诗歌《当你老了》鉴赏
- 格式:doc
- 大小:17.00 KB
- 文档页数:3
叶芝当你老了的其他解读方法叶芝的诗作《当你老了》是他晚年的代表作之一,该诗以明晰、深情的文字描绘了年老时的生活景象。
除了传统的解读方法外,我们可以从其他角度来解读这首诗,探索其更深层的含义。
首先,可以从情感的角度来解读这首诗。
诗中表达了作者对年老时生活的关怀和温暖的感受。
通过描绘亲密关系、默契配合以及长久的爱情,叶芝呈现出深情厚意的形象。
这种情感的描绘可以视为对亲情、友情和爱情的强烈讴歌,也是一种对生命中的真挚情感的呼唤。
其次,可以从时间的角度来解读这首诗。
叶芝在诗中以时间的流逝呈现了人生的变迁,尤其是年老之后的生活状态。
通过揭示老年的孤独与无助,作者传达了他对时光流逝、青春逝去的忧虑和惋惜。
这使我们反思人生的意义,珍惜大自然赋予的时光以及与他人共度的时刻。
另外,可以从人生态度的角度解读这首诗。
尽管诗中描绘了年老时的无助与孤独,但作者并未沉溺于悲伤之中。
相反,他鼓励读者积极面对老去,珍惜每一个宝贵的时刻。
这种积极向上的态度传递了一种对生命的肯定和对未来的希望,激励人们在面对岁月荏苒时依然保持活力和热情。
此外,可以从艺术表现形式的角度解读这首诗。
叶芝以婉约凄美的文字形象描述了老年生活的片段和细节。
通过运用视觉、听觉和触觉等感官的描绘,他营造出一种独特的艺术氛围。
这种独特的表现手法使诗歌读者能够深入感受到岁月的流逝和生命的变迁。
总之,叶芝的诗作《当你老了》不仅仅是关于年老时生活的描绘,还可以从情感、时间、人生态度和艺术表现等角度进行深入解读。
这首诗引发了读者对生命、人情和时光流转的思考,使我们更加珍视眼前的时光,亦激发了对爱、情感和人生意义的深刻思考。
叶芝的《当你老了》是一首深情的爱情诗,写于1896年,是叶芝早期爱情诗中的佳作。
1889年,叶芝在伦敦遇上了毛特·岗,随即坠入情网。
从此,她就成为叶芝大多数爱情诗的主题,这首诗就是献给她的。
这首诗的开篇很奇特,展示了一个想象的场景——诗人心爱的姑娘已经年迈,在炉火边打盹。
这使得诗歌的基调显得有些沉重,似乎诗人已经预感到爱情的结局。
但他仍然请她“取下这部诗歌,慢慢读”。
诗人当然是请她回想他对她的爱情,但只写下请她回想自己“过去眼神的柔和”和“它们昔日浓重的阴影”就结束了这一段。
实际上,这些柔和的眼神和浓重的阴影中映现的正是诗人的爱恋与情思。
第二段是诗人对爱情的直接表白,虽然写得很白,但读来却觉得真挚坦诚。
诗人宣称自己的爱情与一般人的有所不同。
许多人都爱她青春时容颜的美丽,而他爱的是她像朝圣者一样的灵魂和她衰老的脸上的痛苦的皱纹。
最后一段又回到第一段的场景,在炉火旁,年迈的爱人读罢诗人的表白,不禁垂下头,叹息他们昔日爱情的消逝。
结尾两句用了全诗唯一的一个复杂的比喻,描写爱情在山顶上缓缓离去,于星空中时隐时现,既像一位年迈的老人,又如一段飘逝的时光。
这首诗的特点是:其场景完全是想象的,但所表达的感情却异常真挚。
虽然诗的调子有些低沉,但内在的情绪却是积极的。
在对爱情、岁月、人生的感慨中,最终肯定了爱情的真实。
叶芝诗歌《当你老了》的美学赏析与译文浅析叶芝是英国文学史上最著名的诗人之一,他的诗歌总是富有哲理性,充满了现实意义和人文关怀,尤其是他凝练的乐此不疲的语言,更显示出了叶芝诗歌的精美,从而使他成为众多诗人心中的神话。
其中一首诗《当你老了》,是叶芝最被熟知的一首诗,在欧洲文学史上得到广泛传播。
本文将从叶芝诗歌《当你老了》的美学赏析和译文浅析两方面进行分析。
首先要从美学角度来解读叶芝的《当你老了》这首诗,这首诗可以被分为三部分,第一段,有一种友善的语气,叶芝通过自然的形容,表达了非常真切的文字内容,写道:“当你老了,你将不会畏惧年纪给你带来的改变,也不会怨怼他令你受罪。
”这是叶芝对老年人的一种温情,用精细的语言给了老年人安慰。
第二段,叶芝像叙述一样,用一些感情色彩的语句描绘了老年的生活,运用抽象的笔调,深入描绘出老年老态,也体现出老年人的情感世界,并为他们沉淀出平和的幸福境界,表达了对老年的爱。
最后一段,叶芝用更加深入的真挚,写出老年人的缓慢变化,以及由此产生的爱与希望,表达了深情,这种情感被他通过高超的叙述技巧,表达得淋漓尽致,这样一种深层次的诗意,使得《当你老了》这首诗歌,深刻而持久,从而提高了它的文学价值和艺术美感。
经过上述分析,《当你老了》这首叶芝的诗歌,以温情的语言和纯净的笔调,把老年的情怀深深的流露出来,将心灵的深处抚慰的一声声的呼唤,每一句话都蕴涵着叶芝对老年的爱护与理解,这种微妙的情义被叶芝用高妙的诗句表达的淋漓尽致,形成了一幅幅安定的老年画卷,画面简单而朴素,传达出一种祥和的安宁之感。
