奥巴马传奇演讲A_More_Perfect_Union一个更完美的城邦中英对译
- 格式:docx
- 大小:18.85 KB
- 文档页数:6
The text of Barack Obama's victory speech in fullIf there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.It’s the answer told by lines that stretched around schools and churches in numbers this nation has never seen; by people who waited three hours and four hours, many for the very first time in their lives, because they believed that this time must be different; that their voice could be that difference.It’s the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Latino, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled – Americans who sent a message to the world that we have never been a collection of Red States and Blue States: we are, and always will be, the United States of America.It’s the answer that led those who have been told for so long by so many to be cynical, and fearful, and doubtful of what we can achieve to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.I just received a very gracious call from Senator McCain. He fought long and hard in this campaign, and he’s fought even longer and harder for the country he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine, and we are better off for the service rendered by this brave and selfless leader. I congratulate him and Governor Palin for all they have achieved, and I look forward to working with them to renew this nation’s promise in the months ahead.I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton and rode with on that train home to Delaware, the Vice President-elect of the United States, Joe Biden.I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last sixteen years, the rock of our family and the love of my life, our nation’s next First Lady, Michelle Obama. Sasha and Malia, I love you both so much, and you have earned the new puppy that’s coming with us to the White House. And while she’s no longer with us, I know my grandmother is watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight, and know that my debt to them is beyond measure.To my campaign manager David Plouffe, my chief strategist David Axelrod, and the best campaign team ever assembled in the history of politics – you made this happen, and I am forever grateful for what you’ve sacrificed to get it done.But above all, I will never forget who this victory truly belongs to – it belongs to you.I was never the likeliest candidate for this office. We didn’t start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington – it began in the backyards of Des Moines and the living rooms of Concord and the front porches of Charleston.It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give five dollars and ten dollars and twenty dollars to this cause. It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation’s apathy; who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep; from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on the doors of perfect strangers; from the millions of Americans who volunteered, and organized, and proved that more than two centuries later, a government of the people, by the people and for the people has not perished from this Earth. This is your victory.I know you didn’t do this just to win an election and I know you didn’t do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime – two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century. Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us. There are mothers and fathers who will lie awake after their children fall asleep and wonder how they’ll make the mortgage, or pay their doctor’s bills, or save enough for college. There is new energy to harness and new jobs to be created; new schools to build and threats to meet and alliances to repair.(中⽂)美国是否暗藏⼀切皆有可能的巨⼤潜⼒?美国是否已经实现开国者锻造的美国梦?民主信仰是否具有强⼤⼒量?如果还有⼈对此报以怀疑,那么今晚这⾥发⽣的⼀切就是答案。
2012奥巴马胜选演讲全文英文版Thank you so much.Tonight, more than 200 years after a former colony won the right to determine its own destiny, the task of perfecting our union moves forward.It moves forward because of you. It moves forward because you reaffirmed the spirit that has triumphed over war and depression, the spirit that has lifted this country from the depths of despair to the great heights of hope, the belief that while each of us will pursue our own individual dreams, we are an American family and we rise or fall together as one nation and as one people. Tonight, in this election, you, the American people, reminded us that while our road has been hard, while our journey has been long, we have picked ourselves up, we have fought our way back, and we know in our hearts that for the United States of America the best is yet to come.I want to thank every American who participated in this election, whether you voted for the very first time or waited in line for a very long time. By the way, we have to fix that. Whether you pounded the pavement or picked up the phone, whether you held an Obama sign or a Romney sign, you made your voice heard and you made a difference.I just spoke with Gov. Romney and I congratulated him and Paul Ryan on a hard-fought campaign. W e may have battled fiercely, but it’s only because we love this country deeply and we care so strongly about its future. From George to Lenore to their son Mitt, the Romney family has chosen to give back to America through public service and that is the legacy that we honor and applaud tonight. In the weeks ahead, I also look forward to sitting down with Gov. Romney to talk about where we can work together to move this country forward.I want to thank my friend and partner of the last four years, America’s happy warrior, the best vice president anybody could ever hope for, Joe Biden.And I wouldn’t be the man I am today without the woman who agreed to marry me 20 years ago. Let me say this publicly: Michelle, I have never loved you more. I have never been prouder to watch the rest of America fall in love with you, too, as our nation’s first lady. Sasha and Malia, before our very eyes you’re growing up to become two strong, smart beautiful young women, just like your mom. And I’m so proud of you guys. But I will say that for now one dog’s probably enough.To the best campaign team and volunteers in the history of politics. The best. The best ever. Some of you were new this time around, and some of you have been at my side since the very beginning. But all of you are family. No matter what you do or where you go from here, you will carry the memory of the history we made together and you will have the lifelong appreciation of a grateful president. Thank you for believing all the way, through every hill, through every valley. You lifted me up the whole way and I will always be grateful for everything that you’ve done and