中国菜谱英文翻译
- 格式:doc
- 大小:55.00 KB
- 文档页数:10
(很全)中文菜谱英文翻译拔丝莲子Lotus Seeds in hot toffee拔丝苹果Apple in hot toffee拔丝山药Chinese yam in hot toffee拔丝香蕉Banana in hot toffee2.番茄炒蛋Scrambled eggs with tomatoes3.鱼香茄子Fish-flavored eggplant4.川味回锅Szechuan double cooked pork slices5.鱼香肉丝Shredded pork with garlic sauce6.香酥大排Sweet-and-sour loins7.咖喱鸡块Creamy curried chicken8.蚝油牛肉Sliced beef sauteed in oyster sauce9.宫爆鸡丁Sauted diced chicken with peanuts and chili10.红烧带鱼Braised Ribbonfish11.青椒肉丝Shredded pork with green pepper12.百叶结烧肉Beancurd leaf rolls with minced pork13.泡菜鸡肫Pickled vegetables chicken liver and gizzard14.香炸鸡翅Savoury and crisp chicken15.泡椒鸡爪Chicken Feet with Pickled Peppers16.糖醋小排Sweet-and-sour spareribs17.香辣小龙虾Braised Baby Lobster with Hot Spicy Sauce18.红烧大肠Braised Large Intestine19.蒜苔腊肉Fried salty & dried meat with scallion20.秘制叉烧Special broiled pork21.香嫩牛腩Beef tenderloin chunks22.秘制鸭腿Special d uck leg23.美国火鸡America turkey24.孜然兔肉Cumin rabbit25.周记招牌House ZhouJi26.香辣猪蹄Fried chilili Pig's Knuckle27.馋嘴鲶鱼Slobbering catfish28.泡椒牛蛙Fried Bullfrog with Pickled Pepper苦菊皮蛋花生: Sauced Chrysanthemum, Preserved Eggs with Peanuts黄瓜猪耳朵: sliced cold cucumber with Stewed Pig’s Ear金针蘑伴黄瓜: sliced cold cucumber with needle mushroom孜然羊肉fried lamb with cumin葱爆羊肉fried mutton slice with green scallion红烧肘子pork leg braised in brown sauce红烧排骨spareribs with brown sauce糖醋里脊pork fried with sugar and vinegar dressing , pork fillet with sweet and sour sauce尖椒肥肠Fried Pork Intestines with Hot Pepper炸里脊:Fried Pork Filet溜肚条: Quick-Fried Pork Tripe Slices.溜肉段: crisp fried pork尖椒驴心肉donkey meat with hot pepper菠菜古老肉: spinach and sweet and sour pork菠菜花生: cold with spinach and peanut花生米: Peanut香菇油菜: Sautéed Cabbage with Mushrooms油菜虾仁: Fried shrimp and cabbage松仁玉米stir-fried corn with pine nuts红烧日本豆腐braised japanese tofu with vegetables 木须肉: Sautéed Sliced Pork煎蛋: omelette孜然鱿鱼: Fried Cumin and Squid腰果虾仁baby shrimp with cashew nuts炒蚬子: Fried clamps溜大虾: fried Prawn盐水虾: Poached Salted Shrimps Without Shell可乐鸡翅: chicken with coke-cola香辣鸡丁Spicy chicken家闷黄花鱼: stuffy yellow croaker干烧鲤鱼carp in chilli sauce.水煮鱼: Spicy Fish hot fish韭菜猪肉Leek and pork Dumpling白菜肉Chinese cabbage with pork Dumpling中英文菜谱肉类meat1)猪肉pork炸酱肉丁fried pork dices with soya bean paste酱爆肉丁stir-fried diced pork with bean sauce; quick-fried diced pork with soybean paste宫爆肉丁stir-fried diced pork with chilli/chili sauce and peanuts板酱肉丁stir-fried iced pork with chilli/chili sauce辣子肉丁stir-fried diced pork with green pepper,青椒肉丁stir-fried diced pork with green pepper ,青豆肉丁stir-fried diced pork with green peas炒肉片stir-fried pork slices ,脆皮锅酥肉deep fried pork slices焦熘肉片crisp fried pork slices with sauce回锅辣白肉stir-fried boiled pork slices with hot sauce; twice-cooked pork slices with hot sauce回锅肉stir-fried boiled pork slices with hot sauce; twice-cooked pork slices with hot sauce炒木须肉stir-fried pork slices with eggs and fungi; stir-fried pork slices with scrambled eggs木须肉stir-fried pork slices with eggs and fungi; stir-fried pork sliceswith scrambled eggs糖醋古老肉fried pork slices with sweet and sour sauce古老肉fried pork slices with sweet and sour sauce青椒肉片fried pork slices with green pepper ,葱烹白肉fried pork slices with leeks葱爆肉粉条fried pork slices and bean starch vermicelli with leeks清炸里脊fried pork fillet slices with leeks ,葱爆里脊fried pork fillet slices with leeks葱爆里脊丁fried diced tenderloin with scallion,酱爆里脊肉fried diced tenderloin with soybean paste酱炸里脊丁fried diced tenderloin with soy sauce,糖醋里脊fried pork fillet slices with sweet and sour sauce软炸里脊soft-fried pork fillet slices ,铁扒里脊grilled pork fillet slices豆腐烧肉片stewed sliced pork with bean curd ,腐乳汁烧肉stewed pork with preserved bean curd糟肉steamed preserved pork with distilled grains liquor dregs米粉蒸肉steamed pork slices with glutinous rice flour; steamed pork slices with ground glutinous rice粉蒸肉steamed pork slices with glutinous rice flour; steamed pork slices with ground glutinous rice米粉肉steamed pork slices with glutinous rice flour; steamed porkslices with ground glutinous rice荷叶米粉蒸肉steamed pork slices with glutinous rice flour wrapped in lotus leaves; steamed rice-flour-coated pork wrapped in lotus leaves冬菜扣肉steamed pork slices with spicy cabbage,青椒塞肉steamed green pepperstuffed with minced pork扒白条braised pork slices ,红烧猪肉braised pork with soy sauce; braised pork with soy sauce红烧肉braised pork with soy sauce; braised pork with soy sauce栗子红烧肉braised pork with chestnuts ,烩里脊丝braised tenderloin shreds酱爆白肉stir-fried po,炒肉丝stir-fried shredded pork芙蓉肉丝stir-fried shredded pork with egg-white sauce; stir-fried shredded pork with egg-white鱼香肉丝stir-fried pork shreds with chilli/chili sauce冬笋炒肉丝stir-fried pork shreds with bamboo shoots; stir-fried shredded pork with bamboo shoots冬笋肉丝stir-fried pork shreds with bamboo shoots; stir-fried shredded pork with bamboo shoots肉丝炒青椒stir-fried pork shreds with green pepper,蔬菜肉丝stir-fried shredded pork with vegetables榨菜肉丝stir-fried shredded pork with hot pickled tuber mustard炒腊肉stir-fried cured pork ,炸猪肉串pork shashlik煎猪肉串pork shashlik ,炸丸子fried pork balls红烧狮子头stewed large pork ball with brown sauce冬冬瓜火腿stewed sliced ham with white gourd ,火腿酿冬瓜stewed ham-stuffed white gourd冰糖蜜灸火腿stewed ham with crystal sugar ,炒猪肝stir-fried pig's liver炒肝尖stir-fried pig's liver ,熘肝尖quick-fried liver with distilled grains sauce软炸猪肝soft-fried pig's liver ,清炸猪肝fried pig's liver炸腰花fried pig's kidney ,炒双脆fried kidney with pork tripe炒腰花stir-fried pig's kidney; fried sliced pig's kidney ,炒腰肝stir-fried pig's kidney and liver椒麻腰片steamed sliced kidney with hot sauce ,鸡熘爆肚fried pork tripe with chicken双片锅巴sliced pork and liver with fried rice crust红烧蹄筋braised pork tendons with soy sauce; braised pork tendons with brown sauce椒盐排骨fried pork ribs with pepper sauce ,豉汁排骨fried spareribs with black bean sauce糖醋排骨fried spareribs with sweet and sour sauce ,炒什件fried mixed meat烤乳猪roast piglet; roast suckling pig猪杂碎chopsuey; cooked chopped entrails of pigs; cooked chopped entrails杂碎chopsuey; cooked chopped entrails of pigs; cooked chopped entrails杂烩chopsuey; cooked chopped entrails of pigs; cooked chopped entrails2)牛肉beef腌牛肉salted beef; corn beef ,米粉蒸牛肉steamed beef with glutinous rice flour粉蒸牛肉steamed beef with glutinous rice flour ,蒸牛肉丸steamed beef balls咖喱牛肉fried beef with curry ,葱爆牛肉fried beef with leeks芝麻牛肉fried beef with sesame ,茄汁牛肉fried beef with tomato sauce滑蛋牛肉fried beef with scrambled eggs ,干煸牛肉dry fried shredded beef with pepper sauce炒牛肉片stir-fried sliced beef ,青椒牛肉片fried sliced beef with green chilli/chili pepper茄汁牛肉片fried sliced beef with tomato sauce ,炒牛肉丝stir-fried shredded beef洋葱牛肉丝fried shredded beef with onions ,冬笋牛肉丝fried beef shreds with bamboo shoots菜尖牛肉丝stir-fried shredded beef with mung bean sprouts ,烤牛肉broiled beef slices煨牛肉simmered beef ,焖牛肉braised beef ,炖牛肉braised beef红焖牛肉braised beef with soy sauce ,蚝油牛肉braised beef with oyster sauce红烧牛腩braised beef tenderloin chunks with soy sauce ,红煨牛肉stewed beef with soy sauce红烧牛尾stewed ox tail with brown sauce ,红烧牛舌stewed ox tongue with brown sauce白汁牛筋stewed ox tendon with white sauce ,红烧牛尾braised ox tail with soy sauce红烧牛杂braised beef offal with soy sauce ,牛杂碎cooked chopped beef offal; cooked chopped entrails of oxen牛杂烩cooked chopped beef offal; cooked chopped entrails of oxen3)羊肉mutton炮羊肉quick-fried mutton,红烧羊肉braised mutton with soy sauce; stewed mutton with brown sauce烧羊肉braised mutton with soy sauce; stewed mutton with brown sauce红煨羊肉braised mutton with soy sauce; stewed mutton with brown sauce罐焖羊肉braised mutton in pot; pot-braised mutton,白扣羊肉plain boiled mutton涮羊肉instant boiled sliced mutton; Mongol's hot pot; sliced mutton rinsed in chafing dish烤羊肉roast mutton ,烤羊排roast mutton chops ,烤羊肉串roasted mutton cubes on spit芝麻羊肉fried mutton with sesame炒羊肚fried lamb tripe,炸羊肉串fried lamb shashlik羊杂碎cooked chopped entrails of sheep ,羊杂烩cooked chopped entrails of sheep4)野味game五香兔肉spicy sliced hare ,冬笋炒兔片stir-fried rabbit slices with bamboo shoots红煤鹿肉braised venison of the spotted deer with brown sauce ,清炖鹿肉braised venison in clear soup ,红烧熊掌braised bear's paw with soy sauce炸田鸡腿fried frog legs ,豆豉田鸡腿fried frog legs with fermented soya beans英美菜谱常用分类词汇表中国菜谱英语翻译:主食小吃(一)1、X.O.炒萝卜糕:Turnip Cake with XO Sauce2、八宝饭:Eight Treasure Rice3、白粥:Plain Rice Porridge (北京(北京翻译公司)翻译公司)4、XO酱海鲜蛋炒饭:Stir-fried Rice with Assorted Seafood in XO Sauce5、鲍鱼丝金菇焖伊面:Stir-fried Noodles with Mushrooms and Shredded Abalone6、鲍汁海鲜烩饭:Boiled Seafood and Rice with Abalone Sauce7、鲍汁海鲜面:Seafood Noodles with Abalone Sauce8、北京(北京翻译公司)炒肝:Stir-fried Liver Beijing Style9、北京(北京翻译公司)鸡汤馄饨:Wonton in Chicken Soup10、北京(北京翻译公司)炸酱面:Noodles with Bean Paste (翻译公司)11、碧绿鲜虾肠粉:Fresh Shrimps in Rice Flour Noodles with Vegetables12、冰糖银耳炖雪梨:Stewed Sweet Pear with White Fungus13、菜脯叉烧肠粉:Steamed Rice Rolls with Preserved Vegetables14、菜盒子:Stir-fried Crispy Cake Stuffed with Vegetable15、菜肉大馄饨:Pork and Vegetable Wonton16、菜肉饺子:Dumplings Stuffed with Minced Pork and Vegetable17、参吧素菜卷:Sweet Dumplings Stuffed with Cream and Mixed Fruits18、草菇牛肉肠粉:Steamed Rice Noodle Rolls with Mushrooms and Minced Beef19、叉烧包:Barbecued Pork Bun20、叉烧焗餐包:Barbecued Pork Dumpling21、叉烧酥:Cake with Barbecued Pork22、炒河粉:Sautéed Rice Noodles23、炒面:Sautéed Noodles with Vegetables24、陈皮红豆沙:Minced Red Bean Paste with Orange Peel25、豉油蒸肠粉:Steamed Rice Rolls with Black Bean Sauce26、豉汁蒸凤爪:Steamed Chicken Feet with Black Bean Sauce27、豉汁蒸排骨:Steamed Spare Ribs with Black Bean Sauce28、春菇烧麦:Steamed Dumplings Stuffed with Mushroom30、葱油拌面:Mixed Noodles with Spring Scallion, Oil and Soy Sauce31、葱油饼:Fried Chive Cake32、葱油煎饼:Pancake with Scallions (翻译公司)33、脆皮春卷:Crispy Spring Roll34、脆炸芋头糕:Taro Cake with Preserved Pork35、担担面:Sichuan Flavor Noodle36、蛋煎韭菜盒:Deep-Fried Shrimps and Chive Dumplings37、冬菜牛肉肠粉:Steamed Rice Rolls with Minced Beef and Preserved Vegetables38、冻马蹄糕:Water Chestnut Jelly Cake39、豆浆:Soybean Milk40、豆沙包:Steamed Bun Stuffed with Red Bean Paste41、豆沙锅饼:Pan-fried Red Bean Paste Pancake1/9页42、豆沙粽子:Glutinous Rice Stuffed with Red Bean Paste Wrapped in Bamboo Leaves43、翡翠培根炒饭:Stir-fried Rice with Bacon and Mixed Vegetables44、翡翠烧麦:Steamed Vegetable Dumplings (北京(北京翻译公司)翻译公司)45、翡翠水饺:Spinach and Meat Dumpling46、蜂巢炸芋头:Deep-Fried Taro Dumplings47、蜂蜜龟苓糕:Chilled Herbal Jelly Served with Honey48、凤城煎鱼脯:Fried Fish and Egg49、干炒牛河:Dry-fried Rice Noodle and Sliced Beef50、高汤鸡丝面:Noodles in Shredded Chicken Soup51、豉汁牛仔骨:Steamed Beef Ribs with Black Bean Sauce52、广东点心:Cantonese Dim Sum53、广式叉烧包:Cantonese Barbecued Pork Bun (翻译公司)54、桂花酒酿圆子:Glutinous Rice Dumpling in Sweet Rice Wine55、锅贴:Fried Meat Dumplings56、过桥肥牛汤米线:Vermicelli in Soup with Beef57、海皇炒饭:Stir-fried Rice with Seafood58、海南鸡饭:Hainanese Chicken Rice59、海天虾饺皇:Steamed Shrimp Dumplings with Fungus60、海虾云吞面:Noodles with Fresh Shrimp Wonton61、海鲜炒饭:Fried Rice and Seafood62、海鲜春卷:Deep-Fried Seafood Spring Rolls63、海鲜锅饼:Pan-fried Seafood Dumpling64、海鲜乌冬汤面:Japanese Noodles Soup with Seafood65、海鲜虾仁/什锦汤面:Seafood/Mixed Meat With Vegetables Noodle Soup66、蚝皇鲜竹卷:Steamed Pork with Shrimp Bean Curd Roll67、蚝油叉烧包:SteamedBarbequed Pork Bunwith Oyster Sauce68、黑椒香蒜牛柳粒炒饭:Stir-fried Rice with Diced Beef and Minced Garlic69、黑椒猪肉饭:Stir-fried Rice with Sliced Pork70、黑米小窝头:Steamed Black Rice Bun71、红肠炒饭:Stir-fried Rice with Egg and Pork Sausage72、红豆糕:Red Bean Pudding (翻译公司)73、红豆沙元子:Boiled Dumplings Stuffed with Red Bean Paste74、红豆沙圆子羹:Sweet Red Bean Paste Filling Glutinous Rice Ball Soup75、红豆椰汁糕:Red Bean and Coconut Cake76、红烧牛腩饭:Braised Beef Rice77、红烧牛腩米粉:Boiled Vermicelli Noodles with Beef78、红烧牛腩面:Noodles with Goulash79、红烧牛腩汤面:Noodle Soup with Beef80、红烧牛肉饭:Stewed Beef Rice81、红烧排骨汤面:Noodle Soup with Spare Ribs82、红薯金饼:Deep-Fried Sweet Potato Cake83、红油抄手:Meat Dumpling in Spicy Sauce84、鸿运蒸凤爪:Steamed Chicken