人生得意须尽欢
- 格式:doc
- 大小:187.50 KB
- 文档页数:34
人生得意须尽欢的意思
“人生得意须尽欢”意思:人生得意时要尽情享受欢乐。
此句出自《将进酒》,是唐代大诗人李白沿用乐府古题创作的一首诗。
此诗为李白长安放还以后所作,思想内容非常深沉,艺术表现非常成熟,在同题作品中影响最大。
诗人豪饮高歌,借酒消愁,抒发了忧愤深广的人生感慨。
赏析:
《将进酒》这首诗非常形象地表现了李白桀骜不驯的性格:一方面对自己充满自信,孤高自傲;一方面在政治前途出现波折后,又流露出纵情享乐之情。
在这首诗里,李白演绎庄子的乐生哲学,表示对富贵、圣贤的藐视。
而在豪饮行乐中,实则深含怀才不遇之情。
诗人借题发挥,借酒浇愁,抒发自己的愤激情绪。
全诗气势豪迈,感情奔放,语言流畅,具有很强的感染力。
人生如意须尽欢莫使金樽空对月的意思“人生如意须尽欢,莫使金樽空对月”的意思是:人生得意时要尽情享受欢乐,不要让金杯空对皎洁的明月。
出自唐代李白《将进酒》。
原诗:《将进酒》唐代:李白君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。
君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
天生我材必有用,千金散尽还复来。
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。
与君歌一曲,请君为我倾耳听。
钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。
古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。
译文:你可见黄河水从天上流下来,波涛滚滚直奔向东海不回还。
你可见高堂明镜中苍苍白发,早上满头青丝晚上就如白雪。
人生得意时要尽情享受欢乐,不要让金杯空对皎洁的明月。
天造就了我成材必定会有用,即使散尽黄金也还会再得到,煮羊宰牛姑且尽情享受欢乐,一气喝他三百杯也不要嫌多。
岑夫子啊、丹丘生啊,快喝酒啊,不要停啊。
我为在坐各位朋友高歌一曲,请你们一定要侧耳细细倾听。
钟乐美食这样的富贵不稀罕,我愿永远沉醉酒中不愿清醒。
圣者仁人自古就寂然悄无声,只有那善饮的人才留下美名。
当年陈王曹植平乐观摆酒宴,一斗美酒值万钱他们开怀饮。
主人你为什么说钱已经不多,你尽管端酒来让我陪朋友喝。
管它名贵五花马还是狐皮裘,快叫侍儿拿去统统来换美酒,与你同饮来消融这万古常愁。
人生得意须尽欢莫使金樽空对月什么意思标题:“人生得意须尽欢,莫使金樽空对月”:何意义?导言:这句话取自唐代杜甫的名篇《月夜忆舍弟》的最后一句:“人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
”这句话表达了对生活的热爱与享受,强调了人们要及时把握幸福与快乐的重要性。
它包含着深刻的哲理和人生的真谛。
在本文中,我们将探讨这句名言的意义,以及它对我们如何过好生活的启示。
一、人生得意须尽欢:把握幸福“人生得意须尽欢”,意味着在我们拥有幸福与快乐的时刻,应该尽情享受,不要浪费。
人生是短暂的,人们通常拥有的幸福时刻也是有限的。
因此,当我们感到快乐时,我们应该珍惜并全身心地沉浸其中。
这是一种意识上的觉悟,它提醒着我们要活在当下,不要把幸福留到未来,也不要对已经过去的幸福留有遗憾。
人生中的得意难免不会有许多,无论是工作上的成功,个人成就,还是家庭的和睦与幸福,都属于人生中的得意之事。
然而,这些得意之事只有在我们真正地把握住,并意识到它们的珍贵时,才能成为我们生活中的亮点与滋养。
过分忽略或浪费这些得意时刻,会使我们在人生旅途中留下遗憾与懊悔。
二、莫使金樽空对月:避免空虚与虚度光阴“莫使金樽空对月”这句话表达了一种对空虚和虚度时光的警示。
金樽是指金制的酒杯,空对月则是指没有实质的享受与回忆。
它告诫我们不要浪费宝贵的时光和资源,不要追求虚无缥缈的东西,而是要抓住生活中真正有价值的事物。
金樽空对月是一种空洞的存在,它没有给我们带来任何实际的快乐与满足感。
人的一生是有限的,时间也是无法倒流的。
因此,我们应该明确自己的人生目标,并努力朝着这些目标前进。
不要无谓地追逐虚荣与表面的享受,这只会让我们的生活变得空虚而寂寞。