此外,叶芝的《当你老了》还得到了流传各地的翻译,以丰富这首诗歌的魅力,以及更好的传播叶芝的思想。
根据叶芝诗歌《当你老了》的原文,可以翻译出:“当你老了,不要害怕年华带来的变化。
不要抱怨它的约束和挑战。
它不会让你软弱,只会让你更加坚定地站立。
你将会有乐趣和力量,让你把生活过得更有意义。
但你也会有更多的沉默,更多的孤独,更多的情感深入思考,更多的回忆,更多的思考着这个世界。
叶芝《当你老了》赏析爱情诗,尤其是现代爱情诗,几乎都会有关于爱情中的承诺。
因此,很多诗人喜欢在诗中设置种种障碍:如何得到对方的爱、获得爱情后怎么做等等。
叶芝却不落俗套,他反而告诉我们这些东西不重要,爱情本身就是美好的。
下面,让我们来品味一下诗人是怎么写这首诗的吧。
叶芝的《当你老了》和他的其它爱情诗一样,没有涉及爱情与婚姻的关系,没有谈论婚姻和爱情,也没有通过大段的抒情描写来表达爱情的幸福、甜蜜,甚至包括婚后的幸福、甜蜜,有的只是轻描淡写的自然流露,将一切袒露出来,非常直白,但是却是真实的。
“如果你还继续爱着你的母亲,那么这就是你的责任。
”这句话不仅仅是说,作为儿子,你对母亲应尽的责任,更是对你恋人之间互相照顾的忠告。
因为只有这样,才能够永远得到她的心。
同时,他也并没有单纯地强调,这种责任是男人的责任,女人并不用付出什么,她只需要让男人放心地去爱就行了,他们对于恋人双方都应该互相照顾,互相扶持。
“爱是一个长久之计,却又是一次性的事情。
”从字面上看,这句话意思非常明确,爱情必须建立在责任基础之上。
但是叶芝却从另外一个角度来解释这句话,即爱情并不是一生的事情,它是可以慢慢培养的,是经过两个人长期努力之后的结果,所以,爱情不能只是一个短暂的事件,而是要伴随你的一生,需要我们两个人共同去经营。
“从你的发丝我就知道,你不会为了婚姻而结婚。
”看似矛盾,其实却又不矛盾,因为两者相辅相成。
从发丝就可以推测出我对你是认真的,这难道不是爱情最初的形式吗?而婚姻就像是我们的小窝,虽然说爱情最终会变成亲情,但是婚姻就像是我们的家一样,有一种归属感。
我从头发就知道,我已经决定和你过一辈子了,既然这样,我还有什么理由再去改变呢?正是因为爱情是婚姻的前提,所以我们需要建立婚姻,建立家庭,而婚姻也正是爱情的一种保证。
我想,这大概就是他在诗中想要传递给我们的讯息。
作为恋人,除了精神上的爱之外,你还应该适当地付出物质上的爱。
虽然他很赞赏柏拉图式的爱情,也愿意用一生去守护对方,但是我想,爱情在他的眼中并不是一生一世,只要自己内心满足就可以了,但是作为恋人,我们应该学会适当地付出一些物质上的爱,这样才会使两个人的爱情更加长久,才会使我们的爱情更加完美。
叶芝诗歌《当你老了》的美学赏析与译文浅析叶芝是英国最重要的诗人之一,他的诗歌写到了两个世纪。
叶芝诗歌《当你老了》充满了深刻的美学思想,也代表着叶芝在社会学、政治等多方面的思考结果。
这首诗让我们感受到叶芝丰富而又隐晦的美学思想,释放出对人生的深刻思考和深刻苦恼。
叶芝的这首诗,从第一行就把其生活状态和社会观念全部表达出来,并向我们提出了一些令人深思的问题:“随着年老,你会怎样做?你会抱着令人不安的担忧,害怕屈服于抗争似的苦难?”诗的主旨就是在提示人们,如果不去面对老年困境,那么就会被老年折磨。
在《当你老了》中,叶芝思考了一个重要问题:“年老是美丽还是凄凉?”特勒内尔斯乔格林曾说过,老年是一个孤独的时期,这也让叶芝在这首诗中让我们触摸到了它的心灵。
如果不迎接老年,老年就会成为一个黑暗的时刻。
叶芝希望读者对老年不要排斥,而是用积极的态度接受它,以免错过一生的珍贵时光。
从美学的角度来看,叶芝的诗歌《当你老了》表达了永恒的精神。
叶芝用他特有的现实诗性,把老年时期的苦恼和孤独表现得栩栩如生,并且以婉转动人的语言表达出来,以恰当的字句和韵律表达了一种深沉而内在的对老年的珍贵赞美。
叶芝有自己特有的诗性,使得他的诗歌令人耳目一新,极具文学魅力和艺术感染力,能引起读者的立竿见影的思考,从而激发读者对生活的深层体验。
叶浅析当你老了,你会怎样做?你会抱着令人不安的担忧,害怕屈服于抗争似的苦难?此诗几乎代表了叶芝在文学创作方面的智慧。
诗中隐含了许多问题,比如:人是否应该接受老年带来的压力,老年是否会带来精神上的痛苦,人是否可以继续自我提升等。
叶芝认为,只有放弃抵抗,把握住珍贵的老年时光,才能活出美好的生活。
这首诗激发了我们对老年的重新思考,也唤起了我们对抗衰老的动力。
《诗歌《当你老了》及其汉译文的系统功能语言学研究》篇一一、引言系统功能语言学作为现代语言学研究的一个重要方向,它着重研究语言的三大功能,即信息交流、人际交往和文化继承的建构功能。
本篇将采用这一理论,针对威廉·巴特勒·叶芝的诗歌《当你老了》及其汉译文的翻译进行深入的研究。