Feet2/9页85、花生糕:Peanut Cake86、黄金大排饭:Pork Ribs Rice (北京(北京翻译公司)翻译公司)87、黄金大排面:Pork Ribs Noodles88、黄油马拉糕:Steamed Bread with Sugar89、馄饨汤面:Wonton Noodle Soup90、火腿炒饭:Stir-fried Rice with Ham91、火腿鸡丝乌冬面:Japanese Noodles with Chicken and Ham92、火鸭三宝扎:Steamed Three Treasures and Duck in Rolls93、鸡蛋炒饭:Stir-fried Rice with Egg94、鸡蛋韭菜水饺:Dumplings Stuffed with Leek and Egg95、鸡丝炒面:Stir-fried Noodles with Shredded Chicken96、鸡丝炒乌东:Stir-fried Japanese Noodles with Shredded Chicken97、鸡汤云吞:Wonton in Chicken Soup (翻译公司)98、极品粥:Porridge with Assorted Seafood99、家乡韭菜果:Leek and Pork Bun100、煎包:Fried Dumplings101、煎蛋卷:Omelet102、煎饺:Fried Pork Dumplings103、煎酿鲜茄子:Fried Eggplant Stuffed with Pork and Shrimps 104、煎什菜粉果:Fried Vegetable Dumplings105、酱鸡腿拉面:Noodles with Chicken in Soy Sauce106、酱油肉丝炒饭:Stir-fried Rice and Sliced Pork in Soy Sauce 107、椒盐花卷:Steamed Bun Roll with Salt and Pepper108、金银迷你馒头:Steamed and Deep-Fried Mini Bun109、金玉水饺:Dumpling Stuffed with Corn and Meat110、锦绣糯米鸡:Steamed Chicken with Rice111、靖江鸡包仔:Steamed Ginger and Chicken Bun112、京菜上素包:Steamed Vegetable Bun113、京都排骨饭:Rice with Pork Ribs114、晶莹虾饺皇:Dumpling Stuffed with Shrimp (北京(北京翻译公司)翻译公司)115、韭菜果:Pan-fried Leek Dumpling116、韭菜晶饼:Steamed Mashed Chive Pancake117、韭黄虾肠粉:Steamed Rice Rolls with Chives and Shrimp118、韭王鸡丝春卷:Deep-Fried Chicken Spring Rolls119、酒酿元子:Boiled Dumplings in Fermented Glutinous Rice120、咖喱蒸牛肚:Steamed Ox Tripe with Curry121、咖哩牛肉酥盒:Curry Beef Puff122、口蘑菜胆:Stir-fried Vegetable and Mushrooms123、口蘑煎蛋卷:Mushroom Omelet124、拉面:Hand-pulled Noodles (翻译公司)125、腊肉炒饭:Stir-fried Rice with Preserved Ham126、腊肉西芹卤汁面:Noodles with Preserved Ham and Celery 127、辣酱蒸鲜鱿:Steamed Squid with Chili Sauce3/9页128、醪糟汤圆:Glutinous Rice Balls in Rice Wine Soup129、醪糟鸡蛋:Poached Egg in Rice Wine Soup130、莲子红豆沙:Sweetened Red Bean Paste and Lotus Seeds Soup 131、榴莲酥:Crispy Durian Cake132、萝卜丝酥饼:Pan Fried Turnip Cake133、麻酱花卷:Steamed Bun Rolls with Sesame Paste134、麻团:Fried Glutinous Rice Balls with Sesame135、马蹄西米花生糊:Cream of Peanut with Water-chestnut136、马蹄鲜虾肠粉:Steamed Rice Rolls with Shrimps and WaterChestnut 137、梅干菜包:Steamed Bun Stuffed with Preserved Vegetable 138、梅樱海鲜香炒面:Fried Noodle with Seafood139、美味排骨面:Noodles with Pork Ribs140、米饭:Steamed Rice141、蜜糖龟苓膏:Herbal Jelly Served with Honey142、蜜汁叉烧包:Steamed Barbecued Pork Bun143、蜜汁叉烧酥:Barbecued Pork Puff144、明火白粥:Rice Porridge (翻译公司)145、蘑菇鸡肉酥盒:Chicken Fricassee Vol-au-vent146、蘑菇面:Noodles with Mushroom147、蘑菇牛肉乳蛋派:Beef and Mushroom Quiche148、奶皇糯米糍:Glutinous Rice and Cream Dumplings149、奶皇炸蚕茧:Deep Fried Milk Custard Dumplings150、奶黄包:Steamed Bread with Milk and Egg151、奶香粟米片片饼:Golden Corn Pancake152、南瓜酥:Pumpkin Puff153、南瓜团子:Pumpkin Dumplings154、南瓜粥:Pumpkin Porridge155、牛肉/高汤榨菜肉丝面:Noodles in Soup with Beef and Vegetables 156、牛肉炒河粉:Stir-Fried Rice Noodles with Beef157、牛肉大葱水饺:Dumplings Stuffed with Beef and Scallion158、牛肉盖饭:Rice with Beef159、牛肉锅贴:Fried Dumpling Stuffed with Beef160、牛肉拉面:Hand-pulled Noodles with Beef161、牛肉烧麦:Steamed Dumplings Stuffed with Beef162、糯米卷:Glutinous Rice Rolls (翻译公司)163、排骨拉面:Hand-pulled Noodles with Spare Ribs164、泡菜炒饭:Fried Rice and Pickled Vegetables165、蓬莱鲜虾饺:Utopia Prawn Dumplings166、皮蛋瘦肉粥:Preserved Egg with Minced Pork Congee167、蒲烧鳗鱼饭:Rice with Grilled Eel168、巧克力松饼:Chocolate Muffin169、茄丁肉酱手擀面:Noodles with Minced Pork and Diced Eggplant 170、茄汁泥肠饭:Fried Sausage with Tomato Sauce Rice171、茄子肉丁打卤面:Noodles with Eggplant and Diced Pork4/9页172、青椒牛肉蛋炒饭:Stir-fried Rice with Egg, Beef and Green Pepper 173、清汤牛肉河粉:Stewed Rice Noodles with Beef in Broth174、清香黄金糕:Fried Sponge Cake175、清心斋肠粉:Steamed Rice Rolls with Vegetables176、肉末冬菜包:Steamed Bun with Pork and Preserved Vegetables 177、肉末烧饼:Minced Meat with Sesame Cake178、肉丝乌冬面:Japanese Noodles with Shredded Pork179、肉丝炸春卷:Spring Rolls with Shredded Pork180、肉松松饼:Shredded Pork Waffle(北京(北京翻译公司)翻译公司)181、三丝春卷:Deep-Fried Spring Rolls182、三鲜焦炒面:Stir-Fried Noodles with Three Fresh Delicacies 183、三鲜水饺:Dumplings Stuffed with Three Fresh Delicacies184、三鲜小笼包:Steamed Bun Stuffed with Three Fresh Delicacies 185、砂锅富豪焖饭:Steamed Rice with Diced Abalone and Scallops 186、山笋香菇包:Steamed Shrimps and Black Mushrooms Bun187、山竹牛肉球:Steamed Beef Balls188、上海菜煨面:Stewed Noodles with Vegetable189、上海泡饭:Boiled Tender Rice with Shredded Vegetable in Soup 190、上汤乌冬面:Japanese Noodle in Soup191、上汤云吞:Wonton in Soup (翻译公司)192、烧麦:Steamed Pork Dumplings193、生菜牛肉炒饭:Stir-fried Rice and Diced Beef and Shredded Lettuce 194、生菜丝咸鱼鸡粒炒饭:Stir-fried Rice with Diced Chicken and Salted Fish195、生滚海鲜粥:Congee with Seafood196、生煎包:Pan-fried Bun Stuffed with Pork197、生煎锅贴:Pan-fried Dumpling Stuffed with Pork198、生煎馒头:Pan-fried Steamed Bun199、狮子头饭:Meatball Rice200、狮子头面:Meatball Noodle201、什果杏仁豆腐:Bean Curd with Chilled Almond and Fresh Fruit 202、什锦扒牛肉:Mixed Grilled Beef Tenderloin203、什锦炒饭:Mixed Fried Rice204、什锦炒面:Stir-Fried Noodles with Vegetable and Meat205、什锦冬瓜粒泡饭:Rice with Winter Melon & Assorted Meat in Soup 206、什锦水果松饼:Mixed Fruit Waffle207、蔬菜炒饭:Stir-Fried Rice with Vegetable208、蔬菜春卷:Spring Rolls Stuffed with Vegetable209、蔬菜面:Noodle with Vegetables (翻译公司)210、双丸汤面:Noodle Soup with Assorted Dumplings211、水煎鲜肉锅贴:Pan-Fried Fresh Pork Dumplings212、水饺:Dumplings213、松子叉烧酥:Baked Barbecued Pork Pastry with Pine Nuts 214、酥点:Crispy Dim Sum215、素菜包:Steamed Bun with Vegetables216、素菜汤面:Noodles in Vegetable Soup217、素馅饼:Pancake Stuffed with Vegetable218、酸菜龙抄手:Wonton Soup with Preserved Vegetable219、酸辣粉:Hot and Sour Rice Noodles220、酸甜炸春卷:Deep-Fried Spring Rolls with Sweet and Sour Sauce 221、蒜香炸虾卷:Shrimp Rolls with Garlic222、蒜汁煎灌肠:Pan-Fried Sausage with Garlic223、笋尖鲜虾饺:Steamed Dumplings with Shrimp and Bamboo Shoots 224、滷肉饭:Steamed Rice with Marinated Pork (北京(北京翻译公司)翻译公司)225、泰汁银雪鱼饭:Codfish with Tai Sauce and Rice 226、汤圆:Sweet Glutinous Dumplings227、豌豆黄:Pea Flour Cake228、鲔鱼松饼:Tuna Muffin229、五香茶叶蛋:Flavored Eggs230、虾排乌冬面:Japanese Noodles with Prawns231、虾球清汤面:Noodle Soup with Shrimp232、虾仁炒饭:Stir-fried Rice with Shrimp (翻译公司)233、虾仁汤面:Noodles in Chicken Soup with Shrimp234、虾圆玉子豆腐:Steamed Bean Curd and Shrimp235、鲜蘑猪柳配米饭:Steamed Rice with Pork Loin and Mushroom 236、鲜肉云吞面:Noodles with Wonton Stuffed with Fresh Pork 237、鲜虾饺:Steamed Fresh Shrimp Dumplings238、鲜虾烧麦仔:Steamed bun Stuffed with Shrimp239、鲜虾生肉包:Steamed bun Stuffed with Shrimp and Pork240、咸点:Salted Kinds of Chinese Pastry241、香肠卷:Sausage Rolls242、香菇鸡肉包:Steamed Bun Stuffed with Chicken and Mushroom 243、香菇鸡丝面:Noodles with Chicken and Mushrooms244、香菇油菜水饺:Dumplings Stuffed with Mushroom and Cabbage245、香滑芋茸包:Steamed Bun with Taro246、香煎菜肉锅贴:Pan-fried Dumplings with Vegetable and Pork 247、香煎腐皮卷:Pan-fried Bean Curd Rolls with Shrimp248、香煎黄金糕:Pan-fried Golden Glutinous Cake249、香煎韭菜饺:Pan-fried Leek Dumplings250、香煎萝卜糕:Pan-fried Turnip Patties with Bacon251、香茜带子饺:Scallop and Prawn Dumplings with Coriander 252、香酥韭菜盒:Crispy Shrimp Dumplings with Leek253、香酥麻饼:Sesame Pan Cake (翻译公司)254、香炸芝麻团:Deep-Fried Sesame Balls255、小茏葱油花卷:Steamed Bun Rolls with Chive256、小笼汤包:Steamed Bun Stuffed with Pork257、小米粥:Millet Porridge6/9页258、蟹籽小笼包:Steamed Pork Dumplings with Crab Roe259、新西兰土豆饼:Potato Cake260、星州炒米粉:Singapore Stir-fried Rice Noodles261、杏片炸鱼条:Deep-Fried Fish Fillet with Almonds262、雪菜包:Steamed Bun with Preserved Vegetable263、雪菜肉丝汤面:Noodles with Preserved Vegetable and Shredded Porkin Soup264、雪菜肉松拉面:Hand-Pulled Noodle with Preserved Vegetable and Minced Pork265、鸭丝火腿汤面:Noodles in Soup with Shredded Duck and Ham 266、鸭丝上汤米粉:Boiled Rice Noodles with Roasted Duck267、羊肉泡馍:Mutton and Bread Pieces in Soup (北京(北京翻译公司)翻译公司)268、阳春面:Plain Noodles in Superior Soup 269、瑶柱灌汤饺:Dumplings in Soup with Dried Scallops270、椰汁冰花炖碎燕:Double Boiled Superior Bird's Nest Soup with Coconut Juice271、一品什锦汤面:Noodles in Soup with Assorted Vegetables 272、银丝卷:Steamed Vermicelli Rolls273、银芽干炒牛河:Stir-fried Rice Noodles with Sliced Beef and Bean Sprouts274、银芽肉丝面:Fried Noodles with Shredded Pork & Bean Sprouts 275、油条:Deep-Fried Twisted Dough Sticks (翻译公司)276、果皇糕:Baked Fruit Cake277、芋丝炸春卷:Deep-Fried Taro Spring Rolls278、芋头蒸排骨:Steamed Pork Ribs with Taro279、原汁牛肉拉面:Braised Beef Noodle in Soup280、芸豆卷:French Bean Rolls281、炸馒头:Deep-Fried Steamed Bun282、炸羊肉串:Deep-Fried Mutton Skewer283、榨菜肉丝汤面:Noodles in Soup with Preserved Vegetable and SlicedPork284、招牌羔蟹肉炒饭:Stir-Fried Rice with Crab Meat285、蒸肠粉:Steamed Rice Rolls286、蒸凤爪:Steamed Chicken Feet with Soy Sauce287、蒸饺:Steamed Dumplings288、芝麻叉烧酥:Roast Pork with Sesame Pastry289、芝麻大饼:Pan-fried Sesame Cake290、芝麻凉卷:Sesame Rolls291、芝士南瓜面:Noodles with Cheese Pumpkin292、中式牛肉汤面:Chinese Beef Noodles (翻译公司)293、周公三鲜浓汤面:Noodles in Soup with Fish Maw Abalone and Sea Cucumber294、猪肉白菜水饺:Dumplings Stuffed with Pork and Chinese Cabbage 295、猪肉大葱水饺:Dumplings Stuffed with Pork and Scallion7/9页296、猪肉茴香水饺:Dumplings Stuffed with Pork and Fennel297、猪肉芹菜水饺:Dumplings Stuffed with Pork and Celery298、猪肉西葫芦水饺:Dumplings Stuffed with Pork and Vegetable Marrow 299、疙瘩汤:Dough Drop Soup300、牛肉粥:Minced Beef Porridge301、素春卷:Vegetarian Spring Roll302、上海春卷:Shanghai Spring Roll303、上海素春卷:Vegetable Shanghai Spring Roll304、葱油饼:Scallion Pancake305、牛肉串:Deep-Fried Beef Skewer306、炸云吞:Fried Wonton307、炸蟹角:Crab Rangoon308、凉面:Cold Noodles with Sesame Sauce309、金手指:Fried Chicken Fingers310、虾吐司:Shrimp Toast311、炸大虾:Fried jumbo Shrimp (北京(北京翻译公司)翻译公司)312、水饺或锅贴:Steamed or Fried Meat Dumplings313、无骨排:B.B.Q. Spare Ribs314、宝宝盘:Pu Pu Platter315、鲜虾小馄饨:Shrimp Wonton Soup316、菜肉馄饨:Shanghai Pork & Vegetable Wonton Soup317、菜肉馄饨面:Pork and Vegetable Wonton with Noodles in Broth 318、上海辣酱面:Shanghai Style Spicy Noodles in Broth319、牛腩面:Sirloin & Noodles in Broth (翻译公司)320、排骨面:Pork Chop & Noodles in Broth321、海鲜汤面:Seafood & Noodles (or Me Feng) in Broth322、各式炒年糕:Rice Cakes (Vegetable, Pork, Beef, Shrimp or Chicken)323、本楼炒年糕:House Special Rice Cakes324、各式两面黄:Pan-Fried Noodles (Vegetable, Pork, Beef, Shrimp or Chicken) 325、海鲜两面黄:Seafood Pan-fried Noodles326、地瓜粥:Traditional Congee with Sweet Potato327、担仔面:Hanker’s Noodle Soup, Taiwan Style328、海鲜噜面:Noodle Soup with Seafood329、素菜汤面:Noodle Soup with Vegetable330、猪脚面线:Fried Rice Noodles with Pork Trotters331、蚵仔大肠面线:Fried Rice Noodles with Savory Stripes and Mussels 332、肉酱炒米粉:Fried Rice Vermicelli with Minced Meat333、金瓜鲔鱼炒米粉:Fried Rice Vermicelli with Minced Fish and Cushaw 334、青叶炒饭:Fried Rice with Diced Pork and Vegetable 335、活虾炒饭:Fried Rice with Live Shrimps (北京(北京翻译公司)翻译公司)336、沙茶牛松饭:Fried Rice with Minced Beef and BBQ Sauce337、咸鱼茄粒炒饭:Fried Rice with Salty Fish and Diced Eggplant 338、扁食汤:Dumpling in Soup339、鲜奶馒头:Steamed Milk Bun8/9页340、芋头饼:Deep Fried Taro Dumplings 341、莲蓉酥:Lotus Seed Paste Cake342、水果酥:Fresh Fruit Pudding (翻译公司)343、咖喱角:CurryCake344、鲜虾春卷:Spring Roll Stuffed with Shrimps 345、麻薯:Deep Fried Glutinous Rice Dumplings 346、杏仁豆腐:Almond Curd with Mixed Fruit 347、爱玉冰:Aiyu Jelly348、龟灵膏:Tortoise-Plastron Cream349、水果盘:Fresh Fruit Platter350、芝麻芋条:Deep Fried Taro Fillet with Sesame 351、甜烧饼:Sweet Sesame Seed Flatbread 352、咸烧饼:Spiced Sesame Seed Flatbread 353、萝包:Pan-fried Turnip Cakes354、萝酥饼:Turnip Puffs355、虾饺:Shrimp Dumplings356、韭菜水饼:Steamed Chives Pockets 357、粢饭糕:Fried Rice Patties 358、粢饭团:Stuffed Sticky Rice Ball洋葱沙丁鱼Sardines Fish w/Onion鱼丸汤Fish Ball Soup蚝油小白菜Xiao Bai Chye w/Oyster Sauce青椒鸡丁Chicken w/Green Pepper麻坡豆腐Ma Po Beancurd美人鱼Fried Fish八珍排骨汤Pork Rib Soup咖喱什菜Curry Mixed Vegetable鼓汁苦瓜鱼片Fried Fish w/Bitter柠檬鸡Lemon Chicken辣椒鱼饼Fish Cake w/Spicy Sauce花生肉片汤Peanut w/Sliced Meat Soup 虾米炒黄瓜Cucumber w/Dried Shrimp 洋葱鸡扒Western Chicken Chop肉碎蒸蛋Steam Egg w/Minced酸甜虾丸Sweet & Sour Prawn Ball雪耳鸡汤Chicken Fungus Soup蒜茸津白Fried Chinese Cabbage蟹肉豆腐Beancurd w/Crab Meat港蒸排骨Hong Kong Style Pork Rib腊肠炒蛋Fried Egg Sausage冬瓜汤Winter Melon Soup蚝油炒菜心Fried Chai Sim薯仔琉璃香妃卷(鸡丝拉皮)Shredded Chicken with Vegetables and Mustard in Jelly Roll 乡野素还真(凉拌白菜心)Cabbage Salad with Peanuts and Dried Shrimp老卤牛肉片Sliced