西雅图夜未眠的英文字幕
- 格式:doc
- 大小:150.00 KB
- 文档页数:13
Oh, New Yorker, you've done it again. 《纽约客》你又来了Jay, check out this cartoon. 杰快来看这个漫画Does it have a talking dog? 有会说话的狗吗- No, it's a commentary on... - I'm out. -没是在评价... -我不看了Here you go, 给你one of my best efforts. 我最用心做的一个Have at it. 吃吧Mm, I can't eat that. 我不能吃- Why not? - The pickle's touching it. -为什么不能吃 -碰到酸黄瓜了There. 好了The juice got on the bread and, ew, what's that stuff? 面包还是沾到汁了好恶那是什么Spices. 香料They look like sea monkeys. 跟海猴子似的Have you ever really examine a jar of pickles, Jay? 你真的认真观察过酸黄瓜吗杰It's like a swamp there. I'll pass. 黏糊糊的一团我不吃了What happened? 出什么事了I made him a beautiful sandwich and he won't eat it. 我给他做了个美味的三明治他却不吃Yeah, 'cause it had pickles on it. 对啊因为上面有腌黄瓜Joe is taking a nap. 乔在睡午觉I'm gonna go to the dry cleaners. 我要去干洗店Well, if you're passing a sushi restaurant -- 如果你路过寿司店She's not. 她不会路过的I've never heard of anyone not liking pickles. 我从没听过谁不爱酸黄瓜的Aw, big day for you, then. 那今天就是历史性的一天啦I'm just gonna make myself a grilled cheese. 我自己做个烤奶酪三明治好了I think I saw some Gruye in there. 我应该是看到有格鲁耶尔奶酪了Do we have any fig? 我们有无花果吗Sit down. 坐下This whole persnickety thing is not gonna fly in the world. 你这种挑剔的毛病出去可不行Never hand people another reason to make fun of you. 别再给别人取笑你的理由了You mean like all the cool kids 你是指那些穿着皮夹克with their leather jackets and their pickles? 爱吃酸黄瓜的酷小孩吗Well, you're gonna sit there 你至少尝一口酸黄瓜until you at least try a pickle. 否则坐在这儿不许走You're drunk with power. 你被权力冲昏头脑了You got that right. 你说对了- Oh, no. - What? -不是吧 -怎么了The Tonys are coming. 托尼要来了Cam, this is exactly why I don't want you watching them -- 小卡所以我才不希望你看那些You're already so angry. 你已经这么生气了Not that Tonys -- 不是托尼奖Anthony Lamarque, botox Tony. 是安东尼·拉马克肉毒杆菌托尼They're coming to the wedding. 他们要来参加婚礼But, seriously, another revival of "Anything Goes"? 但说真的又要上演《万事成空》吗Are we really doing this again? 我们真的又要这样吗I'm surprised that they're coming, 他们要来我很惊讶because when I mentioned the wedding to Tony, 因为我跟托尼提到婚礼时he seemed completely disinterested -- 他表现出毫不在意的样子Oh, the botox. 是因为打了肉毒杆菌啊Oh, no. 不Your cousin Pete, all of his kids. 还有你的表兄皮特他的孩子们都要来Everyone's accepting, Mitchell! 大家都接受了邀请米奇尔We haven't even gotten the list from my dad yet. 我爸的嘉宾名单还没给我呢And your dad's friends drink like soldiers. 你爸的朋友们喝起酒来像当兵的Because they were soldiers. 因为他们确实当过兵I mean, I am grateful for their service, 我很感激他们为国奉献but we are not gonna be able to afford this wedding. 但这样一来婚礼费用我们可承担不起了Okay, maybe we need to pull back on a few things. 看来我们得取消一些东西Like what? 比如什么Uh, the centerpieces? 餐桌中心摆设Why even have a wedding? 那你何必办婚礼呢I don't know, Cam. 我不知道小卡Because we love and respect each other 因为我们彼此相爱彼此尊重and we're raising a child together? 还共同抚养一个孩子吗Do you want to help or not? 你还要不要帮我了Maybe we could send un-vitations. 也许我们可以发一些"不邀请信"Is that a thing? 