相反,我们应该追寻内心真正的需求,并为此奋斗。
只有这样,我们才能在人生中获得真正的满足感和成就感。
三、对我们如何过好生活的启示这句名言给予了我们许多关于如何过好生活的启示。
首先,它提醒我们要珍惜与把握幸福。
当我们拥有幸福时刻时,不能心猿意马,而是要全身心地沉浸在其中,享受此刻的喜悦。
人生须尽欢是什么意思
“人生须尽欢”是“人生得意须尽欢”化用,意思是一般认为人生苦短,不如意事十之八九,应该及时行乐,忘记痛苦,珍惜眼前。
“人生得意须尽欢”出自李白《将进酒》“人生得意须尽欢,莫使金樽空对月”。
意思是:人生得意之时应当纵情欢乐,不要让这金杯无酒空对明月。
《将进酒》原文如下:
君不见,黄河之水天上来,
奔流到海不复回。
君不见,高堂明镜悲白发,
朝如青丝暮成雪。
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
天生我材必有用,千金散尽还复来。
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。
与君歌一曲,请君为我倾耳听。
钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。
古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,
与尔同销万古愁。
诗中表达的更多的是因人生理想不能实现而导致的苦闷,一边劝导自己要及时行乐,一边又难以释怀,用癫狂掩饰自己的苦闷。
在手法上多用夸张,且往往以巨额数量词进行修饰,既表现出诗人豪迈洒脱的情怀,又使诗作本身显得笔墨酣畅,抒情有力;在结构上大开大阖,充分体现了李白七言歌行的特色。
人生得意须尽欢的诗句
人生得意须尽欢的诗句:人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
诗句出自唐代李白的《将进酒》,全诗内容:
君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。
君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
天生我材必有用,千金散尽还复来。
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。
与君歌一曲,请君为我倾耳听。
钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒。
古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
五花马、千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。
译文:
你可见黄河水从天上流下来,波涛滚滚直奔向大海不回还。
你可见高堂明镜中苍苍白发,早上满头青丝晚上就如白雪。
人生得意时要尽情享受欢乐,不要让金杯空对皎洁的明月。
天造就了我成材必定会有用,即使散尽黄金也还会再得到,
煮羊宰牛姑且尽情享受欢乐,一气喝他三百杯也不要嫌多。
岑夫子啊,丹丘生啊,快喝酒啊,不要停啊。
我为在坐各位朋友高歌一曲,请你们一定要侧耳细细倾听。
钟乐美食这样的富贵不稀罕,我愿永远沉醉酒中不愿清醒。
圣者仁人自古就寂然悄无声,只有那善饮的人才留下美名。
当年陈王曹植平乐观摆酒宴,一斗美酒值万钱他们开怀饮。
主人你为什么说钱已经不多,你尽管端酒来让我陪朋友喝。
管它名贵五花马还是狐皮裘,快叫侍儿拿去统统来换美酒,与你同饮来消融这万古长愁。
人生得意须尽欢莫使金樽空对月的意思这句诗句来自唐代诗人李白的《将进酒》,意思是人生得意时应该尽情享受,不要空白着金杯对月嗟叹人生。
他在诗中抒发了自己豪情壮志的人生态度,倡导人们勇往直前,不畏艰难,享受生命中的乐趣和美好。
这句诗句中的“金樽”指的是酒杯,而“月”则代表着人生的短暂和流逝。
意思是当我们得意时,应该将美酒尽情地品尝,享受生命中的每一个瞬间,不要被生命中的无常所困扰。
这个意思也表现了一种豁达的心态和积极向上的人生态度。
人生是短暂的,我们应该积极地追求自己的理想和追求,不要畏惧困难,享受生命中的美好和快乐。
总之,这句诗句告诉我们,人生是宝贵的,我们应该珍惜它,尽情享受它,不要让任何事情阻止我们对生命的热爱和追求。
