谭恩美小说中的母女关系的文化内涵
- 格式:doc
- 大小:29.00 KB
- 文档页数:2
喜福会——母爱摘要:《喜福会》是美国著名的华裔女作家谭恩美的代表作品。
在小说中,她呈现给读者的是四位中国移民母亲与她们女儿之间的故事。
这四位母亲都有着自己的世界观,她们的世界观又是立足于她们的中国生活经历。
她们想把自己的经历一一讲述给女儿,并努力通过母爱的表达在她们与女儿的文化差异和冲突之间建立起沟通的桥梁。
起初女儿们不能理解她们的母亲及其代表的中国文化,但随着时间的流逝,女儿们开始理解她们的母亲,同情她们母亲的悲惨过去并最终接受了她们的母亲。
事实上,正是《喜福会》中母亲给予女儿们无微不至的母爱才最终使得女儿们理解了她们的母亲及其代表的中国文化。
因而, 《喜福会》中的母爱不仅是中国文化的象征,更重要的是母女理解与沟通的桥梁,也是中美文化交流的桥梁。
关键词《喜福会》;冲突;理解;文化;母爱Abstract The Joy Luck Club is written by Amy Tan,a famous Chinese American writer. In the novel, she presents the stories of four Chinese-immigrant women and their American-born daughters. Each of the four Chinese women has her own view of the world based on her experiences in China and wants to share her experiences with her daughter, and they never cease to try to build a bridge over the cultural differences and conflicts between them and their daughters with their maternal love of various forms. At first the daughters don’t understand their mothers and the Chinese culture that their mothers represent, but as time elapses, the daughters begin to understand and appreciate their mothers' past and accept their mothers in the end. In fact, it is the maternal love the Joy Luck Club mothers extend to their daughters that finally makes their daughters understand them and the Chinese culture that they represent. In this sense, the maternal love not only symbolizes Chinese culture, but more importantly serves as a bridge over the mothers and daughters, and over Chinese culture and American culture.Key Words The Joy Luck Club; conflicts; understanding; culture; maternal love介绍喜福会是一个华裔文学力作。
从《喜福会》中的母女关系看中美文化的冲突与融合《喜福会》是美国著名的华裔女作家谭恩美的代表作品。
其电影《喜福会》呈现给观众的是四位中国移民母亲与她们女儿之间的故事。
这四位母亲都有着自己的世界观,她们的世界观又是立足于她们的中国生活经历。
她们想把自己的经历——讲述给女儿,并努力通过母爱的表达在她们与女儿的文化差异和冲突至今啊建立起沟通的桥梁。
起初女儿们不能理解她们的母亲及其代表的中国文化,但随着时间的流逝,女儿们开始理解她们的母亲,同情她们母亲的悲惨过去并最终接受了她们的母亲。
事实上,正是《喜福会》中母亲给予女儿们无微不至的母爱才最终使得女儿们理解了她们的母亲及其代表的中国文化。
因而《喜福会》中的母女关系不仅仅是中国文化的象征,更重要的是母女理解与沟通的桥梁,也是中美文化交流融合的桥梁。