二、诗歌《当你老了》的赏析《当你老了》是叶芝的一首经典情诗,诗中以一种深沉而真挚的情感,描绘了诗人对爱人的深深眷恋和无尽思念。
诗歌的韵律和节奏,以及其丰富的意象和象征,都充分体现了系统功能语言学中语言在表达情感、构建意境方面的作用。
三、诗歌的翻译与系统功能语言学的关系在翻译诗歌的过程中,翻译者需要充分理解原诗的意境和情感,并在翻译中尽量保留这种意境和情感。
这就是系统功能语言学中人际交往功能的体现。
在诗歌的翻译中,不仅要实现语言间的准确转换,更要通过语言的艺术形式传递原文的文化背景和作者的情感色彩。
四、《当你老了》汉译文的系统功能语言学研究针对《当你老了》的汉译文,我们可以从以下几个方面进行系统功能语言学的分析:1. 信息交流功能:汉译文的准确性,能否有效传递原文的信息,是评价翻译质量的重要标准。
对于《当你老了》的翻译,是否成功地传达了原文的意境和情感,是考察其信息交流功能的重要方面。
2. 人际交往功能:翻译不仅是语言的转换,更是文化的交流。
在《当你老了》的汉译过程中,翻译者如何通过语言艺术构建起读者与作者之间的情感联系,实现人际关系的交流,是考察其人际交往功能的重要方面。
3. 文化继承的建构功能:诗歌作为文化的一部分,其翻译也是文化传承的重要方式。
《当你老了》的汉译文是否成功地保留了原诗的文化特色和艺术风格,是考察其文化继承的建构功能的重要方面。
五、结论通过对《当你老了》及其汉译文的系统功能语言学研究,我们可以发现诗歌在语言的信息交流、人际交往和文化继承中发挥着重要的作用。
而优秀的翻译则需要将原诗的意境和情感在新的语言环境中准确地呈现出来,从而实现语言间的无缝交流和文化的传承。
《当你老了》诗歌赏析《当你老了》诗歌赏析无论是身处学校还是步入社会,大家都经常接触到诗歌吧,诗歌具有语言高度凝练、篇幅短小精悍的特点。
诗歌的类型多样,你所见过的诗歌是什么样的呢?以下是小编收集整理的《当你老了》诗歌赏析,希望能够帮助到大家。
《当你老了》文/叶芝(爱尔兰)当你年老两鬓斑斑睡意沉沉打盹在炉火旁你取下这本书来慢慢的诵读梦呓着你昔日的神采温柔的眼波中映着倒影深深多少人爱你欢跃的青春爱你的美丽出自假意或者真诚但有一个人挚爱你灵魂的至诚挚爱你变幻的脸色里愁苦的风霜在赤红的炉膛边弯下身子心中凄然低诉着爱神怎样逃逸在头顶上的群山之间漫步徘徊把他的面孔藏匿在星群里这是一首情诗,写给诗人终生追求的一位女性──毛德冈。
她是位才华出众的演员,但一直投身于爱尔兰的民族自治运动,并成为这场运动的领导人之一。
在年轻时代,诗人第一次见到这位传奇的女性,就被她深深吸引,堕入了情网,但遭到了拒绝,这段痛苦的恋情几乎萦绕了诗人的一生。
《当你老了》一诗,写于诗人的感情受挫之后,诗歌成了化解内心苦痛的方式。
但是,诗人没有直接抒写当时的感受,而是将时间推移到几十年以后,想像自己的恋人衰老时的情景。
这种构思并非诗人的独创,16世纪的法国诗人龙萨也有过一首类似的作品,诗人或许受到了龙萨的启发,用同样的方式演绎了自己的感情。
第一节,时间设定在未来,诗人描摹着自己恋人的晚年生活,恳请她阅读他早年写下的诗篇,重新回顾年轻时的情感波澜。
所谓“情人眼里出西施”,一般恋爱中的人,总会赞美自己的恋人如何美貌、如何青春,但叶芝笔下的恋人,早已年华老去,头发花白,睡思昏沉,这表明诗人眷恋的不是“你”的外貌,他的感情也不会因岁月的流逝而消退,反而历久弥坚。
请注意炉火这个意象,它在诗中出现过两次,具有多重含义。
首先,过去的政治的斗争、生活的动荡,已经变成往事,在炉火畔打盹、阅读,这不只是幻想中晚年生活的写照,也代表人生休憩时刻的来临;其次,炉火的光芒并不十分明亮,在它的摇曳中投射出的,是一个朦胧的世界,诗人不断强化这一点,衰老的身体、浓重的阴影、低垂的头颅,都暗示了时光的消失、记忆的模糊,烘托出一种恍惚、惆怅的氛围;然而,炉火虽然暗淡,它却仍“红光闪耀”,这也就是象征了爱的激情没有熄灭,穿越了人生漫漫的长夜,它仍然在诗人的胸中燃烧。
叶芝《当你老了》赏析当你老了,头发白了,睡意昏沉。
当你老了,走不动了,炉火旁打盹,回忆青春。
多少人爱你青春欢畅的时辰,爱慕你的美丽,假意或真心,只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹。
《当你老了》是一首对爱情的呼唤,是一种对生命的期望。
那时我们爱着,年轻着,热烈着,心里住着自己。
后来我们老了,寂寞了,孤单了,我们终于成为彼此的过客。
如今的我们,已不再热烈,已学会冷漠和隐忍,将各自的人生走出属于自己的路。
很多时候,当岁月将我们变得苍老,也许才是我们内心深处最大的安慰与慰藉。
因为我们依然拥有梦想,依然渴望燃烧起激情的青春,在时光的流逝中我们终究还会长大。
