当前位置:文档之家› 浅析FOB、CFR、CIF贸易术语的风险转移

浅析FOB、CFR、CIF贸易术语的风险转移

浅析FOB、CFR、CIF贸易术语的风险转移
浅析FOB、CFR、CIF贸易术语的风险转移

浅析FOB、CFR、CIF贸易术语的风险转移

摘要:本文结合有关的国际惯例和国际条约,运用案例分析法浅析了国际贸易中FOB、CFR、CIF这三种主要贸易术语风险转移的一般原则和六种特殊原则及其给外贸工作者带来的启发。

关键词:贸易术语; 风险转移; 国际条约;国际惯例

在国际贸易中,FOB、CFR、CIF是最常用的三个贸易术语,因此明确这三种贸易术语的风险转移界限具有重大的现实意义。按照《2000年国际贸易术语解释通则》(以下简称《2000通则》)的规定,这三种贸易术语的风险于货物在装运港越过船舷时由卖方转移给买方。假设有一份CIF伦敦的出口合同,卖方按照合同规定的装运时间,已在约定的装运港装船完毕,并已取得包括提单在内的全套装运单据,卖方凭上述单据要求买方付款赎单,但在此之前,货物却因该艘轮船触礁而沉没,买方因此拒绝付款赎单。问买方此举是否合法?答案是否定的,因为货物的风险已于装运港越过船舷时转移给买方,故买方无权拒付货款,其只能根据不同的情况凭保险单或提单向保险公司或船公司索赔;再例如我国某公司采用CIF汉堡出口一批货物,投保一切险,载货船舶航行至马六甲海峡时遭到海盗打劫,这时承运人有权提出免责抗辩,又因为货物未投保战争险,所以买方既不能向卖方索赔,也不能向承运人或保险公司索赔,其只能自负该项损失。以上两则案例说明的是CIF(也包括FOB和CFR)在正常情形下的风险转移界限,即是这三种主要贸易术语风险转移的一般原则。但我们能否由此得出结论:以上三种贸易术语当货物在装运港越过船舷后,发生的任何损失卖方均一概不负责任呢?答案是否定的,在以下六种情形下,这三个贸易术语的风险转移界限有不同的规定,即是这三种主要贸易术语风险转移的六种特殊原则:

一、货物在装运港越过船舷发生的损失或减少是由卖方造成的。

《联合国国际货物销售合同公约》(以下简称《公约》)第六十六条规定,货物在风险移转到买方承担后遗失或损坏,买方支付价款的义务并不因此解除,除非这种遗失或损坏是由于卖方的行为或不行为所造成。例如:有一份CIF纽约大米出口合同,卖方租用运输过有毒物质的船只,致使大米运抵目的港时变质,失去使用价值,这时,此项损失仍须由卖方负责。又如甲公司与乙公司订立国际货物买卖合同,由于卖方甲公司未及时将货物凭证交付给乙公司,致使货物在从甲地运至乙地码头时,乙公司无法提货而滞留,遭遇风暴全部损毁。这时,该批货物因风险造成的损失应由卖方甲公司承担。

图表与口诀记忆when、as、while的区别

图表与口诀记忆when、as、while的区别 1.图表与口诀前知识 关键是比较主从句子的动词,看其动词的持续性。瞬间的理解成点,持续的理解成线。主从关系有:点(点点、点线),线线,线点。 点:为瞬间动词,准确地称为“终止性动词”,指动词具有某种内在界限的含义,一旦达到这个界限,该动作就完成了。如come(来),一旦“到来”,该动作就不再继续下去了。 瞬间动词:arrive, begin, borrow, become, buy, catch, come, die, find, go,give, graduate, join, kill, lose, leave, marry, realize… 线:为非瞬间动词,准确地称为叫“延续性动词”。包括动态动词静态动词。 动态动词:live, sit, stand, study, talk, work, write… 静态动词(状态动词):情感、看法、愿望等。Be, belong, consist, exist, feel, hate, have, hope, love, want… 兼有瞬时和非瞬时的动词:feel,look,move,run,work,write…,需要根据不同的语境判断。 2. when、as、while的区别一览表 【表格说明】:第一个点或者线表示从句谓语动词的持续性特征,黑点表示从句所表示的动作持续短,为瞬间动词,线表示持续长,为非瞬间动词。1~7为主句与从句所表示的动作时间有重合,第8为主句与从句所表示的动作不是同时发生,而是有先后顺序。 线线重相并发生, 长线” 【主句谓语为非瞬间动词中的 动态动词】 【记忆:等线动, 相并发生,但: 【主句谓语为非瞬间动词中的 静态动词】 【记忆:等线动,