- 1 -。
《将进酒》李白翻译全文君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。
君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
天生我材必有用,千金散尽还复来。
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。
与君歌一曲,请君为我倾耳听。
钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒。
古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
五花马、千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。
杜甫盛赞李白的诗说“笔落惊风雨,诗成泣鬼神”,李白自己也十分自负地说“兴酣落笔摇五岳,诗成啸傲凌沧洲”,他的诗极富浪漫主义色彩,想象丰富,极尽夸张之能事,一旦诗兴大发之时,豪情便喷薄而出,一泻千里,但又收放自如,达到了极高的艺术境界,《将进酒》即为明证。
这首诗意在表达人生几何,及时行乐,圣者寂寞,饮者留名的虚无消沉思想,愿在长醉中了却一切。
诗的开头六句,写人生寿命如黄河之水奔腾入海,一去不复重返,如此,应及时行乐,莫负光阴。
“天生”十六句,写人生富贵不能长保,因而“千金散尽”“且为乐”。
同时指出“自古圣贤皆寂寞”,只有“饮者留名”千古,并以陈王曹植为例,抒发了诗人内心的不平。
“主人”六句结局,写诗人酒兴大作,“五花马”、“千金裘”都不足惜,只图一醉方休。
表达了诗人旷达的胸怀。
“天生我材必有用”句,是诗人自信为人的自我价值,也流露怀才不遇和渴望用世的积极思想感情。
本诗深沉浑厚,气象不凡。
情极悲愤狂放,语极豪纵沉着,大起大落,奔放跌宕。
诗句长短不一,参差错综;节奏快慢多变,一泻千里。
李白的人生,可谓是悲剧的人生。
《将进酒》一诗,是其悲剧人生的写照。
有人称《将进酒》是李白诗歌艺术的颠峰之作,也有人称那不过是他醉酒后的胡言乱语。
其人,其诗,其酒,三位一体,方是真正的李白。
李白深知生命有限,价值无限的道理,把人生从头到尾看了个通透。
黄河之水、镜中白发,都引起他对生命对人生的深刻思考。
云想衣裳花想容春风拂槛露华浓全诗意思
这首诗是唐代诗人李白的《将进酒》中的一句。
整句诗意是:“人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
天生我材必有用,千金
散尽还复来。
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。
与君歌一曲,请君为我倾耳听。
钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒。
古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
五花马、千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。
”这句话所表达的意思是,作者在春天时看见了一
件美好的事物,心中很喜欢,就用这句话来形容那美好的事物,想象成一件美丽的衣服和美丽的容貌。
“人生得意须尽欢”的意思
“人生得意须尽欢”的意思是:人在适意高兴的时候要尽情享受欢乐。
此句出自《将进酒》,是唐代大诗人李白沿用乐府古题创作的一首诗。
原文内容:
《将进酒·君不见》
李白
君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。
君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
天生我材必有用,千金散尽还复来。
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。
与君歌一曲,请君为我倾耳听。
钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒。
古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。