all the incredible work that you put in.I know that political campaigns can sometimes seem small, even silly. And that provides plenty of fodder for the cynics that tell us that politics is nothing more than a contest of egos or the domain of special interests. But if you ever get the chance to talk to folks who turned out at our rallies and crowded along a rope line in a high school gym, or saw folks working late in a campaign office in some tiny county far away from home, you’ll discover something else.You’ll hear the determination in the voice of a young field organizer who’s working his way through college and wants to make sure every child has that same opportunity. You’ll hear the pride in the voice of a volunteer who’s going door to door because her brother was finally hired when the localauto plant added another shift. You’ll hear the deep patriotism in the voice of a military spouse who’s working the phones late at night to make sure that no one who fights for this country ever has to fight for a job or a roof over their head when they come home.That’s why we do this. That’s what politics can be. That’s why elections matter. It’s not small, it’s big. It’s important. Democracy in a nation of 300 million can be noisy and messy and complicated. We have our own opinions. Each of us has deeply held beliefs. And when we go through tough times, when we make big decisions as a country, it necessarily stirs passions, stirs up controversy.That won’t change after tonight, and it shouldn’t. These arguments we have are a mark of our liberty. We can never forget that as we speak people in distant nations are risking their lives right now just for a chance to argue about the issues that matter, the chance to cast their ballots like we did today.But despite all our differences, most of us share certain hopes for America’s future. We want our kids to grow up in a country where they have access to the best schools and the best teachers. A country that lives up to its legacy as the global leader in technology and discovery and innovation, with all the good jobs and new businesses that follow.We want our children to live in an America that isn’t burdened by debt, that isn’t weakened by inequality, that isn’t threatened by the destructive power of a warming planet. We want to pass on a country that’s safe and respected and admired around the world, a nation that is defended by the strongest military on earth and the best troops this – this world has ever known. But also a country that moves with confidence beyond this time of war, to shape a peace that is built on the promise of freedom and dignity for every human being.We believe in a generous America, in a compassionate America, in a tolerant America, open to the dreams of an immigrant’s daughter who studies in our schools and pledges to our flag. To the young boy on the south side of Chicago who sees a life beyond the nearest street corner. To the furniture wo rker’s child in North Carolina who wants to become a doctor or a scientist, an engineer or an entrepreneur, a diplomat or even a president –that’s the future we hope for. That’s the vision we share. That’s where we need to go –forward. That’s where we ne ed to go.Now, we will disagree, sometimes fiercely, about how to get there. As it has for more than two centuries, progress will come in fits and starts. It’s not always a straight line. It’s not always a smooth path. By itself, the recognition that we ha ve common hopes and dreams won’t end all the gridlock or solve all our problems or substitute for the painstaking work of building consensus and making the difficult compromises needed to move this country forward. But that common bond is where we must begin.Our economy is recovering. A decade of war is ending. A long campaign is now over. And whether I earned your vote or not, I have listened to you, I have learned from you, and you’ve made me a better president. And with your stories and your struggles, I return to the White House more determined and more inspired than ever about the work there is to do and the future that lies ahead.Tonight you voted for action, not politics as usual. You elected us to focus on your jobs, not ours. And in the coming weeks and months, I am looking forward to reaching out and working with leaders of both parties to meet the challenges we can only solve together. Reducing our deficit. Reforming our tax code. Fixing our immigration system. Freeing ourselves from foreign oil. We’ve got more work to do.But that doesn’t mean your work is done. The role of citizen in our democracy does not end withyour vote. America’s never been about what can be done for us. It’s about what can be done by us together through the hard and frustrating, but necessary work of self-government. That’s the principle we were founded on.This country has more wealth than any nation, but that’s not what makes us rich. We have the most powerful military in history, but that’s not what makes us strong. Our university, our culture are all the envy of the world, but that’s not what keeps the world coming to our shores.What makes America exceptional are the bonds that hold together the most diverse nation on earth. The belief that our destiny is shared; that this country only works when we accept certain obligations to one another and to future generations. The freedom which so many Americans have fought for and died for come with responsibilities as well as rights. And among those are love and charity and dut y and patriotism. That’s what makes America great.I am hopeful tonight because I’ve seen the spirit at work in America. I’ve seen it in the family business whose owners would rather cut their own pay than lay off their neighbors, and in the workers who wo uld rather cut back their hours than see a friend lose a job. I’ve seen it in the soldiers who reenlist after losing a limb and in those SEALs who charged up the stairs into darkness and danger because they knew there was a buddy behind them watching their back.I’ve seen it on the shores of New Jersey and New York, where leaders from every party and level of government have swept aside their differences to help a community rebuild from the wreckage of a terrible storm. And I saw just the other day, in Mentor, Ohio, where a father told the story of his 8-year-old daughter, whose long battle with leukemia nearly cost their family everything had it not been for health care reform passing just a few months before the insurance company was about to stop paying for her care.I had an opportunity to not just talk to the father, but meet this incredible daughter of his. And when he spoke to the crowd listening to that father’s story, every parent in that room had tears