课文翻译
- 格式:docx
- 大小:25.24 KB
- 文档页数:5
Unit1 How can we become good learners?Section A2d----安妮,我有点紧张,我必须读完一本书,以便下周一作报告。
----听起来不太糟糕。
----但我是一个读书很慢的人。
----一开始只管快速阅读获取文章大意就好了,不要逐字逐句的读,按词组阅读。
----但我很多单词都不懂,我不得不用字典。
----尽量通过阅读上下文来猜测单词的意思,可能你知道的比你预象的要多。
----那听起来很难!----哦,耐心点,这得花时间。
你可以每天通过阅读你喜欢的东西得到提高。
你读得越多,你(阅读的速度)就越快。
Section A3a我是如何学会学习英语的去年,我不喜欢我的英语课。
每节课像是一个噩梦。
老师说的太快以至于我大多数时候都听不太懂。
因为我糟糕的发音,我害怕问问题。
我只是躲在我的课本后面,从来不说一句话。
后来有一天我看了一部叫做《玩具总动员》的英语电影。
我爱上了这部既激动人心又滑稽有趣的电影!就这样我也开始看其他的英文电影。
虽然我无法听懂那些角色所说的全部内容,但他们的肢体语言和面部表情帮助我理解了意思。
我也意识到我可以通过只听关键词来理解意思。
通过听英文电影中的对话,我的发音也变的更好了。
我发现听一些有趣的内容是学习语言的秘诀。
我还学到了一些有用的句子比如“这简直是小菜一碟”或者“你活该”。
我起初不理解这些句子,但是因为我想理解这个故事,所以我查了字典。
现在我真的喜欢我的英语课。
我想学习生词和更多的语法,那样我对英语电影就能有更好的理解了。
SectionB2b怎么成为一个成功的学习者呢?每个人天生就拥有学习的能力。
但是你能否学习的好取决于你的学习习惯。
研究显示成功的学习者有一些共同的好习惯。
1.培养他们对所学东西的兴趣研究显示,如果你对某事物感兴趣,你的大脑会更活跃而且对你来说长时间地关注那个事物也容易些。
善于学习的人经常把他们需要学的事物与一些有趣的事物联系起来。
课文翻译夸父逐日夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水喝水。
黄河、渭水的水不够,又去北方的大泽湖喝水。
还没赶到大泽湖,就半路渴死了。
他遗弃的手杖,化成邓林。
精卫填海发鸠山上有许多柘木。
那里有一种鸟,其形状如乌鸦,头有花纹、白嘴、红脚,名叫精卫。
它本炎帝之么女,名叫女娃。
有一日她到东海游水,淹死再也没回来,变作了精卫鸟。
它长年累月地以嘴含著西山的树枝、石头丢入海里,想将东海给填平。
女娲补天久远的过去,支撑天地四方的四根柱子倒了,大地裂开;天不能普遍地覆盖万物,地不能全面地容载万物;火烧猛烈而不熄灭,水泛滥成灾而不停止;凶猛的野兽吃善良的百姓,凶猛的鸟用爪抓取老人和小孩。
在这时,女娲冶炼五色石来修补苍天的漏洞,砍断巨龟的脚来做撑起四方的擎天柱,杀死黑龙来拯救冀州,用芦灰来堵塞洪水。
天空被修补了,天地四方的柱子重新竖立了起来,洪水退了,中华的大地上恢复了平整。
凶猛的鸟兽都死了,善良的百姓生存下来。
愚公移山太行、王屋两座大山,方圆达七百里,高达七八千丈。
它们原来位于冀州的南部、黄河北岸。
北山有个叫愚公的人,年纪将近九十岁了,面对着山居住。
愚公苦于山北面道路阻塞,进进出出都要绕远路。
于是愚公召集全家人商量说:“我和你们用尽全力铲平两座大山,使它一直通到豫州南部,到达汉水南岸,好吗?”大家纷纷表示赞同他的意见。
愚公的妻子提出疑问说:“凭您的力量,连魁父这座土山都削不平,又能把太行、王屋这两座山怎么样呢?况且把土石放到哪里去呢?”大家纷纷说:“把土石扔到渤海的边上,隐土的北面。
”愚公于是带领子孙中能挑担子的三个人,凿石头,挖泥土,用箕畚运送到渤海的边上。
邻居姓京城的寡妇有个孤儿,刚七八岁,蹦蹦跳跳去帮助他们。
冬夏换季,才往返一次呢。