有这东西吗We've already made a lot of people angry 因为我们现在可以结婚by just being able to get married. 已经惹怒很多人了Let's not alienate the ones on our side. 就别把支持我们的人也疏远了All right. Maybe we could sell something. 好吧也许我们可以卖掉些东西We're thousands over budget. 已经超预算几千美元了It would have to be something great. 得卖个大件的才行Here, you can sell my diamond ring. 给你你可以把我的钻戒卖了Oh, honey, that's candy. 亲爱的那是糖果啦I'm gonna kill that Jackson! 我要杀了那个杰克逊I do have something of value -- 我确实有些贵玩意儿A "Spider-man versus doctor octopus" comic book. 一本《蜘蛛侠大战章鱼博士》漫画书Issue number 3, 1963, near-mint condition. 第三本 1963年出版几乎全新It's worth 5 grand. 值五千美元I traded a football for it when I was 9 years old, 我9岁那年用一个橄榄球换的and my dad was mad 我爸气疯了because the football was signed by Dan Marino. 因为那上面有丹·马里诺的签名I said, "Get it signed by Rita Moreno, and I'll keep it." 我说找丽塔·莫雷诺签名我就留着Oh, no. 不是吧My nephews are flying in from Tulsa 我侄子们要从塔尔萨飞过来-- the big ones. 胖胖的那几个The pie eaters? 特别能吃派的那些吗That's it. I got to sell my Wyatt Earp. 没错我得卖掉我的怀亚特·厄普了This here is a belt buckle once worn by the great Wyatt Earp.这是怀亚特·厄普曾用过的皮带扣My grandpa gave it to me when I was 7 years old, 我爷爷在我7岁那年给我的and he said,"Son, this will keep the bad guys away." 他说孩子这会保护你远离坏人In my early 20s, I wore it to 我20出头时曾戴着它去参加a Cowboys-and-Indians disco party. 牛仔和印第安人主题迪斯科派对And let's just say it didn't. 但是没有起作用哦No. I can't let you do that. 不行我不会让你这样做的That means the world to you. 它对你意味着一切Cam, I will sell my "Spider-man." 小卡我会卖了我的《蜘蛛侠》Mitchell, my belt buckle was owned 米奇尔我的皮带扣曾是by a legend of the old west. 老西部传奇人物的东西I don't think your comic book 我觉得你的漫画书卖的钱would even cover our balloon budget. 可能连买气球的钱都不够Well, that's very offens-- 这话就太刺...Wait. What's the balloon budget? 等等买气球要花多少钱Hey, mom, can we put this stuff somewhere else? 妈能把这东西放到别的地方去吗It's cluttering up my room. 它让我的房间显得好乱What is it? 这是什么Oh, just some mementos of mine. 我的一些纪念品A few of your dad's. 还有你爸爸的- Oh, Zima! - Yeah. -齐马 -是啊What's Zima? 齐马是什么Just a party in a bottle. 瓶子里的派对Man, that reminds me of some wild times. 那让我想起了狂野的时刻Cranking the Bjork in my Saturn 在我的土星车里放着比约克的歌before me and my buddies snuck some "Z" 然后一起在影院看《西雅图夜未眠》时into "Sleepless in Seattle." 呼呼大睡I wish you'd covered my ears for that. 真希望你也捂住了我的耳朵Ooh, mom. Who's this hottie with his arm around you? 妈妈抱着你的这个帅哥是谁啊Cute! 帅爆了Oh, that's Bobby Nash, my old boyfriend. 那是鲍比·纳什我的前男友Why'd you break up with him? For dad? 你为什么和他分手为了爸爸吗Let's just say he took his eye 这样说吧他没盯住球off the ball and struck out. 结果被三振出局了So I stepped up to the plate 于是我站到了垒板上and nailed her in the cheap seats. 在票价低廉的座位上搞定了她Yeah, let's not say that. 别那样说Well, I'm off. 我要走了Oh, honey, I've got to stop by the drug store. 亲爱的我得去药店Do you need anything? 你需要什么吗No, thank you, my dear. 不用亲爱的The Dunphy glands produce all the drugs I need. 邓菲腺体能分泌我需要的所有药物Except for, uh, foot spray. 