in their eyes, because we knew that little girl could be our own. And I know that every American wants her future to be just as bright. That’s who we are. That’s the country I’m so proud to lead as your president.And tonight, despite all the hardship we’ve been through, despite all the frustrations of Washington, I’ve never been more hopeful about our future. I have never been more hopeful about America. And I ask you to sustain that hope. I’m not talking about blind optimism, the kind of hope that just ignores the enormity of the tasks ahead or the ro adblocks that stand in our path. I’m not talking about the wishful idealism that allows us to just sit on the sidelines or shirk from a fight.I have always believed that hope is that stubborn thing inside us that insists, despite all the evidence to the contrary, that something better awaits us so long as we have the courage to keep reaching, to keep working, to keep fighting.America, I believe we can build on the progress we’ve made and continue to fight for new jobs and new opportunity and new security for the middle class. I believe we can keep the promise of our founders, the idea that if you’re willing to work hard, it doesn’t matter who you are or where you come from or what you look like or where you love. It doesn’t matter whether you’re black or w hite or Hispanic or Asian or Native American or young or old or rich or poor, able, disabled, gay or straight, you can make it here in America if you’re willing to try.I believe we can seize this future together because we are not as divided as our politics suggests. We’re not as cynical as the pundits believe. We are greater than the sum of our individual ambitions, and we remain more than a collection of red states and blue states. We are and forever will be theUnited States of America.And together wit h your help and God’s grace we will continue our journey forward and remind the world just why it is that we live in the greatest nation on Earth.Thank you, America. God bless you. God bless these United States.2012奥巴马胜选演讲全文中文版谢谢,非常感谢。
奥巴马中英文对照演讲稿(政党党团选举会议奥巴马出奇制胜后的演讲)2008-10-10 19:542008年1月3日巴拉克·奥巴马在艾奥瓦党团会议选举获胜之夜的演讲Remarks of Senator Barack Obama: Iowa Caucus NightDes Moines, IA | January 03, 2008Thank you, Iowa.You know, they said this day would never come.They said our sights were set too high.They said this country was too divided; too disillusioned to ever come together around a common purpose.But on this January night - at this defining moment in history - you have done what the cynics said we couldn't do. You have done what the state of New Hampshire can do in five days. You have done what America can do in this New Year, 2008. In lines that stretched around schools and churches; in small towns and big cities; you came together as Democrats, Republicans and Independents to stand up and say that we are one nation; we are one people; and our time for change has come.You said the time has come to move beyond the bitterness and pettiness and anger that's consumed Washington; to end the political strategy that's been all about division and instead make it about addition - to build a coalition for change that stretches through Red States and Blue States. Because that's how we'll win in November, and that's how we'll finally meet the challenges that we face as a nation.We are choosing hope over fear. We're choosing unity over division, and sending a powerful message that change is coming to America.You said the time has come to tell the lobbyists who think their money and their influence speak louder than our voices that they don't own this government, we do; and we are here to take it back.The time has come for a President who will be honest about the choices and the challenges we face; who will listen to you and learn from you even when we disagree; who won't just tell you what you want to hear, but what you need to know. And in New Hampshire, if you give me the same chance that Iowa did tonight, I will be that president for America.Thank you.I'll be a President who finally makes health care affordable and available to every single American the same way I expanded health care in Illinois - by--by bringing Democrats and Republicans together to get the job done.I'll be a President who ends the tax breaks for companies that ship our jobs overseas and put a middle-class tax cut into the pockets of the working Americans who deserve it.I'll be a President who harnesses the ingenuity of farmers and scientists and entrepreneurs to free this nation from the tyranny of oil once and for all.And I'll be a President who ends this war in Iraq and finally brings our troops home; who restores our moral standing; who understands that 9/11 is not a way to scare up votes, but a challenge that should unite America and the world against the common threats of the twenty-first century; common threats of terrorism and nuclear weapons; climate change and poverty; genocide and disease.Tonight, we are one step closer to that vision of America because of what you did here in Iowa. And so I'd especially like to thank the organizers and the precinct captains; the volunteers and the staff who made this all possible.And while I'm at it, on "thank yous," I think it makes sense for me to thank the love of my life, the rock of the Obama family, the closer on the campaign trail; give it up for Michelle Obama.I know you didn't do this for me. You did this-you did this because you believed so deeply in the most American of ideas - that in the face of impossible odds, people who love this country can change it.I know this-I know this because while I may be standing here tonight, I'll never forget that my journey began on the streets of Chicago doing what so many of you have done for this campaign and all the campaigns here in Iowa - organizing, and working, and fighting to make people's lives just a little bit better.I know how hard it is. It comes with little sleep, little pay, and a lot of sacrifice. There are days of disappointment, but sometimes, just sometimes, there are nights like this - a night-a night that, years from now, when we've made the changes we believe in; when more families can afford to see a doctor; when our children-when Malia and Sasha and your children-inherit a planet that's a little cleaner and safer; when the world sees America differently, and America sees itself as a nation less divided and more united; you'll be able to look back with pride and say that this was the moment when it all began.This was the moment when the improbable beat what Washington always said was inevitable.This was the moment when we tore down barriers that have divided us for too long - when we rallied people of all parties and ages to a common