45本外国文学名著之最佳中译本
- 格式:doc
- 大小:799.50 KB
- 文档页数:9
牛虻(经典译林)埃·莉·伏尼契冯羽译小说《牛虻》在中国(代译序)一、《牛虻》如何来中国?在老一辈中国民众的记忆中,20世纪50年代是一个激情燃烧的“火红的年代”。
在那个轰轰烈烈的岁月里,为了跟上日新月异的革命形势的发展,同时也为满足怀抱宏伟理想、热血澎湃的青年读者的阅读要求,中国出版界连续不断地推出一大批苏联的革命读物,其品种之齐全,发行量之巨大,几乎是史无前例的,也造就了中国出版史上一道神奇的景观。
在这一波堪称为“红色经典出版热”的浪潮中,有一位名叫李俍民的青年译者也参与其中。
他曾经翻译并出版过描写苏联卫国战争英雄的作品《卓娅与舒拉的故事》,以及以《钢铁是怎样炼成的》作者为传主的传记《奥斯特洛夫斯基传》。
早在30年代,李先生就对当时已然风靡的革命成长小说《钢铁是怎样炼成的》烂熟于心,并对主人公保尔·柯察金被其他人物称为“牛虻同志”这一细节感到大惑不解,由此而产生了一探“牛虻”究竟为何义、牛虻究竟为何人、《牛虻》一书究竟为何书的念头。
于是,他设法在旧书摊上找来由苏联两家出版社先后出版的两种不同版本的《牛虻》俄文译本,在比照阅读之后,他发现两个译本对原书内容删改甚多,且错译漏译层出不穷。
于是,李先生决定参照原书作者埃塞尔·莉莲·伏尼契(Ethel Lilian Voynich,1864—1960)的英文原著,将《牛虻》全书忠实地翻译成中文,以飨热情期待中的广大中国读者。
未料,此书的出版却一波三折。
年轻的译者最先把《牛虻》译成中文的信息报告给当时一家颇有影响力的国家级出版社,不久即收到出版社拒绝出版的通知,原来当年的出版计划已经排满。
正当《牛虻》译者对该书的出版事宜深陷绝望之际,出版部门却收到为数可观的读者来信,在这些来信中,人们纷纷要求出版社尽快出版《牛虻》中译本,以满足他们迫切的阅读需求。
于是出版社不得不再次联系译者,并要求译者对译稿进行重译和改写。
1、《老人与海》作者:海明威内容简介它围绕一位老年古巴渔夫,与一条巨大的马林鱼在离岸很远的湾流中搏斗而展开故事的讲述。
推荐理由《老人与海》揭示了人类共同的命运,赞扬了人类不屈不挠的斗争精神。
也因该书中大师级的叙述艺术,奠定了海明威在世界文学中的突出地位,这篇小说相继获得了1953年美国普利策奖和1954年诺贝尔文学奖。
2、《百年孤独》内容简介魔幻现实主义文学的代表作,描写了布恩迪亚家族七代人的传奇故事,以及加勒比海沿岸小镇马孔多的百年兴衰,反映了拉丁美洲一个世纪以来风云变幻的历史。
推荐理由作品因其融入神话传说、民间故事、宗教典故等神秘因素,巧妙地糅合了现实与虚幻,展现出一个瑰丽的想象世界,成为20世纪最重要的经典文学巨著之一。
1982年加西亚马尔克斯获得诺贝尔文学奖,奠定世界级文学大师的地位。
3、《战争与和平》内容简介小说以事件串联人物,推动多条情节线索交叉发展。
以俄法战争为背景,着重通过对安德烈·鲍尔康斯基、皮埃尔·别祖霍夫和娜塔莎·罗斯托娃这三个中心人物的描写,回答贵族的命运与前途的问题。
推荐理由《战争与和平》恢弘的构思和卓越的艺术描写震惊世界文坛,成为举世公认的世界文学名著和人类宝贵的精神财富。
4、《城堡》作者:弗兰茨·卡夫卡内容简介小说写的是土地测量员K受命赴某城上任,不料却受阻于城堡大门外,于是主人公K同城堡当局围绕能否进入城堡之事展开了持久烦琐的拉锯战。
推荐理由卡夫卡是二十世纪最伟大的作家之一。
他以自己独辟蹊径的创作广泛地影响了当代各国文学。
《城堡》篇幅大,也最富有卡夫卡特色,被公认为他最重要的一部作品。
5、《卡拉马佐夫兄弟》作者:陀思妥耶夫斯基内容简介小说通过一桩真实的弑父案,描写老卡拉马佐夫同三个儿子即两代人之间的尖锐冲突。
推荐理由《卡拉马佐夫兄弟》是一代文学巨匠陀思妥耶夫斯基创作的最后一部长篇小说,也是他的心灵自传体小说,堪称陀氏文学创作的巅峰之作。
