《徐霞客传》文言知识分段整理
- 格式:docx
- 大小:25.63 KB
- 文档页数:22
第1篇一、序言《徐霞客游记》是我国明代著名旅行家徐霞客所著的一部游记,共二十卷,详细记录了徐霞客三十余年的旅行经历。
本书内容丰富,文笔优美,被誉为中国古代游记的巅峰之作。
以下是我对《徐霞客游记》的一些摘抄笔记。
二、正文1. 徐霞客初游黄山(1)徐霞客于明万历三十五年(1607年)首次游黄山,此时他年仅二十四岁。
在黄山,他游览了天都峰、莲花峰、光明顶等名山,对黄山奇松、怪石、云海、温泉等自然景观赞叹不已。
(2)摘抄:“黄山诸峰,各具神秀,真乃人间仙境也。
余行至天都峰,见松柏竞秀,石壁千仞,直上云霄。
仰观宇宙,心中感慨万分。
”2. 徐霞客游历江南(1)徐霞客游历江南,先后游览了苏州、杭州、南京等地。
在苏州,他游览了虎丘、拙政园、留园等名胜古迹;在杭州,他游览了西湖、灵隐寺、六和塔等景点;在南京,他游览了中山陵、明孝陵、夫子庙等历史文化遗址。
(2)摘抄:“苏州园林,巧夺天工,令人叹为观止。
虎丘夜月,烟波浩渺,令人心旷神怡。
”3. 徐霞客游历岭南(1)徐霞客游历岭南,先后游览了广东、广西、云南等地。
在广东,他游览了罗浮山、南海神庙等名胜古迹;在广西,他游览了桂林山水、漓江风光;在云南,他游览了大理古城、丽江古城等历史文化名城。
(2)摘抄:“桂林山水甲天下,阳朔山水甲桂林。
漓江之水,清澈见底,令人陶醉。
”4. 徐霞客游历川陕(1)徐霞客游历川陕,先后游览了四川、陕西等地。
在四川,他游览了峨眉山、青城山等名山;在陕西,他游览了西安、延安等历史文化名城。
(2)摘抄:“峨眉山天下秀,青城山天下幽。
山间古刹,香烟缭绕,令人心旷神怡。
”5. 徐霞客游历江南再次(1)徐霞客再次游历江南,游览了苏州、杭州、南京等地。
此次游览,他更加深入地了解了江南的文化底蕴和自然风光。
(2)摘抄:“江南水乡,烟雨蒙蒙,如诗如画。
苏州园林,巧夺天工,令人陶醉。
”6. 徐霞客游历江南第三次(1)徐霞客第三次游历江南,游览了苏州、杭州、南京等地。
钱谦益《徐霞客传》原文及翻译译文《钱谦益《徐霞客传》原文及翻译译文》这是优秀的文言文翻译译文文章,希望可以对您的学习工作中带来帮助!1、钱谦益《徐霞客传》原文及翻译译文钱谦益《徐霞客传》原文及翻译钱谦益原文:徐霞客者,名弘祖,江阴梧塍里人也生于里社,奇情郁然,玄对山水,力耕奉母,践更繇役,蹙蹙如笼鸟之触隅,每思飏去年三十,母遣之出游东南佳山水,皆几案衣带间物耳有再三至,有数至,无仅一至者其行也,不治装,不裹粮;能忍饥数日,能遇食即饱,能徒步走数百里,凌绝壁,冒丛箐,扳援下上,悬度绠汲居平未尝为古文辞,行游约数百里,就破壁枯树,燃松拾穗,走笔为记,如甲乙之簿,如丹青之画,虽才笔之士,无以加也游台、宕还,过陈木叔小寒山,木叔问:“曾造雁山绝顶否?”霞客唯唯质明已失其所在,十日而返曰:“吾取间道,扪萝上龙湫,有宕焉,雁所家也其颠罡风逼人,有麋鹿数百群,围绕而宿三宿而始下”其与人争奇逐胜,皆此类也母丧服阕,益放志远游访黄石斋于闽,穷闽山之胜,皆非闽人所知登罗浮,谒曹溪,归而追及石斋于云阳往复万里,如步武耳谓昔人志星官舆地,多承袭傅会;江河山川,多囿于中国一隅欲为昆仑海外之游,穷流沙而后返小舟如叶,大雨淋湿,要之登陆,不肯,曰:“譬如涧泉暴注,撞击肩背,良足快耳!”