李白《将进酒》原文+赏析君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。
君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪!人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
天生我材必有用,千金散尽还复来。
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。
与君歌一曲,请君为我倾耳听。
钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。
古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
五花马、千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁!【注释】⑴将进酒:属汉乐府旧题。
将(qiāng):请。
将进酒选自《李太白全集》。
这首大约作于天宝十一年(752)。
距诗人被唐玄宗“赐金放还”已达八年之久。
当时,他跟岑勋曾多次应邀到嵩山(在今河南登封市境内)元丹丘家里做客。
⑵君不见:乐府中常用的一种夸语。
天上来:黄河发源于青海,因那里地势极高,故称。
⑶高堂:指的是父母。
青丝:黑发。
此句意为年迈的父母明镜中看到了自己的白发而悲伤。
⑷得意:适意高兴的时候。
⑸会须:应当。
会,须,皆有应当的意思。
⑹岑夫子:指岑(cén)勋。
丹丘生:元丹丘。
二人均为李白的好友。
⑺杯莫停:一作“君莫停”。
⑻与君:给你们,为你们。
君,指岑、元二人。
⑼倾耳听:一作“侧耳听”。
⑽钟鼓:富贵人家宴会中奏乐使用的乐器。
馔(zhuàn)玉:美好的食物。
形容食物如玉一样精美。
馔,吃喝。
玉,像玉一般美好。
⑾不复醒:也有版本为“不用醒”或“不愿醒”。
(现高中教材之人民教育出版社---普通高中课程标准实验教科书---中国古代诗歌诗歌散文欣赏中是----但愿长醉不愿醒)⑿陈王:指陈思王曹植。
平乐:观名。
在洛阳西门外,为汉代富豪显贵的娱乐场所。
恣(zì):放纵,无拘无束。
谑(xuè):玩笑。
⒀言少钱:一作“言钱少”。
⒁径须:干脆,只管。
沽(gū):通“酤”,买或卖,这里指买。
⒂五花马:指名贵的马。
一说毛色作五花纹,一说颈上长毛修剪成五瓣。
三、人生得意须尽欢一科举制度的起源大家平时在生活中碰到一些喜事的时候,经常要饮酒以示祝贺。
比如今天是你的大喜之日,或者你今天参加了一个比赛并且取得了一个冠军。
这些情况要是放到中国古人的说法,就是“人生得意须尽欢”(唐李白《将进酒》),这在唐朝李白的诗歌里面就有一个非常明确的说法。
中国古人一般会把什么事情定为喜事呢?南宋时期,诗人洪迈就对此写过一首《得意失意诗》,整首诗似民俗的口吻概括了人生四大喜事:久旱逢甘雨,他乡遇故知。
洞房花烛夜,金榜题名时。
我们这一章讲的主题“人生得意须尽欢”,就从金榜题名开始讲起。
我们谈到的金榜题名主要是讲从中国隋朝开始的科举制度人才选拔。
而早在隋朝之前早已存在对人才的选拔制度,并且历经了数次演变。
在先秦春秋时期及之前的人才选拔制度一般采用的是世卿世禄制。
卿是古代高级官吏的称呼,世卿就是天子或诸侯国君之下的贵族,世世代代、父死子继,连任卿这样的高官。
禄是官吏所得到的享受财务。
世禄就是官吏们世世代代、父死子继,享有所封的土地及其赋税收入,世袭卿位和禄田的制度在古代十分盛行。
身份的遗传造就了以家族作为单位人才选拔制度,这样的人才选拔制度有利于封建社会民族国家的形成、政治的稳固和经济的发展。
但世卿世禄制度的缺点也是显而易见的,因为身份可以遗传,但是经邦济世的能力却不能代代相传,事实证明,在历史上通过世袭制取得官位的人大多是碌碌无为甚至为官不仁的。
到了汉代,人才选拔采用了始于汉武帝元光元年(公元前134年)的察举制。
察举制不同于以前先秦时期的世袭制和从隋唐时建立的科举制,它的主要特征是由地方长官在辖区内随时考察、选区人才并推荐给上级或中央,经过试用考核再任命官职。
察举制一般通过品行的考核推荐。