10本经典的外国文学名著小说外国文学名著它们是一个时代的巅峰之作,或是一个文学流派的开山之作,它们中的任何一本,都可以让你的精神世界变得宽阔而富裕。
下面我为大家整理了10本经典的外国文学名著小说,盼望大家喜爱!10本经典的外国文学名著小说1、《老人与海》:海明威内容简介它围绕一位老年古巴渔夫,与一条巨大的马林鱼在离岸很远的湾流中搏斗而绽开故事的讲解并描述。
推举理由《老人与海》揭示了人类共同的命运,赞扬了人类不屈不挠的斗争精神。
也因该书中大师级的表达艺术,奠定了海明威在世界文学中的突出地位,这篇小说相继获得了1953年美国普利策奖和1954年诺贝尔文学奖。
2、《百年孤独》内容简介魔幻现实主义文学的代表作,描写了布恩迪亚家族七代人的传奇故事,以及加勒比海沿岸小镇马孔多的百年兴衰,反映了拉丁美洲一个世纪以来风云变化的历史。
推举理由作品因其融入神话传奇、民间故事、宗教典故等神奇因素,奇妙地糅合了现实与虚幻,呈现出一个瑰丽的想象世界,成为20世纪最重要的经典文学巨著之一。
1982年加西亚•马尔克斯获得诺贝尔文学奖,奠定世界级文学大师的地位。
3、《战斗与和平》内容简介小说以大事串联人物,推动多条情节线索交叉进展。
以俄法战斗为背景,着重通过对安德烈·鲍尔康斯基、皮埃尔·别祖霍夫和娜塔莎·罗斯托娃这三个中心人物的描写,回答贵族的命运与前途的问题。
推举理由《战斗与和平》恢弘的构思和卓越的艺术描写震动世界文坛,成为举世公认的世界文学名著和人类珍贵的精神财宝。
4、《城堡》:弗兰茨·卡夫卡内容简介小说写的是土地测量员K受命赴某城上任,不料却受阻于城堡大门外,于是仆人公K同城堡当局围绕能否进入城堡之事绽开了长久烦琐的拉锯战。
推举理由卡夫卡是二十世纪最宏大的作家之一。
他以自己独辟蹊径的创作广泛地影响了当代各国文学。
《城堡》篇幅大,也最富有卡夫卡特色,被公认为他最重要的一部作品。
5、《卡拉马佐夫兄弟》:陀思妥耶夫斯基内容简介小说通过一桩真实的弑父案,描写老卡拉马佐夫同三个儿子即两代人之间的尖锐冲突。
外国文学名著简介1、《莎士比亚选集》莎士比亚举世公认的‚戏剧元勋‛,万人瞩目的‚文学泰斗‛,他及他的作品已不再属于一个时代,一个民族,而是作为人类文明的见证永远被镌刻在文学的‚奥林匹亚山‛的最顶端。
2、《简〃爱》夏绿蒂〃勃朗特自强人性的颂歌、妇女运动的先声,使舆论界争论纷起,作者却微笑首写道:‚感谢读者,用宽容的耳呆倾听了一个朴实无华的故事。
‛3、《大卫〃科波菲尔》狄更斯‚像许多偏爱的父母一样,在我内心的最深处,我有一个最宠爱的孩子,他的名字就叫‘大卫〃科波菲尔’。
‛4、《双城记》狄更斯此书凭其广阔的社会背景、成熟的立体开放式结构,特别是作者宽博的人道主义胸怀使它成为狄更斯的庄轴之作。
5、《艰难时世》狄更斯这是狄更斯最重要的作品之一,披露现实矛盾,倡言仁爱至上,反映了19世纪中叶英国尖锐的劳资矛盾‚是当时资本主义在文学中遭受的最有力的打击‛。
6、《名利场》萨克雷冷眼旁观场中人,冷嘲热讽名利客。
萨克雷是‚一位犀利而无情的讽刺家‛,其代表作《名利场》挟击了拜金主义及由此而生的种种恶德败行,是一部‚没有英雄的小说‛。
7、《唐璜》拜伦‚诗坛上的拿破仑‛最优秀的作品。
作为一部讽刺欧洲社会包罗万象的丑行的史诗,其价值在于它辛辣的批判性和对自由的高亢呼声。
8、《傲慢与偏见》简〃奥斯汀反映社会风俗、革新婚姻观念的美文:男主人公的傲慢、女主人公的偏见,其实都根源于阶级地位的鸿沟。
女作家深刻的观察与才华横溢的嘲讽使本书闪耀着引人瞩目的喜剧光彩。
9、《呼啸山庄》埃米莉〃勃朗特是震憾世俗的爱情与旷古奇绝的复仇故事,更是不动声色的写情力作。
笼罩着一种黑压压的恐怖感,欣赏它要有一定的勇气。
10、《坎特伯雷故事》乔叟‚英国诗歌之文乔叟所著。
宣扬爱情高于一切,开辟英国一代文风,被认为是中世纪英国的‚人间喜剧‛。
11、《失乐园》弥尔顿弥尔顿是17世纪英国最杰出的诗人,其代表作《失乐园》是一部描写人类堕落的史诗,叙述了人类始祖亚当、夏娃在魔鬼撒旦的诱惑下,偷吃禁果而被上帝逐出伊甸园的故事。
