积雨辋川庄作
- 格式:ppt
- 大小:1.15 MB
- 文档页数:26


龙源期刊网
积雨辋川庄作
作者:(唐)王 维
来源:《作文周刊(小学高年级版)》2008年第47期
积雨辋川庄作
(唐)王 维
积雨空林烟火迟,蒸藜炊黍饷东菑。
漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木黄鹂。
山中习静观朝槿,松下清斋折露葵。
野老与人争席罢,海鸥何事更相疑?
【注释】
①藜:草名。又名莱。初生可食。菑(zī):初耕地。这里泛指田地。②朝槿:植物名,又称木槿,其花朝开夕凋。③争席:争座次。④海鸥何事更相疑:海鸥何故仍加猜疑?
【释义】
空寂的山林中阴雨连绵,山下的炊烟从潮湿处缓缓地上升。家家忙着蒸藜烧黍,好送给在东边田
积雨辋川庄作 秋归辋川庄作
唐代:王维
积雨空林烟火迟,蒸藜炊黍饷东菑。
漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂。
山中习静观朝槿,松下清斋折露葵。
野老与人争席罢,海鸥何事更相疑。
译文
连日雨后,树木稀疏的村落里炊烟冉冉升起。烧好的粗茶淡饭是送给村东耕耘的人。
广阔平坦的水田上一行白鹭掠空而飞;田野边繁茂的树林中传来黄鹂宛转的啼声。
我在山中修身养性,观赏朝槿晨开晚谢;在松下吃着素食,和露折葵不沾荤腥。
我已经是一个从追名逐利的官场中退出来的人,而鸥鸟为什么还要猜疑我呢?
韵译
空林久雨,烟火缓升,午饭做完,马上给在东边田里干活的人。
广阔的水田,飞起几只白鹭;繁茂苍翠的林中传来婉转鸟鸣。
深居山中,望着槿花的开落以修养宁静之性;松下长吃素食,采摘露葵佐餐。
我已是一个与世无争的村野老人,海鸥为何还要猜疑我呢?
注释
积雨:久雨。辋(wǎng)川庄:即王维在辋川的宅第,在今陕西蓝田终南山中,是王维隐居之地。
空林:疏林。唐孟浩然《题大禹寺义公禅房》诗:“义公习禅处,结宇依空林。”烟火迟:因久雨林野润湿,故烟火缓升。
藜(lí):一年生草本植物,嫩叶可食。黍(shǔ):谷物名,古时为主食。饷东菑(zī):给在东边田里干活的人送饭。饷:送饭食到田头。菑:已经开垦了一年的田地,此泛指农田。
漠漠:形容广阔无际。唐罗隐《省试秋风生桂枝》诗:“漠漠看无际,萧萧别有声。”
阴阴:幽暗的样子。唐李端《送马尊师》诗:“南入商山松路深,石床溪水昼阴阴。”夏木:高大的树木,犹乔木。夏:大。啭(zhuàn):小鸟婉转的鸣叫。鸟的宛转啼声。黄鹂:黄莺。
“山中”句:意谓深居山中,望着槿花的开落以修养宁静之性。习静:谓习养静寂的心性。亦指过幽静生活。南朝梁何逊《苦热》诗:“习静閟衣巾,读书烦几案。”槿(jǐn):植物名。落叶灌木,其花朝开夕谢。古人常以此物悟人生枯荣无常之理。其花早开晚谢。故以此悟人生荣枯无常之理。
清斋:谓素食,长斋。晋支遁《五月长斋》诗:“令月肇清斋,德泽润无疆。”露葵:经霜的葵菜。葵为古代重要蔬菜,有“百菜之主”之称。
《积雨辋川庄作》王维古诗解析及赏析
《积雨辋川庄作》王维古诗解析及赏析
《积雨辋川庄作 / 秋归辋川庄作》唐代:王维
积雨空林烟火迟,蒸藜炊黍饷东菑。
漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂。
山中习静观朝槿,松下清斋折露葵。
野老与人争席罢,海鸥何事更相疑。
译文
连日雨后,树木稀疏的村落里炊烟冉冉升起。烧好的粗茶淡饭是送给村东耕耘的人。
广阔平坦的水田上一行白鹭掠空而飞;田野边繁茂的树林中传来黄鹂宛转的啼声。
我在山中修身养性,观赏朝槿晨开晚谢;在松下吃着素食,和露折葵不沾荤腥。
我已经是一个从追名逐利的官场中退出来的人,而鸥鸟为什么还要猜疑我呢?
