浅析西学东渐中传教士的矛盾心理及应对策略
- 格式:pdf
- 大小:1009.93 KB
- 文档页数:2


西学东渐与嘴末的“西方学”内容提要本文以明末(即从1582年利马窦来华到1644年明亡)中国士大夫对西方传教士带至中国的西方文明的认识为研究对象,指出随着西方地理大扩张,随着西方传教士来到中国,随着西方文化在明末士大夫之间的广泛传播,传统中国与刚踏入现代化的西方发生了首次大规模的接触和交流,发生了传统和现代化在中国大地上的第一次交汇。
伴随着这种异质文化相互之间碰撞的,必然是主体文化从自己的视角和立场对外来文化的重新理解和建构。
明末士大夫从儒家文化的基本点出发,对这样一种异类文化资源进行了重新的转化、改造和吸纳,使它在儒家文化的基本框架内获得一种新的整合,并在此基础上对来自西方的文明形成了一种我们自己的“解读”。
这就是我们所谓的最早的中国“西方学”。
应该看到,这个时期的中国“西方学”不仅仅是当时士大夫们看待西方文化的一种特殊理论体系,更重要的是,它还折射出了中华文明和它的主要载体——士大夫们应对“千年变局”之初的一种心态和方法,折射出中华文明在数千年光阴中积淀下来的同化与融合外来文明的自信和自诩。
明末中国西方学中显现出来的这些东西并没有因为清王朝入关而最后终结。
它作为“文化基因”一直保留在我们民族的血脉之中,也深深地影响到了近代以来中国多难的曲折发展之路。
关键词:明末士大夫传教士中国中心主义西方学作者:陆锋明指导老师:张铭教授两学东渐’,JW末的“西方半”Ab5tractTheOrientalSpreadingofWesternCultureandThe“Occidentalism’’inThePerditionofMing—dynastyAbstractThistexttakethecognitionofthescholar—bureaucrattothewesternculturewiththemissionaryuntillresearchobject(from1582atthatyearMaReoRiccicametochinato1644theperditionoftheMing—dynasty),andpointoutalongwiththebigexpansionofwesterngeography,alongwiththewesternmissionaryarriveatChina,alongwiththewesterncultureextensivelyspreadinginthescholar-bureaucrat,traditionalChinacontacttowestemjuststeppingintothemodemization.Themainbodyfromhisownandre—-contructthedifferentcultureaccompanyprospectre·-understandwiththecollisionofdifierentkindofculture.劢escholar-bureaucratfromthebasicpointofConfucianismtransform,rebuildandabsorbthatdifferentculture,makeitacquireanewintegrationintheConfucianism,andformedaunscrambleofscholar—bureaucrat.Thisistheearliest“Occidentalism'’thatourso-called.Shoedsee,the“occidental”isnotonlythespecialtheoriessystemthatthescholar-bureaucrattreatthewestculture.moreimportant,itstillrefractoutedthemindandmethodofthechinacivilizationedanditsprimarilycarder-thescholar-bureaucrattoreplytothe‘‘turmoilofthousandyear'’,refractouttheself-confidenceofChinacivilizationthataccumulateinseveralthousandyears.The“Occidentatism”isnotendwiththebuildofQing-dynasty.Itinthebloodas”culturegene”,andalsoprofoundlyaffectedthereservesdevelopmentofchina.II西学东渐与明末的“西方学”AbstractKeywords:thetelophaseofMing-dynasty;scholar-bureaucrat;missionary;thecenterilismofchina;occidentalismlJWrittenby:LuFengmingSupervisedby:ZhangMingV646238苏州大学学位论文独创性声明及使用授权声明学位论文独创性声明本人郑重声明:所提交的学位论文是本人在导师的指导下,独立进行研究工作所取得的成果。
西学东渐是中国近代史研究中的重要领域,也是中国近代科学和技术史研究中不能忽略的重要问题。
近代西方科学技术最初是通过基督教会的传教士传入中国的,在中国经历了漫长而曲折的传播过程。
利玛窦是西学东渐的第一人,第一个在中国成功打开中西文化交流的大门,也是第一个把西方科学和技术传入中国的人,开启了中国近代科学和技术的历史。
利玛窦被誉为“主观上传教而客观传播西方科学技术文化的最显著代表”。
目前学术界关于西学东渐和利玛窦的研究文献汗牛充栋,研究者对利玛窦的研究主要还是集中在他在对基督教的传播及其中西文化交流方面的贡献,从科学技术史的角度考察和研究利玛窦对中国近代科学的影响的文献较少,并且比较零散、还不够系统。
本文试图从科学技术史的角度,通过对原始文献的阅读和对大量研究文献的梳理,厘清学术界不同认识,进一步系统考察利玛窦在中国的传教过程及其采取的策略,客观评价他对西方近代科学和技术的传播以及对中国近代科学的影响。
The late Ming and early Qing Dynasty, Chinese mathematics and science is a declining. Limado as a cultural exchange between China and the West in the first person, in a missionary ways knocking on the door of China, after a long and tortuous process of communication, the western science and technology culture and mathematics culture to China, then China's fading mathematical stimulation, to the east of traditional mathematical injected new vigor and vitality, open Chinese modern science and technology and mathematical culture history of the door.。
文化长廊西学东渐的逻辑——《西学东渐与晚清社会(修订版)》读后严梅梅 贵州大学历史与民族文化学院摘 要:如何认识晚清中国西学东渐过程的逻辑是西学东渐史的一大热点。
熊月之先生继学界的普遍说法后,提出一番独特的见解,其在《西学东渐与晚清社会(修订版)》一书中将西学东渐的过程分为四大阶段,认为西学东渐的逻辑是对真善美的认识和追求的内在逻辑。
关键词:西学东渐;西学东渐史;晚清中国;真善美[中图分类号]:K25 [文献标识码]:A[文章编号]:1002-2139(2019)-08-180-02导言:熊月之先生的著作——《西学东渐与晚清社会》,是研究西方学术文化传播到代表东方文明的中国这段历史的佳作。
作者在前人的研究之上,利用传播学的知识,将研究的视野放在了“西学”的主要内容及其传播过程,进而探索“西学东渐”与晚清社会的关系。
一、《西学东渐与晚清社会(修订版)》的写作意图及主要观点经过对前人研究的综述,熊认为学界“对西学东渐与晚清社会这一课题的研究,还是相当薄弱的”[1],其主要表现在:1、史料的挖掘、整理还有很大缺失;2、西书内容待进一步理清;3、对社会影响的研究相当薄弱;4、对于晚清西学传播的全过程缺乏综合研究。
熊月之先生将西学东渐的过程分为四个阶段。
第一阶段:1811年—1842年。
该阶段的特点是:传教士活动的影响没有达到中国内地,传播者没有盛气凌人的气势,受传对象也没有被压挨欺的心理,传、受双方处于相对平等的地位,文化交流在相对正常的状态下进行。
第二阶段是1843—1860年,该阶段晚清西学传播史上的新阶段。
其特点是:1、通商口岸成为传播基地;2、出版了数量可观的科学著作;3、中国知识分子中出现了主动了解、吸收西学的趋势;4、中国知识分子开始参加译书工作。
第三阶段是1860—1900年。
该阶段的特点是:1、传播机构多种多样;2、政府创办译书机构:京师同文馆、江南制造总局等“在被动开放的形势下作出的顺乎时代潮流的反应”[2];3、翻译西书量多面广,影响也广泛深远;4、上海成为译书中心;5、西学影响逐渐扩大到社会基础。