这100本书大部分是外国名着,小部分不是名着,但是也挺好看的。
大概前80本是译本,后20本是英文原着。
1.《了不起的盖茨比》作者:菲茨杰拉德译者:巫宁坤关键词:文学爱情幻灭美国梦2. 《道连格雷的画像》作者:奥斯卡·王尔德译者:荣如德关键词:文学艺术哥特道德享乐3.《月亮与六便士》作者:毛姆译者:傅惟慈关键词:文学艺术梦想世俗4.《追忆逝水年华》作者:普鲁斯特译者:徐和瑾关键词:文学意识流成长5.《基督山伯爵》作者:大仲马译者:周克希关键词:文学复仇伟大隐忍6.《小王子》作者:圣埃克苏佩里译者:王之光关键词:童话责任童心爱情7.《爱情笔记》作者:阿兰·德波顿译者:孟丽关键词:文学爱情心理学8.《1984》作者:乔治·奥威尔译者:文敏关键词:文学政治自由9.《局外人》作者:阿尔贝·加缪译者:柳鸣九关键词:文学司法自由荒谬10.《不能承受的生命之轻》作者:米兰·昆德拉译者:许钧关键词:文学爱情灵与肉媚俗政治11.《百年孤独》作者:马尔克斯译者:范晔关键词:文学魔幻家族宿命孤独12.《在路上》作者:凯鲁亚克译者:王永年关键词:文学迷茫青春垮掉的一代13.《情人》作者:杜拉斯译者:王道乾关键词:文学爱情欲望女人14.《蝴蝶梦》作者:达夫妮·杜穆里埃译者:陆谷孙关键词:文学女权哥特15.《红与黑》作者:司汤达译者:罗新璋关键词:文学爱情政治成长命运16.《青年艺术家画像》作者:乔伊斯译者:朱世达关键词:文学意识流艺术世俗17.《当我们在谈论爱情时我们在谈论什么》作者:雷蒙德·卡佛译者:小二关键词:短篇小说集讽刺爱情开放式结局18.《荒原狼》作者:赫尔曼·黑塞译者:赵登荣关键词:文学意识流俗世荒诞19.《生命如歌》作者:特蕾西·基德尔译者:刘莉关键词:文学生命大屠杀逃亡20.《吸血鬼莱斯特》作者:安妮·赖斯译者:顾炜关键词:文学吸血鬼宿命永生孤独21.《麦田里的守望者》作者:塞林格译者:施咸荣关键词:小说青春成长社会理想22.《一个陌生女人的来信》作者:斯蒂芬·茨威格译者:席闯关键词:小说爱情深情23.《名利场》作者:萨克雷译者:容如德关键词:小说世俗繁华现实众生相24.《包法利夫人》作者:福楼拜译者:周克希关键词:小说情欲出轨婚姻25.《呼啸山庄》作者:艾米莉·勃朗特译者:方平关键词:小说哥特爱情家族宿命26.《乱世佳人》作者:玛格丽特·米切尔译者:陈良廷关键词:小说女权爱情责任人性27.《十一种孤独》作者:理查德·耶茨译者:陈新宇关键词:小说短篇小说集孤独众生相28.《荆棘鸟》作者:考琳·麦卡洛译者:曾胡关键词:小说成长责任家族爱情29.《过于喧嚣的孤独》作者:博胡米尔·赫拉巴尔译者:杨乐云关键词:小说孤独理想现实挣扎30.《洛丽塔》作者:弗拉基米尔·纳博科夫译者:主万关键词:小说情欲恋童癖精神分裂31.《殷红的花朵》作者:约翰·高尔斯华绥译者:黄杲炘关键词:小说爱情婚外情欲望32.《青春咖啡馆》作者:帕特里克·莫迪亚诺译者:金龙格关键词:小说青春社会百33.《苏菲的世界》作者:乔斯坦·贾德译者:萧宝森关键词:小说哲学34.《追风筝的人》作者:卡勒德·胡塞尼译者:李继宏关键词:小说人性背叛救赎35.《小约翰》作者:F·望·蔼覃译者:鲁迅关键词:小说童心本真36.《猜火车》作者:欧文·威尔士译者:石一枫关键词:小说青春毒品人性成长37.《孤独及其所创造的》作者:保罗·奥斯特译者:btr 关键词:小说死亡孤独父子情38.《霍乱时期的爱情》作者:马尔克斯译者:杨玲关键词:小说爱情命运39.《夜访吸血鬼》作者:安妮·赖斯译者:魏向清等关键词:小说吸血鬼永生孤独40·《人间天堂》作者:菲茨杰拉德译者:姚乃强关键词:小说青春成长迷茫41.《美丽与毁灭》作者:菲茨杰拉德译者:吴文娟关键词:小说爱情繁华幻灭42.《夜色温柔》作者:菲茨杰拉德译者:汤新楣关键词:小说爱情怀旧人格分裂崩溃43.《那些忧伤的年轻人》作者:菲茨杰拉德译者:姜向明等关键词:小说短篇小说集爱情众生相44.