一、《喜福会》中的母女关系喜福会是四个异国母亲定期聚会、打牌的活动,慢慢就成了彼此倾诉心声的场所,她们都已经定居大洋彼岸多年,伴着时光的流逝,皱纹和白发已经慢慢涌现。
她们在渐渐老去,老到无力再抗争自己的命运和生活,心里却依然记挂着曾经纠结的往事,她们希望自己的故事在后一代的身上传承下去,那些故事源自那个古老的国度,那是她们的故土,也是她们心灵栖息的地方。
在《喜福会》中,有四对母女。
小说是以每对母女从有矛盾,冲突到相互理解为线索。
为了能更深刻地理解这些关系的改变,有必要了解这些母亲与女儿的经历。
这些母亲出生并且生长在中国,深受中国儒家文化的影响,并且她们都有着悲惨的过去,她们这些早期的经历对以后的生活有着深远的影响。
第一位母亲SuYuan。
在战乱中,她带着一对双胞胎姐妹逃亡。
途中患重病, 以为无法继续生存便遗弃了这对双胞胎。
她哭着离开, 等死。
未料她后来活了过来,但永远不知道这两个孩子的下落;第二位母亲Lindo。
她五岁那年,在母亲、媒婆和大户人家的共同协商下,订给了这户人家作媳妇。
她嫁给了比自己小很多的小男生。
她在婆家的身份地位,是用肚皮里生不生的出儿子来决定的。
从《喜福会》的母女关系看中美文化差异作者:范馨悦来源:《卷宗》2014年第12期摘要:文化差异题材的作品一直是各国族裔作家关注的主题,他们站在主流文化和民族边缘文化中间摇摆不定,以盼找到一个共同的立足点。
美国华裔作家谭恩美就以个人和家族的经历为灵感,写出一部《喜福会》。
在这部作品中,作者通过对母女两代人误解、冲突及理解、融合的描写,把两种截然不同的文化之间的矛盾及互相融合的过程,展现在大家面前。
关键词:《喜福会》;文化差异;冲突早在1785年,第一批华人登陆美洲大陆时,中美文化就开始出现碰撞。
只不过,当时华人的地位和数量皆不够引起人们足够的重视。
然而,自从20世纪以来,一批华人学者跻身美国主流文化圈,积淀了几千年的中华文明终于在太平洋彼岸激起涟漪。
现如今,中美之间的文化关系已经越来越成为中美文学界所关注的焦点问题之一。
美籍华裔作家们的特殊生活经历和社会地位使他们大多拥有双重文化身份,于是,他们都自觉或不自觉地挑起消除文化对立、促进文化交流的重任。
在过去的几十年里,华裔作家们走过了一条曲折、动荡的道路。
他们的作品在描述在美华人生活遭遇的同时,也反映了一代又一代的华人们所经历的文化碰撞和冲突,并对中美文化的最终融合寄予了无限期望。
1 谭恩美及她的《喜福会》谭恩美是继汤婷婷之后在美国文坛上出现的最具影响力的华裔作家之一。
谭恩美1952年出生在美国的加利福尼亚州,是第二代移民的典型代表。
她生在美国,接受的是美式教育,讲得一口美式英语。
1987年,谭恩美根据母亲和外婆的经历为素材,写出了《喜福会》(The Joy Luck Club, 1989)并出版,获得了如潮好评。
该书当年被评为美国四大畅销书之一,并雄踞《纽约时报》的畅销书排行榜长达九个多月。
除此之外,《喜福会》获得了多项文学大奖,并被翻译成25种语言,远销世界各地。
实际上,《喜福会》这部小说写的就是,在美国土生土长的谭恩美和移民来的母亲由于生活环境不同而在生活中引起的摩擦和磕碰,以及和她们一样的美籍华人在试图融入当地生活时所面临的尴尬和困惑。
课例研究新教师教学一、引入美国华裔女作家中除汤婷婷以外,谭恩美是另一位开拓性作家。
其作品多以母女之间的 冲突为主,从而突出中美文化的不同。
正是最常见的母女关系使成千上万读者爱不释手。
《喜福会》作为谭恩美的处女作,收获了多数处女作不可能收获的关注和成功。
正如一直从事美国华裔文学研究的瑞典作家莫娜•帕斯教授所说:“该小说受到的好评之多之长超过了一般对一个作家处女作的评论”(173)。
不论是从女性主义角度、叙事角度,或是从后殖民、东方主义等角度,都对《喜福会》进行了全方位的解析。
本文着眼于跨文化交际中的文化冲突,以霍夫斯塔德价值维度理论中的不确定性规避理论及克拉克洪恩和斯托德贝克的时间取向理论为基础,从心理层面对母女之间不同的价值观作解析。
二、母女不同的价值观霍夫斯塔德的不确定规避认为每个人对于不确定的事物的接受程度各有差异。
尤其在一个新的环境中,当我们与陌生人交流接触时,我们不知道将会发生什么。
对于新出现的事和人,我们将以何种态度应对也各有不同。
而在规避不确定性意识较强的文化国度,需要更多的法律、法规来规范其行为和信仰。
在规避性意识较弱的国度则恰恰相反。
美国对于小说中的母亲们来说是一个完全陌生的国度。
环境、语言、饮食等均与她们显得格格不入。