如何利用国际贸易术语规避风险

理论回顾和问题提出 不同的学者对国际贸易中“风险”的定义并不相同,但国际货物贸易中的风险又具有某些独特特征:第一,货物的风险主要存在于运输途中,运输是不可或缺的环节,而且往往需要通过多种运输方式辗转运输,所以风险常常发生。第二,风险的发生并不是因为买卖当事人的过错造成的,也不是因为买卖当事人的违约所造成,而是指标的物的意外毁损或灭失,也就是说任何一方当事人对此损失都无故意或者过失。第三,风险有不确定性。这种不确定性是不能确定风险发生与否,不能确定风险发生的具体时间,不能确定风险造成的后果与影响程度。第四,买卖合同项下的货物毁损或灭失才具有法律意义,也才构成法律上的风险。风险转移理论的关键是风险从卖方转移给买方的时间界限。国际上关于风险转移的时间划分,主要倾向于三种划分方法:第一种是风险于合同成立时转移理论,以合同成立的时间作为风险转移的时间,合同一经订立,风险也立即发生转移。即使卖方没有交付,买方也没有付款,货物受损的责任也随即由卖方转移到买方承担。世界上奉行合同成立主义的有罗马法和瑞士债务法。第二种是所有者承担风险理论,是指将货物风险转移与所有权转移联系在一起,以货物的所有权转移的时间决定风险转移的时间。采取所有者承担风险原则的主要是大陆法系国家,如法国、意大利、日本等,同时英美法系的代表国英国也采取了这一规则。第三种是交货时间决定风险理论,以卖方支付标的物的时间为风险转移的时间,是指风险随标的物的交付而转移,以标的物的实际交付作为风险转移的确定标志。FOB、CFR、

CIF贸易术语风险转移的规则,贸易术语是在长期的国际贸易实践中产生的,其含义的确定依赖于有关的国际贸易惯例的解释。目前,在国际上有关贸易术语的惯例主要有三种,即《1932年华沙—牛津规则》、《1941年美国对外贸易定义修订本》和《2000年国际贸易术语解释通则》(以下简称2000通则)。其中,因2000通则所含术语最多且进行了多次与时俱进的修订,所以在术语解释上使用最广、影响最大和最重要的一种国际贸易惯例。 (一)FOB、CFR、CIF贸易术语风险 转移的一般规则FOB,也即是FreeOnBoard,装运港船上交货。此术语是指卖方在约定的装 运港将货物交到买方指定的船上。按照2000通则的规定,此术语只能适用于海运和内河运输。在风险的转移上,一般是以装运港船舷为界,但是,在《1941年美国对外贸易定义修订本》中对FOB的解释出现了一些不同,尤其是在风险的划分上,不是以装运港船舷为界,而是要求卖方承担货物装载于船上为止的任何灭失或者损坏的责任。CIF,也即是CostInsuranceandFreight,成本、保险费加运费。按照2000通则的规定,CIF术语只能适用于海运和内河运输。按照CIF术语成交,是指卖方必须在合同规定的日期或者期间内在装运港将货物交至通往指定目的港的船上,负担货物越过船舷为止的一切费用和货物灭失或者损坏的风险,负责租船订舱,支付从装运港到目的港的正常运费,并负责办理货运保险,支付保险费。CFR,也即是CostandFreight,成本加运费。此术语是指卖方必须负担货物运至约定目的港所需的成

when,while,as的区别

一、根据从句动作的持续性来区分 1.“主短从长”型:即主句是一个短暂性的动作,而从句是一个持续性动作,此时三者都可用。如: Jim hurt his arm while [when, as] he was playing tennis. 吉姆打网球时把手臂扭了。 As [When, While] she was waiting for the train, she became very impatient. 她在等火车时,变得很不耐烦。 注意:as用于引出一个持续性动词表示“在……期间”时,其谓语通常只能是那些含有动作和发展意味的动词,一般不能是那些不用于进行时态的动词(如be, seem, love, want, agree, see, know, have 等),所以下面一句中的while不能换为as: A:I’m going to the post office. 我要去邮局。 B:While you are there, can you get me some stamps? 当你在邮局时,能帮我买几张邮票吗? 若主句与从句表示的是两个几乎同时发生的动作,含有类似汉语“刚要……就”“正要……却”的意思,英语一般要用as(也可用when),且此时通常连用副词just。且此时,从句一般用进行时,主句用短暂性动词的一般时态。【注意与六区别】 I caught him just when [as] he was leaving the building. 他正要离开大楼的时候,我把他截住了。 Just as [when] the two men were leaving, a message arrived. 就在这两个人要离开的时候,突然有了消息。 2.“主长从长”型:即主句和从句为两个同时进行的动作或存在的状态,且强调主句动作或状态延续到从句所指的整个时间,此时通常要用while。如: I always listen to the radio while I’m driving. 我总是一边开车一边听收音机。 He didn’t ask me in; he kept me standing at the door while he read the me ssage. 他没有让我进去,他只顾看那张条子,让我站在门口等着。 但是,若主句和从句所表示的两个同时进行的动作含有“一边……一边”之意时,则习惯上要用as。如: He swung his arms as he walked. 他走路时摆动着手臂。 I couldn’t remember a story to tell the children, so I made one up as I went along. 我想不出有什么故事可给孩子讲了,只好现编现讲。 3.“主长从短”型:即主句是一个持续性动作,而从句是一个短暂性动作,此时可以用a s或when,但不能用while。如:

国际贸易术语风险防范案例分析--学生用

国际贸易术语风险防范案例

目 录 一、关于FOB的大型案例 (3) 1、如何理解“船舷为界”? (3) 2、如何理解派船与装运义务的依存关系? (3) 3、卖方的交货和交单义务 (4) 4、如何出口通关及单证的处理? (6) 6、卖方的装船通知很重要! (6) 7、FOB的变形问题 (7) 二、关于CIF的大型案例 (8) 1、如何理解CIF的交货方式? (8) 2、CIF条件下货物运输的责任怎样承担? (9) 3、货运保险巧安排 (11) 三、关于CFR的大型案例 (13) 1、CFR条件下卖方如何承担交货义务 ? (13) 2、CFR条件下做好与运输相关的一切准备! (13) 3、装船通知的特殊重要性! (15)

一、关于FOB的大型案例 1、如何理解“船舷为界”? 【案例一】卖方A与买方B之间按FOB条件签订了一笔葱头的买卖合同。到了规定的装运期,卖方将货物备妥后,交指定的商检机构进行检验,各项指标均符合合同的规定,于是将货物装上买方安排的船只。货物抵达目的港,买方收货后,经检验却发现一部分葱头已经腐烂变质,无法食用。于是买方就货物质量问题向卖方提出索赔。卖方以装船前的检验证书为据,拒绝理赔。于是,双方将争议提交仲裁机构。对于该争议,仲裁庭应如何裁决? 【案例二】卖方A向买方B出口一批柠檬酸,按FOB条件签订了合同。该产品属于食品添加剂,常温下呈散状细小的结晶体。合同规定,采用两层包装,内层为不透气的塑料袋,外层为编织袋。卖方在装运期内按质、按量备妥了货物,取得了合格的商检证书,并按时装上买方安排的船只。货物抵达目的港后,买方卸货时却发现一部分货物已结成硬块,导致质量的变化。买方就此向卖方提出索赔,卖方同样拒绝赔偿,理由是货物装船前是合格的,过船舷后品质变化的风险应由买方承担。对于该争议,仲裁庭又应如何裁决? 2、如何理解派船与装运义务的依存关系? 【案例一】买方与卖方于7月19日签订合同,购买5000吨棉籽饼,价格94美元/吨,FOBT 中国某港口,装运期为8月。合同还规定,买方至少提前10天通知船名及预计到港时间。 买方于7月23日通知卖方船到港时间为8月8日-10日,但这一时间多次推迟,最后,船于8月26日抵达装运港。 对于在四天之内能否完成装船工作问题,双方意见不一,卖方认为至少应留出7天好天气工作日,才能保证在31日前装完货。而买方则认为按通常做法5000吨货3-4天即可装完,为此卖方要求买方出具了保证书。 后来的情况是,27日-28日上午卖方已备好的货物未能到达泊位。28日下午港口方面下令该船转移至锚地,这样一来,在31日装完船已成泡影。卖方提出这一期限已过,要另行商订合同条件。这样买方就指令船只离港去其他地方装货。

while、when和as的用法区别

as when while 的区别和用法 as when while的用法 一、as的意思是“正当……时候”,它既可表示一个具体的时间点,也可以表示一段时间。as可表示主句和从句的动作同时发生或同时持续,即“点点重合”“线线重合”;又可表示一个动作发生在另一个动作的持续过程中,即“点线重合”, 但不能表示两个动作一前一后发生。如果主句和从句的谓语动词都表示持续性的动作,二者均可用进行时,也可以一个用进行时,一个用一般时或者都用一般时。 1、As I got on the bus,he got off. 我上车,他下车。(点点重合)两个动作都是非延续性的 2、He was writing as I was reading. 我看书时,他在写字。(线线重合)两个动作都是延续性的 3、The students were talking as the teacher came in. 老师进来时,学生们正在讲话。(点线重合)前一个动作是延续性的,而后一个动作时非延续性的 二、while的意思是“在……同时(at the same time that )”“在……期间(for as long as, during the time that)”。从while的本身词义来看,它只能表示一段时间,不能表示具体的时间点。在时间上可以是“线线重合”或“点线重合”,但不能表示“点点重合”。例如: 1、He was watching TV while she was cooking. 她做饭时,他在看电视。(线线重合) 2、He was waiting for me while I was working. 我工作的时候,他正等着我。(线线重合) 3、He asked me a question while I was speaking. 我在讲话时,他问了我一个问题。(点线重合)

第七--when-while-as-区别及练习.