《飞女郎与哲学家》作者:菲茨杰拉德译者:姜向明关键词:小说短篇小说集女性爱情45.《爵士时代的故事》作者:菲茨杰拉德译者:裘因关键词:小说短篇小说集众生相46.《茶花女》作者:小仲马译者:王振孙关键词:小说爱情浪漫47.《旅行的艺术》作者:阿兰·德波顿译者:南治国等关键词:随感心理学旅行48.《少年维特的烦恼》作者:歌德译者:韩耀成关键词:小说爱情单相思49.《抵挡太平洋的堤坝》作者:杜拉斯译者:谭立德关键词:小说成长种族贫穷50.《莎士比亚四大悲剧》作者:莎士比亚译者:孙大雨关键词:戏剧悲剧人性51.《莎士比亚十四行诗》作者:莎士比亚译者:田伟华关键词:诗词浪漫52.《瓦尔登湖》作者:梭罗译者:潘庆舲关键词:随笔散文回归自然沉静心灵53.《普罗旺斯的一年》作者:彼特·梅尔译者:王春关键词:随笔散文回归自然惬意54.《南方女王》作者:阿图罗·佩雷斯-雷维特译者:叶淑吟关键词:小说女性毒枭命运人性55.《空谷幽兰》作者:比尔·波特译者:明洁关键词:随笔旅行(一个外国人来中国的游记)56.《查令十字街84号》作者:海莲·汉芙译者:陈建铭关键词:小说文艺跨国书信温暖57.《琴声如诉》作者:玛格丽特·杜拉斯译者:王道乾关键词:小说情杀欲望爱情58.《崩溃》作者:菲茨杰拉德译者:黄昱宁关键词:自传随笔社会自我分析爵士时代59.《看不见的城市》作者:卡尔维诺译者:张宓关键词:散文艺术历史旅行预言60.《王尔德经典童话选》作者:王尔德译者:巴金关键词:童话纯真无私美丽61.《自深深处》作者:王尔德译者:朱纯深关键词:自传书信爱情艺术救赎62.《一个唯美主义者的遗言》作者:彼得·阿克罗伊德译者:方柏林关键词:传记唯美主义63.《相约星期二》作者:米奇·阿尔博姆译者:吴洪关键词:自传哲学灵魂64.《王尔德诗选》作者:王尔德译者:汪剑钊关键词:诗歌艺术65.《拜伦诗选》作者:拜伦译者:杨德豫关键词:诗歌艺术66.《一个瑜伽行者的自传》作者:帕拉宏撒·尤迦南达译者:王博关键词:传记行记心67.《假如给我三天光明》作者:海伦·凯勒译者:李汉昭关键词:传记坚强心灵命运68.《都柏林人》作者:乔伊斯译者:孙梁关键词:短篇小说集众生相苍凉69.《植物的记忆与藏书乐》作者:翁贝托·艾柯译者:王建全关键词:文学历史美学艺术70.《挪威的森林》作者:村上春树译者:林少华关键词:小说情欲救赎71.《全球通史》作者:斯塔夫里阿诺斯译者:吴象婴关键词:历史世界观72.《血颂》作者:安妮·赖斯译者:严志军关键词:小说吸血鬼孤独73.《寻欢作乐》作者:毛姆译者:叶尊关键词:小说作家轶事风流韵事74.《写给无神论者》作者:阿兰·德波顿译者:梅俊杰关键词:散文宗教信仰艺术道德75.《喧哗与骚动》作者:福克纳译者:李文俊关键词:小说家族人性意识流76.《亲爱的提奥》作者:文森特·梵高译者:平野关键词:自传灵魂艺术77.《剑桥艺术史》作者:兰伯特等译者:钱乘旦关键词:欧洲艺术史建筑绘画78. ——86. 《The Woman In Love》——D.H. Lawrence 《Of Human Bondage 》——W.Somerset Maugham 《Oliver Twist》——Charles Dickens 《Great Expectations 》——Charles Dickens 《The Picture of Dorian Gray》——Oscar Wilde 《The Importance of Being Earnest》——Oscar Wilde 《The Age of Innocence》——Edith Wharton 《Dracula》——Bram Stoker87——90 《Gone with the wind》——Margaret Mitchell 《Jane Eyre》——Charlotte Bronte 《The Call of the Wild》——Jack London91——98 《One day》——David Nicholls 