除了足部喷雾Could you grab me some of that? 你能买一些来吗Sure. 当然可以Oh, wow, mom! 妈妈What a dork, right? 真是呆对吧What were you thinking? 你当时想些什么呢It was comfortable. My dad didn't approve. 但是很舒适我爸爸不同意Enough said. 无须多言I know it's hard to believe, 我知道这难以置信but I was actually a bit of a nerd back in the day. 但我过去其实有点呆And it was suggested that I was out of my league 我追克莱尔时别人说我是癞蛤蟆when I landed Claire. 想吃天鹅肉By Jay, mostly. 大部分是杰说的And my friends. A-and my parents. 还有我的朋友们还有我父母And Claire. 还有克莱尔What's this? 这是什么Oh, my gosh. 天啊That is your father's answering machine from college. 那是你爸爸大学里的答录机God, I sometimes forget how old you guys are. 天啊我有时忘了你们有多老You've reached Phil's world! 你来到了菲尔的世界Party time! Excellent! 该狂欢了太棒了He's so cute. 他真可爱Hi, Phil. This is Mitchell, 菲尔我是米奇尔uh, Pritchett, Claire's brother. 普里契特克莱尔的弟弟I just wanted to thank you for setting me up with your cousin.我就是想感谢你安排我和你表妹见面She was very nice. 她人真好The only problem is she lives kinda far, so... 唯一的问题是她住得有点远所以That's the only problem? 那是唯一的问题吗Hey, Dunph-dog, it's Ling. 邓菲狗我是林Grab your rollerblades 带上你的旱冰鞋and meet us at the bike path, playa! 在自行车道和我们见面吧嗨起来But I got to be done by 3:00, 但我三点就得走了'cause today's the day I fly my new helicopter. 因为今天我要试飞新直升飞机Phil, hey, it's Claire. Um... 菲尔我是克莱尔I need to tell you something, 我得告诉你一件事and I don't want to do it on your machine. 我不想在电话里说It's really important -- 这事很重要- Oh, no, no, no. - You know, life-and-death important. -不不不 -生死攸关Come on. Come on. 给我给我Not death, um, just life. 跟死无关只是生[生命]I mean... 我是说...I just -- oh, hell, I'm pregnant! 我只是... 该死我怀孕了Oh, sweet newlyweds! 甜蜜的新婚夫妇啊Don't worry. You don't have to marry me or anything. 别担心你没必要娶我什么的Let's talk as soon as you can. 我们尽快聊聊吧Why weren't we more careful? 我们为什么不多加小心呢Stupid Duran Duran concert. 愚蠢的杜兰杜兰音乐会All right! 好了That's enough. 够了I was conceived at a Duran Duran concert? 我是在杜兰杜兰音乐会上被怀上的吗Classy start to a classy life. 优雅人生的优雅开始啊You were not conceived at the concert. 你不是我在音乐会上怀上的It was after the concert. 而是在音乐会后Oh, wha-- in the car?! 什么在车里吗It was a very nice car. 那是一辆好车Listen, I am done. Stop snooping. I'm going. 我受够了别再问了我要走了The seats folded all the way back. 车座靠背可以完全放平Oh, images. 恶心的画面I can't believe they kept it. 他们居然把"它"留下了I have a name. 我是有名字的The answering machine. 我是指答录机You know, we could have some fun with this. 我们可以拿它找点乐子I'm home! 我回来了Hi, mom. 妈妈Manny, what are you doing sitting in front of a pickle? 曼尼你为什么坐在一根酸黄瓜面前Jay says I can't leave until I taste it. 杰说我得尝尝它的味道否则就不许走Why do you torture him like this? 你为什么这样折磨他'Cause he's too stuck in his ways, Gloria. 因为他太固执己见了歌洛莉亚This is good for him. 这对他有好处He'll taste the pickle, he'll find that he likes it, 他会尝尝泡菜发现自己喜欢吃he'll try more things. 然后尝试更多的东西This is good parenting. 这是教子有方This is not going to play well in my memoir. 