公共服务的英文短语
- 格式:docx
- 大小:10.44 KB
- 文档页数:1


公共服务领域英文译写规范第一部分:通则A.1功能设施信息英文译法
安全保卫、消防类 92.禁烟区,无烟区 Non-Smoking Area
1.保安室,门卫室,值班岗亭 Security或Security Booth/Guard/Office/Room 93.吸烟区 Smoking Area
2.疏散示意图 Evacuation Chart 功能区域
3.疏散通道 Evacuation Route 94.礼堂 Auditorium
4.应急避难场所 Emergency Shelter 95.多功能厅 Function Hall
5.紧急疏散集合地 Evacuation Assembly Area 96.休息室 Lounge
6.紧急呼叫点 Emergency Call 97.贵宾休息室 VIP Only或VIP Lounge
7.紧急报警器 Emergency Alarm 98.会议室 Conference Room或Meeting
Room
8.火情警报,火情警报器 Fire Alarm 99.吸烟室 Smoking Room
9.灭火器 Fire Extinguisher 100.复印室 Copy Room
10.消防车 Fire Engine 101.棋牌室 Chess and Cards Room
11.消防软管卷盘 Fire Hose Reel 102.阅览室 Reading Room
12.消防栓 Fire Hydrant 103值班室 Duty Room
13.消防栓箱 Fire Hydrant Box 104.地下室 Basement 14.消防逃生通道 Fire Escape 餐饮场所
15.消防通道 Fire Lane 105.餐厅 Restaurant
16.消防应急面罩 Fire Mask 106.咖啡馆,咖啡厅 Coffee Stop或Café
龙源期刊网
政府公共服务视域下河南省公示语英文译写规范化研究
作者:田铁军
来源:《郑州轻工业学院学报(社会科学版)》2013年第03期
[摘 要]随着河南省对外交流的不断扩大和旅游产业的迅速发展,特别是中原经济区建设步伐的加快,来豫进行经贸洽谈、文化交流和旅游观光的外籍人士越来越多,公示语的英文译写已成为政府公共服务的一项重要内容。调查发现,河南省公示语英文译写现状不容乐观:政府公共服务意识不强,公示语双语建设步伐缓慢;公示语英文译写无章可依,双语标识混乱无序;政府对双语公示语后期监管不力,公示语英文标识错误未能及时纠正。借鉴外地先进经验,河南省应强化各政府部门公共服务意识,制定公共场所英文译写地方规范,加强对公示语的后期监管,采取有力措施促进公示语英文译写规范化,从而为河南省扩大对外开放、经济可持续发展提供良好的软环境,同时提升河南省的文化内涵,树立服务型政府的良好形象。
[关键词]公共服务;公示语英文;译写规范化
[中图分类号]H315.9;F062 [文献标志码]A [DOI]10.3969/j.issn.1009-3729.2013.03.012
近年来,我国服务型政府建设进程逐步加快,政府的公共服务职能也越来越受到公众的关注。公共服务指的是能够满足公民直接需求、由国家介入的服务活动,如教育、医疗保健、社会保障以及生态环境保护等。[1]“十二五”期间,随着河南省对外交流的不断扩大和旅游产业的迅速发展,特别是中原经济区建设步伐的加快,来豫进行经贸洽谈、文化交流和旅游观光的外籍人士越来越多,公示语的英文译写已成为政府公共服务的一项重要内容。准确规范的英文公示语一方面为来豫的外籍人士提供简洁明了的“无声导游”,使其出行更为便利,另一方面也会提升河南省作为文化大省的形象,成为其对外宣传的名片。但调查发现,河南省的公示语双语建设总体上还比较滞后,很多公共场所的标识牌要么欠缺英文翻译,要么译写错误百出、不伦不类,这给外籍人士带来诸多不便,使文化河南、厚重中原的形象大打折扣。
新闻l News
国务院标准化协调推进部际联席会议联络员会议召开
201 7年6月23日.国务院标准化协调推进
部际联席会议联络员会议召开。国家质量监督检验 检疫总局(以下简称“质检总局”)党组成员、国
家标准化技术委员会主任田世宏出席会议并讲话
田世宏指出。第三次联席会议以来。标准 化改革发展取得积极进展. “标准化+”成效显
著、标准国际化再上台阶、标准化法修订稳步
推进。将要提交第四次联席会议审议的议题涉 及实施标准化战略、深化标准化改革和推进重 点领域标准化工作等方面。一要抓好实施标准
化战略的顶层设计.实施标准化战略是党和国
家的重大部署:二要抓好标准化改革的深化落 实,针对新问题、新任务、新情况推进改革。
要推进标准化法及配套的法律法规的修订:三
要抓好标准化创新发展.要把重点领域的标准 化工作做深做实。谋划各行业、各领域标准化
发展。还要打造典型。以点带面推动整个领域 的标准化发展
中小企业局开展首个联合国“中小微企业日’’系列活动
201 7年6月27日是联合国确定的首个“中 小微企业日”.旨在肯定中小微企业在经济发展中
所发挥的重要作用。工业和信息化部(以下简称
“工信部”1作为国务院促进中小企业发展的牵头单 位.组织各地中小企业主管部门开展首个“中小微
企业日”宣传活动:着力宣传各地促进中小微企业 发展的经验做法和出台的政策措施:切实增强公众
对中小微企业在国民经济和社会发展中发挥重要作
用的认识。营造中小微企业发展的良好氛围。 6月27日上午.工信部中小企业局局长马 向晖带队参加第十二届全国人大常委会第二十八
次会议关于对《中华人民共和国中小企业促进法 (修订草案)》二审的分组审议,听取意见,回答
询问。6月27日下午。工信部中小企业局会同
中国中小企业国际合作协会组织召开首个“中小 微企业日”座谈会暨中小企业创新发展交流会.
邀请中小企业领域的专家学者对促进中小企业创
新发展进行交流研讨。
我国旅游城市常用的英语短语句子
随着我国旅游业的蓬勃发展,越来越多的外国游客选择来我国旅游观光。对于不擅长中文的外国游客来说,掌握一些常用的英语短语句子能够更好地帮助他们适应在我国旅行的环境中。以下是一些我国旅游城市常用的英语短语句子:
1. 你好!(Hello! )
这是非常基本的打招呼方式,通常用于问候陌生人或者商店服务员。
2. 谢谢!(Thank you! )
表示对他人的帮助或礼貌的表示感谢。
3. 请问这个地方怎么走?(Excuse me, how can I get to this place? )
当你在我国旅游城市迷路或者需要寻求方向时,这句话可以帮助你询问前方的人员。
4. 你能帮我拍一张照吗?(Can you help me take a picture? )
在旅游时,你可能需要别人帮你拍照,这句话可以向陌生人请求帮助。
5. 请问这里有没有英文菜单?(Excuse me, do you have an English
menu? ) 在餐厅用餐时,如果你不懂中文,可以用这个句子询问是否有英文菜单。
6. 多少钱?(How much is it? )
在购物或者乘坐出租车时,可能需要问价格,这个句子非常实用。
7. 我不吃辣。(I can't eat spicy food.)
如果你不擅长吃辣的食物,可以提前告诉服务员。
8. 有没有可以用英文交流的人员?(Is there anyone who can speak
English? )
在一些较大型的景点或商店,可能有专门的英文导游或服务人员,这个句子可以帮助你寻求英文服务。
9. 请问这里的免税店在哪里?(Excuse me, where is the duty-free
shop? )
对于喜欢购物的游客来说,询问免税店的位置是非常重要的。
10. 谢谢你的帮助!(Thank you for your help! )