《The Old Man and the sea》——Ernest Miller Hemingway 《Selected Stories By O.Henry》——O.Henry 《The Tale of Two Cities》——Charles Dickens 《The Beautiful and Damned》——F.Scott Fitzgerald 《Lady Chatterley's Lover》——D.H. Lawrence 《Camellias》——Alexandre Dumas 最后两本是我最喜欢的《王尔德英文全集》和《了不起的盖茨比》英文原版99.《The Collected Works of Oscar Wilde》——Oscar Wilde100.《The Great Gatsby》——F.Scott Fitzgerald。
10本经典的外国文学名著小说10本经典的外国文学名著小说1、《老人与海》作者:海明威内容简介它讲述了一个古巴老渔夫在远离海岸的墨西哥湾流中与一条巨大的马林鱼搏斗的故事。
推荐理由《老人与海》揭示了人类共同的命运,赞扬了人类不屈不挠的斗争精神。
也因该书中大师级的叙述艺术,奠定了海明威在世界文学中的突出地位,这篇小说相继获得了1953年美国普利策奖和1954年诺贝尔文学奖。
2、《百年孤独》内容简介魔幻现实主义文学的代表作,描述了布恩迪亚家族七代人的传奇故事和加勒比海沿岸小城马孔多的百年兴衰,反映了拉丁美洲一个世纪以来日新月异的历史。
推荐理由作品因其融入神话传说、民间故事、宗教典故等神秘因素,巧妙地糅合了现实与虚幻,展现出一个瑰丽的想象世界,成为20世纪最重要的经典文学巨著之一。
1982年加西亚•马尔克斯获得诺贝尔文学奖,奠定世界级文学大师的地位。
3、《战争与和平》内容简介小说将人物与事件联系起来,促进多条情节线索的交叉发展。
本文以俄法战争为背景,通过对安德烈·巴尔孔斯基、皮埃尔·别祖霍夫和娜塔莎·罗斯托娃三个中心人物的描写,回答了贵族的命运和前途问题。
推荐理由《战争与和平》恢弘的构思和卓越的艺术描写震惊世界文坛,成为举世公认的世界文学名著和人类宝贵的精神财富。
4、《城堡》作者:弗兰茨·卡夫卡内容简介小说写的是土地测量员K受命赴某城上任,不料却受阻于城堡大门外,于是主人公K同城堡当局围绕能否进入城堡之事展开了持久烦琐的拉锯战。
推荐理由卡夫卡是二十世纪最伟大的作家之一。
他以自己独辟蹊径的创作广泛地影响了当代各国文学。
《城堡》篇幅大,也最富有卡夫卡特色,被公认为他最重要的一部作品。
5、《卡拉马佐夫兄弟》作者:陀思妥耶夫斯基内容简介小说通过一个真实的弑父案件,描绘了老卡拉·马特索夫与她的三个儿子,即两代人之间的尖锐冲突。
推荐理由《卡拉马佐夫兄弟》是一代文学巨匠陀思妥耶夫斯基创作的最后一部长篇小说,也是他的心灵自传体小说,堪称陀氏文学创作的巅峰之作。
这100本书大部分是外国名着,小部分不是名着,但是也挺好看的。
大概前80本是译本,后20本是英文原着。
1.《了不起的盖茨比》作者:菲茨杰拉德译者:巫宁坤关键词:文学爱情幻灭美国梦2. 《道连格雷的画像》作者:奥斯卡·王尔德译者:荣如德关键词:文学艺术哥特道德享乐3.《月亮与六便士》作者:毛姆译者:傅惟慈关键词:文学艺术梦想世俗4.《追忆逝水年华》作者:普鲁斯特译者:徐和瑾关键词:文学意识流成长5.《基督山伯爵》作者:大仲马译者:周克希关键词:文学复仇伟大隐忍6.《小王子》作者:圣埃克苏佩里译者:王之光关键词:童话责任童心爱情7.《爱情笔记》作者:阿兰·德波顿译者:孟丽关键词:文学爱情心理学8.《1984》作者:乔治·奥威尔译者:文敏关键词:文学政治自由9.《局外人》作者:阿尔贝·加缪译者:柳鸣九关键词:文学司法自由荒谬10.《不能承受的生命之轻》作者:米兰·昆德拉译者:许钧关键词:文学爱情灵与肉媚俗政治11.《百年孤独》作者:马尔克斯译者:范晔关键词:文学魔幻家族宿命孤独12.