cause; when we finally gave Americans who'd never participated in politics a reason to stand up and to do so.This was the moment when we finally beat back the politics of fear, and doubt, and cynicism; the politics where we tear each other down instead of lifting this country up. This was the moment.Years from now, you'll look back and you'll say that this was the moment - this was the place - where America remembered what it means to hope.For many months, we've been teased, even derided for talking about hope.But we always knew that hope is not blind optimism. It's not ignoring the enormity of the task ahead or the roadblocks that stand in our path. It's not sitting on the sidelines or shirking from a fight. Hope is that thing inside us that insists, despite all evidence to the contrary, that something better awaits us if we have the courage to reach for it, and to work for it, and to fight for it.Hope is what I saw in the eyes of the young woman in Cedar Rapids who works the night shift after a full day of college and still can't afford health care for a sister who's ill; a young woman who still believes that this country will give her the chance to live out her dreams.Hope is what I heard in the voice of the New Hampshire woman who told me that she hasn't been able to breathe since her nephew left for Iraq; who still goes to bed each night praying for his safe return.Hope is what led a band of colonists to rise up against an empire; what led the greatest of generations to free a continent and heal a nation; what led young women and young men to sit at lunch counters and brave fire hoses and march through Selma and Montgomery for freedom's cause.Hope-hope-is what led me here today - with a father from Kenya; a mother from Kansas; and a story that could only happen in the United States of America. Hope is the bedrock of this nation; the belief that our destiny will not be written for us, but by us; by all those men and women who are not content to settle for the world as it is; who have the courage to remake the world as it should be.That is what we started here in Iowa, and that is the message we can now carry to New Hampshire and beyond; the same message we had when we were up and when we were down; the one that can change this country brick by brick, block by block, calloused hand by calloused hand - that together, ordinary people can do extraordinary things; because we are not a collection of Red States and Blue States, we are the United States of America; and at this moment, in this election, we are ready to believe again. Thank you, Iowa巴拉克·奥巴马:今晚,此刻,我们相信――参议员巴拉克·奥巴马在艾奥瓦党团会议选举获胜之夜的演讲,2008年1月3日巴拉克·奥巴马文海星译我衷心感谢艾奥瓦的公民们。
奥巴马演讲稿中英对照2008年11月6日,第一位非洲裔的美国总统诞生,他就是毕业于哈佛大学法学院的奥巴马。
41岁的奥巴马有雄辩之才、文雅之风,其竞选成功当晚的演讲就是一篇非常优秀的演讲范文。
可惜网上乱传的许多译文质量差强人意,本人特此翻译一遍,润色一回,以飧各位。
胡子谨记2008年11月6日星期四YES WE CAN《我们一定能》R emarks of President-Elect Barack Obama, as prepared for delivery 总统侯选人巴拉克'奥巴马的竞选成功后的演讲稿,为竞选成功而作Election Night竞选之夜Tuesday, November 4th, 20082008年11月4日,星期二Chicago, Illinois伊利诺斯,芝加哥YES WE CANIf there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.是否还有人仍然怀疑美国是可以创造任何可能性的国家;是否还有人仍然对我们这个时代能缔造梦想感到困惑;是否还有人仍在质疑我们民主党的执政能力,答案就在今夜。
It’s the answer told by lines that stretched around schools and churches in numbers this nation has never seen; by people who waited three hours and four hours, many for the very first time in their lives, because they believed that this time must be different; that their voice could be that difference.这个答案正以前所未见的那些延伸至学校和教堂的横幅昭示着;人们等待了三到四个小时,也看到平生第一次的那个时刻来到,人民相信这是如此不同的时刻;他们的呼声也因此前所未有的响亮。
奥巴马胜选演讲稿(精选多篇)第一篇:奥巴马胜选演讲稿第二篇:奥巴马胜选演讲稿文言文版第三篇:奥巴马胜选演讲翻译定稿第四篇:奥巴马胜选原因之我见第五篇:奥巴马胜选演讲词(中国新闻网) 更多相关范文奥巴马胜选演讲稿(中英文对照)thank you so much.tonight, more than 200 years after a former colony won the right to determine its own destiny, the task of perfecting our union moves forward.今夜,在当年的殖民地赢得了决定自己命运的权利200多年以后,让美利坚合众国更加完美的任务又向前推进了一步。
it moves forward because of you. it moves forward because you reaffirmed the spirit that has triumphed over war and depression, the spirit that has lifted this country from the depths of despair to the great heights of hope, the belief that while each of us will pursue our own individual dreams, we are an american family and we rise or fall together as one nation and as one people.这一进程是因为你们而向前推进的,因为你们再次确认了那种使美国胜利克服了战争和萧条的精神,那种使美国摆脱绝望的深渊并走向希望的最高点的精神,以及那种虽然我们每个人都在追求自己的个人梦想、但我们同属一个美国大家庭、并作为一个国家和民族共同进退的信仰。
奥巴马竞选演讲稿(中英文对照)篇一:奥巴马竞选胜利演讲(中英文对照)Thank you so much.非常感谢。
Tonight, more than 200 years after a former colony won the right to determine its own destiny, the task of perfecting our union moves forward.今晚,曾经的殖民国在赢得主权200多年后,It moves forward because of you. It moves forward because you reaffirmed the spirit that has triumphed over war and depression, the spirit that has lifted this country from the depths of despair to the great heights of hope, the belief that while each of us will pursueour own individual dreams, we are an American family and we rise or fall together as one nation and as one people.历史因为你们而走到了这里,因为你们坚信我们的国家能克服战争与萧条,能摆脱绝望深渊走向希望的峰顶,坚信我们每个人都能追求自己的梦,我们生活在共同的美国大家庭,同舟共济。
Tonight, in this election, you, the American people, reminded us that while our road has been hard, while our journey has been long, we have picked ourselves up, we have foughtour way back, and we know in our hearts that for the United States of America the best isyet to come.今晚,在选举中,你们,美国人民,告诉了我们,虽然路漫漫其修远,但我们能挺直腰杆、峰回路转,我们都心中有数,美利坚合众国最美好的未来还未到来。
奥巴马演讲全文:OBAMA: Thank you. Thank you. Thank you so much.Tonight, more than 200 years after a former colony won the rightto determine its own destiny, the task of perfecting our unionmoves forward.(APPLAUSE)OBAMA: It moves forward because of you. It moves forward because you reaffirmed the spirit that has triumphed over war anddepression, the spirit that has lifted this country from the depthsof despair to the great heights of hope, the belief that while eachof us will pursue our own individual dreams, we are an Americanfamily and we rise or fall together as one nation and as one people.(APPLAUSE)Tonight, in this election, you, the American people, reminded usthat while our road has been hard, while our journey has been long,we have picked ourselves up, we have fought our way back, and weknow in our hearts that for the United States of America the bestis yet to come.(APPLAUSE)OBAMA: I want to thank every American who participated in thiselection... (APPLAUSE)... whether you voted for the very first time or waited in linefor a very long time. (APPLAUSE)By the way, we have to fix that.(APPLAUSE)Whether you pounded the pavement or picked up the phone...(APPLAUSE)... whether you held an Obama sign or a Romney sign, you madeyour voice heard and you made a difference.I just spoke with Governor Romney and I congratulated him andPaul Ryan on a hard-fought campaign.