在我的自传里不会把这写成什么好事You know, you're one to talk. 你真会耍嘴皮子How many times have I asked you 你跟你说过多少遍to try my mother's blood sausages? 让你尝尝我妈做的猪血肠Totally different. That's disgusting. 不是一回事那香肠恶心死了How do you know it's disgusting if you've never tried it? 你从来没吃过怎么知道很恶心You've never tried grandma's delicious blood sausage 你从没尝过奶奶做的美味的猪血肠吗that's right there in the freezer? 冰箱里就有啊Oh, you're right. 你说得对We do have some left over. 我们确实还有些剩下的Really? It hasn't been all gobbled up yet? 是吗还没有被哄抢着吃光吗Okay, Mr. Father of the year, 好了 "年度最佳父亲"time for you to show Manny that you're not a hypocrite.该向曼尼展示你不是个光说不做的人了Looks like you're in quite a conundrum. 看来你陷入两难了You know, you could've said -- 其实你可以说"A pickle"! Dang it! It was right there. "酸黄瓜" 该死就摆在眼前"A pickle"! Dang it! It was right there. [in the pickle同指陷入两难]Hello. 你好Hi. Can I help you? 你好需要帮忙吗Uh, yes. 是的Um, I have something pretty special 我有一个很特殊的东西that means the world to me, 对我来说意义重大yet I gladly part with it 但我愿意卖掉它to prove my love for my fiance 为了证明我对我未婚夫的爱- Cam, you don't have to... - I do. -小卡你不用 -我要这样做This is a belt buckle that was once owned 这个皮带扣以前的主人是by the legendary Wyatt Earp. 传奇的怀亚特·厄普[西部警长]And when my grandfather gave it to me, and rest his soul, 当我祖父把这个给我时愿他安息he said”son, this year is a 他说孩子今年...Are you ok? 你还好吗I can't be here for this. You do it. 我做不到你来吧And get a price on that divine lamp. 顺便再问问那盏灯卖多少钱Um, anyway... 不管怎么样Look, I didn't want to say anything 我不想当面打击in front of your fiance 你的未婚夫but this is a cheap replica 但这只是个60年代时given away by a gas-station chain in the '60s. 加油站连锁店卖的廉价复制品There's tons of them out there. 市面上有一大堆It's worth about 20 bucks. 也就值20块Are you sure? 你确定吗Pretty sure. 非常确定That family loves to dress up a story. 他家的确喜欢夸张[打扮]故事And a pig. 还有打扮小猪Well, how about a first-edition number 3 那基本全新的初版"Spider-man versus doctor octopus" in near-mint condition?《蜘蛛侠大战章鱼博士》第三本能卖多钱呢Keep talking. 继续说That... 其实Uh, uh, that's pretty much it. 其实这就是全部了Why isn't she calling? 她怎么还没打来Aren't you the doubter? 你总是对事情抱着怀疑态度She'll call in three... 她会打来倒数三two-o-o-o... 二One! One's next! 一该数一了Yeah. 我知道Press record. 开始录音Hi, mom. 喂妈妈Haley, honey, 海莉宝贝did you mean to send this text to your dad? 你是想发这条短信给你爸爸吧Text? What does it say? 短信什么短信"I hate to spoil your golf game, but..." "抱歉打扰你打高尔夫但是..."Uh, no, no. I-I didn't send that. 不是我没发那条短信Must have accidentally dictated 肯定是你和爸爸说话时when you and dad were talking. 手机不小心听写了Okay. That's weird. 好吧奇怪了Well, while I have you on the phone, 正好我打给你了would you mind emptying the dishwasher and doing -- 你能把刷碗机里的餐具拿出来Oh, you're breaking up. 你那边的信号弱了Haley, can you hear me now? 海莉能听见我说话吗Nope. Bye. 听不见了再见- Got it. - Told you we'd get it. -大功告成 -跟你说了没问题吧Now just for a little creative editing... 只需创造性地剪辑一下Your mind is so brilliant. 