河曲的一个聪明的老人笑着阻止愚公说:“你太不聪明了。
凭你的余年剩下的力气,还不能毁掉山上的一根草,又能把泥土和石头怎么样?”北山愚公长叹一声说:“你思想顽固,顽固到不能改变的地步,还不如寡妇和弱小的孩子。
小学英语课文内容与翻译篇一:小学五年级上册英语课文与翻译一单元Let’s startDo you have new teachers?你们有新的老师吗?Yes, we have a new math teacher. He is tall and strong.有,我们有一位新的数学老师。
他又高又壮。
首页Oh, no! 噢,不!That is our new science teacher! 那是我们新的科技老师! Hello! I’m your new music teacher.你们好!我是你们新来的音乐老师。
Hello!你好!Do you have new teachers? 你们有新的老师吗?Yes, we have a new art teacher.有,我们有一位新的美术老师。
What’s he like? 他长得什么样子?He is tall and thin. 他又高又瘦。
A部分Let’s learnyoung年轻的funny 幽默风趣的tall 高的strong 强壮的kind和蔼的,亲切的old 年老的short 矮的thin 瘦的Who is your ate teacher? 你们的美术老师是谁?M. Hu.胡老师。
What’s he like? 他长得什么样子?He is short and thin. 他又矮又瘦。
Let’s find out描述一位老师或一名同学,让大家猜猜他是谁。
如:Our teacher is very young. He is short and thin. He is very funny. We all like him. Who is he? 我们的老师很年轻。
他又矮又瘦。
他很幽默风趣。
我们都喜欢他。
他是谁?Let’s talkWho is your math teacher? 你的数学老师是谁?Mr. Zhao. 赵老师。
What is he like? 他长得什么样子?He is short and thin. He is very kind. 他又瘦又矮。
小石潭记课文原文及翻译《小石潭记》是唐朝诗人柳宗元的散文作品,全名《至小丘西小石潭记》,是一篇情景交融的山水游记。
以下是由小编为大家整理的“小石潭记课文原文及翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读。
小石潭记课文原文从小丘西行百二十步,隔篁(huáng)竹,闻水声,如鸣佩(pèi)环,心乐(lè)之。
伐竹取道,下见小潭,水尤清冽(liè)。
全石以为底,近岸,卷(quán )石底以出,为坻(chí),为屿(yǔ),为嵁(kān),为岩。
青树翠蔓(màn),蒙络(luò)摇缀(zhuì),参(cēn)差(cī)披拂。
潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。
日光下澈(chè),影布石上,佁(yǐ)然不动;俶(chù)尔远逝,往来翕(xī)忽,似与游者相乐。
潭西南而望,斗(dǒu)折(zhé)蛇行,明灭可见。
其岸势犬牙差(cī)互,不可知其源。
坐潭上,四面竹树环合,寂寥(liáo)无人,凄神寒骨,悄(qiǎo)怆(chuàng)幽邃(suì )。
以其境过清,不可久居,乃记之而去。
同游者:吴武陵,龚(gōng )古,余弟宗玄。
隶(lì)而从者,崔氏二小生:曰(yuē)恕己,曰奉壹(yī)。
小石潭记课文翻译从小土丘往西走约一百二十步,隔着竹林,听到水声,好象挂在身上的玉佩、玉环相互碰撞的声音,心里很是高兴。
(于是)砍伐竹子,开出一条道路,下面显现出一个小小的水潭,潭水特别清凉。