所以,让我们试着去接受现实,坦然面对离别,把曾经的悲伤遗忘,然后带着感恩的心重新上路。
在成长的路途中,我们每个人都注定要失去点什么。
然而,这又未尝不是一件好事。
它让我们看清了自己的脆弱,学会了放弃,懂得了珍惜,明白了痛苦是人生必须经历的一课。
而对于“永恒”的执着追求,我们必须要学会“从容”,一个能从容地直面生活的人才更加真实和自由,才能获得生命最完美的诠释。
这首诗歌可以说是叶芝最经典的作品之一。
虽然语言没有华丽的辞藻,但却拥有一种难以名状的美丽。
不需要用任何华丽的修饰,它仅仅是用一些朴素的字眼,道出了一个女孩对爱情、生活的体验与理解,就像是一个慈祥的老人在给他的孩子们讲故事,有一种温馨的亲切感。
诗歌写得极富美感,就像一位风烛残年的老妇人坐在炉边回忆自己过去的美好岁月。
叶芝用“漫不经心”来形容。
他似乎是漫不经心地勾勒出一个平凡的故事:“当你老了,头发白了,睡意昏沉。
当你老了,走不动了,炉火旁打盹……”读起来有一种十分恬静、安谧的味道。
那样温暖舒适的场景正是女孩所向往的。
当然,在现实中,没有哪一个女孩愿意这样。
可是当你老了,一切都不同了,男主人公确实这样做了,虽然可能带着嘲弄的意味,可这又何尝不是一种无奈呢?就连苏格拉底临死前的呼喊“好吧,死亡!我的罪恶的肉体已经腐朽,只有我的灵魂还没有消失”不也是对人生的一种超脱吗?无论人生多么苦难,我们还是应该保持那一份淡淡的幸福感。
whenyouareold英文诗歌鉴赏摘要:1.诗歌背景介绍2.诗歌主题及情感分析3.诗歌语言特点及修辞手法4.诗歌的价值和启示正文:威廉·巴特勒·叶芝的诗歌《当你老了》是一首感人至深的诗歌,描绘了一个老人回忆过去,面对老年的孤独和无助的心境。
下面,我们来详细鉴赏这首诗歌。
首先,我们来了解下诗歌的背景。
威廉·巴特勒·叶芝是爱尔兰著名的诗人,他的诗歌风格深受浪漫主义和凯尔特文化影响。
《当你老了》是他的代表作之一,写于1916 年,正值爱尔兰民族解放运动高潮,诗人以此诗表达了对国家和民族命运的深深忧虑。
其次,让我们来分析下诗歌的主题及情感。
诗歌的主题是老年和回忆,诗人通过描绘老人的日常生活,如“炉火旁打盹,取下这本书来,慢慢读着,追忆着那双眼睛”,展现了老人生活的孤独和无助。
同时,诗人通过“当你老了,头发花白,睡意沉沉”,描绘了老人的身体逐渐衰弱的过程,进一步强调了老年的困境。
然而,诗人并没有因此而绝望,他通过“记得我么,当你老了,炉火旁打盹”,表达了对过去的深深回忆和对未来的希望。
再来看看诗歌的语言特点及修辞手法。
叶芝的诗歌语言简练,富有音乐性和节奏感,如“当你老了,头发花白,睡意沉沉”,语言流畅,读来朗朗上口。
此外,诗人还运用了许多修辞手法,如比喻、象征和排比等,如“炉火旁打盹,取下这本书来,慢慢读着,追忆着那双眼睛”,通过炉火、书和眼睛的比喻,形象地描绘了老人的生活状态。
最后,我们来谈谈诗歌的价值和启示。
叶芝的《当你老了》是一首关于老年和回忆的诗歌,通过描绘老人的生活和情感,展现了老年的孤独和无助,但也表达了对过去的回忆和对未来的希望。
这首诗歌的价值在于,它提醒我们要珍惜时间,珍视过去,同时也让我们看到了面对老年的勇气和希望。
《当你老了》诗中象征意象的解析当你老了,头发白了,睡意昏昏;当你的双眼,不能再炯炯有神;当你的牙齿,已悄然离去;当你的步履,已然不再稳健。
这首诗《当你老了》描述了一个人渐渐老去的景象,通过运用象征意象,通过细腻的描写,表达出时光流转、人生历程充满变迁的现实主题。
首先,头发白了可以被视作时间的象征。
白发是老年人常见的特征之一,它意味着岁月如梭,时光不可逆转。
人们的头发逐渐变白,说明他们经历了漫长的岁月,岁月的刻痕已经不可磨灭。
作者用“当你老了,头发白了”这样简练而深刻的描述,使读者能够立刻联想到时间的流逝,感受到岁月给人们带来的不可逆转的变化。
其次,失去光彩的双眼可以被视作精神状态的象征。
诗中描写的双眼“不能再炯炯有神”,传达了年迈的人眼神失去了往日的锐利和活力。
通过眼睛这一感官器官的失去,作者表达了年龄带来的种种不适和精神状态的改变。
眼神是人与人之间交流的重要表达方式,而当人们的双眼失去光彩,也暗示着与他人的联系逐渐疏远。
此外,缺失的牙齿可以被视作生命力的象征。
牙齿的缺失常常是老年人面临的问题之一,它象征着力量的衰落和身体的不健康。
正常的牙齿与咀嚼功能息息相关,而当牙齿逐渐脱落或者缺失时,人们的咀嚼能力和食物摄入减弱,也暗示着生命力的衰退和身体的不堪一击。
最后,步履不稳可以被视作生活状态的象征。
诗中描述的步履“已然不再稳健”,传达了老年人行动不便和生活不便利的现状。
步履的不稳意味着身体机能的下降,也意味着老年人生活的过程变得艰难。