为了逃离这种隔离、孤独感,母亲夙愿与其他三位母亲重建了喜福会俱乐部。
不单只为了娱乐,更是为了在这个小的社会圈子内能够互诉衷肠。
每周一次的麻将聚会为她们提供了更多烹饪中国食物的机会,不仅如此,她们还可以穿旗袍,唠家常,聊陈年旧事,以排遣身处异国他乡的苦闷。
因为除了家庭和俱乐部外,周遭一切都是陌生的。
这就是霍夫斯塔德所说的“在一个社会中与其他成员分享不确定的感觉”(181)。
新鲜的事物对于她们来说排斥多于吸引。
她们即使已在美国生活多年,仍深深被传统中国文化影响而不敢轻易尝试新鲜事物。
一如安梅家里家具的摆放。
除了每年更新日历,旁边的沙发、座椅、衣柜十几年如一日,从未挪动过。
从《喜福会》中的母女关系看中美文化差异作者:魏红来源:《文学教育》2011年第05期内容摘要:本文通过对谭恩美的畅销小说《喜福会》中母女关系的分析,折射出中美文化的差异及它们之间的冲突、融合。
小说中的中国母亲和美国化的女儿们的矛盾正是这两种文化冲突的表现。
事实证明,不同文化间的交往需要相互尊重和理解。
爱和真诚永远是沟通心灵的桥梁、连接世界的纽带。
关键词:母女关系文化差异冲突融合《喜福会》是著名美籍华裔女作家谭恩美的成名作,它的出版在美国掀起了一股华裔文学热,也为华裔作品进入美国主流文学做出了贡献。
小说描写了四位解放前夕从中国内地移居美国的女性和她们四个美国化女儿之间特有的“恩恩怨怨”。
该书不仅向美国人展示了来自神秘东方的传统中国文化,更用四对母女问的感情演绎出了中美文化的巨大冲突,让读者感慨万千。
更为重要的是作者并没有就此打住,而是让冲突中的母女在爱中包容了对方,完美结局了这两种文化的融合。
一文化差异在母女间的冲突中体现1伦理观念差异中国文化提倡尊老爱幼,子女孝顺父母,听从父母的训导是天经地义的。
深受这种文化影响的母亲希望女儿们能像自己在中国时一样遵从长辈,她们认为安排女儿的生活是自己的权力,女儿必须服从。
但在美国的文化背景下,这些女儿们深信独立意识,不为任何人活着,只为自己,并不支持母亲的指导和示范,她们怨恨和曲解母亲“怪异”的中国式行为方式和信仰,冲突由此而起。
小说中,吴素云为女儿精美设计的未来是做一名钢琴家,并深信她有这天赋。
吴素云靠帮人打扫房间,干杂活换回精美每周一次的钢琴课和一架可以每天练习的钢琴。
可精美生长在美国,深受美国文化影响,崇尚自由、平等和民主,“我从不相信,我能成为任何我想成为的人,我只可能是我自己。
”在她看来母亲的家长制是侵权性的,绝对不能容忍。
为了挫败母亲“愚蠢的傲气”,她故意在练习时偷懒、表演时出丑,让母亲丢脸,并且“打定主意,再也不听她摆布了。
……我不是她的奴隶,这里不是中国。
谈《喜福会》中的文化冲突与融合一、引言《喜福会》是美国著名华裔女作家谭恩美的第一部长篇小说,描写解放前从中国大陆移居美国的四位女性的生活波折,以及她们与美国出生的女儿之间的心理隔膜。
对于小说里的每个人物,喜福会就是希望与幸福的象征。
小说里的母亲代表了中国传统文化,而出生在美国的女儿受到的是美国式的教育,代表着美国文化。
因此,小说所要体现的人与人之间的冲突,实际上也就是中美文化之间的冲突。
然而,母女间的相互尊重及理解,爱与真挚之情为心灵的沟通搭建了桥梁,也促成了两种文化的融合。
二、《喜福会》里的文化冲突《喜福会》里母女间的矛盾处处可见,同时也体现出中美文化之间的差异;(一)语言语言不仅是人类交流思想的工具,更是不同文化的载体,传达着不同的文化信息。
如果不能以正确的方式交流,两代人之间的关系将会走向极端,因此,文化冲突中最尖锐的便是语言的冲突。
《喜福会》的开篇部分点明了移民母亲与美国出生的女儿之间存在的语言与文化障碍。
由于使用不用语言,双方错过了很多互相认识的机会。
母亲通常说的是中文或不标准的英文,相反,女儿总是用流利而标准的英语回应母亲,更大的问题是,她们无法很好地理解母亲中英文混合的语言方。
冲突的高潮,对话中女儿对说中文的母亲很不耐烦,甚至埋怨母亲不能说好英语还长期住在美国,认为她们是老顽固。
在这种情况下,母女相当于生活在不同的世界。
正如Jing-Mei所说:“My mother and I never really understood one another. We translated each other's meanings and I seemed to hear less than what was said, while my mother heard more.”(Amy Tan, 2002:13)实际上,两代人存在误解的主要原因是她们无法用统一的语言进行沟通,两种语言之间的差异使得交流障碍加深。