潭以整块石头为底,靠近岸边,石底向上弯曲,露出水面,像各种各样的石头和小岛。
青葱的树木,翠绿的藤蔓,遮掩缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘动。
潭中大约有一百来条鱼,都好像在空中游动,没有什么依靠似的。
阳光往下一直照到潭底,鱼儿的影子映在水底的石上。
(鱼儿)呆呆地静止不动,忽然间(又)向远处游去,来来往往,轻快敏捷,好像跟游人逗乐似的。
★以下是英⽂写作翻译频道为⼤家整理的《⾼⼀英语课⽂翻译(⼈教版)》,供⼤家参考。
第⼀课:好朋友 SPEAKING 课⽂翻译 JOHN:I’m 15 years old and I love football. I also like reading, especially 约翰:我15岁,我喜欢⾜球,我也喜欢读书,尤其 stories about people from other countries. I don’t enjoy singing, nor 是有关其他国家⼈的书。
我不喜欢唱歌,也 do I like computers. I think that rock music is terrible. 不喜欢电脑,我认为摇滚⾳乐很可怕。
ANN:Hi,I’m Ann. I’m 16 and I like dancing and computers. I also like 安妮:你们好,我是安妮。
我16岁,我喜欢跳舞和电脑。
我也喜欢 rock music. I hate hiking and I’m not /into/ classical music. I don’t 摇滚⾳乐。
我不喜徒步旅⾏,我对古典⾳乐⽆兴趣。
我不 enjoy reading too much. 太喜欢读书。
STEVE:I’m 14 years old and I love skiing. Other favourite hobbies are 史蒂夫:我14岁,我喜欢滑雪。
其他的嗜好是 reading and singing. I don’t like hiking. I think that rock music is 读书和唱歌。
我不喜欢徒步旅⾏。
我认为摇滚⾳乐 too loud, and I think that football is boring. 太吵闹,并且我认为⾜球很惹⼈烦。
PETER:I’m from Australia. I’m 15 and I’m fond of singing. I sing a lot, 彼得:我来⾃澳⼤利亚,我15岁,我喜欢唱歌,我不停地唱歌。
课文翻译闻王昌龄左迁龙标遥有此寄李白在柳絮落光杜鹃啼叫的季节,我听说王昌龄被贬到龙标县。
我把我的思念托付给明月,随风一直送到夜郎西。
登飞来峰飞来峰上的应天塔高入云端,听说在上面可听见天鸡破晓,看见太阳初升。
我不害怕飘浮的云把眼遮住,只是因为我身处最高处。
题破山寺后禅院常建清晨我漫步走到这座古寺,初升的太阳照耀着高耸的丛林。
一条曲折的小路通向幽静的远方,那里是被花木浓阴覆盖着的禅房。
山光明净,鸟儿欢悦地歌唱;深潭倒影,更使人觉得心境空灵。
万物一片沉寂,只有钟磬声在空中回荡。
望岳杜甫泰山有多高大?从齐到鲁都可望见那无边无际郁郁苍苍的山色。
上苍将神奇秀丽都集中在东岳泰山,山南山北明暗不同。
(山中)升起层层云气,(看后使人)心胸开阔激荡,睁大眼睛远望,归巢的飞鸟都尽收眼底。
有朝一日一定要登上峰顶,看到众多的山都显得低矮渺小。
观沧海曹操(挥师)向东到了碣石,(正好在此)观望沧海。
海水多么荡漾,山岛多么高耸突兀。
树木丛生在一起,百草长得丰盛茂密。
秋风萧瑟(一片凄凉);海中波涛翻滚。
日月仿佛是从大海里出来的;灿烂的银河,仿佛也是从海里出来的!太幸运了,用诗歌来唱出(自己的)志向!木兰诗《乐府诗集》唧唧又唧唧,木兰正对着大门纺织。