Braised Beef Shank with Soy Sauce美人醉鹅片Sliced Drunken Goose with Ginger水晶梅花鹿(鹿里肌)Chilled Venison Pork Jelly极品拌三丝(鲍鱼丝、海蜇皮凉拌)Shredded Abalone with Apple, Jellyfish, Chicken and Cucumber 椒麻酱腰花(拉皮、麻辣腰花)Chilled Pork Kidneys with Jelly Noodles in Spicy Peanut Sauce 麻辣羊肚丝(羊肚、蒜苗)Spicy Lamb Belly with Leek and Red Pepper面食类DIM SUM PEKING STYLE烤窝丝烙饼(抓饼)Pan-fried Silk Pancakes香煎葱油饼Pan-fried Scallion Pancakes三鲜煎锅贴Pan-fried Dumplings with Shrimp, Ground Pork and Chive韭菜煎盒子Pan-fried Buns with Leek, Green-Bean Noodle and Dried Shrimp 大饼卷牛肉Pan-fried Sliced Beef Shank in Pancake烧饼酱牛肉Baked Buns filled with Sliced Beef Shank, Scrambled Egg and Vegetables 鲜蒸饺(花素/猪肉/牛肉)Steamed Dumplings with Vegetablesor with Ground Pork and Vegetablesor with Ground Beef and Vegetables生菜鸭松Stir-fried Minced Duck Meat in Lettuce Cup银芽鸭丝Stir-fried Duck Bone with Bean Sprouts酱爆鸭架Stir-fried Duck Bone with Basil and Ginger鸭架上汤Braised Duck, Tofu and Preserved Vegetables with Chicken Broth鸭架炖粥Braised Duck Bone Congee Soup香烤如来腿(带骨鲜嫩羊小排)Roasted Rack of Lamb with Cauliflower and Basil百合梅花鹿(鹿里脊, 百合)Stir-fried Sliced Venison with Scallions and Lily Buds四喜百玉盅(鳄鱼片, 冬瓜汤)Steamed Alligator Soup with Winter Melon and Ginger弯月伴河童(新鲜河虾, 甜豆仁)Stir-fried Riverimp Sugar Peas脆芦绣裙边(甲鱼裙边, 芦笋)Braised Turtle Belly and Asparagus with Oyster Sauce主厨精选菜CHEF’S RECOMMENDATIONS炸焦(黄牛肉/山羊肉)Braised Deep-fried Beef or Lamb香烤如来腿(羊小排)Roasted Rack of Lamb with Cauliflower and Basil百合梅花鹿(鹿里脊、百合)Stir-fried Sliced Venison with Scallions and Lily Buds竹筒孔贝虾(九孔、草虾)Stewed Baby Abalone, Prawns and Chinese Medicine京葱爆三样(猪肉、腰花、皮蛋)Stir-fried Pork, Pork Kidney and Preserved Duck Egg双鲜锅里拌(拉皮、四季豆丝、刺参、虾仁)Stir-fried Sea Cucumber, Shrimp, Jelly Noodle and String Bean 京酱(猪肉丝/牛肉丝)Stir-fried Shredded Pork or Beef with Sweet Bean Sauce海鲜类SEAFOOD三鲜烩锅粑(刺参、虾仁、花枝、肉片)Stir-fried Seafood and Vegetables with Crispy Rice Cake 明虾片(豆苗/抓炒/芦笋)Stir-fried Sliced Prawns with Pea Sproutsor with Vegetablesor with Asparagus明虾排(干烧/椒盐/锅蹋)Deep-fried Prawns with Chili Sauceor with Salt and Pepperor with Scallion Sauce鳕鱼(葱油/豆酥)Steam Codfish with Scallion Sauceor with Bean Crust Sauce膏蟹(干烧/酱爆/清蒸)Stir-fried Crab with Chili Sauceor with Sweet Bean Sauceor Steamed with Ginger Sauce清蒸活时鱼Steamed Seasonal Live Fish in Old Fashion Style黄鱼(子蒜/糖醋)Braised Yellow Fish with Garlic and Soy Sauceor Deep-fried with Sweet and Sour Sauce。
中餐菜谱Chinese Meal Menupork with preserved vegetable 梅菜扣肉steamed minced pork with salt fish 咸鱼蒸肉饼sautédiced pork fillet with brown sauce 酱炸里脊丁ham with fresh bamboo shoots 鲜笋火腿braised pork leg 红烧猪蹄pig tripe with chili sauce 麻辣猪肚sliced meat and liver with fried rice crust 双片锅巴pork chops with bean sauce 豆豉排骨pork chops with sweet and sour sauce 糖醋排骨sautépork cubelets with hot pepper 宫保肉丁meat with cayenne pepper 麻辣白肉braised pork tendons 红烧蹄筋meat balls braised with brown sauce 红烧狮子头fried crisp pork slices with sugar powder 糖粉酥肉roasted suckling pig 烤乳猪fried crisp pork 脆皮锅酥肉stewed pork with preserved bean curd 腐乳炖肉braised pork slices in soy sauce 红烧扣肉quick-fried pork and scallions 葱爆肉sweet and sour pork 咕噜肉steamed pork with rice flavor in lotus leaves 荷叶粉蒸肉double cooked pork slices 回锅肉beef with orange peel 陈皮牛肉mutton shashlik 烤羊肉串rinse-mutton / mutton slices rinsed in chafing dish 涮羊肉mutton braised in brown sauce 红烧羊肉汤类:chowder 羹double-stewed soup 老火汤pork and radish soup 连锅汤three fresh delicacies soup 三鲜汤five-flavored mutton soup 五滋汤shark’s fin soup 鱼翅汤scallop soup 干贝汤snake potage with eight delicacies 八珍蛇羹stewed white gourd soup with eight ingredients 八宝冬瓜盅ginseng and black hen soup 人参炖乌鸡laver egg soup 紫菜蛋花汤soup with bamboo shoots and fresh mush 竹笋鲜蘑汤mushroom soup 清炖冬菇汤Mt. Lushan stone fungus soup 庐山石耳汤sliced roast 火鸭芥菜汤mashed chicken and asparagus soup 芦笋鸡茸汤consomméof snow egg with bean sprouts 豆苗鞭蓉蛋汤hors d’oeuvers Jinjiang style 锦江拼盆butterfly-shaped appetizer 蝴蝶冷盆assorted appetizer 什锦冷盘eight-diagram-shaped appetizer 太极八卦spiced chicken liver and gizzard 卤鸡珍肝shredded boiled pork meat 卤牛肉spicy chicken giblets 卤鸡杂salted duck gizzards 盐水鸭肫duck wing tips 鸭翅膀cold duck web 拌鸭掌duck flippers with mustard sauce 芥末鸭掌spiced peanuts 五香花生仁sautésword beans with dried shrimps 开洋炝刀豆pickled hot vegetables 泡辣菜cold vermicelli with mustard and meat shreds 冷拌粉皮wine preserved crabs 醉蟹boiled shrimps with salt 咸水虾sliced pork tripe in hot chili oil 红油肚片chicken pickled in fermented rice wine sauce 糟鸡roast duck / goose 烧鸭(鹅)multi-flavor chicken 怪味鸡spiced beef 麻辣牛肉条mixed meat in aspic 白切肉sautémeat and vegetable 什锦肉冻marinated chicken feet 五香凤爪spiced marinated chicken 五香酱鸡chicken skin with mustard sauce 芥末鸡皮chicken slices with bean jelly sheets 鸡丝粉皮chicken sings with chili sauce and sesame paste 辣味麻酱鸡翅roast duck shred in sauce 拌烤鸭丝duck cutlets with sesame paste 麻酱鸭块stewed salt-preserved duck 桂花盐水鸭shrimp chip 虾片cucumber with jellyfish and dried shelled shrimp 瓜皮虾raw fish in sauce 生拌鱼bird’s nest in crystal sugar 冰糖燕窝braised snipe in port wine 红酒烧竹鸡grilled young pigeon 铁扒乳鸽minced quail 鹌鹑松eggs preserved in wine 糟蛋pickled egg 酱蛋egg in tea 茶叶蛋spiced goose wing tps and webfeet 蒸腊鹅spiced goose, Chaozhou style 潮州卤鹅roast goose, Chaozhou style 潮州烧雁鹅braised whole duck in soy sauce 红烧全鸭spiced duck 五香鸭steamed Nanjing salted duck 蒸南京板鸭roast Beijing duck 北京烤鸭sliced chicken in wine sauce 香糟鸡片deep fried spring chicken 炸童子鸡steamed chicken in lotus leaf packets 荷叶粉蒸鸡fried chicken in paper packets 炸纸包鸡chicken in orange flavor 陈皮鸡curry chicken 咖喱鸡braised chicken in casserole 砂锅鸡mud-baked chicken 叫化子鸡。
中国菜谱英语翻译:主食小吃一1、X.O.炒萝卜糕:Turnip Cake with XO Sauce2、八宝饭:Eight Treasure Rice3、白粥:Plain Rice Porridge 北京北京翻译公司翻译公司4、XO酱海鲜蛋炒饭:Stir-fried Rice with Assorted Seafood in XO Sauce5、鲍鱼丝金菇焖伊面:Stir-fried Noodles with Mushrooms and Shredded Abalone6、鲍汁海鲜烩饭:Boiled Seafood and Rice with Abalone Sauce7、鲍汁海鲜面:Seafood Noodles with Abalone Sauce8、北京北京翻译公司炒肝:Stir-fried Liver Beijing Style9、北京北京翻译公司鸡汤馄饨:Wonton in Chicken Soup10、北京北京翻译公司炸酱面:Noodles with Bean Paste 翻译公司11、碧绿鲜虾肠粉:Fresh Shrimps in Rice Flour Noodles with Vegetables12、冰糖银耳炖雪梨:Stewed Sweet Pear with White Fungus13、菜脯叉烧肠粉:Steamed Rice Rolls with Preserved Vegetables14、菜盒子:Stir-fried Crispy Cake Stuffed with Vegetable15、菜肉大馄饨:Pork and Vegetable Wonton16、菜肉饺子:Dumplings Stuffed with Minced Pork and Vegetable17、参吧素菜卷:Sweet Dumplings Stuffed with Cream and Mixed Fruits18、草菇牛肉肠粉:Steamed Rice Noodle Rolls with Mushrooms and Minced Beef19、叉烧包:Barbecued Pork Bun20、叉烧焗餐包:Barbecued Pork Dumpling21、叉烧酥:Cake with Barbecued Pork22、炒河粉:Sautéed Rice Noodles23、炒面:Sautéed Noodles with Vegetables24、陈皮红豆沙:Minced Red Bean Paste with Orange Peel25、豉油蒸肠粉:Steamed Rice Rolls with Black Bean Sauce26、豉汁蒸凤爪:Steamed Chicken Feet with Black Bean Sauce27、豉汁蒸排骨:Steamed Spare Ribs with Black Bean Sauce28、春菇烧麦:Steamed Dumplings Stuffed with Mushroom30、葱油拌面:Mixed Noodles with Spring Scallion; Oil and Soy Sauce31、葱油饼:Fried Chive Cake32、葱油煎饼:Pancake with Scallions 翻译公司33、脆皮春卷:Crispy Spring Roll34、脆炸芋头糕:Taro Cake with Preserved Pork35、担担面:Sichuan Flavor Noodle36、蛋煎韭菜盒:Deep-Fried Shrimps and Chive Dumplings37、冬菜牛肉肠粉:Steamed Rice Rolls with Minced Beef and Preserved Vegetables38、冻马蹄糕:Water Chestnut Jelly Cake39、豆浆:Soybean Milk40、豆沙包:Steamed Bun Stuffed with Red Bean Paste41、豆沙锅饼:Pan-fried Red Bean Paste Pancake42、豆沙粽子:Glutinous Rice Stuffed with Red Bean Paste Wrapped inBamboo Leaves43、翡翠培根炒饭:Stir-fried Rice with Bacon and Mixed Vegetables44、翡翠烧麦:Steamed Vegetable Dumplings 北京北京翻译公司翻译公司45、翡翠水饺:Spinach and Meat Dumpling46、蜂巢炸芋头:Deep-Fried Taro Dumplings47、蜂蜜龟苓糕:Chilled Herbal Jelly Served with Honey48、凤城煎鱼脯:Fried Fish and Egg49、干炒牛河:Dry-fried Rice Noodle and Sliced Beef50、高汤鸡丝面:Noodles in Shredded Chicken Soup51、豉汁牛仔骨:Steamed Beef Ribs with Black Bean Sauce52、广东点心:Cantonese Dim Sum53、广式叉烧包:Cantonese Barbecued Pork Bun 翻译公司54、桂花酒酿圆子:Glutinous Rice Dumpling in Sweet Rice Wine55、锅贴:Fried Meat Dumplings56、过桥肥牛汤米线:Vermicelli in Soup with Beef57、海皇炒饭:Stir-fried Rice with Seafood58、海南鸡饭:Hainanese Chicken Rice59、海天虾饺皇:Steamed Shrimp Dumplings with Fungus60、海虾云吞面:Noodles with Fresh Shrimp Wonton61、海鲜炒饭:Fried Rice and Seafood62、海鲜春卷:Deep-Fried Seafood Spring Rolls63、海鲜锅饼:Pan-fried Seafood Dumpling64、海鲜乌冬汤面:Japanese Noodles Soup with Seafood65、海鲜虾仁/什锦汤面:Seafood/Mixed Meat With Vegetables Noodle Soup66、蚝皇鲜竹卷:Steamed Pork with Shrimp Bean Curd Roll67、蚝油叉烧包:SteamedBarbequed Pork Bunwith Oyster Sauce68、黑椒香蒜牛柳粒炒饭:Stir-fried Rice with Diced Beef and Minced Garlic69、黑椒猪肉饭:Stir-fried Rice with Sliced Pork70、黑米小窝头:Steamed Black Rice Bun71、红肠炒饭:Stir-fried Rice with Egg and Pork Sausage72、红豆糕:Red Bean Pudding 翻译公司73、红豆沙元子:Boiled Dumplings Stuffed with Red Bean Paste74、红豆沙圆子羹:Sweet Red Bean Paste Filling Glutinous Rice Ball Soup75、红豆椰汁糕:Red Bean and Coconut Cake76、红烧牛腩饭:Braised Beef Rice77、红烧牛腩米粉:Boiled Vermicelli Noodles with Beef78、红烧牛腩面:Noodles with Goulash79、红烧牛腩汤面:Noodle Soup with Beef80、红烧牛肉饭:Stewed Beef Rice81、红烧排骨汤面:Noodle Soup with Spare Ribs82、红薯金饼:Deep-Fried Sweet Potato Cake83、红油抄手:Meat Dumpling in Spicy Sauce84、鸿运蒸凤爪:Steamed Chicken Feet85、花生糕:Peanut Cake86、黄金大排饭:Pork Ribs Rice 北京北京翻译公司翻译公司87、黄金大排面:Pork Ribs Noodles88、黄油马拉糕:Steamed Bread with Sugar89、馄饨汤面:Wonton Noodle Soup90、火腿炒饭:Stir-fried Rice with Ham91、火腿鸡丝乌冬面:Japanese Noodles with Chicken and Ham92、火鸭三宝扎:Steamed Three Treasures and Duck in Rolls93、鸡蛋炒饭:Stir-fried Rice with Egg94、鸡蛋韭菜水饺:Dumplings Stuffed with Leek and Egg95、鸡丝炒面:Stir-fried Noodles with Shredded Chicken96、鸡丝炒乌东:Stir-fried Japanese Noodles with Shredded Chicken97、鸡汤云吞:Wonton in Chicken Soup 翻译公司98、极品粥:Porridge with Assorted Seafood99、家乡韭菜果:Leek and Pork Bun100、煎包:Fried Dumplings101、煎蛋卷:Omelet102、煎饺:Fried Pork Dumplings103、煎酿鲜茄子:Fried Eggplant Stuffed with Pork and Shrimps 104、煎什菜粉果:Fried Vegetable Dumplings105、酱鸡腿拉面:Noodles with Chicken in Soy Sauce106、酱油肉丝炒饭:Stir-fried Rice and Sliced Pork in Soy Sauce 107、椒盐花卷:Steamed Bun Roll with Salt and Pepper108、金银迷你馒头:Steamed and Deep-Fried Mini Bun109、金玉水饺:Dumpling Stuffed with Corn and Meat110、锦绣糯米鸡:Steamed Chicken with Rice111、靖江鸡包仔:Steamed Ginger and Chicken Bun112、京菜上素包:Steamed Vegetable Bun113、京都排骨饭:Rice with Pork Ribs114、晶莹虾饺皇:Dumpling Stuffed with Shrimp 北京北京翻译公司翻译公司115、韭菜果:Pan-fried Leek Dumpling116、韭菜晶饼:Steamed Mashed Chive Pancake117、韭黄虾肠粉:Steamed Rice Rolls with Chives and Shrimp 118、韭王鸡丝春卷:Deep-Fried Chicken Spring Rolls119、酒酿元子:Boiled Dumplings in Fermented Glutinous Rice 120、咖喱蒸牛肚:Steamed Ox Tripe with Curry121、咖哩牛肉酥盒:Curry Beef Puff122、口蘑菜胆:Stir-fried Vegetable and Mushrooms123、口蘑煎蛋卷:Mushroom Omelet124、拉面:Hand-pulled Noodles 翻译公司125、腊肉炒饭:Stir-fried Rice with Preserved Ham126、腊肉西芹卤汁面:Noodles with Preserved Ham and Celery 127、辣酱蒸鲜鱿:Steamed Squid with Chili Sauce128、醪糟汤圆:Glutinous Rice Balls in Rice Wine Soup129、醪糟鸡蛋:Poached Egg in Rice Wine Soup130、莲子红豆沙:Sweetened Red Bean Paste and Lotus Seeds Soup 131、榴莲酥:Crispy Durian Cake132、萝卜丝酥饼:Pan Fried Turnip Cake133、麻酱花卷:Steamed Bun Rolls with Sesame Paste134、麻团:Fried Glutinous Rice Balls with Sesame135、马蹄西米花生糊:Cream of Peanut with Water-chestnut136、马蹄鲜虾肠粉:Steamed Rice Rolls with Shrimps and Water Chestnut 137、梅干菜包:Steamed Bun Stuffed with Preserved Vegetable 138、梅樱海鲜香炒面:Fried Noodle with Seafood139、美味排骨面:Noodles with Pork Ribs140、米饭:Steamed Rice141、蜜糖龟苓膏:Herbal Jelly Served with Honey142、蜜汁叉烧包:Steamed Barbecued Pork Bun143、蜜汁叉烧酥:Barbecued Pork Puff144、明火白粥:Rice Porridge 翻译公司145、蘑菇鸡肉酥盒:Chicken Fricassee Vol-au-vent146、蘑菇面:Noodles with Mushroom147、蘑菇牛肉乳蛋派:Beef and Mushroom Quiche148、奶皇糯米糍:Glutinous Rice and Cream Dumplings149、奶皇炸蚕茧:Deep Fried Milk Custard Dumplings150、奶黄包:Steamed Bread with Milk and Egg151、奶香粟米片片饼:Golden Corn Pancake152、南瓜酥:Pumpkin Puff153、南瓜团子:Pumpkin Dumplings154、南瓜粥:Pumpkin Porridge155、牛肉/高汤榨菜肉丝面:Noodles in Soup with Beef