文化的冲突与融合——解读谭恩美《喜福会》中的母女关系山东师范大学外国语学院 赵婷婷[摘 要]生活在不同的文化背景下的人们,由于接受的文化不同,在日常相处的过程中难免出现冲突和矛盾。
谭恩美的《喜福会》反映了这种东西文化的冲突与融合。
本文通过小说中母女关系的发展,分析了中美文化的冲突与融合,指出这种冲突是必然存在的,而其融合也是必然的和可能的。
[关键词]母女关系 冲突 融合 美籍华裔女作家谭恩美因《喜福会》而一举成名。
小说描写了四位性格,命运各异的中国女性抛却国难家仇,移居美国,以及她们各自在美国出生,成长的女儿们的生活经历。
作为第一代移民的母亲们受中国传统文化的影响,望子成龙,望女成风,对孩子们寄予无限的希望,想按她们自己的理想规划女儿们的前程,使其逃脱这辈女人的命运,成为她们眼中的幸福女人。
而在美国出生的女儿们,接受的却是美国文化,是在炯异于中华故国的价值观与环境下成长起来的,在这些女儿们看来,母亲的想法与行为既荒唐又可笑,于是双方各执己见,互不相让,产生了很多的矛盾。
母女之间的这种矛盾不仅是两代人之间的代沟,更是一种深深的文化上的差异,母亲们代表了传统的中国文化,而女儿们代表了现代的美国文明。
1、母女关系所体现出来的中西文化冲突美国人类学家,空间关系学的创始人爱德华・霍尔发现,世界各国的文化虽然千差万别,但并不是杂乱无章,完全没有规律可循的。
按照“语义依赖对话背景还是对话语言来传达的程度”,把文化大体划分为高背景文化和低背景文化。
由于长期生活在不同的文化背景下,人们逐渐形成了不同的思维方式和价值观念,这在一定程度上,给人们的交往带来了问题,有时甚至产生隔阂和冲突。
在高背景文化中,人们有着类似的经历和信息渠道。
她们通常不需要,也不希望得到过多的背景知识,交谈中,无需太多的表达,双方就会心领神会,因为共同的背景知识和想象空间会帮助听者把说者含糊的意思拼凑起来。
低文化背景中,人们的经历,信息渠道各不相同,因此当他们交流时,需要详细的背景信息,这种文化背景中,信息主要通过话语来传递。
Vol.9No.42012年4月第9卷第4期Journal of Hubei University of Economics(Humanities and Social Sciences)湖北经济学院学报(人文社会科学版)Apr.2012一华裔女作家谭恩美(Amy Tan )于1989年发表了她的处女作《喜福会》(下称《喜》)(The Joy Luck Club )[1]。
作品问世后引起巨大轰动。
当年就被评为四大畅销书之一,雄踞《纽约时报》畅销书排行榜四十周之久,销量达500万册;1990年《喜》获评“洛杉矶图书奖”,“全美图书奖”等文学大奖;后来入选《诺顿文学入门》教材,成为美国大中专院校学生的必读书目。
1993年作品被好莱坞改编成电影,创下了极高的票房成绩。
《喜》获得成功有几方面原因。
一方面作品以四对母女的故事为经纬,描述了母女间微妙的感情纠葛,题材新颖,叙事方法独特;尤其关于四位母亲在旧中国坎坷的经历充满神秘东方色彩,极大满足了美国读者的好奇心;另一方面故事中秉持不同文化的华裔两代人在不断冲突碰撞中最终走向和解的情节对美国社会不同文化群落的人们非常有吸引力,对于不同文化族裔和谐相处和平等交流具有鼓舞意义。
本文从多元文化主义角度出发对《喜》中母女冲突及最终和解进行分析,探讨异质文化接触中坚持文化平等,实现文化认同的重要意义。
多元文化主义(multiculturalism )思想起源于早期由德裔犹太哲学家霍勒斯·卡伦提出的文化多元主义(culturalpluralism )[2]。
二战期间,一直在美国流行的盎格鲁撒克逊主流文化群体的文化一元论及“熔炉论”逐渐遭到一些有经济影响力的少数移民族裔抵制,宣扬多元文化的多元文化主义开始出现。
战后,随着美国社会结构演变,高素质移民者到来以及文化冲突的涌现,美国少数族裔的自我意识和民族意识不断被唤起,他们强烈感到自我存在价值与实际社会地位低下的反差[2]。
浅析《喜福会》中母女关系折射出的中美文化差异摘要:本文通过对谭恩美《喜福会》中母女关系的分析,分别从语言差异、主客礼仪差异、思维差异和孝道文化差异四个方面来阐述母女间冲突产生的原因。
小说中母女间的矛盾、冲突一直存在,直到女儿们到了为人母的年纪,母女间的关系才慢慢走向缓和融洽。
所谓文化有国界但爱无国界。
理解、真诚和爱是化解文化差异最好的良方。