听不见织机的声音,只听见木兰叹息的声音。
问木兰想什么,问木兰怀念什么。
木兰也没有什么想的,木兰也没有什么怀念的。
昨天下午见到军中文告,可汗正大规模地征兵,好多好多卷的文告啊,上面都有父亲的名字。
父亲没有长大成人的儿子,木兰没有长兄,愿意去买鞍买马,从此替父出征。
去东市买骏马,去西市买鞍鞯,去南市买笼头,去北市买长鞭。
早上辞别爹娘,傍晚到了黄河边上,听不见爹娘呼唤女儿的声音,只听见黄河流水在溅溅作响。
早上离开黄河边,傍晚到了黑山上,听不见爹娘呼唤女儿的声音,只听见燕山下胡人的战马在啾啾嘶鸣。
奔驰万里赶赴战场,飞越一个个关口、一座座山峰。
从北方来的寒气中传来了用刁斗报更的声音,清冷的月光照射在铠甲上。
英语文章课文中文翻译在英语学习过程中,有的同学因无法理解课文的意思而影响到了学习的进度,有的甚至被打击了学习的积极性,那么接下来店铺就为大家带来一些英语课文的翻译,希望能帮到大家!新视野大学英语读写教程第三册课文翻译新视野大学英语第三册Unit 1课文翻译我哥哥吉米出生时遇上难产,因为缺氧导致大脑受损。
两年后,我出生了。
从此以后,我的生活便围绕我哥哥转。
伴随我成长的,是“到外面去玩,把你哥哥也带上。
”不带上他,我是哪里也去不了的。
因此,我怂恿邻居的孩子到我家来,尽情地玩孩子们玩的游戏。
我母亲教吉米学习日常自理,比如刷牙或系皮带什么的。
我父亲宅心仁厚,他的耐心和理解使一家人心贴着心。
我则负责外面的事,找到那些欺负我哥哥的孩子们的父母,告他们的状,为我哥哥讨回公道。
父亲和吉米形影不离。
他们一道吃早饭,平时每天早上一道开车去海军航运中心,他们都在那里工作,吉米在那搬卸标有彩色代号的箱子。
晚饭后,他们一道交谈,玩游戏,直到深夜。
他们甚至用口哨吹相同的曲调。
所以,父亲1991年因心脏病去世时,吉米几乎崩溃了,尽管他尽量不表现出来。
他就是不能相信父亲去世这一事实。
通常,他是一个令人愉快的人,现在却一言不发,无论说多少话都不能透过他木然的脸部表情了解他的心事。
我雇了一个人和他住在一起,开车送他去上班。
然而,不管我怎么努力地维持原状,吉米还是认为他熟悉的世界已经消失了。
有一天,我问他:“你是不是想念爸爸?”他的嘴唇颤抖了几下,然后问我:“你怎么看,玛格丽特?他是我最好的朋友。
”接着,我俩都流下了眼泪。
六个月后,母亲因肺癌去世,剩下我一人来照顾吉米。
吉米不能马上适应去上班时没有父亲陪着,因此搬来纽约和我一起住了一段时间。
我走到哪里他就跟到哪里,他好像适应得很好。
但吉米依然想住在我父母的房子里,继续干他原来的工作。
我答应把他送回去。
此事最后做成了。
如今,他在那里生活了11年,在许多人的照料下,同时依靠自己生活得有声有色。
高中英语必修3课文翻译篇一:高中英语必修3课文翻译What Is a Tornado?龙卷风是什么?A tornado is a rotating column of air from a thunderstorm to the ground.龙卷风是一种旋转的气流柱从一场雷雨在地上。
The most violent have winds of more than 400 kilometres per hour.最暴力的有的风速超过400公里每小时。
Almost all of them occur in the US, in the area from Texas in the southeast to South Dakota in the north.几乎所有的车都发生在美国,在该地区东南来自德克萨斯州到南达科塔州在北方。
Tornadoes can pick up cars, trains and even houses and put them down in the next street—or even in the next town.龙卷风可以捡到的汽车、火车,甚至的房屋,把它们记在接下来的street-or甚至在邻近的城镇。