(APPLAUSE)We may have battled fiercely, but it's only because we love thiscountry deeply and we care so strongly about its future. FromGeorge to Lenore to their son Mitt, the Romney family has chosen togive back to America through public service and that is the legacythat we honor and applaud tonight.(APPLAUSE)In the weeks ahead, I also look forward to sitting down withGovernor Romney to talk about where we can work together to movethis country forward.(APPLAUSE)I want to thank my friend and partner of the last four years,America's happy warrior, the best vice president anybody could everhope for, Joe Biden.(APPLAUSE)OBAMA: And I wouldn't be the man I am today without the womanwho agreed to marry me 20 years ago.(APPLAUSE)Let me say this publicly: Michelle, I have never loved you more.I have never been prouder to watch the rest of America fall in lovewith you, too, as our nation's first lady.(APPLAUSE)Sasha and Malia, before our very eyes you're growing up tobecome two strong, smart beautiful young women, just like yourmom.(APPLAUSE)OBAMA: And I'm so proud of you guys. But I will say that for nowone dog's probably enough.(LAUGHTER)To the best campaign team and volunteers in the history ofpolitics... (APPLAUSE)The best. The best ever. Some of you were new this time around,and some of you have been at my side since the very beginning.(APPLAUSE)But all of you are family. No matter what you do or where you gofrom here, you will carry the memory of the history we madetogether and you will have the life-long appreciation of a gratefulpresident. Thank you for believing all the way, through every hill,through every valley.(APPLAUSE)You lifted me up the whole way and I will always be grateful foreverything that you've done and all the incredible work that youput in.(APPLAUSE)I know that political campaigns can sometimes seem small, evensilly. And that provides plenty of fodder for the cynics that tellus that politics is nothing more than a contest of egos or thedomain of special interests. But if you ever get the chance to talkto folks who turned out at our rallies and crowded along a ropeline in a high school gym, or saw folks working late in a campaignoffice in some tiny county far away from home, you'll discoversomething else.OBAMA: You'll hear the determination in the voice of a youngfield organizer who's working his way through college and wants tomake sure every child has that same opportunity.(APPLAUSE)You'll hear the pride in the voice of a volunteer who's goingdoor to door because her brother was finally hired when the localauto plant added another shift. (APPLAUSE)You'll hear the deep patriotism in the voice of a militaryspouse whose working the phones late at night to make sure that noone who fights for this country ever has to fight for a job or aroof over their head when they come home.(APPLAUSE)That's why we do this. That's what politics can be. That's whyelections matter. It's not small, it's big. It's important.Democracy in a nation of 300 million can be noisy and messy andcomplicated. We have our own opinions. Each of us has deeply heldbeliefs.And when we go through tough times, when we make bigdecisions as a country, it necessarily stirs passions, stirs upcontroversy.That won't change after tonight, and it shouldn't. Thesearguments we have are a mark of our liberty. We can never forgetthat as we speak people in distant nations are risking their livesright now just for a chance to argue about the issues that matter,the chance to cast their ballots like we did today.(APPLAUSE)But despite all our differences, most of us share certain hopesfor America's future. We want our kids to grow up in a countrywhere they have access to the best schools and the bestteachers.(APPLAUSE)A country that lives up to its legacy as the global leader intechnology and discovery and innovation, with all the good jobs andnew businesses that follow. OBAMA: We want our children to live in an America that isn'tburdened by debt, that isn't weakened by inequality, that isn'tthreatened by the destructive power of a warming planet.(APPLAUSE)We want to pass on a country that's safe and respected andadmired around the world, a nation that is defended by thestrongest military on earth and the best troops this - this worldhas ever known.(APPLAUSE)But also a country that moves with confidence beyond this timeof war, to shape a peace that is built on the promise of freedomand dignity for every human being. We believe in a generousAmerica, in a compassionate America, in a tolerant America, open tothe dreams of an immigrant's daughter who studies in our schoolsand pledges to our flag.(APPLAUSE)To the young boy on the south side of Chicago who sees a lifebeyond the nearest street corner.(APPLAUSE)To the furniture worker's child in North Carolina who wants tobecome a doctor or a scientist, an engineer or an entrepreneur, adiplomat or even a president - that's the future we hope for.That's the vision we share. That's where we need to go -forward.(APPLAUSE)That's where we need to go.Now, we will disagree, sometimes fiercely, about how to getthere. As it has for more than two centuries, progress will come infits and starts. It's not always a straight line. It's not always asmooth path.By itself, the recognition that we have common hopes and dreamswon't end all the gridlock or solve all our problems or substitutefor the painstaking work of building consensus and making thedifficult compromises needed to move this country forward. But thatcommon bond is where we must begin. Our economy is recovering. Adecade of war is ending. A long campaign is now over.(APPLAUSE)And whether I earned your vote or not, I have listened to you, Ihave learned from you, and you've made me a better president. Andwith your stories and your struggles, I return to the White Housemore determined and more inspired than ever about the work there isto do and the future that lies ahead.(APPLAUSE)Tonight you voted for action, not politics as usual.(APPLAUSE)You elected us to focus on your jobs, not ours. And in thecoming weeks and months, I am looking forward to reaching out andworking with leaders of both parties to meet the challenges we canonly solve together. Reducing our deficit. Reforming our tax code.Fixing our immigration system. Freeing ourselves from foreign oil.We've got more work to do.