《在路上》作者:凯鲁亚克译者:王永年关键词:文学迷茫青春垮掉的一代13.《情人》作者:杜拉斯译者:王道乾关键词:文学爱情欲望女人14.《蝴蝶梦》作者:达夫妮·杜穆里埃译者:陆谷孙关键词:文学女权哥特15.《红与黑》作者:司汤达译者:罗新璋关键词:文学爱情政治成长命运16.《青年艺术家画像》作者:乔伊斯译者:朱世达关键词:文学意识流艺术世俗17.《当我们在谈论爱情时我们在谈论什么》作者:雷蒙德·卡佛译者:小二关键词:短篇小说集讽刺爱情开放式结局18.《荒原狼》作者:赫尔曼·黑塞译者:赵登荣关键词:文学意识流俗世荒诞19.《生命如歌》作者:特蕾西·基德尔译者:刘莉关键词:文学生命大屠杀逃亡20.《吸血鬼莱斯特》作者:安妮·赖斯译者:顾炜关键词:文学吸血鬼宿命永生孤独21.《麦田里的守望者》作者:塞林格译者:施咸荣关键词:小说青春成长社会理想22.《一个陌生女人的来信》作者:斯蒂芬·茨威格译者:席闯关键词:小说爱情深情23.《名利场》作者:萨克雷译者:容如德关键词:小说世俗繁华现实众生相24.《包法利夫人》作者:福楼拜译者:周克希关键词:小说情欲出轨婚姻25.《呼啸山庄》作者:艾米莉·勃朗特译者:方平关键词:小说哥特爱情家族宿命26.《乱世佳人》作者:玛格丽特·米切尔译者:陈良廷关键词:小说女权爱情责任人性27.《十一种孤独》作者:理查德·耶茨译者:陈新宇关键词:小说短篇小说集孤独众生相28.《荆棘鸟》作者:考琳·麦卡洛译者:曾胡关键词:小说成长责任家族爱情29.《过于喧嚣的孤独》作者:博胡米尔·赫拉巴尔译者:杨乐云关键词:小说孤独理想现实挣扎30.《洛丽塔》作者:弗拉基米尔·纳博科夫译者:主万关键词:小说情欲恋童癖精神分裂31.《殷红的花朵》作者:约翰·高尔斯华绥译者:黄杲炘关键词:小说爱情婚外情欲望32.《青春咖啡馆》作者:帕特里克·莫迪亚诺译者:金龙格关键词:小说青春社会百态人生33.《苏菲的世界》作者:乔斯坦·贾德译者:萧宝森关键词:小说哲学34.《追风筝的人》作者:卡勒德·胡塞尼译者:李继宏关键词:小说人性背叛救赎35.《小约翰》作者:F·望·蔼覃译者:鲁迅关键词:小说童心本真36.《猜火车》作者:欧文·威尔士译者:石一枫关键词:小说青春毒品人性成长37.《孤独及其所创造的》作者:保罗·奥斯特译者:btr 关键词:小说死亡孤独父子情38.《霍乱时期的爱情》作者:马尔克斯译者:杨玲关键词:小说爱情命运39.《夜访吸血鬼》作者:安妮·赖斯译者:魏向清等关键词:小说吸血鬼永生孤独40·《人间天堂》作者:菲茨杰拉德译者:姚乃强关键词:小说青春成长迷茫41.《美丽与毁灭》作者:菲茨杰拉德译者:吴文娟关键词:小说爱情繁华幻灭42.《夜色温柔》作者:菲茨杰拉德译者:汤新楣关键词:小说爱情怀旧人格分裂崩溃43.《那些忧伤的年轻人》作者:菲茨杰拉德译者:姜向明等关键词:小说短篇小说集爱情众生相44.《飞女郎与哲学家》作者:菲茨杰拉德译者:姜向明关键词:小说短篇小说集女性爱情45.《爵士时代的故事》作者:菲茨杰拉德译者:裘因关键词:小说短篇小说集众生相46.《茶花女》作者:小仲马译者:王振孙关键词:小说爱情浪漫47.《旅行的艺术》作者:阿兰·德波顿译者:南治国等关键词:随感心理学旅行48.《少年维特的烦恼》作者:歌德译者:韩耀成关键词:小说爱情单相思49.《抵挡太平洋的堤坝》作者:杜拉斯译者:谭立德关键词:小说成长种族贫穷50.《莎士比亚四大悲剧》作者:莎士比亚译者:孙大雨关键词:戏剧悲剧人性51.《莎士比亚十四行诗》作者:莎士比亚译者:田伟华关键词:诗词浪漫52.《瓦尔登湖》作者:梭罗译者:潘庆舲关键词:随笔散文回归自然沉静心灵53.《普罗旺斯的一年》作者:彼特·梅尔译者:王春关键词:随笔散文回归自然惬意54.《南方女王》作者:阿图罗·佩雷斯-雷维特译者:叶淑吟关键词:小说女性毒枭命运人性55.《空谷幽兰》作者:比尔·波特译者:明洁关键词:随笔旅行(一个外国人来中国的游记)56.《查令十字街84号》作者:海莲·汉芙译者:陈建铭关键词:小说文艺跨国书信温暖57.