They can take the fur off the back of a cat and the feathers off a chicken.他们能够获得皮毛从后面的那片羽毛,一只猫从鸡。
They can destroy houses, but leave the furniture inside exactly where it was.他们可以破坏房屋,但离开里面的家具到底在哪里。
On average, there are 800 tornadoes in the US each year, causing about 80 deaths and 1,500 injuries.平均来说,有800个龙卷风在美国每年造成约80人死亡,1500伤害。
新概念英语第⼀册课⽂汉语翻译课⽂1 对不起!对不起什么事?这是您的⼿提包吗?对不起,请再说⼀遍。
这是您的⼿提包吗?是的,是我的。
⾮常感谢!课⽂3 对不起,先⽣。
请把我的⼤⾐和伞拿给我。
这是我(寄存东西)的牌⼦。
谢谢,先⽣。
是5号。
这是您的伞和⼤⾐这不是我的伞。
对不起,先⽣。
这把伞是您的吗?不,不是!这把是吗?是,是这把⾮常感谢。
$课⽂5 很⾼兴见到你。
早上好。
早上好,布莱克先⽣。
这位是索菲娅.杜邦⼩姐。
索菲娅是个新学⽣。
她是法国⼈。
25. Sophie, this is Hans.索菲娅,这位是汉斯。
26. He is German.他是德国⼈。
27. Nice to meet you.很⾼兴见到你。
28. And this is Naoko.这位是直⼦。
29. She's Japanese.她是⽇本⼈。
30. Nice to meet you.很⾼兴见到你。
31. And this is Chang-woo.这位是昌宇。
32. He's Korean.他是韩国⼈。
33. Nice to meet you.很⾼兴见到你。
34. And this is Luming.这位是鲁明。
35. He is Chinese.他是中国⼈。
36. Nice to meet you.很⾼兴见到你。
37. And this is Xiaohui.这位是晓惠。
38. She's Chinese, too.她也是中国⼈。
39. Nice to meet you.很⾼兴见到你。
$课⽂7 你是教师吗?40. I am a new student.我是个新学⽣,41. My name's Robert.我的名字叫罗伯特。
42. Nice to meet you.很⾼兴见到你。
43. My name's Sophie.我的名字叫索菲娅。
44. Are you French?你是法国⼈吗?45. Yes, I am.是的,我是法国⼈。
综合英语(一)全册课文翻译综合英语(一)上Lesson OneThe Time MessageElwood N. ChapmanLearning Guide新的学习任务开始之际,千头万绪,最重要的是安排好时间,做时间的主人。
本文作者提出了7点具体建议,或许对你有所启迪。
1Time is tricky. It is difficult to control and easy to waste. When you look ahead, you think you have more time than you need. For example, at the beginning of a semester, you may feel that you have plenty of time on your hands. But toward the end of the term you may suddenly find that time is running out. You don't have enough time to cover all your duties, so you get worried. What is the answer?Control!时间很难对付,既难控制又易浪费。