and Vegetables 156、牛肉炒河粉:Stir-Fried Rice Noodles with Beef157、牛肉大葱水饺:Dumplings Stuffed with Beef and Scallion 158、牛肉盖饭:Rice with Beef159、牛肉锅贴:Fried Dumpling Stuffed with Beef160、牛肉拉面:Hand-pulled Noodles with Beef161、牛肉烧麦:Steamed Dumplings Stuffed with Beef162、糯米卷:Glutinous Rice Rolls 翻译公司163、排骨拉面:Hand-pulled Noodles with Spare Ribs164、泡菜炒饭:Fried Rice and Pickled Vegetables165、蓬莱鲜虾饺:Utopia Prawn Dumplings166、皮蛋瘦肉粥:Preserved Egg with Minced Pork Congee167、蒲烧鳗鱼饭:Rice with Grilled Eel168、巧克力松饼:Chocolate Muffin169、茄丁肉酱手擀面:Noodles with Minced Pork and Diced Eggplant 170、茄汁泥肠饭:Fried Sausage with Tomato Sauce Rice171、茄子肉丁打卤面:Noodles with Eggplant and Diced Pork172、青椒牛肉蛋炒饭:Stir-fried Rice with Egg; Beef and Green Pepper 173、清汤牛肉河粉:Stewed Rice Noodles with Beef in Broth174、清香黄金糕:Fried Sponge Cake175、清心斋肠粉:Steamed Rice Rolls with Vegetables176、肉末冬菜包:Steamed Bun with Pork and Preserved Vegetables 177、肉末烧饼:Minced Meat with Sesame Cake178、肉丝乌冬面:Japanese Noodles with Shredded Pork179、肉丝炸春卷:Spring Rolls with Shredded Pork180、肉松松饼:Shredded Pork Waffle北京北京翻译公司翻译公司181、三丝春卷:Deep-Fried Spring Rolls182、三鲜焦炒面:Stir-Fried Noodles with Three Fresh Delicacies 183、三鲜水饺:Dumplings Stuffed with Three Fresh Delicacies 184、三鲜小笼包:Steamed Bun Stuffed with Three Fresh Delicacies 185、砂锅富豪焖饭:Steamed Rice with Diced Abalone and Scallops 186、山笋香菇包:Steamed Shrimps and Black Mushrooms Bun187、山竹牛肉球:Steamed Beef Balls188、上海菜煨面:Stewed Noodles with Vegetable189、上海泡饭:Boiled Tender Rice with Shredded Vegetable in Soup 190、上汤乌冬面:Japanese Noodle in Soup191、上汤云吞:Wonton in Soup 翻译公司192、烧麦:Steamed Pork Dumplings193、生菜牛肉炒饭:Stir-fried Rice and Diced Beef and Shredded Lettuce194、生菜丝咸鱼鸡粒炒饭:Stir-fried Rice with Diced Chicken and SaltedFish195、生滚海鲜粥:Congee with Seafood196、生煎包:Pan-fried Bun Stuffed with Pork197、生煎锅贴:Pan-fried Dumpling Stuffed with Pork198、生煎馒头:Pan-fried Steamed Bun199、狮子头饭:Meatball Rice200、狮子头面:Meatball Noodle201、什果杏仁豆腐:Bean Curd with Chilled Almond and Fresh Fruit 202、什锦扒牛肉:Mixed Grilled Beef Tenderloin203、什锦炒饭:Mixed Fried Rice204、什锦炒面:Stir-Fried Noodles with Vegetable and Meat205、什锦冬瓜粒泡饭:Rice with Winter Melon & Assorted Meat in Soup 206、什锦水果松饼:Mixed Fruit Waffle207、蔬菜炒饭:Stir-Fried Rice with Vegetable208、蔬菜春卷:Spring Rolls Stuffed with Vegetable209、蔬菜面:Noodle with Vegetables 翻译公司210、双丸汤面:Noodle Soup with Assorted Dumplings211、水煎鲜肉锅贴:Pan-Fried Fresh Pork Dumplings212、水饺:Dumplings213、松子叉烧酥:Baked Barbecued Pork Pastry with Pine Nuts 214、酥点:Crispy Dim Sum215、素菜包:Steamed Bun with Vegetables216、素菜汤面:Noodles in Vegetable Soup217、素馅饼:Pancake Stuffed with Vegetable218、酸菜龙抄手:Wonton Soup with Preserved Vegetable219、酸辣粉:Hot and Sour Rice Noodles220、酸甜炸春卷:Deep-Fried Spring Rolls with Sweet and Sour Sauce 221、蒜香炸虾卷:Shrimp Rolls with Garlic222、蒜汁煎灌肠:Pan-Fried Sausage with Garlic223、笋尖鲜虾饺:Steamed Dumplings with Shrimp and Bamboo Shoots 224、卤肉饭:Steamed Rice with Marinated Pork 北京北京翻译公司翻译公司225、泰汁银雪鱼饭:Codfish with Tai Sauce and Rice226、汤圆:Sweet Glutinous Dumplings227、豌豆黄:Pea Flour Cake228、鲔鱼松饼:Tuna Muffin229、五香茶叶蛋:Flavored Eggs230、虾排乌冬面:Japanese Noodles with Prawns231、虾球清汤面:Noodle Soup with Shrimp232、虾仁炒饭:Stir-fried Rice with Shrimp 翻译公司233、虾仁汤面:Noodles in Chicken Soup with Shrimp234、虾圆玉子豆腐:Steamed Bean Curd and Shrimp235、鲜蘑猪柳配米饭:Steamed Rice with Pork Loin and Mushroom 236、鲜肉云吞面:Noodles with Wonton Stuffed with Fresh Pork 237、鲜虾饺:Steamed Fresh Shrimp Dumplings238、鲜虾烧麦仔:Steamed bun Stuffed with Shrimp239、鲜虾生肉包:Steamed bun Stuffed with Shrimp and Pork 240、咸点:Salted Kinds of Chinese Pastry241、香肠卷:Sausage Rolls242、香菇鸡肉包:Steamed Bun Stuffed with Chicken and Mushroom 243、香菇鸡丝面:Noodles with Chicken and Mushrooms244、香菇油菜水饺:Dumplings Stuffed with Mushroom and Cabbage 245、香滑芋茸包:Steamed Bun with Taro246、香煎菜肉锅贴:Pan-fried Dumplings with Vegetable and Pork 247、香煎腐皮卷:Pan-fried Bean Curd Rolls with Shrimp248、香煎黄金糕:Pan-fried Golden Glutinous Cake249、香煎韭菜饺:Pan-fried Leek Dumplings250、香煎萝卜糕:Pan-fried Turnip Patties with Bacon251、香茜带子饺:Scallop and Prawn Dumplings with Coriander252、香酥韭菜盒:Crispy Shrimp Dumplings with Leek253、香酥麻饼:Sesame Pan Cake 翻译公司254、香炸芝麻团:Deep-Fried Sesame Balls255、小茏葱油花卷:Steamed Bun Rolls with Chive256、小笼汤包:Steamed Bun Stuffed with Pork257、小米粥:Millet Porridge258、蟹籽小笼包:Steamed Pork Dumplings with Crab Roe259、新西兰土豆饼:Potato Cake260、星州炒米粉:Singapore Stir-fried Rice Noodles261、杏片炸鱼条:Deep-Fried Fish Fillet with Almonds262、雪菜包:Steamed Bun with Preserved Vegetable263、雪菜肉丝汤面:Noodles with Preserved Vegetable and Shredded Porkin Soup264、雪菜肉松拉面:Hand-Pulled Noodle with Preserved Vegetable and Minced Pork265、鸭丝火腿汤面:Noodles in Soup with Shredded Duck and Ham 266、鸭丝上汤米粉:Boiled Rice Noodles with Roasted Duck267、羊肉泡馍:Mutton and Bread Pieces in Soup 北京北京翻译公司翻译公司268、阳春面:Plain Noodles in Superior Soup269、瑶柱灌汤饺:Dumplings in Soup with Dried Scallops270、椰汁冰花炖碎燕:Double Boiled Superior Bird's Nest Soup with Coconut Juice271、一品什锦汤面:Noodles in Soup with Assorted Vegetables 272、银丝卷:Steamed Vermicelli Rolls273、银芽干炒牛河:Stir-fried Rice Noodles with Sliced Beef and Bean Sprouts274、银芽肉丝面:Fried Noodles with Shredded Pork & Bean Sprouts 275、油条:Deep-Fried Twisted Dough Sticks 翻译公司276、果皇糕:Baked Fruit Cake277、芋丝炸春卷:Deep-Fried Taro Spring Rolls278、芋头蒸排骨:Steamed Pork Ribs with Taro279、原汁牛肉拉面:Braised Beef Noodle in Soup280、芸豆卷:French Bean Rolls281、炸馒头:Deep-Fried Steamed Bun282、炸羊肉串:Deep-Fried Mutton Skewer283、榨菜肉丝汤面:Noodles in Soup with Preserved Vegetable and SlicedPork284、招牌羔蟹肉炒饭:Stir-Fried Rice with Crab Meat285、蒸肠粉:Steamed Rice Rolls286、蒸凤爪:Steamed Chicken Feet with Soy Sauce287、蒸饺:Steamed Dumplings288、芝麻叉烧酥:Roast Pork with Sesame Pastry289、芝麻大饼:Pan-fried Sesame Cake290、芝麻凉卷:Sesame Rolls291、芝士南瓜面:Noodles with Cheese Pumpkin292、中式牛肉汤面:Chinese Beef Noodles 翻译公司293、周公三鲜浓汤面:Noodles in Soup with Fish Maw Abalone and Sea Cucumber294、猪肉白菜水饺:Dumplings Stuffed with Pork and Chinese Cabbage 295、猪肉大葱水饺:Dumplings Stuffed with Pork and Scallion 296、猪肉茴香水饺:Dumplings Stuffed with Pork and Fennel297、猪肉芹菜水饺:Dumplings Stuffed with Pork and Celery298、猪肉西葫芦水饺:Dumplings Stuffed with Pork and Vegetable Marrow299、疙瘩汤:Dough Drop Soup300、牛肉粥:Minced Beef Porridge301、素春卷:Vegetarian Spring Roll302、上海春卷:Shanghai Spring Roll303、上海素春卷:Vegetable Shanghai Spring Roll304、葱油饼:Scallion Pancake305、牛肉串:Deep-Fried Beef Skewer306、炸云吞:Fried Wonton307、炸蟹角:Crab Rangoon308、凉面:Cold Noodles with Sesame Sauce309、金手指:Fried Chicken Fingers310、虾吐司:Shrimp Toast311、炸大虾:Fried jumbo Shrimp 北京北京翻译公司翻译公司312、水饺或锅贴:Steamed or Fried Meat Dumplings314、宝宝盘:Pu Pu Platter315、鲜虾小馄饨:Shrimp Wonton Soup316、菜肉馄饨:Shanghai Pork & Vegetable Wonton Soup317、菜肉馄饨面:Pork and Vegetable Wonton with Noodles in Broth 318、上海辣酱面:Shanghai Style Spicy Noodles in Broth319、牛腩面:Sirloin & Noodles in Broth 翻译公司320、排骨面:Pork Chop & Noodles in Broth321、海鲜汤面:Seafood & Noodles or Me Feng in Broth322、各式炒年糕:Rice Cakes Vegetable; Pork; Beef; Shrimp or Chicken 323、本楼炒年糕:House Special Rice Cakes324、各式两面黄:Pan-Fried Noodles Vegetable; Pork; Beef; Shrimp or Chicken325、海鲜两面黄:Seafood Pan-fried Noodles326、地瓜粥:Traditional Congee with Sweet Potato327、担仔面:Hanker’s Noodle Soup; Taiwan Style328、海鲜噜面:Noodle Soup with Seafood329、素菜汤面:Noodle Soup with Vegetable330、猪脚面线:Fried Rice Noodles with Pork Trotters331、蚵仔大肠面线:Fried Rice Noodles with Savory Stripes and Mussels 332、肉酱炒米粉:Fried Rice Vermicelli with Minced Meat333、金瓜鲔鱼炒米粉:Fried Rice Vermicelli with Minced Fish and Cushaw334、青叶炒饭:Fried Rice with Diced Pork and Vegetable335、活虾炒饭:Fried Rice with Live Shrimps 北京北京翻译公司翻译公司336、沙茶牛松饭:Fried Rice with Minced Beef and BBQ Sauce337、咸鱼茄粒炒饭:Fried Rice with Salty Fish and Diced Eggplant 338、扁食汤:Dumpling in Soup339、鲜奶馒头:Steamed Milk Bun340、芋头饼:Deep Fried Taro Dumplings341、莲蓉酥:Lotus Seed Paste Cake342、水果酥:Fresh Fruit Pudding 翻译公司343、咖喱角:Curry Cake344、鲜虾春卷:Spring Roll Stuffed with Shrimps345、麻薯:Deep Fried Glutinous Rice Dumplings346、杏仁豆腐:Almond Curd with Mixed Fruit347、爱玉冰:Aiyu Jelly348、龟灵膏:Tortoise-Plastron Cream349、水果盘:Fresh Fruit Platter350、芝麻芋条:Deep Fried Taro Fillet with Sesame 351、甜烧饼:Sweet Sesame Seed Flatbread352、咸烧饼:Spiced Sesame Seed Flatbread353、萝包:Pan-fried Turnip Cakes354、萝酥饼:Turnip Puffs355、虾饺:Shrimp Dumplings356、韭菜水饼:Steamed Chives Pockets357、粢饭糕:Fried Rice Patties358、粢饭团:Stuffed Sticky Rice Ball。
各种菜谱英文英语翻译1. 红烧肉 Braised Pork Belly红烧肉是一道非常受欢迎的中式菜肴,主要材料是猪肉。
它的特点是肉质鲜嫩,味道鲜美,色泽红亮。
下面是红烧肉的英文翻译:Ingredients:Pork belly: 500gSoy sauce: 3 tablespoonsSugar: 2 tablespoonsGinger: 1 pieceGarlic: 3 clovesSpring onion: 1 stalkCooking wine: 2 tablespoonsWater: 500mlInstructions:1. Cut the pork belly into thick slices.2. Heat a frying pan over medium heat and add oil.3. Fry the pork belly slices until they are golden brown on both sides.4. Remove the pork belly from the pan and set aside.5. In the same pan, add ginger, garlic, and spring onion and stirfry until fragrant.6. Add soy sauce, sugar, and cooking wine to the pan and stir well.7. Add water and bring to a boil.8. Return the pork belly to the pan and cover with a lid.9. Reduce heat to low and simmer for 1 hour, or until the pork is tender.10. Remove the lid and increase heat to high.11. Cook until the sauce thickens and the pork is caramelized.12. Serve hot and enjoy!2. 麻婆豆腐 Mapo Tofu麻婆豆腐是一道经典的川菜,以其麻辣口感和鲜美的豆腐而闻名。
菜单中英文对照大全随着我国加入WTO及对外交往活动的日益增多,餐饮业也面临着走向世界这个问题。
因此,我们作为餐饮业的从业人员,或多或少地懂一点有关餐饮方面的专业英语,是非常必要的。
餐饮专业英语主要包括日常会话用语、烹饪技术用语和中餐英文菜单等等,而这其中尤以中餐英文菜单用得最为普遍。
要将中餐菜单翻译成英文,就先得了解中餐菜名的构成及命名方法。
中餐菜名通常由原料名称,烹制方法、菜肴的色香味形器、菜肴的创始人或发源地等构成。
这种反映菜肴内容和特色的命名方法叫做写实性命名法,此外还有反映菜肴深刻含义的写意性命名法。
由于汉语和英语的差异很大,我们在把中餐菜名由中文译成英文的时候,应该采用写实性命名法,尽量将菜肴的原料、烹制方法、菜肴的味型等翻译出来,以便让客人一目了然。
为了让大家更好地掌握将中餐菜名译成英文的技巧,笔者特将自己在翻译中总结出来的几点“公式”(中英文对照)介绍如下,以供大家参考。
一、以主料开头的翻译方法1公式:主料(形状)+(with)辅料例:杏仁鸡丁chicken cubes with almond牛肉豆腐beef with beancurd西红柿炒蛋Scrambled egg with to tomato2公式:主料(形状)+(with,in)味汁例:芥末鸭掌duck webs with mustard sauce葱油鸡chicken in Scallion oil米酒鱼卷fish rolls with rice wine二、以烹制方法开头的翻译方法1公式:烹法+主料(形状)例:软炸里脊soft-fried pork fillet烤乳猪roast suckling pig炒鳝片Stir-fried eel slices2公式:烹法+主料(形状)+(with)辅料仔姜烧鸡条braised chicken fillet with tender ginger3公式:烹法+主料(形状)+(with,in)味汁例:红烧牛肉braised beef with brown sauce鱼香肉丝fried shredded pork with Sweet and sour sauce 清炖猪蹄stewed pig hoof in clean soup三、以形状或口感开头的翻译方法1(口感)和主料、辅料公式:形状(口感)+主料+(with)辅料例:芝麻酥鸡crisp chicken with sesame陈皮兔丁diced rabbit with orange peel时蔬鸡片Sliced chicken with seasonal vegetables2烹法和主料公式:口感+烹法+主料例:香酥排骨crisp fried spareribs水煮嫩鱼tender stewed fish香煎鸡块fragrant fried chicken3(口感)、主料和味汁公式:形状(口感)+主料+(with)味汁例:茄汁鱼片sliced fish with tomato sauce椒麻鸡块cutlets chicken with hot pepper黄酒脆皮虾仁crisp shrimps with rice wine sauce四、以人名或地名开头的翻译方法1(发源地)和主料公式:人名(地名)+主料例:麻婆豆腐Ma Po beancurd四川水饺Sichuan boiled dumpling2(发源地)、烹法和主料公式:人名(地名)+烹法+主料例:东坡煨肘DongPo stewed pork joint北京烤鸭Roast Beijing Duck在中餐菜名翻译成英文的过程中,可以采用多种不同的方法,而且每一道菜都可以从不同的角度入手进行翻译。