你那么聪明If you put this much effort into your schoolwork, 如果你把这份聪明用到学习上的话there is no telling the things you could -- 你一定能成就...Why do you have to ruin everything? 你为什么总是那么扫兴I know, she's always talking about my potential. 是啊她总是在说我的"潜力"Fore! 当心Do you think I hit her? 你觉得我打到她了吗Nah, she's fine. 没有她没事Sorry I'm so distracted today. 对不起我今天太分心了What's wrong, buddy? 怎么了哥们Let me ask you something. 我问你件事Do -- do you ever get the sense 你会不会有时候觉得that your wife feels like she could have done better? 你配不上你妻子God, no. Nah, she's the luckiest woman on earth. 天呐不会她找到我算是三生有幸I mean, if anything, I could've done better. 非要说的话是她配不上我The noises that come out of that woman at night? 那女人夜里发出的噪音It's like she's that black guy from "Police Academy." 就好像她是《警察学校》里的那个黑人Oh, speak of the devil. 说曹操曹操就到Message from my wife, 我老婆发来的信息not the black guy from "Police Academy." 不是《警察学校》里的那个黑人Oh, that'd be so awesome. 要真是他发的才给力呢That would be neat. 超给力的Phil? Hey, it's Claire. 菲尔我是克莱尔Um, I hate to spoil your golf game, but... 抱歉打扰你打高尔夫球但是...I'm pregnant! 我怀孕了What? 什么Let's talk as soon as you can. 我们尽快谈谈吧I have to leave. 我得走了What? We're in the middle of a game. 什么我们正在打比赛呢I have to be with Claire! 我得去找克莱尔Oh -- my clubs! 我的球杆My hat! 我的帽子My sandwich! 我的三明治I'm sorry I freaked out in there. 对不起我在里面崩溃了How -- how much did we get for it? 我们卖了多少钱You know, here. I couldn't do it. 给你我做不到What? No. 什么不是吧This belt buckle means so much to you. 这个皮带扣对你来说意义重大I'm just gonna -- I am going to sell my comic book instead. 我决定...还是把我的漫画卖了Oh, Mitchell, that is so sweet. You know -- 米奇尔你真是太贴心了The idea of me parting ways with a belt buckle 一想到我要跟我爷爷与怀亚特·厄普that my grandfather arm-wrestled Wyatt Earp for -- 掰手腕赢来的皮带扣说再见He arm-wrestled him? 他掰手腕赢了他吗Oh, yeah, but not in a contentious way. 是啊但不是因为有争论才比赛You know, they were friends. 要知道他们是朋友My grandfather saved his life during a train robbery. 我爷爷在一次火车劫案里救了他A -- a train robbery? That's -- wow. 火车劫案太惊人了Cam, wow! Yeah. 小卡这太惊人了They had a real bond. 他们关系很铁The great Wyatt Earp and honest Abe Tucker. 伟大的怀亚特·厄普和诚实的亚伯·塔克I have it, I'll store it, 我心里知道不拆穿and if I need to, I will use it. 必要时再拿出来说You know what? I quit. 这样吧我放弃Pardon me for trying to broaden his horizons. 原谅我试图让他开眼界No, no, no. You're not quitting anything. 不不你绝对不能放弃You're going to eat your sausage, 你得把香肠吃了and you're going to eat your pickle. 而你得把你的酸黄瓜吃了I am tired of every day cooking two different meals. 我已经受够每天做两种饭了No tomatoes. White meat only. Extra bacon. 不要番茄只要白肉多加培根He gets extra bacon? What the hell? 他能多吃培根凭什么Today is the day you two are stopping this silliness! 你们今天必须把这毛病改了Fine, we'll all conquer something today. 我们今天都必须克服一些东西What do I have to conquer? I eat everything. 我有什么好克服的我什么都吃- Pet Stella's belly. - What? -抚摸斯黛拉的肚子 -什么You won't touch Stella's belly. 你从来不摸斯黛拉的肚子Yeah, because it's the creepiest thing ever. 因为感觉太奇怪了Has like 30 nipples. 