这两句是说:
到傍晚时分,春潮上涨,春雨淅沥,西涧水势顿见湍急。郊野渡
口,本来就荒凉冷漠,此刻愈发难觅人踪。只有空舟随波纵横。
“春潮”与“雨”之间用“带”字,好像雨是随着潮水而来,把
本不相属的两种事物紧紧连在了一起,而且用一“急”字写出了
潮和雨的动态。结尾句。用“无人”一说明渡口的‘“野”。二句
诗所描绘的情境,未免有些荒凉,但用一“自”字,却体现着悠
闲和自得。韦应物为诗好用“自”字,“自”字皆可释为“自在”
“自然”之意,含有“自我欣赏”、“自我怜爱”的意蕴。“野渡”
句当作如是解。舍此,便与一二句相悖谬了。这两句以飞转流动
之势,衬托闲淡宁静之景,可谓诗中有画,景中寓情。
这首诗中有无寄托,所托何意,历来争论不休。旧注以为这
首诗有政治寄托,说是写“君子在下,小人在上之象”,蕴含一
种不在其位,不得其用的无可奈何之忧伤,但过于穿凿附会,难
以自圆其说。有人认为“此偶赋西涧之景,不必有所托意”。实
则诗中流露的情绪若隐若显,开篇幽草、黄莺并提时,诗人用“独
怜”的字眼,寓意显然,表露出诗人安贫守节,不高居媚时的胸
襟,后两句在水急舟横的悠闲景象中,蕴含着一种不在位、不得
其用的无奈、忧虑、悲伤的情怀。诗人以情写景,借景述意,写
自己喜爱和不喜爱的景物,说自己合意和不合意的事情,而胸襟
恬淡,情怀忧伤,便自然地流露出来。 这首诗表达作者对生活
的热爱。
【名家点评】
高棅《唐诗品汇》:欧阳子云:滁州城西乃是丰山,无西涧,
独城北有一涧水极浅不胜舟,又江潮不到。岂诗人务在佳句而实
无此景耶?谢叠山云:“幽草”、“黄鹂”,此君子在野,小人在位。
“春潮带雨晚来急”,乃季世危难多,如日之已晚,不复光明也。
末句谓宽闲寂莫之滨,必有贤人如孤舟之横渡者,特君不能用耳。
此诗人感时多故而作,又何必滁之果如是也。刘(辰翁)云:此语
自好,但韦公体出,数字神情又别,故贵知言,不然不免为野人
语矣。好诗必是拾得,此绝先得后半,起更难似,故知作者用心。
《批点唐诗正声》:沉密中寓意闲雅,如独坐看山,澹然忘
归,诗之绝佳者。谢公曲意取譬、何必乃尔!