中餐菜谱翻译英文英语紅豆牛奶冰 Red bean with milk ice八寶冰 Eight treasures ice豆花 Tofu pudding其它:當歸鴨 Angelica duck蚵仔煎 Oyster omelet棺材板 Coffin臭豆腐 Stinky tofu油豆腐 Oily bean curd麻辣豆腐 Spicy hot bean curd天婦羅 Tenpura蝦片 Prawn cracker蝦球 Shrimp balls春捲 Spring roos雞捲 Chicken roos碗糕 Salty rice pudding筒仔米糕 Rice tube pudding紅豆糕 Red bean cake綠豆糕 Bean paste cake豬血糕 Pigs blood cake糯米糕 Glutinous rice cakes蘿蔔糕 Fried white radish patty芋頭糕 Taro cake肉圓 Taiwanese Meatballs水晶餃 Pyramid dumplings肉丸 Rice-meat dumplings豆干 Dried tofu碧蘭魷魚 Vegetarian Squid with Green Vegetables 生菜蝦鬆 Minced Shrimp with Lettuces妅燒栗子雞 Simmer Chestnut Chicken炒箭筍Fry Small Bamboo Shoots冬菇菜心 Black Mushroom and Pickle Sour Kale什錦藕片 Lotus Roots Assorted Vegetables紅燒烤麩 Simmer Baked Bran紅燒苦瓜 Simmer Bitter Bourd豆苗蝦仁 Fry Bean Sprouts with Vegetarian Shrimp咕咾肉 Coo-Lao Meat涼拌長生果 Cold Dressed To-Fu糖醋魚片 Sweet Vinegar Fish Fillet粉蒸肉 Steam Meat香芹豆干 Celery and Dry Bean Cord官保甜椒 Spicy Sweet Bell Pepper紅燒肉 Simmer Meat白果蝦仁 Fry Nut with Shrimp雪菜百頁 Pickle Mustard Green with Bai-Yei中虾 Prawn中式早点 Chinese style breakfast猪脚冻Pig′s feets in aspic猪里脊串 Pork fillet shashlik猪脑煮老酒 Pork brain cooked with wine猪肉串 pork shashlik猪肉蛋饺 Egg dumpling stuffed with minced pork 猪肉蛋卷 Egg roll stuffed with minced pork猪肉冻 pork in aspic猪肉豆 Pork and beans猪肉咖喱 Pork curry猪肉锅粑菜 pork with crispy rice猪肉锅贴 Fried dumpling with pork猪肉馄饨 Boiled small dumplings with pork猪肉瓤豆腐 Bean curd stuffed with minced pork 猪肉三味夹 pork sandwich猪肉沙爹 pork satay(Malaysia)猪肉水饺 Boiled minced pork dumplings猪肉丸子 Pork balls猪肉香肠 Pork sausage竹笋炒面 Fried noodle with bamboo shoots竹笋鸭掌汤 Duck web and bamboo shoots in soup竹笋兰笋汤 Bamboo shoots soup竹笋鲜蘑汤 Soup with bamboo shoots and fresh mushrooms 煮鸡蛋 Soft boiled egg煮鸡块 Boiled sliced chicken煮龙虾 Boiled lobster煮牛肉 Boiled beef煮肉 Boiled pork煮石斑配蛋黄汁 Boiled grouper with mayonnaise煮土豆 Boiled potato煮咸白鱼 Boiled salted silver carp煮小泥肠 Boiled sausage煮羊肉煮素菜 Boiled mutton with vegetables煮羊腿 Boiled leg mutton煮鱼 Boiled fish煮鱼配菜 Boiled fish with vegetable煮鱼煮土豆 Boiled fish potato著名脆皮鸡 Famous crispy skin chicken抓炒里脊 Stir-fried pork fillet抓炒鱼片 Stir-fried sliced fish装馅烤小牛肉 Stuffed roast veal紫菜蛋花汤 Seaweed egg flower soup走油扣肉 Steamed fried pork走油田鸡 Fried frogs醉鸡 Drunken chicken(chicken cooked in wine)醉蟹 Drunken crabs(crabs cooked in wine)排骨酥麵Spareribs Noodle Soup | 主頁 | 燒仙草 Hot Grass Jelly November 22, 2008紅豆芋圓燒 Taro Rice Ball in Red Bean Soup tritycafe 在天空部落發表於15:54:21 | 甜點類Dessert 鼓勵此網誌:0紅豆芋圓燒 Taro Rice Ball in Red Bean Soup $6.50前菜一素丝嫩豆腐 Soft Tofu with Shredded Vegetables二毛豆笋尖烧麸, Braised Gluten with Soya Bean Kernel and Bamboo Shoot 汤羹一三丝碗仔翅 Vegetarian Sharksfin二杂锦冬蓉羹 Assorted Winter Melon Puree Soup三金菇鲜竹羹 Enoki Mushroom with Fresh Soya Bean Stick Soup 煲仔菜一生筋杂菜锅 Gluten Puffs and Assorted Vegetables Hot Pot 二金针云耳豆腐煲 Tiger Lily and Cloud Fungus with Tofu Hot Pot 三榄菜鲜笋煲Fresh Bamboo Shoot with Preserved Cabbage with Olive Hot Pot 四荔芋油炸豆腐煲 Taro and Fried Tofu Cubes Hot Pot 小菜一茶树菇烧汁烩南瓜 Fresh Mushroom and Pumpkin with Teriyaki Sauce 前菜素丝嫩豆腐 Soft Tofu with shredded Vegetables毛豆笋尖烧烤麸 Braised Gluten Soya Bean Kernel and Bamboo Shoot 汤羹三丝碗仔翅 Vegetarian Sharksfin杂锦冬蓉羹 Assorted Winter Melon Puree Soup金菇鲜竹羹 Enoki Mushroom With Fresh Soya Bean Stick Soup 煲仔莱生筋杂菜锅 Gluten PuHs and Assorted Vegetables Hot Pot 金针云耳豆腐煲 Tiger Lily and C1oud Fungus with Tofu Hot Pot 榄菜鲜笋煲 Fresh Bamboo Shoot with Preserved Cabbage with O1ive Hot Pot 荔芋油炸豆腐煲 Taro andFried Tofu Cubes Hot Pot小菜茶树菇烧汁烩南瓜 Fresh Mushroom and Pumpkin with Teriyaki Sauce八宝素丁 AssortedEight Treasuresin Soya Bean Sauce 菇粒榨菜鲜竹结Mushrooms and Jar Choi with Soya Bean Stick 松子梅菜拌素鸡 Crispy Pine Nuts and Mui Choi with Vegetarian Chicken红烧双菇 Braised Twin Fresh Mushrooms干煸金瓜 Sauteed Golden Pumpkin雪菜四季豆 Sauteed Seasonal Beans with Suet Choi 生炒素排骨 Sweet and Sour Fried Gluten老少平安 Steamed Mashed Tofu Patty翡翠鲍片 Mock Abalone with Jade Green Vegetable 金银蒜蓉蒸丝瓜Steamed Silky Squash with Go1d and Silver Garlic 红烧冰豆腐 Braised Frozen Tofu in Brown Sauce 金钱马蹄饼 Go1d Coin Water Chestnut Patties 素酿三宝 Stuffed PePpers Tricolor三鲜豆腐角 Tofu Triangles with Assorted Vegetables 素菜用料营养成分2007-03-17 16:40:53 - 检举0 0隐藏意见(1)团年春茗自助餐精选 (最低人数40位)无限量供应啤酒,橙汁及汽水饮品共三小时每位港币$328,另加一服务费1. International Buffet Dinner Package(Minimum 40 persons)HK$328 per person, plus 10% service charge per personWith unlimited consumption of Local Beer, Orange Juice and Soft Drinks for 3 hours2. 团年春茗中式宴会精选A (最少订用两席)无限量供应啤酒,橙汁及汽水饮品共三小时每席港币$4,388,另加一服务费2. Chinese Spring Dinner Package A(Minimum 2 tables)HK$4,388 per table, plus 10% service charge per tableWith unlimited consumption of Local Beer, Orange Juice and Soft Drinks for 3 hours 3. 团年春茗中式宴会精选 B (最少订用两席) 无限量供应啤酒,橙汁及汽水饮品共三小时每席港币$4,888,另加一服务费3. Chinese Spring Dinner Package B (Minimum 2 tables)HK$4,888 per table, plus 10% service chargeper tableWith unlimited consumption of Local Beer,Juice and Soft Drinks for 3 hours Orange精选优惠包括有:λλλλλλ免费提供卡拉OK设备(先到先得)免收开瓶费(每席只限一瓶葡萄酒/烈酒)奉送再临阁餐厅现金券$200.00供抽奖之用若保证出席宴会之人数为60位或以上,便可於宴会上免费使用LCD液晶体投射器若保证出席宴会之人数为100位或以上, 每位客人将获赠免费特饮一杯若保证出席宴会之人数为100位或以上, 将获免费安排横额Package privileges include:λλλλλλComplimentary use of Karaoke system (First come first serve)Free corkage (1 bottle of liquor/wine per table)A Salisbury Dining Room cash coupon valued at $200.00 for your lucky draw prizeLCD projector will be provided on complimentary basis for 60 persons or aboveOne glass of welcome drink will be provided on complimentary basis for100 persons or aboveComplimentary standard banner for100 persons or aboveFor further information and reservations, please contact our Banquet & Conference SalesTeam at 2268 7880 - 7882 or E-mail: fnb@.hk. 查询及预订,请致电2268 7880-7882 或电邮至fnb@.hk,与宴会营业部联络.08/09团年春茗国际自助晚餐精选Spring Dinner Buffet MenuSoup 汤Fish Maw Soup with Sweet Corn and Chicken 鸡丝花胶粟米汤 Bread Basket 杂锦面包篮Salad Corner 沙律精选Assorted Crispy Lettuce 鲜杂生菜沙律Cucumber with Dill 青瓜香草沙律Cherry Tomato 樱桃蕃茄Celery, Green Apple and Walnut 西芹青苹果合桃沙律 Tuna Nicoise 吞拿鱼尼高斯沙律Beetroot 红菜头沙律Chicken and Pineapple 菠萝鸡沙律Potato Salad 薯仔沙律Cold Items 精选冻盆Assorted Japanese Sushi, Salmon and Tuna Sashimi 杂锦日式寿司,三文鱼及吞拿鱼刺身Preserved Egg and Ginger 皮蛋酸姜Deep-fried Vegetable Rolls 炸杂菜卷Smoked Salmon and Smoked Tangini 烟三文鱼及鲛鱼 Chinese BBQ Platter 烧味拼盆Roasted Duck with Jelly Fish 海蜇拼烧鸭Sliced Cuttle Fish in Soya Sauce with Bean Curd 卤水墨鱼及豆腐Carving Station 切肉车Roasted Australian Sirloin of Beef with Pepper and Mushroom Sauce 烧澳洲西冷牛肉配黑椒蘑菇汁Hot Dishes 精选热盆Baked Pork Spare Rib with Teriyaki Sauce 焗照烧排骨 Steamed Whole Coral Trout with Ginger and Spring Onion 清蒸原条鳟鱼 Short Rib of Beef in Korean Style 烧韩式短骨牛扒Roasted Chicken with Garlic and Shallot 香蒜乾葱烧鸡 Braised Pork Knuckle with Sea Moss in Oyster Sauce 蚝油发菜烩猪手Braised Chinese Mushroom and Dried Oyster with Seasonal Vegetables 蚝豉北菇扒时菜Stir-fried E-Fu Noodle with Straw Mushroom 干烧伊面 Fried Rice with Seafood and Green Peas 海鲜青豆炒饭 08/09Dessert Corner 甜品精选Seasonal Fruit Platter 合时鲜果盆Almond Bean Curd with Fruits 杏味果子豆腐花 Raspberry Chiffon Pie 红桑子雪芳批Coconut and Cream Pudding 椰子忌廉布甸 Deep-fried Sesame Ball 笑口枣Mango Pudding 芒果布甸Apple Compote with Vanilla Sauce 焗苹果甘宝配云呢拿汁 Assorted Cut Cakes 精选甜饼Coffee or Tea 咖啡或茶HK$328.00 per person plus 10% service charge 每位港币$328.00,另加一服务费08/09团年春茗中式宴会精选 AChinese Spring Dinner Package A金玉满堂 (乳猪件拼海蜇)Roasted Crispy Suckling Pig with Jelly Fish 发财好市 (发菜蚝豉) Braised Dried Oyster with Sea Moss and Vegetables 富贵黄金 (百花紫菜卷)Deep-fried Shrimp Mousse rolled with Seaweed 花月佳期 (蜜豆花枝片) Stir-fried Sliced Cuttle Fish with Honey Beans 大展鸿图 (红烧鸡丝生翅)Braised Shark's Fin Soup with Shredded Chicken 金钱满掌 (翡翠鲍鱼菇扒海参)Braised Sea Cucumber with Chinese Mushrooms and Vegetables年年有余 (清蒸双喜班)Steamed Fresh Twin Garoupa金鸡报喜 (香茅富贵鸡)Roasted Chicken with Lemon Grass万家添福 (福建炒饭)Fried Rice "Fukien" Style福禄绵绵 (金菇瑶柱炆伊面)Braised E-fu Noodles with Enoki Mushroom and Conpoy富贵团圆 (补脑合桃露)Sweetened Walnut Cream丁财两旺 (法式美点)Assorted French Delights无限量供应啤酒,橙汁及汽水饮品共三小时Unlimited consumption of local beer, orange juice and soft drinksfor 3 hours每席港币$4,388.00 (10至12位用) 另加一服务费 HK$4,388.00 + 10%service charge per table of 10 - 12 persons08/09团年春茗中式宴会精选 BChinese Spring Dinner Package B富贵聚宝盆 (烧味拼盆)Assorted Barbecue Meat Platter发财满好市 (发菜蚝豉)Braised Dried Oyster with Sea Moss and Vegetables 黄金满楼阁 (荔芋带子盒)Deep-fried Mashed Taro Stuffed with Scallop 翠碧喜奇珍 (西兰花炒虾仁) Stir-fried Shrimps with Broccoli大鹏齐展翅 (红烧竹笙鸡丝翅)Braised Shark's Fin Soup with Shredded Chicken and Bamboo Pith包尔好运来 (碧绿鲍片)Braised Sliced Abalone in Oyster Sauce with Vegetables年年有盈余 (清蒸大青斑)Steamed Fresh Garoupa彩凤喜迎春 (当红炸子鸡)Deep-fried Crispy Chicken四季庆丰收 (生炒糯米饭)Fried Glutinous Rice with Preserved Meats 欢乐常满面 (鲍汁炆伊面) Braised E-Fu Noodles with Abalone Sauce 喜庆大团圆 (红豆沙汤圆) Sweetened Red Bean Soup with Dumplings 丁财两旺 (法式美点)Assorted French Delights无限量供应啤酒,橙汁及汽水饮品共三小时Unlimited consumption of local beer, orange juice and soft drinksfor 3 hours每席港币$4,888.00 (10至12位用) 另加一服务费HK$4,888.00 + 10% service charge per table of 10 - 12 persons 08/09 All prices are in Malaysian Ringgit and subject to 10% service charge and prevailing taxSet Lunch墨鱼汁带子饺, 鱼子蒸烧卖, 蹄香鲜虾饺Steamed scallop & shrimp dumpling wrapped in black squid ink skin Steamed chicken & prawn dumpling with scallop & flying fish roe Steamed crystal shrimp dumpling filled with water chestnuts 老参鲍翅水饺Shrimp dumplings in superior shark's fin consommé & premium ginseng 蜂巢荔芋角, 芝士腐皮卷, 金甲百里香虾丸Yam croquette filled with minced chicken & mushrooms Deep-fried beancurd roll with cheddar cheese & shrimps Crispy shrimp ball tossed with thyme leave coated with almond flakes 正味斋叉烧肠Steamed rice rolls with vegetarian char siew香茅青柠冻Chilled aloe vera & lemon grass jelly flavored with lemon sorbet RM88.00 per person(Minimum 3 persons)All prices are in Malaysian Ringgit and subject to 10% service charge and prevailing taxSet Lunch袈裟菜丝卷, 鱼子蒸烧卖, 蹄香鲜虾饺Steamed vegetarian goose roll with assorted vegetables & mushrooms Steamed chicken & prawn dumpling with scallop &flying fish roe Steamed crystal shrimp dumpling filled with water chestnuts 八珍玉带翅Braised eight treasure shark's fin soup with scallops千丝奶油虾球Wok-fried prawn with butter, milk, chili & scented curry leaves 鸡球桂花面Fried egg noodles with chicken & assorted vegetables, Hong Kong-style 凤梨冻伴黑芝麻雪糕Chilled pineapple jelly topped with black sesame ice-cream RM98.00 per person(Minimum 3 persons)All prices are in Malaysian Ringgit and subject to 10% service charge and prevailing taxSet Lunch墨鱼汁带子饺, 烤肉扇贝蒸烧卖, 袈裟菜丝卷Steamed scallop & shrimp dumpling wrapped in black squid ink skinSteamed chicken & prawn dumpling with scallop topped with grilled dried meat Steamed vegetarian goose roll with assorted vegetables & mushrooms 中华龙虎鲍翅Braised superior shark's fin soup with minced grass prawns & crabmeat 蜂巢荔芋角, 马来栈臭豆三菱角, 金甲百里香虾丸Yam croquette filled with minced chicken & mushroomsSamosa dumpling stuffed with belacan, petai & shrimpsCrispy shrimp balls tossed with thyme leave coated with almondflakes X.O酱芦笋炒带子Stir-fried Australian scallops with asparagus in X.O sauce鲜蟹玉露炒饭Fragrant fried rice with freshly peel crabmeat, shredded mushrooms & fish gravy 香草雪糕蜜瓜西米露Chilled honeydew sago with vanilla ice creamRM108.00 per person(Minimum 3 persons)All prices are in Malaysian Ringgit and subject to 10% service charge and prevailing taxSSet Lunch麼麼烤鸭卷rolls with cucumber & century egg wrapped in homemade momo skin Duck银针蟹皇鲍翅Braised superior shark's fin soup with crabmeat, crab roe & bean sprouts 夏果西芹百合泡虾球Sautéed prawn with lily bulb, celery, shimeji mushrooms & macadam ia nuts 鲍脯海参烩鸭腿Braised sliced abalone with sea cucumber, duck confit in superior sauce 咸鱼鸡粒干炒粉丝Stir-fried rice vermicelli with salted fish, diced chicken & bean sprouts 椰纤杨枝甘露Blended fresh mango purée topped with vanilla ice-cream,freshly peeled pamelo, sago pearls & nata de cocoRM158.00 per person(Minimum 3 persons)All prices are in Malaysian Ringgit and subject to 10% service charge and prevailing taxSet Lunch美味四小荤Deluxe combination of four small individual platters菜胆干贝鸡炖鲍翅Double-boiled shark's fin soup with sun-dried scallop, chicken & cabbage heart 清蒸鳕鱼Steamed Canadian cod fish with homemade soya sauce甘香焗老虎虾Fried tiger prawn with sun-dried shrimps, scented curry leaves & chili鲍鱼海味拼豆腐Braised sliced abalone with sea treasure & stuffed beancurd煎带子塔香虾球炒糙米Fried brown rice with seared Hokkaido scallop, prawn, basil leaves & baby French beans雪蛤香茅青柠冻Chilled aloe vera, lemon grass jelly flavored with lemon sorbet & hasmaRM188.00 per person(Minimum 3 persons)蒜蓉蒸吊筒Steamed Sliced Squid with Garlic Sauce 蜜桃扒Baked Spare Ribs with Juicy Peach 上汤菜心Clean Vegetable with Soup送汤,丝苗白及甜品sets complimentary with soup, rice & dessert The above******************************************************************** *$138蒜香焗肉排Baked