当你向前看时,觉得有用不完的时间。
比如说,学期伊始,你可能会觉得有大量的时间,可到期末时,突然发现时间就要用完了,已没有足够的时间去做应做的一切了,于是,你就很担心。
解决问题的方法是什么?那就是控制!2Time is dangerous. If you don't control it, it will control you. If you don't make it work for you, it will work against you. So you must become the master of time, not its servant. As a first-year college student, time management will be your number one problem.时间很危险。
Unit 1 Your college years1你可曾考虑过作为一个大学生你生活中正在发生和即将发生的变化?你可曾想到过大学时代教授们以及其他教职工为了你的成长和发展制定了目标?你可曾注意过你在从青少年渐渐成人的过程中会发生某些变化?尽管大学生很少想这些,但是在大学生时代很可能会发生一些主要的变化。
2在这段时期,学生们正经受自我认同危机,他们努力要了解自己的身份,掌握自身的优缺点。
当然,优缺点他们兼而有之,且两者都为数不少。
重要的是人们如何看待自己,其他人又如何看待他们。
皮尔斯和兰多曾在一篇文章中探讨了爱立信在《国际社会百科全书》中有关理论,根据他们的观点,性格特征是由先天基因(即父母的遗传物质)所决定,由外部环境而形成,并受偶然事件的影响的。
人们受环境的影响,反过来也影响他们的环境。
人们如何看待自己扮演的这两个角色无疑正是他们性格特征的部分表现。
3学生们经历自我认同危机的时候,他们也开始渐渐独立,但是可能仍然非常依赖父母。
这种介于独立与依赖之间的冲突常常发生在青少年末期。
事实上,这种冲突很可能因为他们选择继续接受大学教育而愈发激烈。
高中一毕业,一些学生便会立即走入社会开始工作。
这种选择的结果就是他们可能他们在经济上获得独立。
但是大学生已经选择了用几年的时间继续掌握新知并且发展自我,因此他们在一定程度上还要依赖父母。
4 1984年4月杰利弗·A·霍夫曼在《心理咨询杂志》上发表了《即将成人的青年与父母的心理距离》,文章中他提及了人与父母产生心理距离的四个不同方面。
第一,独立处理日常生活的能力,它包括个人独立处理实际事物和自身事务的能力,如理财的能力、选购服装的能力和决定每天工作日程的能力。
第二,态度独立,即个人学会正确看待和接受自己与父母的态度、价值和信仰上的差异。
第三个心理分离过程是情感独立,霍夫曼将这一过程定义为“摆脱父母的认可、亲近、陪伴和情感支持的过分依赖”。
例如,大学生们会随自己所愿自由选择专业,而且并不认为必须征得父母的认同。
第四是摆脱“对父母的过度内疚、焦虑、疑惑、责任、反感和愤怒的心理”。
大学生们需要退一步看清自己在介于独立与依赖之间的冲突中所处的位置。
5可能大学生们面临的最紧张的问题之一就是构建自己的性别特征,这包括与异性之间的关系和对未来自身男性或女性角色的设计。
每个人必须将其性格特征定义为男性或女性角色。
这一过程中兴奋与受挫并存。
也许没有什么比恋爱更能让学生们情绪低落或高涨的。
例如,我曾经和一位年轻的大学生共事,一次他欢呼雀跃的进了我的办公室,面带笑容,声音激动。
年轻人宣布:“我刚度过了人生中最灿烂的一天。
”他继续解释他是如何与一位超凡脱俗的女子相遇的,而且这份浪漫的爱情与他梦中所期待的完全一致。