汉代察举的标准,大致不出四条,史称“四科取士”,《后汉书•百官志》注引应劭《汉官仪》对于所谓的“四科”进行了明确的解释:一曰德行高妙,志节清白;二曰学通行修,经中博士;三曰明达法令,足以决疑,能按章覆问,文中御史;四曰刚毅多略,遭事不惑,明足以决,才任三辅令,皆有孝弟廉公之行。
察举制以“乡举里选”为依据,体现的是尊重乡里舆论对士人德才评判的权威性。
但是,舆论评价一旦与仕途沉浮相联系,就容易被某些有权势、有影响的人物或社会集团所控制、所利用。
至魏晋南北朝时期,曹丕采用了陈群的建议实施了九品中正制。
九品中正制是这一时期重要的选官制度。
这一制度至西晋渐趋完备,南北朝时又有所变化,存在了约400年左右。
它上承两汉察举制,下启隋唐之科举,在中国古代政治制度史上占有十分重要的地位。
九品中正制通过在朝官中推选有声望的人担任各州、郡的“中正官”,负责察访本地士人,按其才德声望评定九个等级(上上,上中,上下,中上,中中,中下,下上,下中,下下),然后根据士人的品级,向吏部举荐。
吏部依据中正的报告,按品级授官。
起初,这一制度是致力于解决朝廷选官和乡里清议的统一问题,是对汉代选官传统的延续,也是对曹操用人“唯才是举”政策的继承。
但到魏晋之交,因大小中正官均被各个州郡的“著姓士族”所垄断,他们在评定品级时,偏袒士族人物,九品的划分,已经背离了“不计门第”的原则。
在两晋时期著名诗人左思的《咏史》里,我们可以看到对于这一制度弊端的控诉:郁郁涧底松,离离山上苗。
以彼径寸茎,荫此百尺条。
世胄蹑高位,英俊沉下僚。
地势使之然,由来非一朝。
金张藉旧业,七叶珥汉貂。
冯公岂不伟,白首不见招。
它针对魏晋以来“上品无寒门,下品无势族”的腐败局面,以"世胄蹑高位,英俊沉下僚。
"的强烈对比,反映出寒门与士族的矛盾,暴露出门阀制度的腐朽与黑暗,又引用史实说明有才之士横造压抑乃古有之。
这样的诗歌所评论的就不止是现实,而且包容了历史;所谴责的就不再是偶然的现象,而是社会的痼疾;所抒发的也不只是作者的个人怨恨,而是代表了古往今来寒士们的不平之鸣。
至此,九品中正制成为了保护士族世袭政治特权的官僚选拔制度。
至隋朝建立后,隋文帝杨坚渐渐发现了九品中正制对政治腐败与地方割据的影响,因此废除维护门阀贵族地位的九品中正制,并于开皇七年(587年)设“志行修谨”、“清平干济”两科。
至隋炀帝大业元年(605年)始置进士科,就此科举制度正式登上历史的舞台。
它是隋唐以后历代封建王朝通过考试选拔官吏的一种制度。
由于是采用分科取士的办法,所以叫做科举。
唐代在继承隋代科举的基础上加以制度化,影响千余年。
从公元605年正式的开始到1905年清末颁布新政来废除科举,科举制度在中国持续了1300年。
对于中国的科举制度,西方人的评价颇高,并称之为是中国的第五大发明。
在《英国大百科全书》中对科举制度有这样的评价:“我们所知道的最早考试制度,是中国所采用的选举制度。
”而在美国汉学家卜德的《中国思想西入考》一书中认为科举是“中国赠予西方的最珍贵的只是礼物”。
而在当时的唐代,科举制度意义同样深远。
科举取士主要依据考试成绩,普通士人原则上皆可赴京应试(娼妓、伶人、奴仆等贱民阶层除外),中央政府得以网罗天下俊才,扩大了政治统治的基础。
人才选拔、官员任用的权利完全收归中央后,经科举入仕者都为“天子门生”,如此门阀势力受到有效抑制,地方上的离心因素逐渐消解,中央集权得到进一步加强。
除此之外,因唐代科举以诗赋取士,所以科举的盛行带来了唐代文学的繁荣,同时也带动了文化、教育、印刷等行业的发展。
因此,相比于之前僵化的九品中正制,唐朝的科举制度带活了中国的人才选拔制度,在政治、社会、文化等方面均产生了深远影响。
二科举的应试条件在唐朝,参加科举考试的应试者一般有三种来源:第一是生徒,第二是乡贡,第三是参加制举的考生。
所谓生徒是指由京师国子监、弘文馆、崇文管和各地方州县学馆出身,通过学校的选拔考试合格后,由学校局举荐到尚书省参加各科考试的考生;所谓乡贡是指不由学馆而先经州县考试,及第后再送尚书省的应试者;所谓制举与唐代科举的常举对应,是皇帝为选拔“非常之人”而开设的选拔考试。
这三种身份的人是可以参加科举考试的。
然而尽管科举考试在当时是比较公平的,只要有才能都可以参加科举,但在古代仍然有一些人是不能参加科举考试的。
首先,女性是不能报考的。
这个是受科举考试资格限制的最大群体。
“男尊女卑”的意识古已有之,因科举的最终目的是担任官职,而女性自古是不允许参政的,所以女性自然不被允许参加科举考试,即使在中国历史上唯一的女皇武则天掌权时期也从未为女性开设科举考试。