《琴声如诉》作者:玛格丽特·杜拉斯译者:王道乾关键词:小说情杀欲望爱情58.《崩溃》作者:菲茨杰拉德译者:黄昱宁关键词:自传随笔社会自我分析爵士时代59.《看不见的城市》作者:卡尔维诺译者:张宓关键词:散文艺术历史旅行预言60.《王尔德经典童话选》作者:王尔德译者:巴金关键词:童话纯真无私美丽61.《自深深处》作者:王尔德译者:朱纯深关键词:自传书信爱情艺术救赎62.《一个唯美主义者的遗言》作者:彼得·阿克罗伊德译者:方柏林关键词:传记唯美主义63.《相约星期二》作者:米奇·阿尔博姆译者:吴洪关键词:自传哲学灵魂64.《王尔德诗选》作者:王尔德译者:汪剑钊关键词:诗歌艺术65.《拜伦诗选》作者:拜伦译者:杨德豫关键词:诗歌艺术66.《一个瑜伽行者的自传》作者:帕拉宏撒·尤迦南达译者:王博关键词:传记行记心灵哲学67.《假如给我三天光明》作者:海伦·凯勒译者:李汉昭关键词:传记坚强心灵命运68.《都柏林人》作者:乔伊斯译者:孙梁关键词:短篇小说集众生相苍凉69.《植物的记忆与藏书乐》作者:翁贝托·艾柯译者:王建全关键词:文学历史美学艺术70.《挪威的森林》作者:村上春树译者:林少华关键词:小说情欲救赎71.《全球通史》作者:斯塔夫里阿诺斯译者:吴象婴关键词:历史世界观72.《血颂》作者:安妮·赖斯译者:严志军关键词:小说吸血鬼孤独73.《寻欢作乐》作者:毛姆译者:叶尊关键词:小说作家轶事风流韵事74.《写给无神论者》作者:阿兰·德波顿译者:梅俊杰关键词:散文宗教信仰艺术道德75.《喧哗与骚动》作者:福克纳译者:李文俊关键词:小说家族人性意识流76.《亲爱的提奥》作者:文森特·梵高译者:平野关键词:自传灵魂艺术77.《剑桥艺术史》作者:兰伯特等译者:钱乘旦关键词:欧洲艺术史建筑绘画78. ——86. 《The Woman In Love》——D.H. Lawrence 《Of Human Bondage 》——W.Somerset Maugham 《Oliver Twist》——Charles Dickens 《Great Expectations 》——Charles Dickens 《The Picture of Dorian Gray》——Oscar Wilde 《The Importance of Being Earnest》——Oscar Wilde 《The Age of Innocence》——Edith Wharton 《Dracula》——Bram Stoker87——90 《Gone with the wind》——Margaret Mitchell 《Jane Eyre》——Charlotte Bronte 《The Call of the Wild》——Jack London91——98 《One day》——David Nicholls 《The Old Man and the sea》——Ernest Miller Hemingway 《Selected Stories By O.Henry》——O.Henry 《The Tale of Two Cities》——Charles Dickens 《The Beautiful and Damned》——F.Scott Fitzgerald 《Lady Chatterley's Lover》——D.H. Lawrence 《Camellias》——Alexandre Dumas 最后两本是我最喜欢的《王尔德英文全集》和《了不起的盖茨比》英文原版99.《The Collected Works of Oscar Wilde》——Oscar Wilde100.《The Great Gatsby》——F.Scott Fitzgerald。
外国人翻译中国名著 只能说太有才了!外国人对《红楼梦》书名的翻译更是“洋腔洋调” ,有 一法文版译本充满了欧洲式的浪漫情调,叫《庄园里的爱 情》 。