(APPLAUSE)OBAMA: But that doesn't mean your work is done. The role ofcitizens in our Democracy does not end with your vote. America'snever been about what can be done for us. It's about what can bedone by us together through the hard and frustrating, but necessarywork of self-government. That's the principle we were foundedon. (APPLAUSE)This country has more wealth than any nation, but that's notwhat makes us rich. We have the most powerful military in history,but that's not what makes us strong. Our university, our cultureare all the envy of the world, but that's not what keeps the worldcoming to our shores.What makes America exceptional are the bonds that hold togetherthe most diverse nation on earth.OBAMA: The belief that our destiny is shared; that this countryonly works when we accept certain obligations to one another and tofuture generations. The freedom which so many Americans have foughtfor and died for come with responsibilities as well as rights. Andamong those are love and charity and duty and patriotism. That'swhat makes America great.(APPLAUSE)I am hopeful tonight because I've seen the spirit at work inAmerica. I've seen it in the family business whose owners wouldrather cut their own pay than lay off their neighbors, and in theworkers who would rather cut back their hours than see a friendlose a job.I've seen it in the soldiers who reenlist after losing a limband in those SEALs who charged up the stairs into darkness anddanger because they knew there was a buddy behind them watchingtheir back.(APPLAUSE)I've seen it on the shores of New Jersey and New York, whereleaders from every party and level of government have swept asidetheir differences to help a community rebuild from the wreckage ofa terrible storm.(APPLAUSE)And I saw just the other day, in Mentor, Ohio, where a fathertold the story of his 8-year-old daughter, whose long battle withleukemia nearly cost their family everything had it not been forhealth care reform passing just a few months before the insurancecompany was about to stop paying for her care.(APPLAUSE)I had an opportunity to not just talk to the father, but meetthis incredible daughter of his. And when he spoke to the crowdlistening to that father's story, every parent in that room hadtears in their eyes, because we knew that little girl could be ourown. And I know that every American wants her future to be just asbright. That's who we are. That's the country I'm so proud to leadas your president.(APPLAUSE)OBAMA: And tonight, despite all the hardship we've been through,despite all the frustrations of Washington, I've never been morehopeful about our future. (APPLAUSE)I have never been more hopeful about America. And I ask you tosustain that hope. I'm not talking about blind optimism, the kindof hope that just ignores the enormity of the tasks ahead or theroadblocks that stand in our path. I'm not talking about thewishful idealism that allows us to just sit on the sidelines orshirk from a fight.I have always believed that hope is that stubborn thing insideus that insists, despite all the evidence to the contrary, thatsomething better awaits us so long as we have the courage to keepreaching, to keep working, to keep fighting. (APPLAUSE)America, I believe we can build on the progress we've made andcontinue to fight for new jobs and new opportunity and new securityfor the middle class. I believe we can keep the promise of ourfounders, the idea that if you're willing to work hard, it doesn'tmatter who you are or where you come from or what you look like orwhere you love. It doesn't matter whether you're black or white orHispanic or Asian or Native American or young or old or rich orpoor, able, disabled, gay or straight, you can make it here inAmerica if you're willing to try.(APPLAUSE)I believe we can seize this future together because we are notas divided as our politics suggests. We're not as cynical as thepundits believe. We are greater than the sum of our individualambitions, and we remain more than a collection of red states andblue states. We are and forever will be the United States ofAmerica. (APPLAUSE)And together with your help and God's grace we will continue ourjourney forward and remind the world just why it is that we live inthe greatest nation on Earth. Thank you, America. God bless you. God bless these UnitedStates. (APPLAUSE)谢谢,谢谢,非常感谢。
三一文库()〔2017年奥巴马就职演讲稿英文原稿(附中文翻译)〕*篇一:奥巴马就职演讲稿中英文对照奥巴马就职演讲稿中英文对照(CNN)--BarackObamawassworninasthe44thpresidentofthe UnitedStatesandthenationsfirstAfrican-Americanpresi dentTuesday.Thisisatranscriptofhispreparedspeech.In hisspeechTuesday,PresidentObamasaidAmericamustplayi tsroleinusheringinaneweraofpeace.Myfellowcitizens:Istandheretodayhumbledbythetaskbeforeus,gratefulfor thetrustyouhavebestowed,mindfulofthesacrificesborne byourancestors.IthankPresidentBushforhisservicetoou rnation,aswellasthegenerosityandcooperationhehassho wnthroughoutthistransition.Forty-fourAmericanshavenowtakenthepresidentialoath. Thewordshavebeenspokenduringrisingtidesofprosperity andthestillwatersofpeace.Yet,everysooften,theoathis takenamidstgatheringcloudsandragingstorms.Atthesemo ments,Americahascarriedonnotsimplybecauseoftheskill orvisionofthoseinhighoffice,butbecauseWethePeopleha veremainedfaithfultotheidealsofourforebearers,andtr uetoourfoundingdocuments.Soithasbeen.SoitmustbewiththisgenerationofAmericans.Thatweareinthemidstofcrisisisnowwellunderstood.Ourn ationisatwar,againstafar-reachingnetworkofviolencea ndhatred.Oureconomyisbadlyweakened,aconsequenceofgr eedandirresponsibilityonthepartofsome,butalsoourcol lectivefailuretomakehardchoicesandpreparethenationf oranewage.Homeshavebeenlost;jobsshed;businessesshut tered.Ourhealthcareistoocostly;ourschoolsfailtooman y;andeachdaybringsfurtherevidencethatthewaysweuseen ergystrengthenouradversariesandthreatenourplanet.Thesearetheindicatorsofcrisis,subjecttodataandstati stics.Lessmeasurablebutnolessprofoundisasappingofco nfidenceacrossourland--anaggingfearthatAmericasdecl ineisinevitable,andthatthenextgenerationmustlowerit ssights.TodayIsaytoyouthatthechallengeswefacearereal.Theyar eseriousandtheyaremany.Theywillnotbemeteasilyorinas hortspanoftime.Butknowthis,America:Theywillbemet.On thisday,wegatherbecausewehavechosenhopeoverfear,uni tyofpurposeoverconflictanddiscord.Onthisday,wecometoproclaimanendtothepettygrievances andfalsepromises,therecriminationsandworn-outdogmas ,thatforfartoolonghavestrangledourpolitics.Weremainayoungnation,butinthewordsofScripture,theti mehascometosetasidechildishthings.Thetimehascometoreaffirmourendurings pirit;tochooseourbetterhistory;tocarryforwardthatpr eciousgift,thatnobleidea,passedonfromgenerationtogeneration:theGod-givenpromisethatallareequal,allaref ree,andalldeserveachancetopursuetheirfullmeasureofh appiness.Inreaffirmingthegreatnessofournation,weunderstandth atgreatnessisneveragiven.Itmustbeearned.Ourjourneyh asneverbeenoneofshortcutsorsettlingforless.Ithasnot beenthepathforthefainthearted--forthosewhopreferlei sureoverwork,orseekonlythepleasuresofrichesandfame. Rather,ithasbeentherisk-takers,thedoers,themakersof