关键词:母女关系文化差异冲突融洽Analysis of The Joy Luck Club in the mother-daughter relationships reflects the Sino-US cultural differencesTANG Xian(School of foreign languages,Kunming University,YunnanKunming650214 ,China )Abstract: Based on Amy Tan's The Joy Luck Club the essay analyses the causes of the conflict between mother and daughter. Respectively, in four aspects from the differences of language, differences of hosts and guests etiquette, differences of way of thinking and differences of filial piety. The conflicts between mother and daughter has always existed, until the daughters have grown up to the age of be mothers , the relationship between them is slowly becoming in harmony. As the proverb goes cultures have borders but love without borders. Understanding, sincerity and love are the best remedy to resolve the cultural differences.Keywords: mother-daughter relationships; cultural differences; conflicts ; harmony《喜福会》作为美国华裔女作家谭恩美的代表作,1989年一经出版,便在《纽约时报》上连续九个月成为销量冠军。
The Cultural Significance of the Mother Image and the Mother-Daughter Relationship in Amy Tan's
Novels
作者: 程爱民
作者机构: 南京师范大学外国语学院,江苏南京210097
出版物刊名: 南京师大学报:社会科学版
页码: 107-113页
主题词: 谭恩美;小说创作;母亲形象;母女关系;文化内涵;文学评论;美国;中国情结;中国传统文化;《喜福会》
摘要:美国华裔作家谭恩美在小说中选择中国母亲和女儿的故事作为创作题材并成功地塑造了中国母亲形象,在很大程度上是她作为华裔作家的中国情结和中国文化意识使然.在其小说中,母亲是中国文化传统的载体,是历史与记忆的中介,是连接过去与现在的桥梁.中国文化传统通过母亲得以延伸,历史和记忆通过母亲得以重建.谭恩美的小说之所以在主题和艺术上具有独特的魁力,一个重要的原因就在于其小说中母亲形象的感染力以及母女关系所折射出的深邃的文化内涵.。
小说《两类人》里的母女冲突<转自书斋原创天下>文/ 紫色王家思絮絮在小说《两类人》("two kinds") 里,作者美藉华裔小说家谭恩美(amy tan) 描述了一对住在加州的母女之间的关系和冲突。
故事的主人公吴景梅(景梅"珠妮",jing-mei "june" woo) 的母亲在中国出生长大,后来因为中国政局动荡的缘故而移居美国。
她是个传统的中国女人,多年来依然保持了较完整的中国传统价值观,并且一直刻意去遵守它,并不知不觉地将这种中国传统文化价值理念强加给她的女儿景梅。
景梅却是在美国出生并且成长的,尽管有一个遵从中国传统文化的母亲,她却对中国文化陌生得很。
出于一种“望子成龙、望女成凤”的心态,景梅的母亲希望景梅尽自己最大的努力,成为一个钢琴家,能出名、得到社会广泛承认。
当景梅得知母亲这一决定后,她开始变得心慌意乱,潜意识里也产生了反抗抵触情绪。
随后的过程中她发现她即使再努力也达不到母亲对她的殷切期望,因此她决定不再按照母亲的吩咐去做,代之以我行我素,只是想做她真正的自己。
事实上,二十年后当景梅回忆这些往事时,她仍然觉得难以理解当初她母亲的动机和一片苦心。
谭恩美以景梅母女的纠葛来揭示不同文化背景下母女之间的矛盾。