中国文学对世界文化历来深有影响,其中许多名著早在 几百年前就被翻译到了西方各国。
有趣的是, 由于书名难译, 加之外国翻译者对中华思想理念,及中华文化内涵不能予以 准确的理解,他们翻译的许多中国名著,其书名往往与作品 的内容相去甚远。
施耐庵的《水浒传》 ,早在 300 多年前就流传到世界各 国,先后被译成了 12 种文字。
其中,德文译名《强盗和士 兵》 ,法文译名《中国的勇士》 ,英文译名《发生在河边的故 事》 。
1938 年诺贝尔文学奖获得者、美国女作家布克夫人(中 文名字赛珍珠)的译本,书名谓之《四海之内皆兄弟》 。
意大利人安德拉斯节译《水浒传》中鲁智深的故事,书名《佛节 记》 。
德国人节译杨雄的故事,取名《圣洁的爱》 ;节译武大 郎与潘金莲的故事,取名《卖大饼的武大郎和不忠实的妇 人》 ;节译智取生辰纲的故事,则取名《强盗设置的圈套》 。
如果说前面翻译的《水浒传》书名和内容多少还沾点边 的话,罗贯中《三国演义》书名的翻译,就很不可思议了。
有位美国翻译家翻译的《三国演义》 ,书名竟然叫《战神》 。
《水浒传》被翻译成多种语言。
英文版通常将《水浒传》 翻译成 Water Margin 或 Outlaws of the Marsh。
在众多译本中, 最早的当属赛珍珠女士在 1920 年代中后期翻译的 All Men Are Brothers(四海之内皆兄弟)。
书名出自 《论语》 “四海之内, 皆兄弟也”。
1933 年出版,是《水浒传》的第一个英文全译 本,当时在美国颇为畅销。
但是译本中有很多错误。
比如书 名的翻译,就不符合原意,受到过鲁迅先生的批评。
对一百 零八将的绰号,也往往望文生义,比如将病尉迟的(Yuchi) 译作"Weichi",将花和尚鲁智深译为 Priest Hwa(花牧师) , 更是将母夜叉孙二娘译为"Night Ogre"(夜间的怪物) 。
外国文学名著100部简介外国文学名著100部简介01、傲慢与偏见经典名著《傲慢与偏见》是闻名遐迩的英国现实主义女性小说家奥斯汀的杰作。
她的作品题材较窄,基本上都是描写她所处的那个阶层的爱情故事。
但她观察仔细,文笔细腻,生动而深刻地描述了那个时代生活的许多层面,具有鲜明的时代性。
她的作品阐明了恋爱婚姻的伦理道德观,真实地反映了许多人性最本质的特点,又具有较强的现实性。
威廉•莱昂菲尔普斯曾说:“奥斯汀是世界上最重要的文学艺术家之一,而《傲慢与偏见》又是她的代表作。
”《傲慢与偏见》受到一代又一代读者的喜爱,得到评论家如此重视,不愧为世界文学宝库中的珍品。
伊丽莎白——奥斯汀的“宝贝女儿”伊丽莎白是《傲慢与偏见》中最惹人喜爱的一个人物。
她虽不及琼漂亮,但那秋水盈盈的眼睛也颇具迷人的魅力。
她机智聪敏,生气勃勃,有胆识,有远见,善于分析问题,同时也是一个具有反抗精神的人物。
她以她的聪明才智、优越的精神境界处处与瞧不起她的上流社会挑战。
奥斯汀特别喜欢这个人物。
在小说出版时,她给姐姐卡珊德拉的信中说:“我必须承认,伊丽莎白是自有书籍以来十分讨人喜欢的人物,我竟不知道我怎能忍受不喜欢伊丽莎白的读者。
”她颇为自负地称伊丽莎白是自己的“宝贝女儿”。
淳朴的幽默辛辣的讽刺奥斯汀能把“日常平凡事”写得具有较强的艺术感染力,以塑造人物形象鲜明著称。
她善于用喜剧讽刺的手法反映现实社会生活。
她每次完成初稿之后,总是先朗读给家里人听,常惹得她的侄女们大笑不止。
有一天,奥斯汀的姐姐卡珊德拉也在旁听到了,笑得前仰后俯,只求简赶快停止,免得她笑得肚子痛。
作者风采奥斯汀(1775—1817)生于英国南部汉浦夏斯蒡芬屯的一个基督教教区长的家里。
她从16岁便开始写作,仅为娱乐家人之用。
《傲慢与偏见》、《曼斯菲尔德庄园》、《爱玛》、《诺桑觉寺》、《劝导》等。
后两部于她死后第一次用真名发表,附有作者小传,人们才知道她的简单身世。
这些作品往往用诙谐戏谑的喜剧手法,以青年男女爱情婚姻为主题,写出一些平常故事,给我们勾画出资产阶级社会初期,封建保守势力还很顽固的乡村生活场景。