而不倒一个星期,同一个年轻人却拖着脚步神情沮丧的进了我的办公室。
他在同一张椅子上坐下来,深深地叹了口气,宣布说:“我经历了人生中最糟糕的一天。
”他和那个年轻女子刚刚吵过架,两人的关系不再看好。
因而,大学生们与异性交往的方式对他们的情感必定有所影响。
6于此同时,这些刚刚成年的大学生也在学习如何在成年人的世界里奉献和收获情感。
在这一角度上,成长不仅要处理与异性之间的关系,还要处理与两性及所有年龄段的朋友之间的关系。
随着他们渐渐成人,他们与异性交往的方式也在发生变化。
这时作为成年人他们应该思索如何与同龄人和睦相处并有礼有节,如何与他们生活中的青少年儿童和睦相处,如何与他们的父母和睦相处并表达自己的感情。
举个我在西南浸礼教会学院读研究生时的例子,当我刚刚修完一门咨询课程后,我去探望父母。
在学习这门课的过程中我渐渐意识到,当我的世界不断扩展,新的机遇不断出现时,我的父亲,一个年过花甲之人,正在亲眼目睹自己的世界在变小,选择在变少。
在家的那些日子里,我和父亲几次谈心,共同探讨了我课程的内容以及它如何应用到我的生活中。
我发觉自己正以一种不同的方式看待父亲,并且把他看作一个我可以鼓励的朋友。
我有意识的去鼓励这个从前鼓励过我的人。
我在以一种不同的方式与父亲交流。
7大学生的另一个变化就是内化他们的宗教信仰、价值尺度和道德观念。
从出生开始,就有一位或更多的父母成为他们的榜样,教给他们特定的信仰、价值和道德。
然而,当他们到了青春期,这些问题却遭到了质疑,在一些情况下甚至遭到了反叛。
现在他们刚刚成年,他们有机会为自己决定人生中将会如何选择何种信仰、价值和道德。
60年代末,一位生活在极度歧视其他种族的环境中的年轻女子深信自己种族的优越性。
进入大学后,她很苦恼,因为她被安排在了一间多民族学生共住的宿舍里。
在接下来的四年里,这个人为自己很聪慧的学生却发现,在课堂上和社会活动中来自于其他种族的学生像她一样或比她表现得更加精明强干。
当她结束了高年级的学业后,她已经渐渐意识到了其他种族的人不仅与她平等,而且可以成为朋友,并且值得她学习的人。
这些在大学时代建立起来的宗教、道德和种族价值常常会伴随他们的一生。
8除了肯定个人价值,大学生也要培养自己构建知识体系并且运用所学知识的新方式。
学术生活的挑战不仅带给他们新的知识,而且促使他们评价自身在生活中搜集、整理和运用知识的效果。
对于一些学生来说,这会是一个痛苦的经历,但是对于所有的学生来说,这将是一个成长的经历。
曾经和我共事的一个学生转而成了一名英语教师。
她向我讲述了大学时代她对文学的态度是如何转变的。
“在高中我的英语成绩优异,”她说道,“但是所学内容对我意义甚少。
”接下来她继续解释在大学里它如何渐渐意识到文学是了解一种文化的最佳途径之一。
她学习的方式已经发生了改变。
所有的学生都应该了解他们是如何对待新的知识和新的学习方式的,他们是如何处理呈现在他们面前的知识,以及如何构建这一知识体系的。
9最后一点,这些刚刚成年的大学生们正在向世界公民转变,他们开始认识到存在于自己文火中的其他群体,而且也认识到存在于其他文化中的人们。
当他们遇到这些人并且与他们交往时,发现自己看到了新的生活方式和新的诠释生活方式。
于此同时他们长大成人并且更加成熟。
一个人在其家乡的一所社区大学就读的学生解释过,作为学生他是如何慢慢了解一名来自第三世界国家的学生的枣而这甚至是一个他以前闻所未闻的国家。
这名国际学生期望在回国后能有一份政府要职,他有一个在其祖国的重点大学里教授法律的兄弟。
这个美国学生和这个国际学生成为了亲密的朋友,很多时候一起分享他们的观念和梦想。
这个美国学生说:“因为我们的友谊,我已经开始以一种难以置信的方式来了解第三世界国家的人民。
以一种不同的视角看待其他国家的人民,我就不能再读报和看国家新闻。
他们现在是拥有梦想、希望和努力拼搏的真正的人,就像我一样。