事实上这个故事只不过是作者的畅销书《喜福会》("the joy luck club")系列故事中的一个而已。
小说《喜福会》出版后马上登上了纽约时报的最佳畅销书榜。
该书以包括景梅母女在内的四对在美的华裔母女为中心,分别描述她们几个家庭几十年的遭遇和矛盾冲突(tan 11)。
《两类人》是《喜福会》里的第八个故事,这本畅销书“交织了家庭里的女性因为代沟和不同的文化背景而导致的错综复杂的关系和矛盾” (schilb 346),这些故事基本上也是根据作者谭恩美亲身的家庭矛盾和中美之间的文化冲突而完成的。
《喜福会》在1993年改编为同名电影,由华裔导演王颖执导。
AcademicEditionSept.2014Vol.11No.2College English 再叙三代母女情缘———谭恩美的小说新作《惊奇山谷》评介蔡志全(石河子大学外国语学院,新疆石河子832000)摘要:华裔作家谭恩美的小说新作《惊奇山谷》是一部史诗性著作,以“女性言说”的方式讲述具有中美混血身份的母女三代人的传奇往事。
文化冲突与认同、母女关系、身份危机是小说的主题。
本文简要介绍小说的故事梗概及成书缘起,分析和评述主题和结构,认为该小说体现了谭恩美对上述主题思考的深化和拓展。
关键词:谭恩美;《惊奇山谷》;母女关系;身份2013年11月,著名华裔女作家谭恩美(Amy Tan ,1952-)的小说新作《惊奇山谷》(The Valley of Amazement )出版,这是谭恩美八年“磨一剑”完成的一部史诗巨作,也是她的第六部小说。
《惊奇山谷》采用了回忆录的形式,由三代母女分别讲述,时间跨越从1897年到1941年近半个世纪,故事空间在中美两国间不断转换。
一方面,小说在题材上延续了自《喜福会》(The Joy Luck Club ,1989)以来围绕一个家庭里几代女人的经历来讲故事的传统,继续关注母女关系和中美文化冲突主题,运用“自传体叙述”和“说故事”等“女性言说”(程爱民,邵怡2006:58)的叙事策略以及母女视角更迭的第一人称叙事方式;另一方面则有较多的创新和突破,比如回忆录文体的运用,故事主人公紫罗兰(Violet)的中美混血儿身份,更加凸显和加剧了“身份”焦虑,故事的主要发生地不再是美国,而是中国,等等。
《惊奇山谷》可谓再叙一个家庭的三代母女之间近半个世纪的传奇故事。
一、故事梗概在旧金山出生长大的16岁美国姑娘露露(Lulu ,又名Lucia Minturn )不顾父母的反对,违背世俗地爱上了赴美学习绘画的中国小伙子鲁兴。
露露不仅怀了他的孩子,而且决定跟随他返回故乡上海。
“我让幻觉引导我,向着那并不存在的黄金的山谷,向着那大海另一边的城市驶去。
多元文化视阈下的母女关系——谭恩美小说《喜福会》的后
殖民主义解读
关晶
【期刊名称】《长春工业大学学报:社会科学版》
【年(卷),期】2008(20)6
【摘要】《喜福会》(the Joy Luck Club,1989)是美籍华裔女作家谭恩美的成名之作。
在这部作品中,谭恩美通过刻画流落异国他乡的中国移民母亲和土生土长的美国女儿之间错综复杂、耐人寻味、充满张力的母女关系,充分展现了其主张异质文化间应相互宽容理解、和谐交流、共生共存的多元文化观念。
在当今全球化脚步不断加快,后殖民主义日渐崛起的时代背景下,重读这部小说,对于消解"他者"与"自我"的对立,打破文化、种族的边界,解答人们普遍关注的全球化与本国传统文化的关系;以及对本土文化如何重新认识和自我理解等一系列社会热点问题无疑具有深刻的启示意义。
【总页数】3页(P83-85)
【关键词】多元文化视阈;母女关系;异质文化交流
【作者】关晶
【作者单位】长春工业大学外国语学院
【正文语种】中文
【中图分类】I712.074;H059
【相关文献】
1.文化的冲突与融合——解读谭恩美《喜福会》中的母女关系 [J], 赵婷婷
2.美国华裔女性身份建构的心路历程——以谭恩美小说《喜福会》的母女关系为视角 [J], 张波
3.东西方文化冲突在母女之间的反映——论谭恩美小说《喜福会》中的母女关系[J], 张伟
4.东西方文化冲突在母女之间的反映——论谭恩美小说《喜福会》中的母女关系[J], 张伟
5.论谭恩美小说《喜福会》中的母女关系 [J], 张利敏
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
《喜福会》中母女关系的矛盾比较中西方价值观的差异《喜福会》作为西方华裔女作家谭恩美的代表作,整部小说共分4章,16个故事,围绕四对母女即吴素云和吴精美;许安梅和许露丝;龚琳达和薇弗莱·龚;映映·圣克莱尔和丽娜·圣克莱尔之间的冲突而展开。