丙子九月,辞家西迈僧静闻愿登鸡足礼迦叶,请从焉遇盗于湘江,静闻被创病死,函其骨,负之以行瘗静闻骨于迦叶道场,从宿愿也霞客还滇南,足不良行,修《鸡足山志》,三月而毕病甚,语问疾者曰:“张骞凿空,未睹昆仑;唐玄奘衔人主之命,乃得西游吾以老布衣,孤筇双屦,穷河沙,上昆仑,历西域,题名绝国,死不恨矣”余之识霞客也,因漳人刘履丁履丁为余言:“霞客西归,气息支缀,闻石斋下诏狱,遣其长子间关往视,三月而反,具述石斋系状,据床浩叹,不食而卒”其为人若此译文:徐霞客名弘祖,是江阴梧塍里人生在乡里,却奇情充沛,十分喜欢山水,种田侍奉老母亲出钱请人代替服劳役,好像笼子里的鸟一样,迫不得舒展,容易触到边沿,经常想着飞走三十岁的时候,母亲打发他出游东南地区美丽的山水,都是他十分熟悉的地方有去过两三次的,有去过多次的,没有只去过一次的他出行,不刻意整束行装,不包裹食物;能几天忍受饥饿,能遇到什么食物就吃什么食物,并能吃饱,能徒步跑几百里攀登陡峭的山壁,踏过丛生的竹林,上下攀援,空中横渡山谷,像拿绳索打水一样平常也未曾写过华丽的文章,但出游到几百里的地方,却能靠着破壁枯树,点燃松枝干穗,拿笔快速地记录,(写出的东西)好像是记得清清楚楚的账目,好像是高手画的美丽图画,即使是很会写文章的人也没法超过他游览天台山、雁荡山回来,在小寒山拜访陈木叔陈木叔问他:“可曾到过雁荡山的最高峰?”徐霞客不敢肯定回答天刚亮,他人已经不见了十天以后回来了,说“我从小道,手拉藤条登上了大小龙湫,看到一个坑洼,是大雁住的地方山顶劲风逼人,有好多麋鹿围绕着我住下住了三宿才下山”他和人争奇斗胜,都是这类情况母亲去世,服丧期满,他更加放开心志游览远方在福建拜访了黄石斋,看遍了福建的胜山,都不是当地人所熟知的登上了罗浮山,拜谒了曹溪,回来又在云阳追访黄石斋来回上万里,好像是在近处漫步说前人记载天文地理,很多是抄袭,把没有关系的事物硬说成有关系长江黄河二条经脉,山与水两者之间的界限,大多于中原之内打算游览昆仑山等中原以外的地方,直到西北沙漠地区才回来乘坐一艘树叶般的小船,大雨淋湿了小船,邀请他上岸,他不愿意,说:“这就好比山泉猛下,撞击肩和背,实在是快活啊!”丙子年九月,辞家西行僧人静闻希望登鸡足山,礼拜迦叶,请求跟从在湘江遇到了强盗,静闻被伤害致死他就用盒子盛放他的尸骨,背着尸骨前行把静闻的尸骨埋葬在迦叶道场里,了却了静闻的夙愿徐霞客回到云南,脚生病,不好走,便修撰《鸡足山志》,三个月以后修撰完毕(他)病得很厉害,对前来探望的人说:“西汉张骞开辟道路,未见昆仑山唐朝玄奘奉皇上使命,才有机会西游我不过是一个老百姓,一根竹杖一双鞋,走到黄河、沙漠地带,登上昆仑山区,走过西域,留名很远的国家,即使死了也没有什么遗憾了”我认识徐霞客,是通过漳州人刘履丁刘履丁对我说:“徐霞客从西方回来,呼吸困难听说黄石斋被皇帝下诏关到监狱里,就派他的长子辗转崎岖的山路,前往探视,三个月才回来,他儿子对他详细讲述了黄石斋被拘押的情状,他躺在床上十分感叹,不吃东西去世了”他这个人为人就像这样啊!钱谦益《徐霞客传》2、《后汉书·党锢传·李膺传》原文及翻译译文《后汉书·党锢传·李膺传》原文及翻译后汉书原文:李膺字元礼,颍川襄城人也。