Spare Ribs with Garlic Sauce家乡煎酿豆腐Fried Bean Curd Stuffed with Minced Pork上汤浸娃娃菜Clean vegetable with soup送汤,丝苗白及甜品The above sets complimentary with soup, rice & dessert$188荔芋焗苋菜Baked Vegetable with Minced Yam三色蒸水蛋Eggs custard豉汁蒸排骨Steamed Spare Ribs with Fermented Bean Dried 咸柠檬蒸乌头鱼Steamed Grey Mullet with Preserved Lemon送汤,丝苗白及甜品The above sets complimentary with soup, rice & dessert********************************************************************* $228沙焗肉排Baked Spare Ribs with Salad Sauce面酱蒸沙孟鱼Steamed Fish with Soya Bean Paste蒜蓉炒杂菜Mixed Vegetables Fried with Garlic翠玉瓜炒鸡片Zucchini with stir-fried Chicken Fillet送汤,丝苗白及甜品The above sets complimentary with soup, rice & dessert自选套餐自选套餐自选套餐自选套餐一人套餐一人套餐一人套餐一人套餐One-Person Set$98 1豆浆或老火汤Soup of the day or soya bean milk 2任择一款小菜及一款炒青菜(细碟)Choose 1 dish from Main Courses and 1 dish from Fresh Vegetables (small portion)3白饭一碗1 steamed rice4精选甜品Selected desserts二人套餐二人套餐二人套餐二人套餐Two-Person Set$188 1精选餐前小食Selected appetizer2豆浆或老火汤Soup of the day or soya bean milk 3任择二款小菜及一款炒青菜Choose 2 dishes from Main Courses and 1 dish fromFresh Vegetables4白饭两碗或加$10转两碗白饭为一碟炒粉面饭2 steamed rice (Add $10 in exchange with 2 steamed rice, you can choose 1 regular Fried Rice/Noodle) 5精选甜品Selected desserts 四人套餐四人套餐四人套餐四人套餐Four-Person Set$358 1精选餐前小食Selected appetizer2豆浆或老火汤Soup of the day or soya bean milk 3任择四款小菜及一款炒青菜Choose 4 dishes from Main Courses and 1 dish from Fresh Vegetables4白饭四碗或加$10转最多两碗白饭为一碟炒粉面饭4 steamed rice (Add $10 in exchange with 2 steamedrice, you can choose 1 regular Fried Rice/Noodle)5精选甜品Selected desserts六人套餐六人套餐六人套餐六人套餐Six-Person Set$5281精选餐前小食Selected appetizer2豆浆或老火汤Soup of the day, plum drink or soya bean milk 3任择六款小菜及一款炒青菜Choose 6 dishes from Main Courses and 1 dish from Fresh Vegetables4白饭六碗或加$10转最多两碗白饭为一碟炒粉面饭6 steamed rice (Add $10 in exchange with 2 steamedrice, you can choose 1 regular Fried Rice/Noodle)5精选甜品Selected desserts堂食加一服务费 10% service charge for dine-in1是日老火汤是日老火汤是日老火汤是日老火汤Soup of the Day$13 Mon莲藕鱆鱼煲唐排Pork rib with lotus and octopusTue淮山杞子响螺煲鸡Chicken with Chinese yam, medlar and sea snail Wed合掌瓜莲子芡实煲生鱼Snake-head mullet fish boiled with chayete,lotus seeds andfox nutsThu青红萝卜无花果煲猪展Shin pork with carrot, green radish anddried fig Fri海底椰甘笋蜜枣煲唐排Pork ribs with sea coconut, carrot and honey date 粉葛赤小豆煲鲮鱼Dace with pueraria and small red beans 羹类羹类羹类羹类Thick Soup501海煌豆腐羹Seafood soup with bean curd$49502西湖牛肉羹Beef soup with egg white in Hangzhou style$49 503竹笙金菇上素羹Soup with Enoki mushroom and bamboo fungus$49 504鸡粒瑶柱粟米羹Sweet corn soup with conpoy and diced chicken$49 餐前小食餐前小食餐前小食餐前小食,,,,点心点心点心点心Appetizer / DimSum 301春卷SpringRoll$18302咖哩角Curry Roll$18303椒盐脆皮小豆腐Deep Fried Small Bean Curd in Salt and Pepper$18 304生菜浸小鲮鱼球Small Carp Balls with Lettuce in Soup$18 Sat &Sun2时令小菜时令小菜时令小菜时令小菜Seasonal Dishes601椒盐脆皮滑豆腐Deep fried bean curd in salt and pepper (vegetarian)$47602鱼香烧茄子Stewed eggplant with minced salty fish and pork$47 603避风塘炒茄子Fried eggplant with garlic and chili$47604竹笙瑶柱扒菜胆Trimmed leaf mustard with bamboo fungus andconpoy$49 605瑶柱金银蛋浸油麦菜Yau-mak-choi with preserved eggs and conpoy in soup$49 606凤梨咕噜肉Deep fried pork ribs with pineapple in sweet and sour sauce$49 607鲍汁兰花炒鸡球Fried chicken with broccoli in abalone sauce$49608乳香莲藕炒肉片Fried pork with lotus root in fermented bean curd sauce$49 609蒙古酱鬼马牛肉Fried beef with fried dough and water chestnut in Mongolian sauce$49610沙爹香芹龙脷柳Fried dover sole with celery and satay sauce$49 611双冬生炒滑鸡片Fried chicken with bamboo shoots and mushroom$49 612XO 菇芹炒鲈鱼粒Fried sea bass with celery and mushroom in XO sauce$49 613椒盐鲜鱿Deep fried squid in salt and pepper$49614无锡香烧肉骨头Braised pork ribs in spicy red rice sauce$49 615椰汁荔芋鸡Braised chicken with minced taro in coconut sauce$49 616兰花北菇扒鲜腐竹Braised bean curd skin with broccoli and mushroom$49 617豉油王香煎牛仔骨Pan fried beef ribs with soy sauce$49618泰式翠玉瓜爆鸡球Fried chicken with Zucchini in Thai style$493新鲜时菜新鲜时菜新鲜时菜新鲜时菜Green Vegetable701蒜茸炒西兰花Fried broccoli with garlic$42702清炒菜心Plain fried choi-sum$42708面酱炒小棠菜Fried Shanghai cabbage in beardbean sauce$42714乳香炒莲藕片Fried lotus root with fermented bean curd sauce$42 706上汤蒜子油麦菜Yau-mak-choi with garlic in soup$42709椒丝腐乳唐生菜Fried Chinese lettuce with chili in fermented bean curd sauce$42 707清炒蜜糖豆Plain fried honey peas$42711咸鱼茸炒芥兰Fried kale with minced salty fish$42斋类斋类斋类斋类Vegetarian801金菇素炒赛螃蟹Fried egg white with diced vegetable and Enoki mushroom$50 802瑶柱南乳粗斋煲Braised vegetables with dried conpoy in soy bean BBQ sauce in casserole$59803豆腐罗汉上素Stewed vegetables with bean curd, fungus and mushroom$50 804京扒三素鲜Braised vegetables with mushrooms in oyster sauce (Beijing Style)$50805瑶柱粉丝什菜煲Mixed vegetables with bean vermicelli, dried conpoy and squid in casserole$52806豉汁蒜茸蒸茄子Steamed eggplant with garlic in fermented soy bean sauce$50807西兰花素肉炒鲜冬菇Fried broccoli with vegetarian meat and fresh mushroom$50 808榨菜鲜百合炒素什锦Fried vegetables with Szechwan preserved mustard and fresh lilybulb$50809葱爆南乳鲜百合莲藕Fried fresh lily bulb and lotus root with spring onion in bean curd BBQ sauce$50810椒盐脆皮滑豆腐Deep fried bean curd in salt and pepper (vegetarian)$49 811瑶柱金银蛋浸时菜Seasonal vegetables with assorted eggs and conpoy in soup$51 812兰花北菇扒鲜腐竹Braised bean curd skin with broccoli and mushroom$51 813荷塘炒素会Fried Lotus Root, Chinese Celery and mixed vegetables$50 4鱼类鱼类鱼类鱼类Fish901蜜汁烧脆鳝Deep fried white eel in honey sauce$69902砵酒焗鳝球Baked white eel with onion and port wine$69903铁板香草白汁鲈鱼扒Pan fried sea bass with herbs in cream sauce served on iron plate$69904鲜茄香芹鲈鱼煲Braised sea bass with fresh tomato and Chinese celery in casserole$59905XO酱茄子炆斑腩Braised grouper with eggplant in XO sauce$52 906杭式蒸鲈鱼Steamed sea bass with shredded Chinese mushroom and red date in Hangzhou style$59907XO酱烧银雪鱼Pan fried cod pieces in XO sauce$52908香芹蟹酱灵芝菇爆鳝球Fried white eel with Chinese celery and mushroom in preservedcrab sauce$52909杂果松子鱼球Fried fish with assorted fruit and pine nut$52 910乾烧银雪鱼Pan fried cod in soy sauce$52911酸甜五柳鱼Fried fish with pickled vegetables in sweet and sour sauce$52 912豉汁蒸白鳝Steamed white eel with fermented soy beansauce$52 913XO酱香芹炒龙利球Fried dover sole with celery in XO sauce$52 914豉油王蒸白雪鱼Steamed cod pieces in soy sauce$52海鲜类海鲜类海鲜类海鲜类Seafood1001西兰花炒鲜带子Fried fresh scallop with broccoli$791002豉汁带子蒸豆腐Steamed bean curd with scallop in fermented soy bean sauce$79 1003回锅鲜虾仁Fried shrimp in Sichuan style$59 1004龙井炒虾仁Braised shrimp prepared using Chinese tea$491005花雕鱼露炒虾仁Fried fresh shrimp with fish sauce and Chinese yellow wine$59 1006咕噜鲜虾球Fried fresh shrimp in sweet and sour sauce$591007翠塘海鲜豆腐Steamed bean curd and egg with diced seafood$59 1008锦江海鲜豆腐煲Braised bean curd with seafood in casserole$59 1009菜甫带子炒蛋Fried egg with preserved turnip and scallop$49 1010韭王油泡鲜鱿Fried fresh squid with chive shoot$521011虾酱蒸鲜鱿Steamed fresh squid in preserved shrimp sauce$52 1012富贵黄金虾球Deep fried shrimp with salty egg paste$591013椒盐鲜鱿Deep fried squid in salt and pepper$525猪肉类猪肉类猪肉类猪肉类Pork1101香煎莲藕饼Pan fried pancake of lotus root and minced pork$59 1102脆皮麻婆豆腐Crispy bean curd with Ma Po Sauce (hot sauce with minced pork & chili)$591103椒盐香焗肉排Deep fried pork chop in salt and pepper$54 1104泰式青迈骨Braised pork ribs in Thai style$541105榄菜肉松蜜糖豆Fried honey peas with minced pork and preserved cabbage$52 1106马蹄鱿鱼蒸肉饼Steamed minced pork with water chestnut and dried squid$52 1107乳香莲藕炒梅头肉Fried pork with lotus root in fermented bean curd sauce$52 1108蜜桃京都骨Braised pork ribs with peach$541109咸鱼蒸肉饼Steamed minced pork with salty fish$521110瑶柱肉松蒸水蛋Steamed egg with minced pork and dried conpoy$52 1111竹笙云腿扒菜胆Fried vegetable with ham and bamboo fungus$51 1112麻婆豆腐Braised bean curd with Ma Po Sauce (hot)$521113蒙古酱炒猪柳Fried pork with celery in Mongolian sauce$52 1114豉汁蒸排骨Steamed pork rib in soy sauce$521115鱼香烧茄子Stewed eggplant with minced salty fish and pork$49 1116凤梨咕噜肉Deep fried pork ribs with pineapple in sweet and sour sauce$51 1117无锡香烧肉骨头Braised pork ribs in tasty red rice sauce$51 6牛肉类牛肉类牛肉类牛肉类Beef1201砵酒焗牛仔骨Baked beef rib with port wine$591202烧汁兰花窝蛋肥牛Fried beef with broccoli and raw egg in BBQ sauce$59 1203四川水煮牛肉Braised beef in Sichuan style (hot)$54 1204豉油王香煎牛仔骨Pan fried beef rib in soy sauce$541205沙爹金菇炒肥牛Braised beef with Enoki mushroom in sataysauce$52 1206冬菜粉丝浸肥牛Braised beef with bean vermicelli and preserved cabbage in soup$521207中式牛柳Braised tenderloin in Chinese style$521208蒙古酱鬼马牛肉Fried beef with fried dough and water chestnut in Mongolian sauce$54鸡类鸡类鸡类鸡类Chicken1301黄耳花雕蒸滑鸡Steamed chicken with yellow fungus and Huadiao (Chinese wine)$591302蚬芥姜葱滑鸡煲Braised chicken with ginger, spring onion and clam sauce in casserole$591303南乳脆炸鸡件Deep fried chicken pieces with soy bean BBQsauce$52 1304川椒蜜豆爆鸡球Fried chicken with chili and honey peas$52 1305湖南大千鸡Braised chicken with spring onion in Hunan Style (spicy)$52 1306西柠香煎软鸡Deep fried chicken in fresh lemon sauce$52 1307罗定豆豉爆鸡球Fried chicken with fermented soy bean$52 1308南乳烧鸡翼Roasted chicken wings in soy bean BBQ sauce$52 1309北菇云腿蒸鸡Steamed chicken with Chinese mushroom and Chinese ham$527营养食谱翻译,菜谱翻译,菜单翻译,酒水翻译,饮料翻译,酒店饭店饮食翻译,英语日语韩语各个语种都能翻译,精确经典翻译,行业翻译标杆!质优价低,有著作 << 汉英英汉营养学大辞典 >>,电话180-82320843;181-12019834;请加翻译QQ:362847926.英文食谱英文英文食谱的英文英文菜单的英文英文菜谱及做法菜谱英文怎么英文菜谱的英文中餐菜谱英文西餐菜谱英文中国菜名翻译中文菜名翻译说英文菜名英文翻译英文菜单英文英文菜单的英文英文菜单翻译菜单翻译菜单在线翻译菜名翻译菜谱翻译哪里好菜谱英文翻译菜谱中文翻译成英文餐厅菜单翻译翻译菜谱饭店翻译各种菜谱的英文翻译酒店翻译烹调翻译求翻译菜谱求助英文菜谱翻译食谱翻译食谱英文翻译英文菜单翻译英文菜名翻译英文菜品翻译英文菜谱翻译英文的菜谱英文翻译食谱英语菜单翻译英语菜品翻译英语菜谱翻译中国菜谱翻译中文菜单英文译法菜单翻译菜单在线翻译菜谱翻译电话180-82320843;181-12019834;请加翻译QQ:362847926. 菜谱英文翻译菜谱中文翻译成英文餐厅菜单翻译翻译菜谱饭店翻译各种菜谱的英文翻译酒店翻译烹调翻译食谱翻译食谱英文翻译英文菜单翻译英文菜名翻译英文菜品翻译英文菜谱翻译英文的菜谱英语菜品翻译英语菜名翻译英语菜单翻译英语菜谱翻译中国菜谱翻译中文菜单英文译法电话180-82320843;181-12019834;请加翻译QQ:362847926.炒粉炒粉炒粉炒粉////面面面面////饭饭饭饭汤面汤面汤面汤面////米米米米////河河河河Fried/Soup Ricenoodles/Noodles/Rice 1401梅菜鸡粒炒饭Fried rice with preserved cabbageand diced chicken$44 1402瑶柱蛋白炒饭Fried rice with egg white and dried conpoy$44 1404XO酱鲜虾肉松炒饭Fried rice with fresh shrimp and minced pork in XO sauce$46 1406土豆带子火腿炒饭Fried rice with potato, scallop and ham$46 1411标准扬州炒饭Fried rice in "standard" Yangzhou style$53 1412瑶柱海鲜福建炒饭Fried rice with seafood and dried conpoyin Fujian style$59 1413太极鸳鸯炒饭Fried rice with chicken and shrimpin red and white sauce$591423菜远北菇鸡球炒面Fried noodle with choi-sum, Chinese mushroom and chicken$461422泰式辣炒面Fried spicy noodle in Thai style$461431干炒沙爹肥牛河Fried rice noodle with beef in satay sauce$46 1425豉椒鲜鱿炒河Fried rice noodle with fresh squid, pepper and soy sauce$46 1441金菇鲜虾炆伊面Braised E-fu noodle with Enoki mushroom and fresh shrimp$46 1442香茜牛崧金菇炆伊面Braised E-fu noodle with parsley, minced beef and Enoki mushroom$461442上海雪菜肉丝炒年糕Fried slice of rice cake with preserved cabbage and shredded pork$461456香芹雪菜肉丝炆米Braised rice vermicelli with shredded pork, Chinese celery and salted cabbage$461455冬菜吊片炆米Braised rice vermicelli with dried squid and preserved mustard$46 1457瑶柱金菇肉丝鸳鸯米Braised rice vermicelli and bean vermicelli with conpoy and pork shred$461491椒盐蒜香猪扒汤面Soup noodle with fried pork chop with garlic, salt and pepper$461476菜远北菇斑球汤河Soup rice noodle with choi sum, grouper and mushroom$46 1484南乳烧鸡翼汤伊面Soup E-fu noodle with fried chicken wings in fermented bean curd sauce$461472香煎牛仔骨汤米Soup rice vermicelli with pan fried beef ribs $46 8白饭白饭白饭白饭////汤粉面汤粉面汤粉面汤粉面Side Order1501白饭Steamed rice (bowl)$101502上汤米粉Soup rice vermicelli (bowl)$121503上汤河粉 Soup rice noodle (bowl)$121504上汤幼面 Soup noodle (bowl)$121505上汤伊面Soup E-fu noodle (bowl)$121506潮州粥(星期一至五供应)Chiu Chau Congee (bowl) (not available on Sunday)$10 1507红米饭(有限供应)Steamed red rice (limited supply)$16 甜品甜品甜品甜品Desserts1601冻冰糖雪耳炖木瓜Cold braised white fungus and papaya with rock sugar$16 1602冻豆腐花Cold bean curd dessert$141604椰香荔芋西米露Cold sago soup with coconut milk and taro$14 9饮品饮品饮品饮品DrinksHotCold1701奶茶Tea with milk$15 $181702咖啡Coffee with milk$15 $181703柠茶/水Lemon tea/water$15 $18 1705好立克Horlick (malt and milk drink)$15 $181706华田Ovaltine$15 $181707柠蜜Honey with lemon$17 $20 1720冻杏仁霜Cold almond tea$18 1716冻豆浆Cold Soya bean milk$131717鲜榨橙汁Freshly squashed orange juice$181718冻柠乐Coca Cola with lemon$20 1719冻柠雪碧Sprite with lemon$20 啤酒啤酒啤酒啤酒Beer1801生力San Miguel (Local)$28 1802喜力Heineken (Holland) $28 1803嘉士伯Carlsberg (Denmark) $28 1804青岛Tsing Tao (China)$28 汽水汽水汽水汽水Soft Drink1901可乐Coca Cola $171902健怡可乐Coke Light $171903雪碧Sprite $17$17 1904芬达橙汁Fanta1905忌廉Cream Soda$171906矿泉水Mineral Water$17。