小说中的母女冲突反映了生活在“两个世界”之间的华人移民尤其是其后代所面临的两难境地。
本文将分析女性主义在母亲中的体现以及血液里流畅着中国基因的女儿们来分析他们因为相关的思想价值观念影响成为了不同的女人,而造成母女矛盾关系的原因究竟是什么我也将结合所查阅的文献来剖析造成这个结果的原因来分析?喜福会;中西差异;思想价值;母女关系一、《喜福会》作为西方华裔女作家谭恩美的代表作,1989年一经出版,便在《纽约时报》上连续九个月成为销量冠军。
整部小说共分4章,16个故事,围绕四对母女即吴素云和吴精美;许安梅和许露丝;龚琳达和薇弗莱·龚;映映·圣克莱尔和丽娜·圣克莱尔之间的冲突而展开。
母亲们坚守着来自中国的传统意识,而出生在西方的女儿们信奉的却是独立自主和个人主义,随着女儿们的成长,由于代沟和文化差异,母女之间的互不理解不断地呈现在读者面前。
[1]一方面女儿们产生了对中国的文化困惑,觉得母亲们的经历都十分神秘;另一方面母亲们无法用有限的知识和蹩脚的英语来解释女儿们所好奇的一切,女儿们的不理解使母亲们感到十分沮丧,而母亲们不完整的表达又使女儿们觉得母亲说的都是神话。
痛苦的过去在母亲们的心中挥之不去,在恐惧和不甘的驱使下母亲们想把自己的意识强加在女儿们的身上,这更加大了母女之间的裂痕。
小说中的母女冲突反映了生活在“两个世界”之间的华人移民尤其是其后代所面临的两难境地。
本文将分析女性主义在母亲中的体现以及血液里流畅着中国基因的女儿们来分析他们因为相关的思想价值观念影响成为了不同的女人,而造成母女矛盾关系的原因究竟是什么我也将结合所查阅的文献来剖析造成这个结果的原因来分析,而这因为这些原因而导致了怎么样的结果,在论文的第五部分体现,而根据上述四部分的分析,最终我得出了结论。
从《喜福会》中母女关系看东西方文化交流马丽娜【摘要】In The Joy Luck Club,Amy Tan describes the conflicts-to-reconciliation relationship between four mothers and their daughters.By studying this relationship,the thesis put forward that the mother-daughter conflicts are caused by not only generation gap,but also cultural conflicts.In the novel,the four Chinese mothers and their American-born daughters have experienced cultural conflict,cultural understanding and blending.%美籍华裔作家谭恩美在小说《喜福会》中主要描写了四位母亲和她们的女儿之间由冲突走向融合,展现的是一幅中美文化交流的画卷。
在小说中,母女冲突不仅仅是由代沟引起的,其背后隐藏的更深层次的原因是文化冲突的问题,四位生活在美国的中国母亲与她们出生在美国并在美国长大的女儿们经历了文化冲突、文化谅解和文化融合的过程。
【期刊名称】《商丘职业技术学院学报》【年(卷),期】2012(011)003【总页数】2页(P72-73)【关键词】文化冲突;文化融合;和解;中国式母爱【作者】马丽娜【作者单位】周口师范学院外国语学院,河南周口466001【正文语种】中文【中图分类】I106.4二次世界大战之后,随着华人在美国国内的不断流动,美国华裔文学逐渐形成和发展起来。
相当数量的华裔作家身处中美两种不同文化的夹缝中,他们通过文学作品,将他们身后所代表的文化展示得淋漓尽致。
谭恩美小说中的母女关系的文化内涵
摘要:《喜福会》中母女关系是该小说的独特之处。本文从母女关系的角度,分析母亲这一
重要角色所展现的象征意义和丰富的文化内涵。
关键词:母亲 关系 文化内涵
Abstract: The relationship between mother and daughter is the most unique feature of The
Joy Luck Club. The thesis tries to analyse the profound symbolic meaning and rich cultural
connotation emerged from the important role of mother in this novel.