古诗徐霞客传翻译赏析文言文《徐霞客传》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】徐霞客者,名弘祖,江阴梧塍里人也生于里社,奇情郁然,玄对山水,力耕奉母,践更繇役,蹙蹙如笼鸟之触隅,每思飏去年三十,母遣之出游东南佳山水,皆几案衣带间物耳有再三至,有数至,无仅一至者其行也,不治装,不裹粮;能忍饥数日,能遇食即饱,能徒步走数百里,凌绝壁,冒丛箐,扳援下上,悬度绠汲居平未尝为古文辞,行游约数百里,就破壁枯树,燃松拾穗,走笔为记,如甲乙之簿,如丹青之画,虽才笔之士,无以加也游台、宕还,过陈木叔小寒山,木叔问:“曾造雁山绝顶否?”霞客唯唯质明已失其所在,十日而返曰:“吾取间道,扪萝上龙湫,有宕焉,雁所家也其颠罡风逼人,有麋鹿数百群,围绕而宿三宿而始下”其与人争奇逐胜,皆此类也母丧服阕,益放志远游访黄石斋于闽,穷闽山之胜,皆非闽人所知登罗浮,谒曹溪,归而追及石斋于云阳往复万里,如步武耳谓昔人志星官舆地,多承袭傅会;江河山川,多囿于中国一隅欲为昆仑海外之游,穷流沙而后返小舟如叶,大雨淋湿,要之登陆,不肯,曰:“譬如涧泉暴注,撞击肩背,良足快耳!”丙子九月,辞家西迈僧静闻愿登鸡足礼迦叶,请从焉遇盗于湘江,静闻被创病死,函其骨,负之以行瘗静闻骨于迦叶道场,从宿愿也霞客还滇南,足不良行,修《鸡足山志》,三月而毕病甚,语问疾者曰:“张骞凿空,未睹昆仑;唐玄奘衔人主之命,乃得西游吾以老布衣,孤筇双屦,穷河沙,上昆仑,历西域,题名绝国,死不恨矣”余之识霞客也,因漳人刘履丁履丁为余言:“霞客西归,气息支缀,闻石斋下诏狱,遣其长子间关往视,三月而反,具述石斋系状,据床浩叹,不食而卒”其为人若此【注释】[1]博进:赌博所输的钱。
《汉书·陈遵传》:“官尊禄厚,可以偿博进矣。
”颜师古注:“进者,会礼之财也,谓博所赌也。
”[2]玄:默。
[3]践更:受钱代人服徭役。
[4]三时:指春、夏、秋三季。
[5]悬度绠汲:以悬索度山谷,攀绳登山,如绠之汲水。
2017年全国各省市中考语文真题考点---停顿和断句一、【2017年XX省中考】5.阅读下面的文言文,完成后面小题。
【甲】至于夏水襄陵,沿溯.阻绝。
或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。
春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影,绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。
每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引.凄异,空谷传响,哀转久绝。
故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。
”(节选自郦道元《三峡》)【乙】登山里许,飞流汩然下泻。
俯瞰其下,亦有危壁,泉从壁半突出,疏竹掩映,殊有佳致。
然业已上登,不与返顾.,遂从三姑①又上半里,抵换骨岩,岩即.幔亭峰②后崖也。
岩前有庵。
从岩后悬梯两层,更登一岩。
岩不甚深,而环绕山巅如叠嶂。
土人新以木板循岩为室曲直高下随岩宛转。
(节选自《徐霞客游记》)【注】①三姑:地名。
②幔亭峰:山峰名。