步履的不稳还能够让读者感受到老年人在生活中的责任和困境,进一步加深了读者对老年人生活的思考和理解。
总结起来,《当你老了》这首诗通过描写头发白了、双眼失去光彩、牙齿缺失和步履不稳等象征意象,深刻地表达了人们在年老时逐渐失去身体和精神状态的现实。
通过这些意象的使用,诗人将读者的思绪引向对人生的思考,使我们对时间流逝和人生历程的不可逆转性有所思考。
这种对象征意象的运用,使得诗歌更加寓意深远,触动读者的情感和思维。
外国爱情诗赏析《当你老了》爱尔兰〕叶芝〔爱尔兰〕叶芝当你老了,白发苍苍,睡意朦胧,在炉前打盹,请取下这本诗篇,慢慢吟诵,梦见你当年的双眼那柔美的光芒与青幽的晕影;多少人真情假意,爱过你的美丽,爱过你欢乐而迷人的青春,唯独一人爱你朝圣者的心,爱你日益凋谢的脸上的哀戚;当你佝偻着,在灼热的炉栅边,你将轻轻诉说,带着一丝伤感;逝去的爱,如今已步上高山,在密密星群里埋藏它的赧颜。
(飞白译)《当你老了》作于1893年,是一首向恋人表达热烈而真挚的爱情的诗篇。
叶芝生于1865年6月,这时他28岁,但他虚拟当你老了的时候,你将怀念我对你的真挚爱情,以引起对方珍惜青春,珍惜爱情,特别是要珍视诗人所表达的感情。
诗的构思可能受十六世纪法国诗人龙萨的作品《当你衰老之时》的影响,只是叶芝的诗要更为执着动人。
诗的第一节,诗人虚拟当恋人年老鬓白睡意沉沉的时候,你将从我的诗里看到我对你的永不泯灭的爱,你将忆起那梦幻般的青春岁月,你将看到你昔日的双眼中的温柔和阴郁。
在这一节里,诗人着重表达对恋人的倾慕之情,既倾心于恋人的美貌与温柔,又倾心于恋人的深幽的神态。
第二节是诗的中心,写得情真意切,朴实动人。
在诗的第一节里已经表达出来,诗人执爱着的恋人是一位品貌完美的人。
在这第二节里,诗人进一步指出来有多少人追逐你,爱慕你,但是,不论这些人是真心还是假意,他们只是爱你的青春美貌,而能够真正爱你那高尚的灵魂并至死不渝的唯有一个人。
只有一个人爱你圣洁的心灵,一直爱你到衰老的时候。
诗人明确地表达出来,诗人的爱不同于一般人的爱。
一般的人只爱那短暂的青春美貌,只有诗人才能爱你那永不衰竭的高尚的心灵。
第三节虚拟恋人年老时弯着腰在熊熊的炉火旁,哀叹和懊悔那已逝去的爱。
那爱已经消失在高山之巅和繁星闪烁的天宇,再也追悔莫及了。
诗的感情写到这里,已经达到高潮,它以强烈的感情力量冲击着那个恋人,也冲击着我们读者的心,让我们去追求,让我们去反思。
这首诗写得细腻深沉,耐人寻味。
叶芝《当你老了》赏析叶芝的《当你老了》,用朴素、平淡的语言表达出了那种情人间最真挚的爱。
这首诗中,作者对爱情的阐述,可以说是他个人情感经历和整个西方文化传统相结合的产物。
诗人描写的是一位老年情侣,而实际上这是一个年轻的心灵,只不过自己已经沧桑、颓废,变得孤独、悲观,才让别人以为自己也已暮年。
全诗分为三节。
第一节是叙述时间概念的形成,第二节与第一节意境类似,用华丽的词藻去赞美当前之景,并展开遐想,最后描绘回忆,突出重点,感受温馨。
第三节抒发对爱情的理解,把浪漫的生活画面及古典诗句融入其中,真切动人。
全诗大部分采用对称的结构方式,将当前和过去的意象融合起来,从而深刻地表达出对爱情的忠诚。
第二节,看似不经意,却令读者动容。
“他仍然在大海里捕鱼,而我呢?在大海里变老。
”这里写到诗人每天都要在海边捕鱼,每日都会进行工作,尽管有些劳累,但还是会按照自己的心愿去捕鱼,随心所欲,没有束缚。
在这里,诗人再次提到他的年龄,已经“苍老”,身体也显得十分衰弱,生命正逐渐走向终点。
在诗人的眼中,这样的生活或许是世界上最好的生活吧!这种自由自在的生活,是多少人都渴望拥有的啊!在第三节,诗人直抒胸臆:“但是当你在炉边打盹,请取下这本书,慢慢读,梦会短一些;当你坐在公园里,打盹,请取下这本书,慢慢读,日子会长一些;当你站在炉边,疲倦,请取下这本书,慢慢读,时光会漫长一些。
”在诗人看来,这是一个最舒服、最惬意的时刻,阳光温暖、灯光迷离,周围的空气中充满着诗香,多么温馨、美妙的时刻啊!生活不就是如此吗?读着书,品着茶,享受着生活,悠闲、安逸,恬静、舒适,简直就是“神仙般的生活”。
《当你老了》有着一种伤感的、美丽的情怀,它能够吸引人,带给人心灵上的震撼,让人沉浸在那种优雅的境界之中。
这首诗不仅富有哲理性,更饱含浓郁的诗情。
诗人使用的两组镜像对比,无论是“大海里”与“炉边”,抑或是“苍老”与“年轻”,都十分耐人寻味。
最后两节中,诗人还用了一系列特殊词汇来暗示美好生活的过往和现在,使得每一个词都极具渲染力。
《当你老了》诗中象征意象的解析《当你老了》记叙的是其作者对当年安家的记忆,以及随着年老所慢慢凋落的人生过程。
整首诗最主要的象征意象在于火和金子,火是人的精神的一种象征,它代表着激情,力量,和英勇。