中文菜谱常见翻译方法中餐菜谱不容易翻译,原因是中国人的饮食文化比较发达,对菜名特别讲究。
菜单翻译的核心内容是菜用什么原料做成,因为外国人在餐桌上最关心的是吃什么东西。
其次要讲清楚的是菜的用料,刀法和烹调方法。
由此可见,要译好菜谱,就必须知道一些主要的用料,刀法,烹调方法及某些准备步骤,希望下面的英文翻译对诸位在翻译公司工作的同行有所帮助:1.常见的用料鸡 chicken 鸭 duck 鹅 goose 鱼类 fish 肉类 meat猪肉pork 牛肉 beef 小牛肉 veal 羊肉 mutton 小羊肉 lamb牛尾 oxtail 里脊fillet 排骨 spareribs 腰子 kidney 肚子 tripe肝 liver 舌 tongue 下水offals 蹄子 trotter 胗 gizzard鸡什 giblets 鹿肉 venison 鸡脯 chickenbreast 甲鱼 turtle 海味 seafood虾 shrimp 干贝 scallop 螃蟹crab 鱿鱼 squid 海蛰 jellyfish黄鳝 finless eel 海螺 whelk 野味 game 兔 rabbit 鸽 pigeon鹌鹑 quail 龙虾 lobster 牡蛎 oyster 田螺 snail 田鸡 frog蛇 snake 腌肉 bacon 香肠sausage 火腿 ham 熊掌 bear’s paw鱼翅 shark’s fin 燕窝 bird’s nest 2.煮前的准备工作去骨 boning 例如,去骨鸭掌打鳞 scaling 例如,去鳞鱼 scaled fish 剥/去皮 skinning 例如,去皮田鸡 skinned frogs脱壳 shelling 例如,虾仁 shelled shrimps腌制 pickling 例如,咸酸菜 pickled vegetables3. 常用刀法及用料形状(1)常用刀法切片 slice 切丝 shred 切丁 dice 切柳 fillet 切碎 mince捣烂mash 酿入 stuff(2) 常用用料形状肉/ 鱼片sliced meat / fish 或 meat / fish slices 肉丝 shredded meat 或 pork shreds肉/鸡丁 diced pork / chicken 或meat / chicken cubes 肉末 minced meat 肉丸 meat balls 肉馅 meat filling4. 中餐菜单翻译法(1)直译法。
中国菜谱英语翻译:主食小吃一1、.炒萝卜糕:Turnip Cake with XO Sauce2、八宝饭:Eight Treasure Rice3、白粥:Plain Rice Porridge 北京北京翻译公司翻译公司4、XO酱海鲜蛋炒饭:Stir-fried Rice with Assorted Seafood in XO Sauce5、鲍鱼丝金菇焖伊面:Stir-fried Noodles with Mushrooms and Shredded Abalone6、鲍汁海鲜烩饭:Boiled Seafood and Rice with Abalone Sauce7、鲍汁海鲜面:Seafood Noodles with Abalone Sauce8、北京北京翻译公司炒肝:Stir-fried Liver Beijing Style9、北京北京翻译公司鸡汤馄饨:Wonton in Chicken Soup10、北京北京翻译公司炸酱面:Noodles with Bean Paste 翻译公司11、碧绿鲜虾肠粉:Fresh Shrimps in Rice Flour Noodles with Vegetables12、冰糖银耳炖雪梨:Stewed Sweet Pear with White Fungus13、菜脯叉烧肠粉:Steamed Rice Rolls with Preserved Vegetables14、菜盒子:Stir-fried Crispy Cake Stuffed with Vegetable15、菜肉大馄饨:Pork and Vegetable Wonton16、菜肉饺子:Dumplings Stuffed with Minced Pork and Vegetable17、参吧素菜卷:Sweet Dumplings Stuffed with Cream and Mixed Fruits18、草菇牛肉肠粉:Steamed Rice Noodle Rolls with Mushrooms and Minced Beef19、叉烧包:Barbecued Pork Bun20、叉烧焗餐包:Barbecued Pork Dumpling21、叉烧酥:Cake with Barbecued Pork22、炒河粉:Sautéed Rice Noodles23、炒面:Sautéed Noodles with Vegetables24、陈皮红豆沙:Minced Red Bean Paste with Orange Peel25、豉油蒸肠粉:Steamed Rice Rolls with Black Bean Sauce26、豉汁蒸凤爪:Steamed Chicken Feet with Black Bean Sauce27、豉汁蒸排骨:Steamed Spare Ribs with Black Bean Sauce28、春菇烧麦:Steamed Dumplings Stuffed with Mushroom30、葱油拌面:Mixed Noodles with Spring Scallion, Oil and Soy Sauce31、葱油饼:Fried Chive Cake32、葱油煎饼:Pancake with Scallions 翻译公司33、脆皮春卷:Crispy Spring Roll34、脆炸芋头糕:Taro Cake with Preserved Pork35、担担面:Sichuan Flavor Noodle36、蛋煎韭菜盒:Deep-Fried Shrimps and Chive Dumplings37、冬菜牛肉肠粉:Steamed Rice Rolls with Minced Beef and Preserved Vegetables38、冻马蹄糕:Water Chestnut Jelly Cake39、豆浆:Soybean Milk40、豆沙包:Steamed Bun Stuffed with Red Bean Paste41、豆沙锅饼:Pan-fried Red Bean Paste Pancake42、豆沙粽子:Glutinous Rice Stuffed with Red Bean Paste Wrapped inBamboo Leaves43、翡翠培根炒饭:Stir-fried Rice with Bacon and Mixed Vegetables44、翡翠烧麦:Steamed Vegetable Dumplings 北京北京翻译公司翻译公司45、翡翠水饺:Spinach and Meat Dumpling46、蜂巢炸芋头:Deep-Fried Taro Dumplings47、蜂蜜龟苓糕:Chilled Herbal Jelly Served with Honey48、凤城煎鱼脯:Fried Fish and Egg49、干炒牛河:Dry-fried Rice Noodle and Sliced Beef50、高汤鸡丝面:Noodles in Shredded Chicken Soup51、豉汁牛仔骨:Steamed Beef Ribs with Black Bean Sauce52、广东点心:Cantonese Dim Sum53、广式叉烧包:Cantonese Barbecued Pork Bun 翻译公司54、桂花酒酿圆子:Glutinous Rice Dumpling in Sweet Rice Wine55、锅贴:Fried Meat Dumplings56、过桥肥牛汤米线:V ermicelli in Soup with Beef57、海皇炒饭:Stir-fried Rice with Seafood58、海南鸡饭:Hainanese Chicken Rice59、海天虾饺皇:Steamed Shrimp Dumplings with Fungus60、海虾云吞面:Noodles with Fresh Shrimp Wonton61、海鲜炒饭:Fried Rice and Seafood62、海鲜春卷:Deep-Fried Seafood Spring Rolls63、海鲜锅饼:Pan-fried Seafood Dumpling64、海鲜乌冬汤面:Japanese Noodles Soup with Seafood65、海鲜虾仁/什锦汤面:Seafood/Mixed Meat With Vegetables Noodle Soup66、蚝皇鲜竹卷:Steamed Pork with Shrimp Bean Curd Roll67、蚝油叉烧包:SteamedBarbequed Pork Bunwith Oyster Sauce68、黑椒香蒜牛柳粒炒饭:Stir-fried Rice with Diced Beef and Minced Garlic69、黑椒猪肉饭:Stir-fried Rice with Sliced Pork70、黑米小窝头:Steamed Black Rice Bun71、红肠炒饭:Stir-fried Rice with Egg and Pork Sausage72、红豆糕:Red Bean Pudding 翻译公司73、红豆沙元子:Boiled Dumplings Stuffed with Red Bean Paste74、红豆沙圆子羹:Sweet Red Bean Paste Filling Glutinous Rice Ball Soup75、红豆椰汁糕:Red Bean and Coconut Cake76、红烧牛腩饭:Braised Beef Rice77、红烧牛腩米粉:Boiled Vermicelli Noodles with Beef78、红烧牛腩面:Noodles with Goulash79、红烧牛腩汤面:Noodle Soup with Beef80、红烧牛肉饭:Stewed Beef Rice81、红烧排骨汤面:Noodle Soup with Spare Ribs82、红薯金饼:Deep-Fried Sweet Potato Cake83、红油抄手:Meat Dumpling in Spicy Sauce84、鸿运蒸凤爪:Steamed Chicken Feet85、花生糕:Peanut Cake86、黄金大排饭:Pork Ribs Rice 北京北京翻译公司翻译公司87、黄金大排面:Pork Ribs Noodles88、黄油马拉糕:Steamed Bread with Sugar89、馄饨汤面:Wonton Noodle Soup90、火腿炒饭:Stir-fried Rice with Ham91、火腿鸡丝乌冬面:Japanese Noodles with Chicken and Ham92、火鸭三宝扎:Steamed Three Treasures and Duck in Rolls93、鸡蛋炒饭:Stir-fried Rice with Egg94、鸡蛋韭菜水饺:Dumplings Stuffed with Leek and Egg95、鸡丝炒面:Stir-fried Noodles with Shredded Chicken96、鸡丝炒乌东:Stir-fried Japanese Noodles with Shredded Chicken97、鸡汤云吞:Wonton in Chicken Soup 翻译公司98、极品粥:Porridge with Assorted Seafood99、家乡韭菜果:Leek and Pork Bun100、煎包:Fried Dumplings101、煎蛋卷:Omelet102、煎饺:Fried Pork Dumplings103、煎酿鲜茄子:Fried Eggplant Stuffed with Pork and Shrimps104、煎什菜粉果:Fried Vegetable Dumplings105、酱鸡腿拉面:Noodles with Chicken in Soy Sauce106、酱油肉丝炒饭:Stir-fried Rice and Sliced Pork in Soy Sauce107、椒盐花卷:Steamed Bun Roll with Salt and Pepper108、金银迷你馒头:Steamed and Deep-Fried Mini Bun109、金玉水饺:Dumpling Stuffed with Corn and Meat110、锦绣糯米鸡:Steamed Chicken with Rice111、靖江鸡包仔:Steamed Ginger and Chicken Bun112、京菜上素包:Steamed Vegetable Bun113、京都排骨饭:Rice with Pork Ribs114、晶莹虾饺皇:Dumpling Stuffed with Shrimp 北京北京翻译公司翻译公司115、韭菜果:Pan-fried Leek Dumpling116、韭菜晶饼:Steamed Mashed Chive Pancake117、韭黄虾肠粉:Steamed Rice Rolls with Chives and Shrimp118、韭王鸡丝春卷:Deep-Fried Chicken Spring Rolls119、酒酿元子:Boiled Dumplings in Fermented Glutinous Rice120、咖喱蒸牛肚:Steamed Ox Tripe with Curry121、咖哩牛肉酥盒:Curry Beef Puff122、口蘑菜胆:Stir-fried Vegetable and Mushrooms123、口蘑煎蛋卷:Mushroom Omelet124、拉面:Hand-pulled Noodles 翻译公司125、腊肉炒饭:Stir-fried Rice with Preserved Ham126、腊肉西芹卤汁面:Noodles with Preserved Ham and Celery127、辣酱蒸鲜鱿:Steamed Squid with Chili Sauce128、醪糟汤圆:Glutinous Rice Balls in Rice Wine Soup129、醪糟鸡蛋:Poached Egg in Rice Wine Soup130、莲子红豆沙:Sweetened Red Bean Paste and Lotus Seeds Soup 131、榴莲酥:Crispy Durian Cake132、萝卜丝酥饼:Pan Fried Turnip Cake133、麻酱花卷:Steamed Bun Rolls with Sesame Paste134、麻团:Fried Glutinous Rice Balls with Sesame135、马蹄西米花生糊:Cream of Peanut with Water-chestnut136、马蹄鲜虾肠粉:Steamed Rice Rolls with Shrimps and Water Chestnut 137、梅干菜包:Steamed Bun Stuffed with Preserved Vegetable138、梅樱海鲜香炒面:Fried Noodle with Seafood139、美味排骨面:Noodles with Pork Ribs140、米饭:Steamed Rice141、蜜糖龟苓膏:Herbal Jelly Served with Honey142、蜜汁叉烧包:Steamed Barbecued Pork Bun143、蜜汁叉烧酥:Barbecued Pork Puff144、明火白粥:Rice Porridge 翻译公司145、蘑菇鸡肉酥盒:Chicken Fricassee Vol-au-vent146、蘑菇面:Noodles with Mushroom147、蘑菇牛肉乳蛋派:Beef and Mushroom Quiche148、奶皇糯米糍:Glutinous Rice and Cream Dumplings149、奶皇炸蚕茧:Deep Fried Milk Custard Dumplings150、奶黄包:Steamed Bread with Milk and Egg151、奶香粟米片片饼:Golden Corn Pancake152、南瓜酥:Pumpkin Puff153、南瓜团子:Pumpkin Dumplings154、南瓜粥:Pumpkin Porridge155、牛肉/高汤榨菜肉丝面:Noodles in Soup with Beef and Vegetables 156、牛肉炒河粉:Stir-Fried Rice Noodles with Beef157、牛肉大葱水饺:Dumplings Stuffed with Beef and Scallion158、牛肉盖饭:Rice with Beef159、牛肉锅贴:Fried Dumpling Stuffed with Beef160、牛肉拉面:Hand-pulled Noodles with Beef161、牛肉烧麦:Steamed Dumplings Stuffed with Beef162、糯米卷:Glutinous Rice Rolls 翻译公司163、排骨拉面:Hand-pulled Noodles with Spare Ribs164、泡菜炒饭:Fried Rice and Pickled Vegetables165、蓬莱鲜虾饺:Utopia Prawn Dumplings166、皮蛋瘦肉粥:Preserved Egg with Minced Pork Congee167、蒲烧鳗鱼饭:Rice with Grilled Eel168、巧克力松饼:Chocolate Muffin169、茄丁肉酱手擀面:Noodles with Minced Pork and Diced Eggplant 170、茄汁泥肠饭:Fried Sausage with Tomato Sauce Rice171、茄子肉丁打卤面:Noodles with Eggplant and Diced Pork172、青椒牛肉蛋炒饭:Stir-fried Rice with Egg, Beef and Green Pepper 173、清汤牛肉河粉:Stewed Rice Noodles with Beef in Broth174、清香黄金糕:Fried Sponge Cake175、清心斋肠粉:Steamed Rice Rolls with Vegetables176、肉末冬菜包:Steamed Bun with Pork and Preserved Vegetables 177、肉末烧饼:Minced Meat with Sesame Cake178、肉丝乌冬面:Japanese Noodles with Shredded Pork179、肉丝炸春卷:Spring Rolls with Shredded Pork180、肉松松饼:Shredded Pork Waffle北京北京翻译公司翻译公司181、三丝春卷:Deep-Fried Spring Rolls182、三鲜焦炒面:Stir-Fried Noodles with Three Fresh Delicacies183、三鲜水饺:Dumplings Stuffed with Three Fresh Delicacies184、三鲜小笼包:Steamed Bun Stuffed with Three Fresh Delicacies 185、砂锅富豪焖饭:Steamed Rice with Diced Abalone and Scallops 186、山笋香菇包:Steamed Shrimps and Black Mushrooms Bun187、山竹牛肉球:Steamed Beef Balls188、上海菜煨面:Stewed Noodles with Vegetable189、上海泡饭:Boiled Tender Rice with Shredded Vegetable in Soup 190、上汤乌冬面:Japanese Noodle in Soup191、上汤云吞:Wonton in Soup 翻译公司192、烧麦:Steamed Pork Dumplings193、生菜牛肉炒饭:Stir-fried Rice and Diced Beef and Shredded Lettuce 194、生菜丝咸鱼鸡粒炒饭:Stir-fried Rice with Diced Chicken and Salted Fish195、生滚海鲜粥:Congee with Seafood196、生煎包:Pan-fried Bun Stuffed with Pork197、生煎锅贴:Pan-fried Dumpling Stuffed with Pork198、生煎馒头:Pan-fried Steamed Bun199、狮子头饭:Meatball Rice200、狮子头面:Meatball Noodle201、什果杏仁豆腐:Bean Curd with Chilled Almond and Fresh Fruit 202、什锦扒牛肉:Mixed Grilled Beef Tenderloin203、什锦炒饭:Mixed Fried Rice204、什锦炒面:Stir-Fried Noodles with Vegetable and Meat205、什锦冬瓜粒泡饭:Rice with Winter Melon & Assorted Meat in Soup 206、什锦水果松饼:Mixed Fruit Waffle207、蔬菜炒饭:Stir-Fried Rice with Vegetable208、蔬菜春卷:Spring Rolls Stuffed with Vegetable209、蔬菜面:Noodle with Vegetables 翻译公司210、双丸汤面:Noodle Soup with Assorted Dumplings211、水煎鲜肉锅贴:Pan-Fried Fresh Pork Dumplings212、水饺:Dumplings213、松子叉烧酥:Baked Barbecued Pork Pastry with Pine Nuts214、酥点:Crispy Dim Sum215、素菜包:Steamed Bun with Vegetables216、素菜汤面:Noodles in Vegetable Soup217、素馅饼:Pancake Stuffed with Vegetable218、酸菜龙抄手:Wonton Soup with Preserved Vegetable219、酸辣粉:Hot and Sour Rice Noodles220、酸甜炸春卷:Deep-Fried Spring Rolls with Sweet and Sour Sauce221、蒜香炸虾卷:Shrimp Rolls with Garlic222、蒜汁煎灌肠:Pan-Fried Sausage with Garlic223、笋尖鲜虾饺:Steamed Dumplings with Shrimp and Bamboo Shoots 224、卤肉饭:Steamed Rice with Marinated Pork 北京北京翻译公司翻译公司225、泰汁银雪鱼饭:Codfish with Tai Sauce and Rice226、汤圆:Sweet Glutinous Dumplings227、豌豆黄:Pea Flour Cake228、鲔鱼松饼:Tuna Muffin229、五香茶叶蛋:Flavored Eggs230、虾排乌冬面:Japanese Noodles with Prawns231、虾球清汤面:Noodle Soup with Shrimp232、虾仁炒饭:Stir-fried Rice with Shrimp 翻译公司233、虾仁汤面:Noodles in Chicken Soup with Shrimp234、虾圆玉子豆腐:Steamed Bean Curd and Shrimp235、鲜蘑猪柳配米饭:Steamed Rice with Pork Loin and Mushroom236、鲜肉云吞面:Noodles with Wonton Stuffed with Fresh Pork237、鲜虾饺:Steamed Fresh Shrimp Dumplings238、鲜虾烧麦仔:Steamed bun Stuffed with Shrimp239、鲜虾生肉包:Steamed bun Stuffed with Shrimp and Pork240、咸点:Salted Kinds of Chinese Pastry241、香肠卷:Sausage Rolls242、香菇鸡肉包:Steamed Bun Stuffed with Chicken and Mushroom243、香菇鸡丝面:Noodles with Chicken and Mushrooms244、香菇油菜水饺:Dumplings Stuffed with Mushroom and Cabbage245、香滑芋茸包:Steamed Bun with Taro246、香煎菜肉锅贴:Pan-fried Dumplings with Vegetable and Pork247、香煎腐皮卷:Pan-fried