(2)下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是()(3分)A.土人新以木板循岩为室/曲直高下/随岩宛转B.土人新/以木板循岩为室/曲直高下随岩宛转C.土人新以木板循岩/为室曲直高下/随岩宛转D.土人新/以木板循岩为室曲直/高下随岩宛转【答案】(2)A【解析】由于划线句中有“以--------为---”作为固定句式的标志,所以较容易划出第一层:土人新以木板循岩为室,排除CD项,再看B项“土人新”明显错误,排除B项,选A。
划线句的译文是:当地人用木板沿岩壁修筑房屋,弯曲、笔直、高低不一(有的弯曲,有的笔直,有的高,有的低矮),都是顺着宛转的岩壁修筑。
(一)文言断句的基本概念。
文言文断句,传统上称之为“句读”。
明辨句读,是阅读古文最基本的能力。
例:女还顾反为女杀彘,断句为:女还/顾反/为女杀彘 ----译文:你先回家,等(我)回来,(我)给你杀猪(吃)。
夔一足也,断句为:夔一/足也---译文:有像夔这样的人,一个就足够了。
(二)文言断句的基本原则: 1.要通读全文,仔细体会词、短语以与句子之间的联系。
《徐霞客传》原文译文及相关参考资料教学参考-选修《传记》-17 徐霞客传1.课文解读(1)作者及背景简介。
钱谦益(1582—1664)明末清初常熟人。
字受之,号牧斋,又自称牧翁、尚湖、蒙叟、绛云老人、虞山老民、聚沙居士、敬他老人、东涧遗老等。
明万历三十八年(1610)进士,崇祯时官礼部侍郎。
清顺治二年(1645)迎降,授官礼部侍郎管秘书院事,充修明史副总裁。
顺治三年(1 646)称病归里。
次年,因江阴黄毓祺反清案牵连入狱。
出狱后居家,筑绛云楼以藏书检校著述,秘密进行反清斗争。
他曾是明代东林党魁,清流领袖,南明时却依附马士英、阮大钺,后又事清,丧失大节,为士林所诟病。
事后,他又与南明的抗清力量,如瞿式耜、郑成功等暗中联系,支持和参与反清活动,曾给永历桂王“上陈三局”,为其谋划,密件载《瞿式耜集》卷一《报中兴机会疏》里。
顺治十六年(1659),郑成功发动金陵之役,他前后奔走,赴金华和松江,曾策反清军将领,还秘赴郑成功军营晤谈,与明遗民如黄宗羲、阎尔梅等密切往还,忏悔自赎,取得世人的谅解。
钱谦益一生博览群书,精于史学,诗文创作在当时负有盛名。
家筑绛云楼,藏书丰富,尤以收集明代史料的完备著称,清初毁于火。
所著有《初学集》《有学集》《投笔集》等。
辑有《列朝诗集》。
在明朝,钱谦益仕途蹭蹬,郁塞苦闷。
《初学集》中的诗歌,愤慨党争阉祸,痛心内忧外患。
《乙丑五月削籍南归十首》、《费县三首》、《狱中杂诗三十首》等诗,既有清正之士的孤愤,也有失意者的感喟。
他退居林下期间,为柳如是所写的恋慕诗、唱和诗,以及游黄山的一组诗歌,清新可诵;而描绘黄山壮丽美景的山水诗则是不可多得的佳作。
人清以后,他的诗歌创作除了悲悼明朝,反对清廷和恢复故国的主调外,还弥漫着“楚囚”哀音。
钱谦益自觉地致力于清诗建设,对明代的复古派与反复古派既有尖锐的批判,也各有择取。
对复古派取其借鉴古人精神,但不囿于“汉魏盛唐”;对反复古派取其申写性灵,但摒弃其“师心而妄”、“轻才寡学”。
《徐霞客传》文言知识分段整理第一段知识要点一、生字词读音江阴梧塍(chãng)里人倪(ní)蹙(cù)触隅(yú)每思飏(yáng)去与唐寅(yín)同举除名雁宕(dàng)落迦(jiā)二、字词解释1.寅尝以倪云林画卷偿博进三千,手迹犹在其家。