When while as区别 一、根据从句动作的持续性来区分 1、“主短从长”型:即主句是一个短暂性动作,而从句是一个持续性动作,此时三者都可用。如: Jim hurt his arm while[when, as] he was playing tennis. 吉姆打网球时把手臂扭伤了。 2、“主长从长”型:即主句和从句为两个同时进行的动作或存在的状态,且强调主句动作或状态延续到从句所指的整个时间,此时通常要用while。 I always listen to the radio while I’m driving. 我总是一边开车一边听收音机。 He didn’t ask me in; he kept me standing at the door while he read the message. 他没有让我进去,他只顾看那张条子,让我站在门口等着。 但是,若主句和从句所表示的两个同时进行的动作含有“一边……一边”之意时,则习惯上要用as。如: He swung his arms as he walked. 他走路时摆动着手臂。 3、“主长从短”型:即主句是一个持续性动作,而从句是一个短暂性动作,此时可以用as 或when,但不能用while。如: It was raining hard when [as] we arrived. 我们到达时正下着大雨。 二、根据主句与从句动作是否同时发生来区分 1、若主句与从句表示的是两个同时发生的短暂性动作,含有类似汉语“一……就”的意思,英语一般要用as (也可用when)。如: The ice cracked as [when] I stepped onto it. 我一踩冰就裂了。 2、若主句与从句表示的是两个几乎同时发生的短暂性动作,含有类似汉语“刚要……就”“正要……却”的意思,英语一般要用as(也可用when),且此时通常连用副词just。如: I caught him just when [as] he was leaving the building. 他正要离开大楼的时候,我把他截住了。 三、根据是否具有伴随变化来区分 若要表示主句动作伴随从句动作同时发展变化,有类似汉语“随着”的意思,英语习惯上要用as,而不用when或while。如: The room grew colder as the fire burnt down. 随着炉火逐渐减弱,房间越来越冷。 注:若不是引导从句,而是引出一个短语,则用with,不用as。如: With winter coming on, it’s time to buy warm clothes. 随着冬天到来,该买暖和衣裳了。 四、根据从句动作的规律性来区分 若暗示一种规律性,表示“每当……的时候”,英语一般要用when。如: It’s cold when it snows. 下雪时天冷。 五、根据主从句动作的先后顺序来区分 若主句与从句所表示的动作不是同时发生,而是有先后顺序时,一般要用when。

国际贸易术语案例分析

有关国际贸易术语案例分析 FOB贸易术语案例 案例一: 1996年11月,我国F省粮油进出口公司与巴西某公司签订一份出口油籽的合同。合 同采用FOB 价格术语,买方需于1997年2月份派船到厦门港接货。合同还规定:“如 果在此期间内不能派船接货,卖方同意保留28天,但仓储、利息、保险等费用皆由买方承担。” 3月1日,卖方在货物备妥后电告买方应尽快派船接货。但是,一直到3月28日,买 方仍未派船接货。于是卖方向买方提出警告,声称将撤销合同并保留索赔权。买方在没有与 卖方进行任何联系的情况下,直到1997年5月5日才将船只派到厦门港。这时卖方拒绝 交货并提出损失赔偿,买方则以未订到船只为出拒绝赔偿损失,双方争议不能和解、卖方选 起诉到法院。 法院经取证调查,认为买方确实未按合同规定的时间派船接货、因此法院判决:卖方有 权拒绝交其,并提出赔偿请求、后经双方协商,卖方交货,但由买方赔偿仓储、利息、保险 等费用。 本案例是涉及FOB价格术语下船货衔接的问题。按照FOB术语成交的合同属于 装运合同,这类合同中卖方的一项基本义务是按照规定的时间和地点完成装运。然而,由于FOB条件下是由买方负责安排租船订舱,所以,就存在一个船货衔接问题,处理不当,自 然会影响到合同的顺利执行。根据有关法律和惯例.如果买方未能按时派船,卖方有权拒绝 交货,而且由此产生的各种损失均由买方负担,因此,在FOB术语下成交的合同,对于装 运期和装运港要慎重规定,订约之后,有关备货和派船事宜,双方要加强联系,密切配合, 保证船货衔接。 在此案例中,我方作为卖方尽到了自己的责任。在装运期临近时,卖方电告催促买方派 船接货.但买方仍没有及时派船接货。根据《联合国国际货物销售合同公约》的规定,安方 有解除合同之权利,并要求买方赔偿损失。 本案中我方公司据理力争,维护自身合法权益的做法是值得提倡的。后来从有利于交易 的角度出发.我方公司未行使解除合同之权而继续履行合同义务也是适当的。如果行情发生 了变化或其它原因使合同给我方带来损失时,我方当然可断然行使解除合同之权。 案例二: 我国某内陆出口公司于2000年2月向日本出口30吨甘草膏,每吨40箱共1200箱,每吨售价1800美元,FOB新港,共54000美元,即期信用证,装运期为2月25日之前,货物必须装集装箱。该出口公司在天津设有办事处,于是在2月上旬便将货物运到天津,由天津办事处负责订箱装船,不料货物在天津存仓后的第二天,仓库午夜着火,抢救不及,1200箱甘草膏全部被焚。办事处立即通知内地公司总部并要求尽快补发30吨。否则无法按期装船。结果该出口公司因货源不济,只好要求日商将信用证的效期和装运期各延长15天。

When while as的区别和用法(综合整理)

When while as的区别和用法 when的用法 当主句使用持续性动词时. Dave was eating,when the doorbell rang.门铃响时,大卫在吃饭. 2.一个动作紧接着另一个动作发生. When the lights went out, I lit some candles.灯灭了,我赶紧点上一些蜡烛. 3.谈论生命中的某一阶段,或过去的某段时间. His mother called him Robbie when he was a baby. 在他很小时,他妈妈叫他Robbin. 4.指"每一次" When I turn on the TV, smoke comes out the back. 每当我打开电视,就有烟从后面冒出. while/as 的用法 从句多为进行时,而且为持续性动词. I'll look after the children while you are making dinner. 你做饭,我来照顾孩子. 注意事项: (1) “主短从长”型:主句表示的是一个短暂性动作,从句表示的是一个持续性动作,三者都可用: He fell asleep when [while, as] he was reading. 他看书时睡着了。 Jim hurt his arm while[when,as]he was playing tennis. 吉姆打网球时把手臂扭伤了。 As[When,While]she was waiting for the train,she became very impatient. 她在等火车时,变得很不耐烦。 (2) “主长从长”型:若主、从句表示两个同时进行的持续性动作,且强调主句表示的动作延续到从句所指的整个时间,通常要用while: Don’t talk while you’re eating. 吃饭时不要说话。 I kept silent while he was writing. 在他写的时候,我默不做声。 但是,若主从句表示的两个同时进行的动作含有“一边…一边”之意思,通常用as:

when,while,as引导时间状语从句的区别

when,while,as引导时间状语从句的区别 when,while,as显然都可以引导时间状语从句,但用法区别非常大。 一、when可以和延续性动词连用,也可以和短暂性动词连用;而while和as只能和延续性动词连用。 ①Why do you want a new job when youve got such a good one already?(get 为短暂性动词)你已经找到如此好的工作,为何还想再找新的? ②Sorry,I was out when you called me.(call为短暂性动词)对不起,你打电话时我刚好外出了。 ③Strike while the iron is hot.(is为延续性动词,表示一种持续的状态)趁热打铁。 ④The students took notes as they listened.(listen为延续性动词)学生们边听课边做笔记。 二、when从句的谓语动词可以在主句谓语动作之前、之后或同时发生;while 和as从句的谓语动作必须是和主句谓语动作同时发生。 1.从句动作在主句动作前发生,只用when。 ①When he had finished his homework,he took a short rest.(finished先发生)当他完成作业后,他休息了一会儿。 ②When I got to the airport,the guests had left.(got to后发生)当我赶到飞机场时,客人们已经离开了。 2.从句动作和主句动作同时发生,且从句动作为延续性动词时,when,while,as都可使用。 ①When /While /As we were dancing,a stranger came in.(dance为延续性动词)当我们跳舞时,一位陌生人走了进来。 ②When /While /As she was making a phonecall,I was writing a letter.(make为延续性动词)当她在打电话时,我正在写信。 3.当主句、从句动作同时进行,从句动作的时间概念淡化,而主要表示主句动作发生的背景或条件时,只能用as。这时,as常表示“随着……”;“一边……,一边……”之意。 ①As the time went on,the weather got worse.(as表示“随着……”之意) ②The atmosphere gets thinner and thinner as the height increases.随着高度的增加,大气越来越稀薄。 ③As years go by,China is getting stronger and richer.随着时间一年一年过去,中国变得越来越富强了。 ④The little girls sang as they went.小姑娘们一边走,一边唱。 ⑤The sad mother sat on the roadside,shouting as she was crying.伤心的妈妈坐在路边,边哭边叫。 4.在将来时从句中,常用when,且从句须用一般时代替将来时。 ①You shall borrow the book when I have finished reading it.在我读完这本书后,你可以借阅。 ②When the manager comes here for a visit next week,Ill talk with him about this.下周,经理来这参观时,我会和他谈谈此事。 三、when用于表示“一……就……”的句型中(指过去的事情)。 sb.had hardly(=scarcely)done sth.when...=Hardly /Scarcely had sb.done sth.when...

FOB、CFR和CIR贸易术语风险及其防范措施

FOB、CFR和CIR贸易术语风险及其防范措施 众所周知,在我对外贸易业务中用以确定交货条件所使用的贸易术语主要是装运港交货的FOB 、CIF 和CFR 这三种。根据国际商会90年代末对40多个国家的调查统计,按使用的频繁程度,FOB 排在第一位。由于采用FOB 条件成交时,卖方在装运港交货后,不负责安排运输和保险,也就担心运价上涨的问题。而且在许多人中存在一种误解,即采用这三种常用术语成交,风险是完全相同的,都是以船舷为界转移风险,费用负担上也是“羊毛出在羊身上”,最后统归买方负担,只是责任上有所不同罢了。这种误解导致一些人在对外成交时忽略了对贸易术语的认真选择,最后造成意想不到的损失发生。其实,有关贸易术语的国际惯例《2000通则》中所说的“以船舷为界”划分风险,只是用以确定货物在交接过程中损坏或灭失的后果由卖方还是买方承担的问题,而并不泛指所有的风险,特别是不涉及收汇的风险问题。 事实证明,在我出口业务中,作为卖方根据交易的具体情况,慎重选择适当的贸易术语对于防范收汇风险,提高经济效益是十分必要的。以下我谈谈在选择贸易术语时应注意的几个问题。 一、总体来讲,在出口业务中采用CIF 或CFR 术语成交要比采用FOB有利。因为,在CIF 条件下,国际货物买卖中涉及的三个合同(买卖合同、运输合同和保险合同)都由卖方作为其当事人,他可根据情况统筹安排备货、装运、投保等事项,保证作业流程上的相互衔接。另外,有利于发展本国的航运业和保险业,增加服务贸易收入。当然,这也不是绝对的,应根据交易的商品的具体情况首先考虑自身安排运输有无困难,而且经济上是否合算等因素。 二、如不得已采用FOB条件成交时,对于买方派船到港装货的时间应在合同中作出明确规定,以免卖方货已备好,船迟迟不到,贻误装期的事情发生。 三、对于FOB条件下,买方指定境外货代的情况应慎重考虑是否接受。最近以来屡屡发生买方与货代勾结,要求船方无单放货,造成卖方钱货两空的事情。另外,还有的货代只在装运口岸设个小小的办事处,并无实际办理装运的能力,回过来再通过我方有关机构办理,既增加了环节,降低了效率,又提高了费用。作为卖方应对买方指定的货代的资质情况有一定的了解,如认为不能接受,应及时予以拒绝。 四、选择贸易术语时还应与支付方式结合考虑。如采用货到付款或托收等商业信用的收款方式时,尽量避免采用FOB或CFR 术语。因为这两种术语下,按照合同的规定,卖方没有办理货运保险的义务,而由买方根据情况自行办理。如果履约时行情对买方不利,买方拒绝接收货物,就有可能不办保险,这样一旦货物在途中出险就可能导致钱货两空。如不