金子则是宝贵的国家财富的象征,表达了国家对曾经的安家之恩的珍惜和感激。
诗人以此为象征意象,表达了他对已经过去的光辉时代的怀念,也呼唤着人们必须争取把火和金子归还给自己土地的意识。
整首诗开始以“当你老了”为话题,便直接透露了题目的意涵,即渐渐老去后一切却只能是回忆。
那些曾经轰轰烈烈的时光,国王曾把家乡变成财富和灿烂,然而当你老了,犹如巨石一体垮塌,火便殆尽,金子便没有了。
接着,作者提出了一个明确的宣言,即“故乡起今须得君子把火复燃”,把“金子”重新归还,回归大地,开疆拓土,振兴国度,把家乡变成一片浩瀚壮丽的繁华,这是对争取吾国安家的明确号召。
《当你老了》实战是作者对已经过去的光辉时代的怀念,也是他就当下所说的话题而发出的倡议,他用象征性的火和金子来暗示复兴以及国家安家。
它把光辉和伟大放在一起,既表达出作者对光辉时代的深情怀恋,也呼唤我们继续拼搏,再次创造新的光辉,把火和金子归还给自己的土地,实现四海兴家的梦想。
当你老了读后感《当你老了》是一首由诗人葛芒创作的诗歌,描述了一对老年夫妇之间深厚的感情。
诗中表达了对爱情的珍视和对岁月的珍惜,让人感慨万千。
这首诗让人们思考爱情与时光的关系,以及在岁月的洗礼下,爱情是如何经得起考验的。
诗中描绘了老年夫妇之间的深情,诗人用“当你老了,头白了,睡意昏沉”来描绘老年的景象,而后用“我将轻轻地给你拔下那根白发”来表达对爱人的关爱。
这种细腻的描写让人感受到了岁月的沉淀和爱情的深厚。
在这个浮躁的社会中,人们往往忽略了对爱情的呵护,而这首诗则提醒了我们,爱情是需要用心去呵护的,无论是年轻时还是老年时。
诗中还提到了“当你老了,走不动了,炉火旁打盹”的情景,而后用“我将携你的手,慢慢地在小路上散步”来表达对爱人的陪伴。
这种深情的陪伴让人感受到了爱情的温暖和力量。
在人生的旅途中,我们需要有一个可以相互扶持的伴侣,无论是欢乐还是忧伤,都需要有一个可以依靠的肩膀。
这首诗让人们思考了对伴侣的陪伴和关怀,以及在岁月的长河中,爱情是如何磨砺出坚韧的品质的。
诗中最后提到了“当你老了,听力衰退,我将大声地对你说,我爱你”这句话,这是对爱情最真挚的表白。
在人生的最后阶段,我们需要的不是物质的富裕,而是精神上的满足。
这句“我爱你”不仅是对爱人的表白,更是对生活的感恩和对幸福的珍视。
这首诗让人们思考了对爱情的真挚和对生活的态度,以及在岁月的积淀中,爱情是如何成为人生最美好的陪伴。
总的来说,这首诗以简洁而真挚的语言,表达了对爱情的珍视和对岁月的珍惜。
在这个快节奏的社会中,人们往往忽略了对爱情的呵护和对生活的感恩,而这首诗则提醒了我们,爱情是需要用心去经营的,而生活是需要用心去体味的。
愿我们在岁月的长河中,能够珍视爱情,感恩生活,让爱情和生活成为我们人生旅途中最美好的风景。
当你老了歌词赏析1. “当你老了,头发白了”,哎呀,这让我想到我奶奶呀!有一次我看到奶奶坐在院子里晒太阳,那一头白发在阳光下特别显眼,我就跑过去问奶奶:“奶奶,等我老了也会像你这样有白头发吗?”奶奶笑着说:“会呀,宝贝。
”这歌词不就像是在说奶奶吗,真让人感慨时光过得好快呀!2. “睡意昏沉”,嘿,我爷爷有时候在沙发上看电视就会睡意昏沉呢。
有天下午我去找爷爷,看到他在那打瞌睡,我就喊:“爷爷,醒醒啦!”爷爷迷迷糊糊地说:“嗯,我就眯会儿。
”这歌词多形象呀,真像爷爷那时候的样子,让人觉得又可爱又心疼呢!3. “当你老了,走不动了”,哇,我想起上次和爸爸妈妈一起去公园,看到一个老爷爷拄着拐杖慢慢地走。
我就问爸爸:“爸爸,那个爷爷是不是走不动啦?”爸爸说:“是啊,人老了就会这样。
”这歌词简直就是把那种情景描述出来了呀,真让人心里有点酸酸的。
4. “炉火旁打盹,回忆青春”,这让我想到我外公呀,冬天的时候他就喜欢在炉火边坐着打盹。
有一回我好奇地问:“外公,你在想什么呀?”外公悠悠地说:“我在回忆年轻时候的事儿呢。
”这不就跟歌词里一样嘛,让人不禁感叹岁月的流逝呀!5. “多少人曾爱你青春欢畅的时辰”,就像我们班的班花呀,好多人喜欢她年轻漂亮的时候呢。
有次我跟小伙伴说:“她现在这么多人喜欢,以后老了咋办呀?”小伙伴说:“那也会有人记得她年轻时的好呀。
”这歌词说得好对呀,让人想到那些曾经美好的时光。
6. “爱慕你的美丽,假意或真心”,哎呀,我想到电视剧里那些追求美女的人啦。
有个情节是一个女的问男的:“你是真心喜欢我,还是因为我漂亮呀?”男的说:“当然是真心的啦。
”这歌词不就像是在说这种情况嘛,让人对爱情也有了思考呢!7. “只有一个人还爱你虔诚的灵魂”,这就像我爸爸妈妈呀,他们不管对方变成啥样都深爱着彼此呢。
有次我听到妈妈对爸爸说:“不管你变成啥样,我都爱你。
”爸爸也说:“我也是。