尝:曾经以:用其:指唐寅2.践更徭役,蹙蹙如笼鸟之触隅,每思飏去。
之:用在主谓间,取消句子独立性,无义每:常常思:思绪去:离开更:代替3.除名:因考试发生弊端而取消资格.4.偿博进:偿还赌博所输的钱财.5.里社:乡里.6.郁然:充沛的样子.7.玄:深远.8.蹙蹙:窘迫不得舒展的样子遣:打发之:第三人称代词,代“他”,即指徐霞客岁:年觐省:拜望长辈以为:把……作为常:常例,平常的事东南:东南地区佳:美,好皆:都几案、衣带间物:指非常熟悉的东西耳:语气词,表示肯定。
数:几次至:到过三、词类活用力耕奉母力:名词作状语,用力,努力四、特殊句式:1.徐霞客者,名弘祖,江阴梧塍里人也。
……者……也:判断句2.霞客生里社。
霞客生(于)里社省略句3、以为常:省略句,应是“以(之)为常”,“之”即指“每岁三时出游,秋冬觐省”4、有再三至,有数至,无仅一至者:判断句五、难句翻译1、霞客生里社,奇情郁然,玄对山水,力耕奉母,践更徭役,蹙蹙如笼鸟之触隅,每思飏去。
【译文】徐霞客出生在乡下,性情独特,精力充沛,深爱着山水,(可是老母健在需人赡养)所以努力耕田,(为了在家里)奉养老母,出钱请人代替服劳役。
此时的徐霞客内心不能舒展,就像笼中的鸟儿碰到笼角一样,常常想飞出去,离家远游。
2、寅尝以倪云林画卷偿博进三千,手迹犹在其家.【译文】唐寅曾经用倪云林的画卷偿还赌博所输的三千钱财,(而倪云林画卷的)真迹还在他的家里3、每岁三时出游, 秋冬觐省,以为常。
【译文】每年春夏秋之季出游,秋冬之季拜望长辈,把这样作为常例。
4、有再三至,有数至,无仅一至者。
【译文】(徐霞客)多次到过这些地方,从没有只去一次。
第二段知识要点一、注音一襥(fú)被不裹(guǒ)粮悬度绠(gěng)汲(jí) 冒从箐(q ing)以崟(yín)岩为床席粥粥(yu)脉(mài)二、字词解释其行也:“其”代词,徐霞客以崟岩为床席,以溪涧为饮沐:“以”凭借,“为”作为如甲乙之薄,如丹青之画:“如”像,如同“之”的凌:登上冒:踏过道:说就:靠近虽:即使划然:突然王孙:猴子貜父:大猿居平:平常走笔为记:“走笔”拿笔快速为:做记:记录三、通假字扳援上下:通“攀”,攀登四、古今异义搜讨形胜:“胜”古:优美的今:胜利五、重点句式1、其行也:句末语气词,表判断或肯定。
2、从一奴,或一僧:倒装句3、一杖,一襥被:省略句六、句子翻译1、虽才笔之士无以加也【译文】即使很会写文章的人也无法赶得上。
2、凌绝壁,冒从箐,扳援上下,悬度绠汲,捷如青猿,健如黄犊。
【译文】蹬上绝壁,踏过丛生的竹林,上下攀登,用绳索在空中横渡山谷,敏捷的像猿猴,健壮的像黄牛。
3、居平未尝鞶帨为古文辞【译文】平常从来没有用过雕饰华丽的词语来作文章。
(平常也未曾写过华丽的文章)第三段知识要点一、读音磴(dâng) 啮(niâ) 扪(mãn)二、实词1.曾造雁山绝顶否?(到……去)2.质明已失其所在(天刚亮)3.吾取问道扪萝上龙湫(选取,采取)(摸,扶)4.扳绝蹬(山头,石阶)·5.其颠罡风(通“巅”,山顶)(劲风)6.围绕而宿,三宿而始下(睡觉)(天)7.泛九鲤湖(漂浮、泛舟)8.入楚,谒玄岳(拜见、请见)9.心动趣归(通“促”,赶快、急促)10.则其母正属疾(zhǔ,适逢)11.啮指相望(咬手指,意谓思念)(盼望)12、唯唯:不敢肯定回答,犹豫的样子。