FOB与CIF贸易术语的风险分析及应对措施教学文案

F O B与C I F贸易术语的风险分析及应对措 施

FOB与CIF贸易术语的风险分析及应对措施 作者:赵昱 来源:《商情》2013年第06期 近年来,在我国对外达成的出口合同中,FOB贸易术语的使用率越来越高,排在各贸易术语的首位,采用FOB贸易术语时出口商履行合同的义务较简单,具有明显的优势。在进口业务中,我国进口商为了减少贸易中一些不必要的麻烦,也越来越多地采用了CIF贸易术语。但我们必须清醒地认识到FOB贸易术语在出口业务中的风险及CIF贸易术语在进口业务中的风险。必须针对风险采取各种必要的防范措施,避免在国际贸易中上当受骗。 FOB与CIF风险分析应对措施 近年来,随着国际贸易的开展以及国际航运条件和技术的改善,在我国对外达成的出口合同中,FOB贸易术语的使用率越来越高,排在各贸易术语的首位。以FOB术语成交的业务占80%以上,而且有逐步增长的趋势。由于当今国际贸易中存在许多的不确定因素,进口商在贸易术语的选择中更趋向选择风险小、责任少的术语,进而大大发展了CIF术语在国际贸易进口业务中的使用比例。目前在进口业务中,我国进口商也越来越多地采用了CIF贸易术语进行国际业务往来,导致CIF贸易术语在我国进口业务中的使用频率逐年提高,上升为我国对外进口合同中使用最频繁的贸易术语。 一、FOB与CIF贸易术语在进出口业务中的优越性 1、FOB贸易术语在出口业务中的优越性 就出口业务而言,企业采用FOB贸易术语具有明显优势。首先,出口商履行合同的义务较简单,出口商只要在合同规定的装运期内,并在买方指定的装运港将符合合同规定的货物交至买方指定的装运船舶上,就算卖方完成了交货义务,货物能否如期到达和安全到达目的港与卖方无关。从货物在装运港越过船舷开始,之后的风险和费用均由买方承担和负责。 其次,采用FOB条款,出口商可以避免运费、保险费的波动,从而减少贸易风险,保证成本核算的稳定性。目前,我国的许多出口企业都习惯于采用FOB术语出口,特别是近年来,由于运价上涨,很多出口企业为了规避运价上涨的风险,往往乐于报FOB价。 2、CIF贸易术语在进口业务中的优越性 企业在进口合同中选择采用CIF贸易术语进行交易,要求出口商办理租船订舱、保险等义务,为进口企业省去了许多不必要的麻烦,在竞争激烈的对外贸易中赢得了宝贵时间。首先,进口商可以不必为租船订舱与船公司或者货运代理订立合同花费过多的精力和财力。 其次,在出口商订立的保险合同中,进口商可以在货物越过船舷后发生事故时享受到由出口商办理的保险业务产生的效益。最主要的一点是,进口商可以省去一大笔的资金和人力的投入,能够让进口商的资金得到最大利用。在当今国际贸易日益讲究效率的现状下,可以省下足够的时间,安排履行其他的贸易合同。