”由于在读大学时面临了众多的机遇,这个年轻人,像许多其他学生一样,经历了对世界及对自我的全新的认识过程。
10大学被设计成为个人成长和发展的时期。
有时它可能是令人恐惧的。
确切的说,它是一种经历,有助于年轻人的长大和成熟。
他们不仅正在结识新人、新知,而且还在习得那些搜集和处理信息的新方式。
他们在了解自我、他人和他们所生活的世界的过程中正骄傲自豪的成长起来。
Unit2 How reading changed my life1 我在一个美丽的地方度过了我美好的童年。
我成长的地方是人们梦想中养育孩子的地方—地方不大,但却有一片让人喜欢的殖民地时期的老房子,房子里有中影大厅,外面有生长多年的玫瑰和安静的马路。
我们走着去学校,夏天的时候便四处游逛。
在那里,大家对彼此甚至对方的兄弟姐妹都很熟悉。
小时候和我一起上学的人中,有一些现在仍然住在那里。
2 可是那时候在我的内心里总是有种感觉,觉得自己应该去别的地方看看。
尽管我每天四处游逛,但我并没有什么地方可去,也想不出来自己要离开的理由。
我是书里周游世界的。
阅读《米德尔马契》和《小公主》,我去了维多利亚时期的英国;阅读《安娜卡列妮娜》,我去了沙皇倒台之前的圣彼得堡;当我阅读《飘》,《蝴蝶梦》和《简爱》时,我又去了塔拉庄园,曼陀丽庄园和桑菲尔德庄园,见到了所有那些有着高高的天花板的大房子和发生在那里的激动人心的故事。
3 八年级的时候,我为了拿到一个修女办的学校的奖学金,参加了一次考试,作文题目开头是一段引文:“这是我一生中最乐意做的事情,这里是我最好的安息之所”。
后来,在紧张尴尬的吃金枪鱼沙拉午餐的时候,我听到和我同桌的其他几个女孩说不知道那段引文的出处,也不知道那段引文是什么意思,那时候我就确信,那笔奖学金是我的了。
记不清有多少次我曾陪着西德尼·卡顿,像《双城记》结尾描述的那样,一步一步走上断头台,走向他所认为的最好的安息之所。
4 就像我读过的很多其他书一样,对我来说,我读的仿佛从来都不是一本书,而是去我曾经生活过或已经游玩过而且仍要故地重游的地方。
书中所有的人物—绿山墙的安妮、海蒂,杰伊·盖茨比,伊丽莎白·本内特,迪尔和斯考特—都比我所认识的现实生活中的人还要真实。
那时我的家在费城城外一个生活舒适的地方,但我实际却生活在别的地方。
我生活在那些书中,那些书比我生活中的其他任何事情都要更真实。
我上小学时背过的一首诗现在我仍然记得很清楚,那是艾米丽·狄更生的一首诗:“没有一艘快船能像一本书一样/带我们跨过万水千山/也没有一匹骏马能像一首小诗一样/昂首阔步,跳跃前行。
”5 或许只有在现实中得不到满足的孩子像我一样被书所吸引。
或许对读写能力的狂热就必定会让人不安分。
那时,在我家里有一把带有弯曲扶手的椅子,这把椅子还配有一个方形的脚凳,就放在客厅的一个角落里,旁边还有一张用酒桶和一块木板做成的桌子。
记忆里,我总是伸开四肢躺在椅子上看书,把细瘦的双腿搭在椅子的一个扶手上。
妈妈总是说:“今天的天气多好啊”。
无论春天还是秋天,甚至是刚下过雪的冬日,她也总是或经常这样说。
“你的朋友们都在外面呢”。
是的,我的朋友们总是爱在外面,来到大街上,来到田野里,来到小溪边。
我知道对一个小孩子来说,这是一种在正常不过的诱惑。
6 我还清楚的记得那时候的生活,记得在内勒河那条潺潺的小溪里,搬起石头寻找里面的小龙虾;我也记得在电车轨道上放上小分币,等电车经过后,再跑去把压扁的硬币取回。
但我内心中最美好的部分却仍是在家里,在我平摊在桌上以标记所读到的页码的某本书里,书中那些虚幻的人物还在等我回来将他们唤醒。
7 从我躺在那把椅子看书的时候直到现在这些年里,我发现这么做的人不止我一个,尽管那时就我所知、就我的父母和朋友所知,我确实是唯一一个爱读书胜过爱玩的孩子。
在书中,我不但周游世界,也在自己的内心世界畅游。
通过读书,我了解了自己,知道自己想成为一个什么样的人,发现了心中的渴望,并且敢于对自己和自己的世界进行种种幻想。
通过读书,我学会了辨别善恶是非。