”这歌词多贴切呀,让人感受到真爱的力量。
《当你老了》读后感
《当你老了》是一首深情的诗歌,由中国当代著名诗人鲁迅所作。
这首诗以一种温暖、深情的语气,表达了诗人对亲人的深深思
念和关怀之情。
诗中的情感真挚动人,让人读后不禁感叹时光易逝,亲情珍贵。
首先,诗中的“当你老了,头白了,睡意昏沉”的开头就让人
感受到了岁月的流逝和亲人的老去。
这种写实的情感让人不由自主
地联想到自己的父母,他们曾经也是年轻有为,如今却已经老去。
这种变化让人感叹时光的无情,也让人更加珍惜眼前的时光。
其次,诗中的“我愿为你翘首以待”的句子更是表达了诗人对
亲人的深深思念。
无论岁月如何变迁,无论亲人身在何处,诗人都
愿意为亲人守候,这种深情让人感动不已。
这种情感也让人思考,
亲人的关怀和爱意是多么珍贵,我们又是否能够用同样的心情去对
待我们的亲人呢?
最后,诗中的“当你老了,走不动了,站在窗前,数落斜阳”
的描写更是让人感受到了岁月的无情和生命的脆弱。
在这个时候,
亲人的陪伴和关怀更是显得尤为重要。
这种情感也让人深思,我们
是否能够在亲人老去的时候,用同样的关怀和爱意来回报他们呢?
总的来说,《当你老了》这首诗通过真挚的情感和深刻的描写,让人感受到了亲情的温暖和珍贵。
在现代社会,人们往往忙于工作
和生活,很少有时间去陪伴和关怀家人。
而这首诗正是在提醒我们,亲情是多么的珍贵,我们应该珍惜眼前的时光,用同样的深情去对
待我们的亲人。
希望每个人都能够读懂这首诗,珍惜眼前的亲情,
用同样的深情去对待我们的亲人。
《当你老了》诗歌赏析《当你老了》诗歌赏析在学习、工作、生活中,大家都收藏过自己喜欢的诗歌吧,诗歌具有精炼含蓄的特点,起着反映社会生活、表达思想感情的作用。
你知道什么样的诗歌才经典吗?下面是店铺整理的《当你老了》诗歌赏析,仅供参考,大家一起来看看吧。
When you are old 当你老了--- William Butler Yeats——威廉·巴特勒·叶芝When you are old and grey and full of sleep,当你老了,头发花白,睡意沉沉,And nodding by the fire,take down this book,倦坐在炉边,取下这本书来,And slowly read,and dream of the soft look慢慢读着,追梦当年的眼神Your eyes had once,and of their shadows deep;你那柔美的神采与深幽的晕影。
How many loved your moments of glad grace,多少人爱过你昙花一现的身影,And loved your beauty with love false or true,爱过你的美貌,以虚伪或真情,But one man loved the pilgrim Soul in you惟独一人曾爱你那朝圣者的心,And loved the sorrows of your changing face;爱你哀戚的脸上岁月的留痕。
And bending down beside the glowing bars,在炉罩边低眉弯腰,Murmur,a little sadly,how Love fled忧戚沉思,喃喃而语,And paced upon the mountains overhead爱情是怎样逝去,又怎样步上群山,And hid his face amid a crowd of stars.怎样在繁星之间藏住了脸。
叶芝诗歌《当你老了》的美学赏析与译文浅析《当你老了》是一首爱情诗,可以看成是叶芝的情诗集。
诗人用精练的语言和真挚的感情把读者带入了他所营造的情境中,给我们展现出一幅美丽而凄婉的画卷。
因此,笔者将对其进行美学赏析与译文浅析。
下面我就从叶芝这首诗歌的美学赏析与译文浅析两个方面来简要分析。
在叶芝看来,对于美好事物的向往与追求之情是人类共有的,但是每个人由于个体差异,又会对同一事物产生不同的看法和观点。
就如同《红楼梦》中林黛玉所说的:“世上何曾有两个一样的人呢?”就像这首《当你老了》诗歌中描绘的那样,对于世间万物都存在着审美态度,如果只以自己的角度去看待世间万物,必然会发现它们有各自的特征。
叶芝认为人类在审美活动中表现出的能力和感受是不同的,也就是说,我们对同一事物可以有不同的审美态度和体验。
例如,对于丑恶事物,人们普遍持否定态度;而对于美好事物,人们则通常会持肯定态度。
再比如,对于花朵,人们很容易感受到它的美丽,而对于仙人掌,人们则很难感受到它的美。
叶芝认为,对于同一事物,我们既可以欣赏它的美,又可以接受它的不美。