When,While,As引导时间状语从句的区别

When,While,As引导时间状语从句的区别 when,while,as显然都可以引导时间状语从句,但用法区别非常大。 一、when可以和延续性动词连用,也可以和短暂性动词连用;而while和as 只能和延续性动词连用。 ① Why do you want a new job when you’ve got such a good one already?(get为短暂性动词)你已经找到如此好的工作,为何还想再找新的? ②Sorry,I was out when you called me.(call为短暂性动词)对不起,你打电话时我刚好外出了。 ③Strike while the iron is hot.(is为延续性动词,表示一种持续的状态)趁热打铁。 ④ The students took notes as they listened.(listen为延续性动词)学生们边听课边做笔记。 二、when从句的谓语动词可以在主句谓语动作之前、之后或同时发生;while 和as从句的谓语动作必须是和主句谓语动作同时发生。 1.从句动作在主句动作前发生,只用 when。 ①When he had finished his homework,he took a short rest.(finished 先发生)当他完成作业后,他休息了一会儿。 ②When I got to the airport,the guests had left.(got to后发生)当我赶到飞机场时,客人们已经离开了。 2.从句动作和主句动作同时发生,且从句动作为延续性动词时,when,while,as都可使用。 ①When /While /As we were dancing,a stranger came in.(dance为延续性动词)当我们跳舞时,一位陌生人走了进来。 ②When /While /As she was making a phone call,I was writing a letter.(make为延续性动词)当她在打电话时,我正在写信。 3.当主句、从句动作同时进行,从句动作的时间概念淡化,而主要表示主句动作发生的背景或条件时,只能用 as。这时,as常表示“随着……”;“一边……,一边……”之意。 ① As the time went on,the weather got worse.(as表示“随着……”之意) ② The atmosphere gets thinner and thinner as the height increases.随着高度的增加,大气越来越稀薄。 ③As years go by,China is getting stronger and richer.随着时间一年一年过去,中国变得越来越富强了。 ④The little girls sang as they went.小姑娘们一边走,一边唱。 ⑤The sad mother sat on the roadside,shouting as she was crying.伤心的妈妈坐在路边,边哭边叫。 4.在将来时从句中,常用when,且从句须用一般时代替将来时。 ①You shall borrow the book when I have finished reading it.在我读完这本书后,你可以借阅。 ②When the manager comes here for a visit next week,Ill talk with him about this.下周,经理来这参观时,我会和他谈谈此事。 三、when用于表示“一……就……”的句型中(指过去的事情)。

When, while, as的区别和用法

When, while, as的区别和用法 版本一 (1) 若主句表示的是一个短暂性动作,从句表示的是一个持续性动作,三者都可用: He fell asleep when [while, as] he was reading. 他看书时睡着了。 【注】as 用于引出一个持续性动词表示“在……期间”时,其谓语通常只能是那些含有动作(action)和发展(development) 意味的动词,一般不能是那些不用于进行时态的动词(如be, seem, love, want, agree, see, know, have 等),所以下面一句中的while 不能换为as: A:I’m going to the post office. 我要去邮局。 B:While you’re there, can you get me some stamps? 当你在邮局时,能帮我买几张邮票吗? (2) 若主、从句表示两个同时进行的持续性动作,且强调主句表示的动作延续到从句所指的整个时间,通常要用while: Don’t talk while you’re eating. 吃饭时不要说话。 I kept silent while he was writing. 在他写的时候,我默不做声。 但是,若主从句表示的两个同时进行的动作含有“一边…一边”之意思,通常用as: She sang as she went along. 她边走边唱。 (3) 若从句是一个短暂性动作,主句是一个持续性动作,可用as / when 但不用while: It was raining hard when [as] we arrived. 我们到达时正下着大雨。 (4) 若主从句表示的是两个同时(或几乎同时)发生的短暂性动作,用as / when: I thought of it just when [as] you opened your mouth. 就在你要说的时候,我也想到了。 (5) 若要表示两个正在发展变化的情况,相当于汉语的“随着”,一般用as: Things are getting better and better as time goes on. 随着时间的推移,情况越来越好。 As it grew darker, it became colder. 天色越晚,天气越冷。 (6) 表示“每当…的时候”(暗示一种规律性),一般要用when: It’s cold when it snows. 下雪时天冷。 He smiles when you praise him. 你夸奖他时他总是笑笑。 (7) 若主从句所表示的动作不是同时发生,而是有先后顺序时,一般要用when: I will go home when he comes back. 他回来时,我就回家去。 (8) when 可用作并列连词,表示“这时(突然)”;while 也可以用作并列连词,表示“而”、“却”(表示对比);但as 则没有类似用法: We were about to start when it began to rain. 我们正要出发,这时天开始下雨了。 He likes coffee, while she likes tea. 他喜欢咖啡,而她却喜欢茶。 (9) as 和when 后均可直接跟一个名词,构成省略句,但while 一般不这样用: As [When] a boy, he lived in Japan. 他小时候在日本。

第七whenwhileas区别及练习

When while as 区别 一、根据从句动作的持续性来区分 1、“主短从长”型:即主句是一个短暂性动作,而从句是一个持续性动作,此时三者都可 用。如: Jim hurt his arm while [ when, as] he was playing tennis. 吉姆打网球时把手臂扭伤了。 2、“主长从长”型:即主句和从句为两个同时进行的动作或存在的状态, 状态延续到从句所指的整个时间,此时通常要用while 。 且强调主句动作或 I always listen to the radio while I ’ m driving. 我总是一边开车一边听收音机。 He didn ’ t ask me in; he kept me standing at the door while he read the message. 他没有让我进去,他只顾看那张条子,让我站在门口等着。 但是,若主句和从句所表示的两个同时进行的动作含有“一边,, 一边”之意时,则习惯上 要用 as。如: He swung his arms as he walked. 他走路时摆动着手臂。 3、“主长从短”型:即主句是一个持续性动作,而从句是一个短暂性动作,此时可以用as 或when,但不能用 while 。如: It was raining hard when [as] we arrived.我们到达时正下着大雨。 二、根据主句与从句动作是否同时发生来区分 1、若主句与从句表示的是两个同时发生的短暂性动作,含有类似汉语 “一英语一般要用 as (也可用 when)。如: ,, 就的”意思,The ice cracked as [when] I stepped onto it. 我一踩冰就裂了。 2、若主句与从句表示的是两个几乎同时发生的短暂性动作,含有类似汉语“刚要“正要 ,, 却”的意思,英语一般要用 as(也可用 when),且此时通常连用副词 ,, just。如: 就” I caught him just when [as] he was leaving the building. 他正要离开大楼的时候,我把他截住 了。 三、根据是否具有伴随变化来区分 若要表示主句动作伴随从句动作同时发展变化,有类似汉语“随着”的意思,英语习惯上要 用as,而不用 when 或 while 。如: The room grew colder as the fire burnt down.随着炉火逐渐减弱,房间越来越冷。 注:若不是引导从句,而是引出一个短语,则用with ,不用 as。如: With winter coming on, it ’ s time to buy warm clothes. 随着冬天到来,该买暖和衣裳了。 四、根据从句动作的规律性来区分 若暗示一种规律性,表示“每当,, 的时候”,英语一般要用when 。如:It ’s cold when it snows. 下雪时天冷。 五、根据主从句动作的先后顺序来区分 若主句与从句所表示的动作不是同时发生,而是有先后顺序时,一般要用when 。