但其实在中国历史上确有一位,而且也是仅有的一位女状元——傅善祥。
她是受太平天国“男女平等”的感召下,通过太平天国举行的开科女榜获得的,但毕竟太平天国的政权合法性不被史学界所容,因此这位女状元的身份也是非议纷纷。
反观如今男女平等的考试权,这份权利实在难能可贵!其次,工商之民不得报考。
自古就有“士农工商”的职业划分。
工商阶层是排得比较靠后的,因此地位也相对比较低,所以他们也不能参加科举考试。
这一限制到了宋代之后随着“重文轻武”的国策而有所松弛。
第三,曾经犯法者不得报考科举考试。
第四,官司奴婢,州县小吏不得报考。
在过去,州县小吏都是通过非科举手段招募的,很多情况这些吏管都是通过“子承父业”的形式延续的,因此也不算国家“公务员”的编制和待遇。
最后,在居丧期间或犯父祖名讳者,不能参加科举考试。
古代如果父母去世需要守孝三年,居丧期间是不能参加科举考试的。
犯父祖名讳的也不能参加科举考试,这些名讳多带有当朝皇帝的名讳或是与科举相关的名讳。
实则这一条限制体现出了古代的避讳之嫌。
接下来我们可以通过一些案例来感受科举的参与限制。
李白身份与科举李白作为唐代的大诗人,他为什么没有参加科举考试呢?我们以前谈到李白没有参加科举考试总是强调因为他追求个性自由,不屑于参加科举考试。
但事实上,李白没有参加科举考试可能与其家庭的特殊性是有关系的。
首先,李白曾在西域生活过,接受过西域的文化影响。
其次,李白一家是脱离土地的流民,尽管李白在四川生活了20余年,但蜀地并非他家祖籍。
再次,李白的家庭既非官宦阶层,也非庄户农民,极有可能是商户,李白在《上安州裴长史书》这封信里面曾经有这么一段说辞:“曩昔东游维扬,不逾一年,散金三十馀万,有落魄公子,悉皆济之。
此则是白之轻财好施也。
”由此可见所以说李白是个轻财好施的人。
他家既不是官宦世家,又如此富有,其家庭出身十有八九便是商人阶层。
第四,从李白的文学作品看,李白较少写农耕生活而熟悉商人生活(例如《长干行》),若对商贾生活不熟悉是难以写出生动的作品的。
综上,由此可以推断李白出身商户。
李白对于自身的家室讲得并不清楚,也许他自己本身本就不清楚,或者他自己有苦衷不便明说。
因为他的家庭在隋朝末年的时候,可能因犯罪而被贬责到边地。
据说到了神龙元年(705年)时才逃归遣还。
那么他为何逃归遣还呢?如果是因为遭到隋炀帝的迫害,那么经历了改朝换代,他一定会被平反,不需要逃回来。
所以他之所以要遣还,可能是反了其他的刑事罪。
因此,李白不管他的家族身份背景是商户,还是因为有犯了刑事罪,只要有其中的一条是真实存在的,那么按照唐朝的规定,李白就不能参加科举考试。
所以李白没有参加科举考试原因不仅仅是因为他追求个性自由而不屑于参加科举考试,或许有可能是因为他不能参加科举考试。
李贺避讳与科举由于避讳而不能参加科举考试情形,在著名的“短命诗人”李贺身上显得比较明显。
李贺为什么不能参加科举考试呢?因为在乡贡的名单上,有人看到李贺的父亲名叫李晋肃,而“晋”字与“进”(进士)同音,因此李贺不得举为进士。
在唐朝参加科举考试,各地“乡贡”而来的举子至京师报道,首先需要递交“文解”。
所谓文解,通常指各州府在送奉贡物的同时所进献的章表等文字。
而在科举中,则指各州府发给举子们的荐送证件(类似今天的“推荐表”和证明材料)。
文解一般由举子向尚书省有关机构投递。
在报道时举子还需要呈递“家状”,亦即举子本人的家庭状况表,表内包括了举子的籍贯及祖上三代名讳等。
李贺在当时投递“家状”时需要把父亲的名字李晋肃填上去。
晋肃的晋与进士的进,因为同音的关系,所以有些人就提出了反对,认为李贺不能参加科举考试。
那么反对者是谁呢?有人认为是著名的诗人元稹。
唐代康骈的《剧谈录》卷下《元相国谒李贺》章节里面曾经记载过这个故事:元和中,进士李贺善为歌篇,韩文公深气知重。
于缙绅之间每加延誉,由此声华籍甚。
时元相国稹年老少,以明经擢第,亦攻篇什。
常愿交结贺。
一日执贽造门,贺揽刺不容,遽令仆者谓曰:“明经擢第,何事来看李贺?”相国无复致情,惭愤而退……李贺文采斐然而名扬四方,深受韩愈喜爱。
当时明经擢第的元稹希望与李贺结交,然而李贺觉得元稹因明经擢第而拒绝见他,元稹非常惭愧。
这里需要补充一点,所谓明经,类似于现在的古诗词填空,完全看考生的背功如何,相比而言进士科比明经科的质量更高。