二、虚词1.曾造雁山绝顶否?(曾经)2.所①质明已失其所在②三十里有宕焉,雁所家也(……的地方)3.复上二十余里(又、再)4.啮指相望(偏指一方这里指徐霞客)5.围绕而宿,三宿而始下(才)6、质明已失其所在。
(已经)7、十日而返(表顺承)8.云外两僧团瓢尚在(还)三、词类活用:1.三十里有宕焉雁所家也(名词作动词,居住)2.则其母正属疾(名词作动词,生病)3、质明已失其所在。
(在:动词活用作名词,住的地方。
)4、扳绝磴,上数十里,正德间白云、云外两僧团瓢尚在。
(上:名词活用作状语,往上。
)四、特殊句式1.三十里有宕焉雁所家也(陈述句)2.其与人争奇逐胜,欲赌身命,皆此类也。
(陈述句)3、省略句:(1)(徐霞客)游台宕还,过陈木叔小寒山。
(省略主语)(2)(徐霞客)十日而返,(对韩辉)曰:“吾取间道……”(省略主语)(3)欲赌身命(的人),皆此类也。
(省略被修饰者)4、定语后置有麋鹿数百群。
---有数百群麋鹿。
5、倒装句:曾造雁山绝顶否?---曾否造雁山绝顶?翻译:有没有到过雁山的最高峰?六、难句翻译1、质明已失其所在【译文】天刚亮,他已经不知去哪里了。
(天刚亮,他人已经不见了。
)2、复上二十余里,其颠罡风逼人,有麋鹿数百群,围绕而宿,三宿而始下。
【译文】又上行二十多里,山顶劲风逼人,有好多麋鹿围绕着我住下。
住了三宿而才下山。
3、其与人争奇逐胜,欲赌身命,皆此类也。
【译文】他和人争奇斗胜,以身家性命相赌,都是这类情况。
第四段要点一、注音阕quâ谒yâ繇yïu酋qiú阨â囿yǒu二、通假字(1)繇终南:通“由”,从(2)山川两戒:通“界”(3)自纪载来:通“记”,记载(4)要之登陆:通“邀”,邀请三、实词归过余山中:访问阕(quâ) :满,终止四、虚词而:㈠归而追石斋于黄山(表并列关系)㈡穷流沙而后返(表承接)乃:属奢酋阻兵,乃返(副词,表前后两事在情理上的顺承或时间上的紧接)之:㈠穷闽山之胜(助词,的)㈡要之登陆(代词,代徐霞客)五、词类活用八月不火食:名词→动词起火煮食六、特殊句式在“访黄石斋于闽”、“归而追石斋于黄山”、“访恒山于塞外”三句中“于”是介词,为介词结构后置句,相当于“于闽访黄石斋”、“于黄山归而追石斋”、“于塞外访恒山”。
七、古今异义(1)从[野人]采药:古:未开化的人;今:指性情粗野的人(2)[江河]二经:古:长江黄河两条经脉;今:泛指江河(3)多囿于[中国]一隅:古:中原;今:国家名八、难句翻译1、只身戴釜,访恒山于塞外,尽历九边厄塞,归过余山中,剧谈四游、四极,九州、九府,经纬分合,历历如指掌。
【译文】一个人带着炊具,寻访了塞外的常山,走遍了北方险要的关塞,回来到我的拂水山庄拜访,开心地谈论四游、四极,九州、九府,纵横变化,清楚得好像是谈论手掌中的事。
2、譬如涧泉暴注,撞击肩背,良足快耳。
【译文】(这)好比山泉猛下,撞击肩和背,实在是快活啊。