那么,人们是否可以得到真正的审美体验呢?答案是否定的,因为在人们欣赏、理解和赞叹某些美好事物的时候,必然会伴随着相应的感情体验,这种情感体验便是审美情感。
在叶芝看来,作为艺术作品,不仅需要体现出鲜明的意象,还需要形成诗歌独特的节奏韵律,以此来吸引读者。
他在《作品的本质》中提出诗歌“作为有意味的形式”应具备四个条件:即构成主题内容的元素,指形式与主题相符合;统一而多变的音调,使意象更加生动;建立起一套表达法则,这样才能够充分表达出作者想要表达的情感;并且要遵守规则,从而保证能够被大家轻松地阅读。
在叶芝看来,诗歌创作不仅要有内涵丰富的主题,还要有适宜的诗歌节奏,做到让读者能够在不知不觉中完全沉浸在其中。
他说道:“诗歌有一种紧迫性,从开始至终止,没有什么可遗漏的东西,除非经过长时期考虑,反复推敲而确立它们,或者它们自身成为主题。
诗歌《当你老了》赏析
摘要
本文简要的介绍了《当你老了》的创作者爱尔兰诗人叶芝的创作背景,与感情经历。
并且分析了诗歌的美丽之处。
辞藻的朴素之美,感情的真挚之美。
关键词:当你老了叶芝爱情诗歌诗歌鉴赏
一、引言
叶芝写给爱尔兰著名演员茅德·岗的一首情诗,诗里虽然没有用大段激情的情话描写他对女主角热血沸腾的激情,却像是一只夜莺的歌唱,温柔婉转将他的爱温柔诉说,朴素而含蓄,温柔且优雅。
这首诗歌历史悠久,在偶然间听到一首歌曲,唱的人动情不已。
我始终认为,一首好的诗歌,不需要华丽的辞藻来修饰,而是纵使朴素的语言,依然能让人觉得它美到你的心都化了。
《当你老了》就是这样一首诗歌。
二、叶芝创作的感情之美
这首诗歌是爱尔兰诗人威廉·巴特勒·叶芝创作,叶芝是“爱尔兰文艺复兴运动”的领袖,也是艾比剧院的创建者之一,并且在1923年获得诺贝尔文学奖。
早期作品带有唯美主义倾向和浪漫主义色彩,因支持爱尔兰民族自治运动,诗风逐渐走向坚实明朗和接近现实。
叶芝几乎没有失败的作品,许多诗篇是如此的饱满圆熟,又不失活力。
在诺贝尔文学奖的家族中,很少像叶芝这样深入人心,具备永久魅力
的。
这样一位伟大的诗人在遇见心仪的女子的时候,心里依然激荡万分。
叶芝这样形容他第一次遇见茅德·冈的情形:“她光彩夺目,仿佛自身就是洒满了阳光的花瓣。
”在这其间,叶芝数次向冈求婚,即使冈早已结婚,当然结局总是以拒绝收尾。
可以这样形容叶芝对冈的感情,缘不知所起一往而深。
叶芝一直等待,在像冈的女儿求婚被拒后,终于停止无望的念头,直到52岁,才结婚。
在这些年间,叶芝的无望痛苦和不幸促使他写下大量诗歌。
包括这首1893创作的《when you are old》。
三、诗歌朴素的辞藻之美
“多少人曾爱你青春欢畅的时辰,爱慕你的美丽假意或真心”。
当我第一次看到这句话时,内心震撼住了。
年轻的岁月,容颜正好,你拥有无数青春欢畅的时辰,你拥有美丽的容颜,爱当然也就会有假意。
只有岁月流淌后,容颜不再,才会明白谁是真心。
这些句子表现了,叶芝内心对冈浓烈的爱,冈是如此之美,他多想让冈明白,他的爱不同。
“只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,爱你衰老的脸上痛苦的皱纹”轻柔而朴素的句子,犹如两双不再清澈的眼睛在灯火昏黄的小屋里相视而笑。
这是一种怎样的凄美,让读者内心隐隐作痛,却不知痛在何处。
这样的结尾,是一种圣洁的悲剧美。
诗人在倾诉,只有我一人是爱你圣洁的灵魂,只有我一人想陪你从最美的年华走到最苍老的岁月,只有我一人会心疼你欣赏你,无论什么时候。
叶芝的爱情观是多么震撼,深刻脱俗。
他营造了一种凄美的永恒的情感世界,悠远,
回味无穷。
“当你老了”,朴素而轻柔的句子,像一杯清茶,在某个清晨,静静的品味,回味遗忘的岁月。
四、诗歌内涵的感情之美
一方面诗歌饱含深情的爱情之美。
叶芝独有的爱情观,在19世纪的爱尔兰,一见钟情,一往而深。
他从内心深处对女子的爱慕,浸入骨髓,于是控制不了的爱了,这一爱就是大半辈子,直到生命的尽头。
他多希望和爱慕的女子,从青春走到昏暗的黄昏,于是一次次尝试一次次失败。
叶芝的固执,也许是诗人本身的特性。
当然,也正是通过这种固执的劲,使得他在痛苦中写下了无数经典的诗歌。
不得不说,叶芝的爱是伟大而失败的。
另一方面我认为诗歌更像描绘情亲。
当你老了,好似日渐衰老的父母。
我们幼年时,父母年轻,为我们生活而奔波,我们却并不懂这种爱的伟大与深沉。
而现在,父母老了,我们却出门在外,见他们的时间越来越少,一年里陪伴的时间更寥寥无几。
“树欲静而风不止,子欲养而亲不待”,我们永远欠他们的,这世上,只有父母的爱可与天齐。
毫无保留的付出,不求结果。
我们也更应该多给父母打电话,我们大了,多帮帮父母做家务事,用行动证明我们有多爱他们。
参考文献:
叶芝(爱尔兰)2003 河北教育出版社《叶芝诗集》。