Bean Curd Rolls with Shrimp248、香煎黄金糕:Pan-fried Golden Glutinous Cake249、香煎韭菜饺:Pan-fried Leek Dumplings250、香煎萝卜糕:Pan-fried Turnip Patties with Bacon251、香茜带子饺:Scallop and Prawn Dumplings with Coriander252、香酥韭菜盒:Crispy Shrimp Dumplings with Leek253、香酥麻饼:Sesame Pan Cake 翻译公司254、香炸芝麻团:Deep-Fried Sesame Balls255、小茏葱油花卷:Steamed Bun Rolls with Chive256、小笼汤包:Steamed Bun Stuffed with Pork257、小米粥:Millet Porridge258、蟹籽小笼包:Steamed Pork Dumplings with Crab Roe259、新西兰土豆饼:Potato Cake260、星州炒米粉:Singapore Stir-fried Rice Noodles261、杏片炸鱼条:Deep-Fried Fish Fillet with Almonds262、雪菜包:Steamed Bun with Preserved Vegetable263、雪菜肉丝汤面:Noodles with Preserved Vegetable and Shredded Porkin Soup264、雪菜肉松拉面:Hand-Pulled Noodle with Preserved Vegetable and Minced Pork265、鸭丝火腿汤面:Noodles in Soup with Shredded Duck and Ham266、鸭丝上汤米粉:Boiled Rice Noodles with Roasted Duck267、羊肉泡馍:Mutton and Bread Pieces in Soup 北京北京翻译公司翻译公司268、阳春面:Plain Noodles in Superior Soup269、瑶柱灌汤饺:Dumplings in Soup with Dried Scallops270、椰汁冰花炖碎燕:Double Boiled Superior Bird's Nest Soup with Coconut Juice271、一品什锦汤面:Noodles in Soup with Assorted V egetables272、银丝卷:Steamed Vermicelli Rolls273、银芽干炒牛河:Stir-fried Rice Noodles with Sliced Beef and Bean Sprouts274、银芽肉丝面:Fried Noodles with Shredded Pork & Bean Sprouts275、油条:Deep-Fried Twisted Dough Sticks 翻译公司276、果皇糕:Baked Fruit Cake277、芋丝炸春卷:Deep-Fried Taro Spring Rolls278、芋头蒸排骨:Steamed Pork Ribs with Taro279、原汁牛肉拉面:Braised Beef Noodle in Soup280、芸豆卷:French Bean Rolls281、炸馒头:Deep-Fried Steamed Bun282、炸羊肉串:Deep-Fried Mutton Skewer283、榨菜肉丝汤面:Noodles in Soup with Preserved Vegetable and Sliced Pork284、招牌羔蟹肉炒饭:Stir-Fried Rice with Crab Meat285、蒸肠粉:Steamed Rice Rolls286、蒸凤爪:Steamed Chicken Feet with Soy Sauce287、蒸饺:Steamed Dumplings288、芝麻叉烧酥:Roast Pork with Sesame Pastry289、芝麻大饼:Pan-fried Sesame Cake290、芝麻凉卷:Sesame Rolls291、芝士南瓜面:Noodles with Cheese Pumpkin292、中式牛肉汤面:Chinese Beef Noodles 翻译公司293、周公三鲜浓汤面:Noodles in Soup with Fish Maw Abalone and Sea Cucumber294、猪肉白菜水饺:Dumplings Stuffed with Pork and Chinese Cabbage 295、猪肉大葱水饺:Dumplings Stuffed with Pork and Scallion296、猪肉茴香水饺:Dumplings Stuffed with Pork and Fennel297、猪肉芹菜水饺:Dumplings Stuffed with Pork and Celery298、猪肉西葫芦水饺:Dumplings Stuffed with Pork and Vegetable Marrow299、疙瘩汤:Dough Drop Soup300、牛肉粥:Minced Beef Porridge301、素春卷:Vegetarian Spring Roll302、上海春卷:Shanghai Spring Roll303、上海素春卷:Vegetable Shanghai Spring Roll304、葱油饼:Scallion Pancake305、牛肉串:Deep-Fried Beef Skewer306、炸云吞:Fried Wonton307、炸蟹角:Crab Rangoon308、凉面:Cold Noodles with Sesame Sauce309、金手指:Fried Chicken Fingers310、虾吐司:Shrimp Toast311、炸大虾:Fried jumbo Shrimp 北京北京翻译公司翻译公司312、水饺或锅贴:Steamed or Fried Meat Dumplings314、宝宝盘:Pu Pu Platter315、鲜虾小馄饨:Shrimp Wonton Soup316、菜肉馄饨:Shanghai Pork & Vegetable Wonton Soup317、菜肉馄饨面:Pork and Vegetable Wonton with Noodles in Broth318、上海辣酱面:Shanghai Style Spicy Noodles in Broth319、牛腩面:Sirloin & Noodles in Broth 翻译公司320、排骨面:Pork Chop & Noodles in Broth321、海鲜汤面:Seafood & Noodles or Me Feng in Broth322、各式炒年糕:Rice Cakes Vegetable, Pork, Beef, Shrimp or Chicken 323、本楼炒年糕:House Special Rice Cakes324、各式两面黄:Pan-Fried Noodles Vegetable, Pork, Beef, Shrimp or Chicken 325、海鲜两面黄:Seafood Pan-fried Noodles326、地瓜粥:Traditional Congee with Sweet Potato327、担仔面:Hanker’s Noodle Soup, Taiwan Style328、海鲜噜面:Noodle Soup with Seafood329、素菜汤面:Noodle Soup with Vegetable330、猪脚面线:Fried Rice Noodles with Pork Trotters331、蚵仔大肠面线:Fried Rice Noodles with Savory Stripes and Mussels 332、肉酱炒米粉:Fried Rice Vermicelli with Minced Meat333、金瓜鲔鱼炒米粉:Fried Rice V ermicelli with Minced Fish and Cushaw 334、青叶炒饭:Fried Rice with Diced Pork and Vegetable335、活虾炒饭:Fried Rice with Live Shrimps 北京北京翻译公司翻译公司336、沙茶牛松饭:Fried Rice with Minced Beef and BBQ Sauce337、咸鱼茄粒炒饭:Fried Rice with Salty Fish and Diced Eggplant338、扁食汤:Dumpling in Soup339、鲜奶馒头:Steamed Milk Bun340、芋头饼:Deep Fried Taro Dumplings341、莲蓉酥:Lotus Seed Paste Cake342、水果酥:Fresh Fruit Pudding 翻译公司343、咖喱角:Curry Cake344、鲜虾春卷:Spring Roll Stuffed with Shrimps 345、麻薯:Deep Fried Glutinous Rice Dumplings 346、杏仁豆腐:Almond Curd with Mixed Fruit 347、爱玉冰:Aiyu Jelly348、龟灵膏:Tortoise-Plastron Cream349、水果盘:Fresh Fruit Platter350、芝麻芋条:Deep Fried Taro Fillet with Sesame 351、甜烧饼:Sweet Sesame Seed Flatbread352、咸烧饼:Spiced Sesame Seed Flatbread 353、萝包:Pan-fried Turnip Cakes354、萝酥饼:Turnip Puffs355、虾饺:Shrimp Dumplings356、韭菜水饼:Steamed Chives Pockets357、粢饭糕:Fried Rice Patties358、粢饭团:Stuffed Sticky Rice Ball。
菜单中英文对照大全.txt14热情是一种巨大的力量,从心灵内部迸发而出,激励我们发挥出无穷的智慧和活力;热情是一根强大的支柱,无论面临怎样的困境,总能催生我们乐观的斗志和顽强的毅力……没有热情,生命的天空就没的色彩。
菜单中英文对照大全随着我国加入WTO及对外交往活动的日益增多,餐饮业也面临着走向世界这个问题。
因此,我们作为餐饮业的从业人员,或多或少地懂一点有关餐饮方面的专业英语,是非常必要的。
餐饮专业英语主要包括日常会话用语、烹饪技术用语和中餐英文菜单等等,而这其中尤以中餐英文菜单用得最为普遍。
要将中餐菜单翻译成英文,就先得了解中餐菜名的构成及命名方法。
中餐菜名通常由原料名称,烹制方法、菜肴的色香味形器、菜肴的创始人或发源地等构成。
这种反映菜肴内容和特色的命名方法叫做写实性命名法,此外还有反映菜肴深刻含义的写意性命名法。
由于汉语和英语的差异很大,我们在把中餐菜名由中文译成英文的时候,应该采用写实性命名法,尽量将菜肴的原料、烹制方法、菜肴的味型等翻译出来,以便让客人一目了然。
为了让大家更好地掌握将中餐菜名译成英文的技巧,笔者特将自己在翻译中总结出来的几点“公式”(中英文对照)介绍如下,以供大家参考。
一、以主料开头的翻译方法1 介绍菜肴的主料和辅料:公式:主料(形状)+(with)辅料例:杏仁鸡丁chicken cubes with almond牛肉豆腐beef with beancurd西红柿炒蛋Scrambled egg with to tomato2 介绍菜肴的主料和味汁:公式:主料(形状)+(with,in)味汁例:芥末鸭掌duck webs with mustard sauce葱油鸡chicken in Scallion oil米酒鱼卷fish rolls with rice wine二、以烹制方法开头的翻译方法1 介绍菜肴的烹法和主料:公式:烹法+主料(形状)例:软炸里脊soft-fried pork fillet烤乳猪roast suckling pig炒鳝片Stir-fried eel slices2 介绍菜肴的烹法和主料、辅料公式:烹法+主料(形状)+(with)辅料仔姜烧鸡条braised chicken fillet with tender ginger3 介绍菜肴的烹法、主料和味汁:公式:烹法+主料(形状)+(with,in)味汁例:红烧牛肉braised beef with brown sauce鱼香肉丝fried shredded pork with Sweet and sour sauce 清炖猪蹄stewed pig hoof in clean soup三、以形状或口感开头的翻译方法1 介绍菜肴的形状(口感)和主料、辅料公式:形状(口感)+主料+(with)辅料例:芝麻酥鸡crisp chicken with sesame陈皮兔丁diced rabbit with orange peel时蔬鸡片Sliced chicken with seasonal vegetables2 介绍菜肴的口感、烹法和主料公式:口感+烹法+主料例:香酥排骨crisp fried spareribs水煮嫩鱼tender stewed fish香煎鸡块fragrant fried chicken3 介绍菜肴的形状(口感)、主料和味汁公式:形状(口感)+主料+(with)味汁例:茄汁鱼片sliced fish with tomato sauce椒麻鸡块cutlets chicken with hot pepper黄酒脆皮虾仁crisp shrimps with rice wine sauce四、以人名或地名开头的翻译方法1 介绍菜肴的创始人(发源地)和主料公式:人名(地名)+主料例:麻婆豆腐Ma Po beancurd四川水饺Sichuan boiled dumpling2 介绍菜肴的创始人(发源地)、烹法和主料公式:人名(地名)+烹法+主料例:东坡煨肘DongPo stewed pork joint北京烤鸭Roast Beijing Duck在中餐菜名翻译成英文的过程中,可以采用多种不同的方法,而且每一道菜都可以从不同的角度入手进行翻译。
1.常见的用料鸡 chicken?? 鸭?? duck?? 鹅 goose鱼类 fish?? 肉类 meat 猪肉 pork??牛肉 beef 小牛肉 veal 羊肉 mutton??小羊肉 lamb 牛尾 oxtail 里脊 fillet??排骨 spareribs 腰子 kidney 肚子 tripe肝 liver 舌 tongue?? 内脏 offal蹄子 trotter?? 胗 gizzard 鸡什 giblets鹿肉 venison 鸡脯 chicken breast??甲鱼 turtle 海味 seafood虾 shrimp??干贝 scallop??螃蟹 crab?? 鱿鱼?? squid海蛰 jellyfish 黄鳝 finless eel??海螺 whelk?? 野味 game??兔 rabbit?? 鸽 pigeon鹌鹑 quail?? 龙虾 lobster牡蛎?? oyster?? 田螺 snail??田鸡 frog 蛇 snake 腌肉 bacon??香肠 sausage?? 火腿?? ham??熊掌bear’s paw鱼翅shark’s fin?? 燕窝bird’s nest 2.煮前的准备工作去骨 boning例如,去骨鸭掌??打鳞?? scaling??例如,去鳞鱼 scaled fish剥/去皮 skinning例如,去皮田鸡?? skinned frogs脱壳 shelling例如,虾仁?? shelled shrimps腌制 pickling??例如,咸酸菜?? pickled vegetables3. 常用刀法及用料形状(1)常用刀法切片?? slice?? 切丝 shred切丁 dice?? 切柳?? fillet?? 切碎 mince捣烂 mash?? 酿入 stuff(2) 常用用料形状肉/ 鱼片sliced meat / fish 或 meat / fish slices??肉丝 shredded meat 或 pork shreds肉/鸡丁 diced pork / chicken 或meat / chicken cubes??肉末 minced meat肉丸 meat balls??肉馅 meat filling4. 中餐菜单翻译法(1)直译法。
标准 文案 中国菜谱英语翻译:主食小吃(一)
1、X.O.炒萝卜糕:Turnip Cake with XO Sauce 2、八宝饭:Eight Treasure Rice 3、白粥:Plain Rice Porridge 4、XO酱海鲜蛋炒饭:Stir-fried Rice with Assorted Seafood in XO Sauce
5、鲍鱼丝金菇焖伊面:Stir-fried Noodles with Mushrooms and Shredded Abalone 6、鲍汁海鲜烩饭:Boiled Seafood and Rice with Abalone Sauce 7、鲍汁海鲜面:Seafood Noodles with Abalone Sauce 8炒肝:Stir-fried Liver Beijing Style 9、鸡汤馄饨:Wonton in Chicken Soup 10、炸酱面:Noodles with Bean Paste 、 11、碧绿鲜虾肠粉:Fresh Shrimps in Rice Flour Noodles with Vegetables 12、冰糖银耳炖雪梨:Stewed Sweet Pear with White Fungus 13、菜脯叉烧肠粉:Steamed Rice Rolls with Preserved Vegetables 14、菜盒子:Stir-fried Crispy Cake Stuffed with Vegetable 15、菜肉大馄饨:Pork and Vegetable Wonton 16、菜肉饺子:Dumplings Stuffed with Minced Pork and Vegetable 17、参吧素菜卷:Sweet Dumplings Stuffed with Cream and Mixed Fruits 18、草菇牛肉肠粉:Steamed Rice Noodle Rolls with Mushrooms and Minced Beef 19、叉烧包:Barbecued Pork Bun 20、叉烧焗餐包:Barbecued Pork Dumpling 21、叉烧酥:Cake with Barbecued Pork 标准 文案 22、炒河粉:Sautéed Rice Noodles 23、炒面:Sautéed Noodles with Vegetables 24、皮红豆沙:Minced Red Bean Paste with Orange Peel 25、豉油蒸肠粉:Steamed Rice Rolls with Black Bean Sauce 26、豉汁蒸凤爪:Steamed Chicken Feet with Black Bean Sauce 27、豉汁蒸排骨:Steamed Spare Ribs with Black Bean Sauce 28、春菇烧麦:Steamed Dumplings Stuffed with Mushroom 30、葱油拌面:Mixed Noodles with Spring Scallion, Oil and Soy Sauce 31、葱油饼:Fried Chive Cake
32、葱油煎饼:Pancake with Scallions 33、脆皮春卷:Crispy Spring Roll 34、脆炸芋头糕:Taro Cake with Preserved Pork 35、担担面:Sichuan Flavor Noodle 36、蛋煎韭菜盒:Deep-Fried Shrimps and Chive Dumplings 37、冬菜牛肉肠粉:Steamed Rice Rolls with Minced Beef and Preserved Vegetables
38、冻马蹄糕:Water Chestnut Jelly Cake 39、豆浆:Soybean Milk 40、豆沙包:Steamed Bun Stuffed with Red Bean Paste 41、豆沙锅饼:Pan-fried Red Bean Paste Pancake 42、豆沙粽子:Glutinous Rice Stuffed with Red Bean Paste Wrapped in Bamboo Leaves
43、翡翠培根炒饭:Stir-fried Rice with Bacon and Mixed Vegetables 44、翡翠烧麦:Steamed Vegetable Dumplings 标准 文案 45、翡翠水饺:Spinach and Meat Dumpling 46、蜂巢炸芋头:Deep-Fried Taro Dumplings 47、蜂蜜龟苓糕:Chilled Herbal Jelly Served with Honey 48、凤城煎鱼脯:Fried Fish and Egg 49、干炒牛河:Dry-fried Rice Noodle and Sliced Beef 50、高汤鸡丝面:Noodles in Shredded Chicken Soup 51、豉汁牛仔骨:Steamed Beef Ribs with Black Bean Sauce 52、点心:Cantonese Dim Sum 53、广式叉烧包:Cantonese Barbecued Pork Bun 54、桂花酒酿圆子:Glutinous Rice Dumpling in Sweet Rice Wine 55、锅贴:Fried Meat Dumplings 56、过桥肥牛汤米线:Vermicelli in Soup with Beef 57、海皇炒饭:Stir-fried Rice with Seafood 58、鸡饭:Hainanese Chicken Rice 59、海天虾饺皇:Steamed Shrimp Dumplings with Fungus 60、海虾云吞面:Noodles with Fresh Shrimp Wonton 61、海鲜炒饭:Fried Rice and Seafood 62、海鲜春卷:Deep-Fried Seafood Spring Rolls 63、海鲜锅饼:Pan-fried Seafood Dumpling 64、海鲜乌冬汤面:Japanese Noodles Soup with Seafood 65、海鲜虾仁/什锦汤面:Seafood/Mixed Meat With Vegetables Noodle Soup 66、蚝皇鲜竹卷:Steamed Pork with Shrimp Bean Curd Roll 67、蚝油叉烧包:SteamedBarbequed Pork Bunwith Oyster Sauce 68、黑椒香蒜牛柳粒炒饭:Stir-fried Rice with Diced Beef and Minced Garlic 69、黑椒猪肉饭:Stir-fried Rice with Sliced Pork 70、黑米小窝头:Steamed Black Rice Bun 71、红肠炒饭:Stir-fried Rice with Egg and Pork Sausage 72、红豆糕:Red Bean Pudding (翻译公司) 标准 文案 73、红豆沙元子:Boiled Dumplings Stuffed with Red Bean Paste 74、红豆沙圆子羹:Sweet Red Bean Paste Filling Glutinous Rice Ball Soup 75、红豆椰汁糕:Red Bean and Coconut Cake 76、红烧牛腩饭:Braised Beef Rice 77、红烧牛腩米粉:Boiled Vermicelli Noodles with Beef 78、红烧牛腩面:Noodles with Goulash 79、红烧牛腩汤面:Noodle Soup with Beef 80、红烧牛肉饭:Stewed Beef Rice 81、红烧排骨汤面:Noodle Soup with Spare Ribs 82、红薯金饼:Deep-Fried Sweet Potato Cake 83、红油抄手:Meat Dumpling in Spicy Sauce 84、鸿运蒸凤爪:Steamed Chicken Feet 85、花生糕:Peanut Cake 86、黄金大排饭:Pork Ribs Rice ((翻译公司)翻译公司) 87、黄金大排面:Pork Ribs Noodles 88、黄油马拉糕:Steamed Bread with Sugar 89、馄饨汤面:Wonton Noodle Soup 90、火腿炒饭:Stir-fried Rice with Ham 91、火腿鸡丝乌冬面:Japanese Noodles with Chicken and Ham 92、火鸭三宝扎:Steamed Three Treasures and Duck in Rolls 93、鸡蛋炒饭:Stir-fried Rice with Egg 94、鸡蛋韭菜水饺:Dumplings Stuffed with Leek and Egg 95、鸡丝炒面:Stir-fried Noodles with Shredded Chicken 96、鸡丝炒乌东:Stir-fried Japanese Noodles with Shredded Chicken 97、鸡汤云吞:Wonton in Chicken Soup (翻译公司) 98、极品粥:Porridge with Assorted Seafood 99、家乡韭菜果:Leek and Pork Bun 100、煎包:Fried Dumplings 101、煎蛋卷:Omelet 102、煎饺:Fried Pork Dumplings 103、煎酿鲜茄子:Fried Eggplant Stuffed with Pork and Shrimps 104、煎什菜粉果:Fried Vegetable Dumplings 105、酱鸡腿拉面:Noodles with Chicken in Soy Sauce 106、酱油肉丝炒饭:Stir-fried Rice and Sliced Pork in Soy Sauce 107、椒盐花卷:Steamed Bun Roll with Salt and Pepper 108、金银迷你馒头:Steamed and Deep-Fried Mini Bun 109、金玉水饺:Dumpling Stuffed with Corn and Meat