Key words: mother; relationship; culture connotation
谭恩美的小说情感细腻,语言凄美动人,原因之一就在于其小说中母亲形象的巨大感
染力。这一形象占据着其小说的情感中心。母亲在中国文化中的崇高性和凝聚力也是西方人
所难以理解的。尤其是谭恩美小说中那些生活在美国社会中的中国母亲,她们虽然与已经美
国化的女儿们之间充满了矛盾和冲突,但她们却是两种文化的参照系,是女儿们遇到困难和
挫折时的求助对象,因而最终为女儿们所理解、所接受。
一、母亲作为民族历史与记忆的中介
母亲是一种血亲的来源,在中国的历史文化中有着非常特殊的意义。母亲可以用来比
喻和象征一切养育自己的事物,如祖国、故乡、文化传统、土地、河流等等。在中国人的价
值观念中,对母亲与土地的情感是同样深厚的,因为养育之恩是高于一切的。虽然那些在美
国长大的第二代移民未必能够接受并遵循这一传统的文化价值观念,但当他们模糊了自我身
份,体会到了历史失落感的时候,只有母亲可以解答他们的困惑,因为母亲是最了解他们的,
是知道全部历史的权威。谭恩美将这一点在《喜福会》中明确地表现出来。当罗丝与丈夫的
婚姻发生危机,想去心理医生那寻找解决内心矛盾的答案时,她的母亲许安梅告诉她说:“母
亲是最好的,母亲知道你内心中的一切。”“心理医生只会让你糊里糊涂,让你黑蒙蒙的。”
罗丝“回家以后,仔细考虑她说的话。她说的对”。1 吴精美在母亲死后重新思考她生命的意
义时说:“她(母亲)是我唯一可以询问的人:唯一可以告诉我生命的意义,可以帮助我承
担我的悲哀的人。”2
通过这种母女关系的描写,谭恩美在作品中凸显了与民族历史割裂的美国华裔后代所
面临的历史与现在的矛盾以及他们对于生活、命运和人生选择的思考。谭恩美把母亲的过去
同女儿的现在并置在文本中,形成了既是时间上又是地域上的强烈的对话形式和张力关系。
总之,对于绝大多数美国华裔来说,丧失自己民族的历史会变得没有根基;而如果把自己民
族的历史当做一种武器来与来与美国主流社会进行对抗也是一种错误。关键是如何把握好一
个度,并能像《喜福会》中的母亲们所希望的那样将两者完美地结合起来。
二、母亲作为中国文化的载体
母亲形象占据着谭恩美小说的情感中心。这一形象是一个具有原型特征的老妪形象。
她“体现了一个家族或者一个民族的历史,具有她的群体的古老的智慧和言语能力”。3 这个
形象在小说之外也许毫无意义可言,但由于作者创造了一定的形式并将该形式加诸于放大了
得个人经历这上,这个形象便获得了独特的意义,因为她所代表的是故乡、祖国、根基,是
孕育他们/她们的躯体和生命的源头。正如作者通过吴精美的口而意味深长地说:“我坐在麻
将桌上我母亲过去坐的位置上---东方---那儿是事物开始的地方。”
《喜福会》中的母女关系似乎是一种自由与权威之间的斗争。母亲代表着权威,试图用自己
的观念去塑造女儿,拒绝女儿的独立;女儿则象征着自由,竭力要否认母亲的权威,拜托母
亲的影响。其实在这种表面象征之下,隐藏着两种文化的冲突与较量:母亲固守中国文化传
统,希望按照自己的理想和愿望来设计女儿们的未来,就是说,需要中国的性格与美国的环
境相结合,她们希望女儿们依靠自己中国人的特点去抓住由美国环境提供的一切良好机遇,
一旦女儿们不按照她们的期望去做出她们认为正确的选择时,她们就会非常生气;而女儿们
则将中国性格和美国环境这两者弄得水火不容,她们更希望的是寻求自身的自由,完全赞成
美国房市而摒弃另一种方式。但女儿长大后,更希望能够缓和一下母女之间的矛盾,母亲的
影响已经深深地在每个女儿的心头搭上了烙印,成了她们血液里的一部分,是她们永远也摆
脱不了的。
三、 结语
在这部小说中,中国文化传统通过母亲得以延伸,历史和记忆通过母亲得以重建。女
儿们通过对母亲的继承与延续实现了她们正确对待文化冲突的态度,也通过理解和接受母亲
包容了带有屈辱与苦难的过去。这也许就是谭恩美小说中的母亲形象所表现的深邃的文化内
涵和象征意义。
参考文献
1.Amy Tan, The Joy Luck Club, New York: Ballantine Books, 1989. p. 210; 221; 26; 289; 32.
2.Orville Schell, “The Joy Luck Club.” New York Times Book Review (19 March 1989): 3.
3.Huntley, E.D. Amy Tan: A Critical Companion,. Greenwood Press, 1998.p. 37.
4.Amy Ling, Between Worlds: Women Writers of Chinese Ancestry (Pergamon Press Inc.,
1990), p. 148.