第六段知识要点一、字音徼(jiāo)外繇(yïu)憩(qì)瘗(yì)耨(nîu)二、通假字“繇”通“由”:从“识”通“志”:标志三、实词辞家西还辞:告别僧静愿闻登鸡足愿:希望请从焉请:请求从:跟随闻被创死创:伤害负之以行负:背着泛洞庭泛:漂流穷七十二峰穷:穷尽再登峨嵋再:第二次北抵岷山抵:到达极于松潘极:极点,尽头登瓦屋,晒经诸山诸:各复寻金沙江寻:寻找滇南之观亦几尽矣几:读jī接近,将近憩点苍憩:休息从宿愿也从:顺从,听从宿:素来就有的去中夏三万四千三百时去:距离风吹衣欲堕堕:落,掉下来又数千里又:再,更,表示重复和继续咸称胡国咸:全,都由甸不能悉悉:详尽称沙河阻远阻:险要鬼魅热风魅:迷信传说中的精怪具载本传具:全如适莽苍适:到……去瘗[yì]静闻骨于迦叶道场瘗:埋葬霞客信宿往返连续过丽江:渡江归过余山中:访问泛洞庭:漂浮复寻金沙江:沿着无得免者:幸免玄奘法师受诸魔折:折磨四、词类活用1.名词作动词:礼迦叶礼:以礼相待函其骨函:用匣子装上衡岳上:登上2.名词作状语:辞家西还西:向西北抵岷山北:向北又南过大渡河南:向南3.动词作名词:遇盗于湘江盗:盗贼滇南之观亦几尽矣观:景观五、虚词:于:①遇盗于湘江瘗静闻骨于迦叶道场(介词,在);②极于松潘;极于耗牛徼外(介词,表示比较)其:函其骨(他的)以:负之以行(连词,表修饰)而:①而贵竹、滇南之观亦几尽矣(连词,表顺接);②鸡足而西出玉门关数千时(连词,表并列)之:①而贵竹、滇南之观亦几尽矣(结构助词,“的”的意思);②负之以行(代词,指“静闻”)焉:请从焉(代词,第三人称,代指“他”) 其:函其骨,负之以行。
(代词,代指“他,静闻”)也:瘗静闻骨于迦叶道场,从宿愿也。
(表肯定,不译)六、特殊句式1. 介词结构后置句遇盗于湘江-→于湘江遇盗在湘江遇到强盗2. 被动句闻被创死静闻被打死3. 省略句辞家西还:(霞客)辞家西还请从焉:(霞客)请求跟从函其骨:(霞客)把(他)的尸骨装在匣子里从宿愿也:还了(他)的宿愿风吹衣欲坠:大风吹起衣服(他)几乎要坠落到山下七、难句翻译《西域志》称沙河阻远,望人马积骨为标识,鬼魅热风,无得免者。
【译文】《西域志》说西北沙漠地区阻隔遥远,看见人马攒下的尸骨就是标记,鬼魅热风,没有逃脱得了的。
第六段知识要点一.通假字:估客:估,同“贾”,商人二.虚词用法归类于:①江所以大于河也:介词,作比较“比”;②多囿于中国一隅:介词,引出对象;③访黄石斋于闽:介词,在三.特殊句式龙长则源脉亦长,江所以大于河也:固定句式,先果后因解释句(余)托估客:省略句,缺主语中国入河之水为省五:倒装句五个省非发源也:判断句乃泛滥国之始:判断句四.难词难句寓:寄给泛滥:江河水势盛大的样子吐纳:指流量撮:概括五、古今异义词泛滥古:江河水势盛大的样子今:水向四处漫流中国:古:中原;今:中华人民共和国简称吐纳:古:流量;今:本指呼吸,后比喻吸取与放弃某东西龙:古:山脉;今:指古代传说中神兽书:古:文章;今:书籍六、词类活用言《禹贡》岷山导江:言,名词用作动词说计其吐纳:吐纳,动词用作名词,流量七、难句翻译1、托估客,附所得奇材虬根以归【译文】托付商人附带把所得到的奇材虬根带回家2、又辨三龙大势,北龙夹河之北,南龙抱江之南,中龙中界之特短。
北龙只南向,半文入中国,惟南龙磅礴半宇内,其脉亦发于昆仑,与金沙江相并,南下环滇池亦达五岭。
龙长则源脉亦长,江之所以大于河也。
【译文】又辨析祁连山、巴颜喀拉山脉、唐古拉山脉的走势,祁连山脉夹黄河在北方,唐古拉山脉抱长江在南方,巴颜喀拉山脉从中间界开,比较短。
祁连山脉走势向南,半支进入中原,只有唐古拉山脉磅礴半个中国,其山脉也发端于昆仑山,与金沙江一起南下,环绕滇池直达五岭。
山脉长水脉也长,这是长江流量大于黄河的原因所在。