things--somecelebrated,butmoreoftenmenandwomenobscu reintheirlabor--whohavecarriedusupthelong,ruggedpat htowardprosperityandfreedom.Forus,theypackeduptheirfewworldlypossessionsandtrav eledacrossoceansinsearchofanewlife.Forus,theytoiledinsweatshopsandsettledtheWest;endur edthelashofthewhipandplowedthehardearth.Forus,theyfoughtanddied,inplaceslikeConcordandGetty sburg;NormandyandKheSahn.Timeandagain,thesemenandwomenstruggledandsacrificed andworkedtilltheirhandswererawsothatwemightliveabet terlife.TheysawAmericaasbiggerthanthesumofourindivi dualambitions;greaterthanallthedifferencesofbirthor wealthorfaction.Thisisthejourneywecontinuetoday.Weremainthemostpros perous,powerfulnationonEarth.Ourworkersarenolesspro ductivethanwhenthiscrisisbegan.Ourmindsarenolessinv entive,ourgoodsandservicesnolessneededthantheywerel astweekorlastmonthorlastyear.Ourcapacityremainsundi minished.Butourtimeofstandingpat,ofprotectingnarrow interestsandputtingoffunpleasantdecisions--thattime hassurelypassed.Startingtoday,wemustpickourselvesup ,dustourselvesoff,andbeginagaintheworkofremakingAme rica.Foreverywherewelook,thereisworktobedone.Thestateoft heeconomycallsforaction,boldandswift,andwewillact--notonlytocreatenewjobs,buttolayanewfoundationforgro wth.Wewillbuildtheroadsandbridges,theelectricgridsanddigitallinesthatfeedourcommerceandbindustogether. Wewillrestoresciencetoitsrightfulplace,andwieldtech nologyswonderstoraisehealthcaresqualityandloweritsc ost.Wewillharnessthesunandthewindsandthesoiltofuelo urcarsandrunourfactories.Andwewilltransformourschoo lsandcollegesanduniversitiestomeetthedemandsofanewa ge.Allthiswecando.Andallthiswewilldo.Now,therearesomewhoquestionthescaleofourambitions--whosuggestthatoursystemcannottoleratetoomanybigplan s.Theirmemoriesareshort.Fortheyhaveforgottenwhatthi scountryhasalreadydone;whatfreemenandwomencanachiev ewhenimaginationisjoinedtocommonpurpose,andnecessit ytocourage.Whatthecynicsfailtounderstandisthatthegroundhasshif tedbeneaththem--thatthestalepoliticalargumentsthath aveconsumedusforsolongnolongerapply.Thequestionweas ktodayisnotwhetherourgovernmentistoobigortoosmall,b utwhetheritworks--whetherithelpsfamiliesfindjobsata decentwage,caretheycanafford,aretirementthatisdigni fied.Wheretheanswerisyes,weintendtomoveforward.Wheretheanswerisno,programswillend.Andthoseofuswhomanag ethepublicsdollarswillbeheldtoaccount--tospendwisel y,reformbadhabits,anddoourbusinessinthelightofday--becauseonlythencanwerestorethevitaltrustbetweenapeo pleandtheirgovernment.Noristhequestionbeforeuswhetherthemarketisaforcefor goodorill.Itspowertogeneratewealthandexpandfreedomi sunmatched,butthiscrisishasremindedusthatwithoutawa tchfuleye,themarketcanspinoutofcontrol--andthatanat ioncannotprosperlongwhenitfavorsonlytheprosperous.T hesuccessofoureconomyhasalwaysdependednotjustonthes izeofourgrossdomesticproduct,butonthereachofourpros perity;onourabilitytoextendopportunitytoeverywillin gheart--notoutofcharity,butbecauseitisthesurestrout etoourcommongood.Asforourcommondefense,werejectasfalsethechoicebetwe enoursafetyandourideals.OurFoundingFathers,facedwit hperilswecanscarcelyimagine,draftedachartertoassure theruleoflawandtherightsofman,acharterexpandedbythe bloodofgenerations.Thoseidealsstilllighttheworld,andwewillnotgivethemupforexpediencessake.Andsotoallot herpeoplesandgovernmentswhoarewatchingtoday,fromthe grandestcapitalstothesmallvillagewheremyfatherwasbo rn:KnowthatAmericaisafriendofeachnationandeveryman, womanandchildwhoseeksafutureofpeaceanddignity,andth atwearereadytoleadoncemore.Recallthatearliergenerationsfaceddownfascismandcomm unismnotjustwithmissilesandtanks,butwithsturdyallia ncesandenduringconvictions.Theyunderstoodthatourpow eralonecannotprotectus,nordoesitentitleustodoaswepl ease.Instead,theyknewthatourpowergrowsthroughitspru dentuse;oursecurityemanatesfromthejustnessofourcaus e,theforceofourexample,thetemperingqualitiesofhumil ityandrestraint.Wearethekeepersofthislegacy.Guidedbytheseprinciples oncemore,wecanmeetthosenewthreatsthatdemandevengrea tereffort--evengreatercooperationandunderstandingbe tweennations.WewillbegintoresponsiblyleaveIraqtoits people,andforgeahard-earnedpeaceinAfghanistan.Witho ldfriendsandformerfoes,wewillworktirelesslytolessenthenuclearthreat,androllbackthespecterofawarmingpla net.Wewillnotapologizeforourwayoflife,norwillwewave rinitsdefense,andforthosewhoseektoadvancetheiraimsb yinducingterrorandslaughteringinnocents,wesaytoyoun owthatourspiritisstrongerandcannotbebroken;youcanno toutlastus,andwewilldefeatyou.Forweknowthatourpatchworkheritageisastrength,notawe akness.WeareanationofChristiansandMuslims,JewsandHi ndus--andnonbelievers.Weareshapedbyeverylanguageand culture,drawnfromeveryendofthisEarth;andbecauseweha vetastedthebitterswillofcivilwarandsegregation,ande mergedfromthatdarkchapterstrongerandmoreunited,weca nnothelpbutbelievethattheoldhatredsshallsomedaypass ;thatthelinesoftribeshallsoondissolve;thatastheworl dgrowssmaller,ourcommonhumanityshallrevealitself;an dthatAmericamustplayitsroleinusheringinaneweraofpeace.TotheMuslimworld,weseekanewwayforward,basedonmutual interestandmutualrespect.Tothoseleadersaroundtheglobewhoseektosowconflict,orblametheirsocietysillsonth eWest:Knowthatyourpeoplewilljudgeyouonwhatyoucanbui ld,notwhatyoudestroy.Tothosewhoclingtopowerthroughc orruptionanddeceitandthesilencingofdissent,knowthat youareonthewrongsideofhistory;butthatwewillextendah andifyouarewillingtounclenchyourfist.Tothepeopleofpoornations,wepledgetoworkalongsideyou tomakeyourfarmsflourishandletcleanwatersflow;tonour ishstarvedbodiesandfeedhungryminds.Andtothosenation slikeoursthatenjoyrelativeplenty,wesaywecannolonger affordindifferencetosufferingoutsideourborders;norc anweconsumetheworldsresourceswithoutregardtoeffect. Fortheworldhaschanged,andwemustchangewithit.Asweconsidertheroadthatunfoldsbeforeus,werememberwi thhumblegratitudethosebraveAmericanswho,atthisveryh our,patrolfar-offdesertsanddistantmountains.Theyhav esomethingtotellustoday,justasthefallenheroeswholie inArlingtonwhisperthroughtheages.Wehonorthemnotonly becausetheyareguardiansofourliberty,butbecausetheye mbodythespiritofservice;awillingnesstofindmeaninginsomethinggreaterthanthemselves.Andyet,atthismoment--amomentthatwilldefineageneration--itispreciselythi sspiritthatmustinhabitusall.Forasmuchasgovernmentcandoandmustdo,itisultimatelyt hefaithanddeterminationoftheAmericanpeopleuponwhich thisnationrelies.Itisthekindnesstotakeinastrangerwh entheleveesbreak,theselflessnessofworkerswhowouldra thercuttheirhoursthanseeafriendlosetheirjobwhichsee susthroughourdarkesthours.Itisthefirefighterscourag etostormastairwayfilledwithsmoke,butalsoaparentswil lingnesstonurtureachild,thatfinallydecidesourfate.Ourchallengesmaybenew.Theinstrumentswithwhichwemeet