国际贸易术语的含义和实践操作技巧

国际贸易实务操作及法律风险防范 ≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡ 【培训时间】2010 年 08 月 07-08 日北京 2010 年 08 月 14-15 日上海 2010 年 08 月 21- 22 日深圳 【培训对象】进出口,国贸等部门,企业经理、采购部、物流部、销售经理、市场部、财务 部、销售等 【培训费用】¥2800 元/人(含课程费、饮用水、午餐、参考资料等) 【会务组织】上海智瑾企业管理咨询有限公司 世博特惠:世博期间来上海参加公开课学习的学员均可获赠世博门票一张;特惠课程除外! ≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡ 【课程背景】 在当今全球化采购的大潮中,专业的采购人士掌握全面的国际贸易知识、操作流程和技 巧及国际采购中的风险规避、降低成本等方面对组织来说是非常必要的。目前由美国次贷危 机所引发的金融危机,使国际间合作的运行速度和运作模式都正在并将继续发生着深刻本质 性的变化。面对这些深刻而快速变化,我们应该更进一步规范国际采购中国际贸易的操作, 以及迅速掌握市场行情及政策变化,及时做采购策略的调整。另外,对新兴的跨国采购企业 来说,挑战更大,掌握相关知识更为重要。企业学习网课程研发团队经过缜密分析和研究采 购在国际贸易活动中所出现的问题,设计有针对性的解决方案,规避政策风险,以及在金融 危机下如何规避风险的技巧,帮助企业实现利益的最大化。 ≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡ 【课程目标】 系统掌握国际贸易术语的含义和实践操作技巧! 掌握各种常用结算技巧与方法及单证,对进出口操作流程有充分的掌握,规避风险!降 低进出口成本! 设计国际供应链方案,设计最佳运输方式和承运人以及报关地点,降低运做成本和运输 风险! 掌握最新国际与国内贸易方面的法律法规,从而设计合同条款,防范法律风险! 掌握各类进出口各种单证的填制与使用技巧,规避贸易单证风险! 理顺企业进出口的业务流程,预先完成各种文件的报关的准备!降低进出口操作的成本! 规范产品进出口时产品的检验检疫的报检流程,规避进出口及海关事务处理的意外风险! ≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡ 【课程大纲】 一.国际贸易理论与实践特点 1.国际贸易理论体系 案例分析:国家贸易政策与公司赢利的契机。 下的国际贸易常见的三种争端2. WTO

when while as区别用法详解

when/while/as区别用法详解 when, while, as都可作"当……的时候"解,但它们之间也有差别。 若主句表示的是一个短暂性动作,从句表示的是一个持续性动作,三者都可用。 He fell asleep when/while/as he was reading. 他看书时睡着了。 when只表示一般的时间关系,它既可指时间的一点,也可指一段时间。用when时,从句的动作可与主句的动作同时发生,也可先于主句的动作,因此when用得最多。如: He was playing basketball when I saw him. 当我看见他的时候,他正在打篮球。 Don't forget to return this book for me, when you go to the library. 你去图书馆时,不要忘记替我还这本书。 while只能指一段时间,而不能指时间的一点。用while时,从句的动作或者与主句的动作同时发生,或者主句的动作是在从句的动作的进展过程中发生的。因此,从句中的谓语必须是表示延续性动作或状态的动词。这是while与when的主要差别。如: When we arrived in Beijing, it was raining. (arrive不是延续性的动词)我们到达北京时,天正在下雨。 Please do not trouble me while I am writing my homework. 我写作业时请不要打扰我。在用when和while连接的从句中,常省略与主句相同的主语和相应的be,而在as连接的从句中一般则不省略。如: He fell asleep while(he was)studying his grammar book.他在阅读语法书的时候睡着了。While in London,he studied music.他在伦敦的时候,研究音乐。 when 可用作并列连词,表示“这时(突然)”;while 也可以用作并列连词,表示“而”、“却”(表示对比);但as 则没有类似用法: We were about to start when it began to rain. 我们正要出发,这时天开始下雨了。 He likes coffee, while she likes tea. 他喜欢咖啡,而她却喜欢茶。

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档