韵译
空林积雨,薪火难以点燃。午饭做完,马上送向田间。
漠漠水田,飞起几只白鹭;阴阴夏树,传来婉转鸟鸣。
惯于山间安静,早起遍地看花。松下长吃素食,采摘路葵佐餐。
我与野老已融洽无间,海鸥为何还要猜疑?
注释
积雨:久雨。辋(wǎng)川庄:即王维在辋川的宅第,在今陕西蓝田终南山中,是王维隐居之地。
空林:疏林。唐孟浩然《题大禹寺义公禅房》诗:“义公习禅处,结宇依空林。”烟火迟:因久雨林野润湿,故烟火缓升。
藜(lí):一年生草本植物,嫩叶可食。黍(shǔ):谷物名,古时为主食。饷东菑(zī):给在东边田里干活的人送饭。饷:送饭食到田头。菑:已经开垦了一年的田地,此泛指农田。 漠漠:形容广阔无际。唐罗隐《省试秋风生桂枝》诗:“漠漠看无际,萧萧别有声。”
阴阴:幽暗的样子。唐李端《送马尊师》诗:“南入商山松路深,石床溪水昼阴阴。”夏木:高大的树木,犹乔木。夏:大。啭(zhuàn):小鸟婉转的鸣叫。鸟的宛转啼声。黄鹂:黄莺。
“山中”句:意谓深居山中,望着槿花的开落以修养宁静之性。习静:谓习养静寂的心性。亦指过幽静生活。南朝梁何逊《苦热》诗:“习静閟衣巾,读书烦几案。”槿(jǐn):植物名。落叶灌木,其花朝开夕谢。古人常以此物悟人生枯荣无常之理。其花早开晚谢。故以此悟人生荣枯无常之理。
- 1 - 积雨辋川庄作原文及翻译
在中国古代文学中,“积雨辋川庄”是一首著名的屈原抒情诗,它深深地影响了中国文学史,在抒情体诗歌中拥有长久不衰的声望。
这首诗首先由屈原于西周时代撰写,自那时起便深受文人书生的喜爱。它描绘了屈原游历山川的格调,内容描写的是眷恋的回忆,感怀横生。
屈原的这首诗有两部分,其中第一部分描述了他在独自游历的过程中,他来到了一座积雨辋川的神奇瀑布,游客纷纷来此探望。
积雨辋川,
礁石纷纭,分为三股;
云崖穿插,映着彩虹;
水而下,犹如长虹横断。
第二部分描述了屈原与他的家乡重归的激动人心的瞬间,他看见家乡的熟悉风景,感受到家乡的一片祥和与宁静。
山长水远,把我带回;
鸟语花香,让我惊喜;
唯有家乡,能安慰落寞的心灵
这首诗深深地记录了屈原游历路途中得到的灵感,表达了他回归家乡的眷恋之情,也折射出当时社会的状况。五言诗的表达模式更是能让读者深切地感受到屈原在游历旅途中得到的熟悉及自然之美,而在回家之时对家乡的深刻怀念。
把这首诗翻译成汉语,大概是这样: - 2 - 积雨辋川,
礁石纷纭,三股相连;
云崖峭壁,彩虹映衬;
涛声,好似长虹断续。
山山水水,把我带回;
鸟啼花开,使人心窝;
唯有家乡,能使忧苦舒缓。
以上就是《积雨辋川庄》的原文及翻译内容,它深深地影响了中国文学史,折射出当时社会的状况,也表达了屈原对家乡的眷恋之情。
在中国古代文学中,“积雨辋川庄”是一首著名的屈原抒情诗,由屈原于西周时代撰写,自那时起便深受文人书生的喜爱。它深深地影响了中国文学史,折射出当时社会的状况,也表达了屈原对家乡的眷恋之情。
这首诗首先由屈原于西周时代撰写,自那时起便深受文人书生的喜爱。有人认为屈原最早一次写这首诗是在他受罪被流放临安时期,也有人认为是在他回归家乡之后,写下这首感叹家乡重归的诗篇。这首诗由两部分组成,其中第一部分描述了屈原游历山川后,来到积雨辋川的神奇瀑布,第二部分描述了回到家乡的喜悦景象。