themmaybenew.Butthosevaluesuponwhichoursuccessdepen ds--hardworkandhonesty,courageandfairplay,tolerance andcuriosity,loyaltyandpatriotism--thesethingsareol d.Thesethingsaretrue.Theyhavebeenthequietforceofpro gressthroughoutourhistory.Whatisdemandedthenisaretu rntothesetruths.Whatisrequiredofusnowisaneweraofres ponsibility--arecognition,onthepartofeveryAmerican, thatwehavedutiestoourselves,ournationandtheworld;dutiesthatwedonotgrudginglyacceptbutratherseizegladly ,firmintheknowledgethatthereisnothingsosatisfyingto thespirit,sodefiningofourcharacter,thangivingourall toadifficulttask.Thisisthepriceandthepromiseofcitizenship.Thisisthesourceofourconfidence--theknowledgethatGod callsonustoshapeanuncertaindestiny.Thisisthemeaningofourlibertyandourcreed--whymenandw omenandchildrenofeveryraceandeveryfaithcanjoinincel ebrationacrossthismagnificentMall,andwhyamanwhosefa therlessthan60yearsagomightnothavebeenservedataloca lrestaurantcannowstandbeforeyoutotakeamostsacredoath.Soletusmarkthisdaywithremembrance,ofwhoweareandhowf arwehavetraveled.IntheyearofAmericasbirth,inthecold estofmonths,asmallbandofpatriotshuddledbydyingcampf iresontheshoresofanicyriver.Thecapitalwasabandoned. Theenemywasadvancing.Thesnowwasstainedwithblood.Ata momentwhentheoutcomeofourrevolutionwasmostindoubt,thefatherofournationorderedthesewordsbereadtothepeop le:"Letitbetoldtothefutureworld...thatinthedepthofwint er,whennothingbuthopeandvirtuecouldsurvive...thatth ecityandthecountry,alarmedatonecommondanger,camefor thtomeet[it]."America.Inthefaceofourcommondangers,inthiswinterofo urhardship,letusrememberthesetimelesswords.Withhope andvirtue,letusbraveoncemoretheicycurrents,andendur ewhatstormsmaycome.Letitbesaidbyourchildrenschildre nthatwhenweweretested,werefusedtoletthisjourneyend, thatwedidnotturnback,nordidwefalter;andwitheyesfixe donthehorizonandGodsgraceuponus,wecarriedforththatg reatgiftoffreedomanddelivereditsafelytofuturegenera tions.奥巴马就职演讲中文版(供参考)各位同胞:今天我站在这里,为眼前的重责大任感到谦卑,对各位的信任心怀感激,对先贤的牺牲铭记在心。
奥巴马胜选感言演讲稿(中英文对照)If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible, who still wonders if the dream of our founders is alive in our time, who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.如果,还有人怀疑美国是一切皆有可能的国度,还有人怀疑国父们的梦想在我们的时代是否还存在,还有人怀疑我们的民主所拥有的力量,那么今晚,你听到了回答。
It’s the answer told by lines that stretched around schools and churches in numbers this nation has never seen, by people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be different, that their voices could be that difference.是那些今天在学校和教堂排着长队、数不胜数的选民做出了回答;是那些为了投票等待了三四个小时的人们做出了回答。
他们中的很多人,是有生以来次投票,因为他们相信,这次真的不同――他们的声音会让这次不同。
It’s the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic,Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection of individuals or a collection of red states and blue states.We are, and always will be, the United States of America.这个回答来自青年、老人、穷人、富人、民主党、共和党人、黑皮肤、白皮肤、拉美人、亚裔、印第安人、同性恋和非同性恋者、残疾人和健全者。
为了更完美的联邦
巴拉克·奥巴马2008年3月18日在美国宾夕法尼亚州费城的演讲
海星译
“我们[美利坚合众国的]人民,为缔造一个更完美的联邦。
”
221年前,一群人聚集在至今仍屹立在这条街上的市政厅里,用上述这样简洁的言语,发起了美利坚不可思议的民主实验。
农场主和学者,政治家与爱国者们为逃脱政治专制和宗教迫害,横渡大洋,最终在费城会议上发表了他们的独立宣言。
——这一会议一直延续了1787年的春天。
他们讨论出的文件得以签署通过但尚未最终完成。
它因这个国家的奴隶制原罪而劣迹斑斑,这一问题分裂着殖民地的定居者们,使得费城会议陷入僵局,最后建国者们决定同意奴隶贸易再继续开展至少二十年,而将这一问题留待子孙后代去解决。
当然,对奴隶制问题的解决在我们的宪法中已经生根发芽,法律之下平等的公民权理念是这部宪法的核心;它向人民许诺自由、公平和一个随着时间推移能够且应当被不断完善的联邦。
但写就在羊皮纸上的宣言尚不足以使奴隶摆脱奴役,或向不同肤色和信仰不同宗教的人们提供他们作为美国公民理应享有的充分的权利和义务。
这就需要那些愿意履行其职责的后来者去缩小我们的理想承诺与人们所处时代的社会现实间的差距,——他们得经过街头抗议和法庭抗争,经过内战和和平违法,这其间总是险象环生。
继续前人长久以来的、为建立一个更公正、公平、自由、更负责任且更繁荣的美国的努力,这是我们在这场总统竞选一开始就定下的任务之一。
我之所以决
定在这一历史关头竞选总统,是因为我坚信我们只有联合起来,才能应对我们这个时代的挑战,才能为我们的子孙后代创设一个更好的明天——只有相互理解,懂得我们也许有不同的故事,但拥有共同的愿望;懂得也许我们肤色不同,来自不同地方,但我们想要同一个梦想,才能使我们的国家更完善。
这一信念来自于我对正派而慷慨的美国人民坚定不移的信心。
同时它也源自我自己的美国故事。
我是一个肯尼亚黑人和堪萨斯白种女人的儿子,在我的白人祖父母的照料下长大成人。
祖父历经大萧条,二战期间服役于巴顿的部队;当祖父开赴海外战场时,祖母在莱文沃斯堡的轰炸机流水线上作业养家糊口。
我在美国那些最好的学校里读过书,也在世界上最贫穷的国家里生活过。
我娶的是一位黑人妇女,她的血管里流淌着奴隶和奴隶主的血液,——而这一血统又遗传给了我们的两个宝贝女儿。
我的不同种族和肤色的兄弟姐妹、叔伯侄甥们生活在三个大洲,而且只要我还活着,便会永远铭记在这世上其他任何一个国家里我这样的经历都不会发生。
这样的经历不会将我塑造成最保守的候选人,但它使我骨子里因一种信念而警醒:这个国家高于它的各部分的加总,高于多数群体,我们本身就是一个整体。
在这场竞选的第一年里,我们意识到美国人民有多渴望团结一致的讯息,而不是相反。
尽管存在透过纯粹种族主义的有色眼镜来看待我的竞选的陷阱,我们在国家那些白种人占主导的一些州却赢得了显著的胜利。
在联邦星条旗(confederate flags)仍高高飘扬的南卡,我们筑就了非裔美国人和美国白人间的强有力的联盟。
这并不意味着种族在竞选中不是一个问题。
在竞选的许多层面上,一些评论家
不是认为我“太黑”就是认为我“不够黑”。
在南卡,初选前的几周里我们看到种族内在的张力问题渐渐浮现。
媒体四处搜寻每一场投票结果以作为种族对立的最新证据,这一对立不仅是在白人与黑人之间,也在黑人与拉丁族裔之间。
然而,也就是在最近两周里,大选中关于种族的讨论发生了明显的分裂性的转变。
在这光谱的一端,我们听到这样的暗示,即我的参选在某种程度上是平权计划的一种实践,是那些眼界开阔的自由主义者寻求廉价的种族和解的意愿的结果。
在光谱的另一端,我们听到了我以前的牧师,可敬的杰里梅尔·怀特的煽风点火的言论。
他的言论不仅会加深种族分裂,也有损我们国家的伟大与善良;他的言论不仅冒犯了白人,也得罪了黑人。
对于黑人和白人同样是冒犯。
我旗帜鲜明地谴责赖特神父的极具争议性的言论。
对一些人而言,纠缠不清的问题仍然存在。
我是否知道他对美国的内政外交政策的猛烈抨击?当然知道。
当我坐在教堂里,我是否听到他的足以引发争议的言论?当然听过。
我是否坚决反对他的许多政治观点?肯定反对。
——就像你们中的许多人曾经从你们的牧师、神父或拉比那里听到你强烈反对的观点一样。
但那些最近引起轩然大波的言论不止于让人匪夷所思,它们不只是一位宗教领袖试图挺身而出反对他觉察到的不公正。
相反,它们反映了一种对这个国家的极度扭曲的看法——它将白人的种族歧视主义视为天经地义,将美国的弊病夸张到掩盖我们所知道的一切关于美国的美好,它将中东的冲突完全解释为我们坚定的盟国以色列的行为所致,而非源自激进的伊斯兰原教旨主义固执而充斥着仇恨的意识形态。
这样看来,赖特神父的言论不仅错误而且极具分裂性,它在我们需要团结时分
裂我们,在我们急需携手共进解决诸如两场战争、恐怖主义威胁、经济衰退、日渐恶化的医疗危机和潜在的灾难性的环境变化这一系列重大问题时制造种族纠葛;而这些问题不是黑人的、或白人的、或拉丁族裔或亚裔某个族群的问题,而是我们所有人都正面临的难题。
若从我的出身、我的政治立场、我信奉的价值和理想来考虑,毫无疑问,对那些我的支持者来说,我的谴责还远远不够。
他们或许会问,为什么一开始我就和怀特神父走到了一起?我为什么不加入另一个教堂?如果我承认我所知道的怀特神父不过是电视节目或You Tube上不断播放的冗长说教中的一则新闻,或者,假如基督教三一联合教堂与一些评论家四处散播的拙劣讽刺一样,毫无疑问我也会有这样的反应。
但事实恰恰是,那不是我所认识的那个人。
二十多年前我遇到怀特神父时他引荐我加入基督教,他对我说人们有相互友爱和照顾病弱、扶助贫贱的责任。
他作为一名美国海军陆战队成员为国家服役,他在国家最好的大学和神学院里作研究和上课,他三十多年如一日主持一个教堂,为社会做着高尚的工作——收留无家可归者,照顾穷困潦倒者,提供日托服务、奖学金和监狱服务,并向艾滋病患者伸出援手。
在我的第一本书《父亲的梦想》中,我描述了我在三一教堂第一年做义工的经历:
“一阵大风将神父的声音传递到教堂的每个角落,人们开始呼喊,从他们的座位上站起来、鼓着掌、喊叫着,…并且只有一个简单的讯息——希望!——我还听到了其他东西;在那个角落里,在这个城市成千上万的教堂里,我想象普通黑人融入大卫和巨人歌利亚(圣经中被牧羊人大卫杀死的Philistine腓力斯巨
人)、摩西和法老、狮子洞穴里的基督徒、伊齐基尔原野的枯骨的故事。
那些有关生存、自由和希望的故事,变成了我们自己的故事,我的故事;流淌的血液是我们的血液,眼泪是我们的眼泪;在这个阳光明媚的日子,这个黑人聚集的教堂,再一次作为桥梁将一个民族的故事汇入未来的世代和更大的世界。
我们的苦难和成功立刻变得独特而又普遍,是黑人的而又超越这个族群;在记录我们的历程中,那些故事和歌谣提供给我们不断回忆过往而不必羞耻的方法,…有了那些所有民族都该学习和珍惜的记忆,我们就能开始复兴我们的民族。
”
这便是我在三一教堂的经历。
同那些全国有重要影响力的黑人聚集的教堂一样,三一教堂使黑人社区——医生和领取救济的母亲、模范生和黑社会成员,连接成一个整体。
跟其他黑人教堂一样,三一教堂的布道仪式总是充满沙哑的笑声,有时还夹杂色情幽默。
他们总是在跳舞、鼓掌、尖叫和大喊,似乎会吓到那些不曾见识过的人。
它容纳了善意和残忍、绝顶聪明和盲目无知、尚在困境中挣扎的和已经功成名就的、爱和肯定、苦难和偏见这些美国黑人所经历的一切。
这或许有助于解释我和赖特神父的关联。
尽管他可能不尽善尽美,但他如同我的亲人。
他增强了我的信仰,见证了我的婚礼,并给我的孩子施洗礼。
在我同他谈话时,我不止一次听到他用贬损的语言谈及那些种族团体,或是对那些与他交往的白人毕恭毕敬。
他内心也满是对他长久以来孜孜不倦献身其中的共同体的或善意或恶意的矛盾。
我不能否认他,如同我不能否认黑人共同体。
我不能否认他,如同而不能否认我的白人祖母。
她养育了我,为了我一次次做出牺牲,爱我就像她爱这世界上其他的东西一样,但她也曾坦言害怕街上那些从她身边经过的黑人,还不止一次讲出让我畏惧的有关种族的陈词滥调。
这些人是我的一部分,他们是美国的一部分,而这就是我所热爱的国家。
有人会认为这是我为那些不能被饶恕的言论作开脱的努力。
我向你保证这不是开脱责任。
如果图政治上的安全,我会忘却这一插曲继续向前走,并希望这些言论会自生自灭。
我们也可以把怀特神父看做疯子或蛊惑人心的政客对他不屑一顾,就像有些人在杰拉尔婷·费拉罗因最近的言语包含深深的种族歧视而对她不屑一顾一样。
但种族是这个国家不容再忽视的问题。
我们如果对此不屑一顾就会犯怀特神父同样的错误,那就是在他关于美利坚的布道中以简单化的、颇具成见的方式放大美国的负面,结果造成对现实的扭曲。
人们做出的这些评论和最近几周日渐显现的问题都反映了这个国家的种族问题的复杂性。
我们不能完好地解决种族问题也意味着我们联邦的尚未完善。
如果我们对之视而不见,仅仅撤退到自己的一隅安分守己,我们将不可能团结起来并解决类似医疗、教育或为每个美国人提供好工作的需求的难题。