她有三十多个乳头I'll eat the blood sausage, 我会把猪血肠吃掉Manny eats the pickles, 曼尼会把酸黄瓜吃掉you pet her belly. 而你要抚摸她的肚子I'd rather eat the dog. 我宁愿把狗吃了Don't be a hypocrite. 别做个光说不练的人Nice and long, like you mean it. 要长长的爱抚发自内心的I want to see that leg shake. 我要看到她舒服得抖腿- Let me get these! - What's happening? -我来拿吧 -发生什么事了- I'm just so happy! - Really? -我就是太高兴了 -真的吗Oh, did you finally get a hole in one? 怎么你一杆进洞了吗A hole in one. 一杆进洞I hope our baby has your sense of humor. 我希望我们的宝宝也这么幽默- Our what? - Why didn't I see it? -我们的什么 -我怎么没看出来呢The drug store, the bloated ankles, 去药店关节肿胀you've been so moody lately... 你最近脾气也大了What are you talking about? 你在说什么There it is. 你看这暴脾气Phil, I am not pregnant. 菲尔我没怀孕- You're not? - No. -你没有吗 -没有Well, why'd you leave me that message? 那你怎么跟我留言说怀孕了Didn't leave you a message. 我没有给你留过言Are you sure? You're very forgetful when you're pregnant. 你确定吗你怀孕时忘性特别大I think I would remember! 我觉得我能记得住Then why have you been so moody? 那你为什么最近脾气这么大Maybe because you just told me I have giant ankles! 大概是因为你刚刚说我关节肿大Shh, I don't want him to hear us fight like this. 我不希望宝宝听到我们吵架Give me this. 把东西给我Okay. This is gonna be good for everybody, 这会对大家都有好处So let's get it over with. 所以赶快行动吧- Fine. - Okay. -好吧 -好吧We'll go on the count of three. 我们数三下One... 一Two... 二Three. 三Uh! Oh, no! 不I'm gonna throw up! 我要吐了Why so moist, Jay?! Why?! 怎么这么湿杰为什么Is this a bad time? 我们来的时机不对吗Sorry to barge in here like this. 很抱歉我们来得这么突然I guess it's weird that, uh, I'm still storing stuff here. 感觉挺奇怪我还把东西放在这里I just wish you would have come in sooner 我希望你来得再早一点before I went to second base with Stella. 在我跟斯黛拉上二垒之前All right, I'll be two minutes. 只需要两分钟If you need money for the wedding, 如果你需要资金来筹备婚礼why sell something that you love? 为什么要把心爱之物卖掉呢Why don't you just ask Jay? 为什么不跟杰开口No. No. No. No. 不不不不Why not? He's your father. 为什么不他是你爸I don't feel right asking my dad for money, okay? 跟我爸爸开口要钱让我很不舒服I'm an adult, and I have my comic book. 我成年了而且我还有我的漫画书I hate to spoil your golf game, but... 抱歉打扰你打高尔夫但是...I'm pregnant! 我怀孕了Let's talk as soon as you can. 我们尽快谈谈吧Oh, they are good. 他们真厉害I can't believe they pulled such an elaborate stunt. 简直不敢相信他们能做得这么天衣无缝I don't know whether to be angry or impressed. 我不知道是该生气还是该赞赏It's so diabolical. 简直太邪恶了I don't know where they get that... 不知道他们从哪里弄到的Wait. Wait. Wait. 等等慢着We could really have some fun with this. 我们可以好好捉弄一下他们You know, it's funny, 说来好笑I never saw you as a comic-book guy. 我从来不知道你喜欢漫画书Oh, no, I wasn't, but I don't know. 我不喜欢我也不知道Spider-man -- 《蜘蛛侠》He -- he spoke to me. 让我产生了共鸣I -- I think it's because it's about this nerdy kid 我觉得大概是因为这种who has this special secret side of himself 一个小书呆子有着that he can't share with anybody, and -- 不可告人的另外一面的感觉And that's how I always felt. 我一直也都是这么觉得的Spider-man made me feel like it was okay to be different.蜘蛛侠让我觉得与众不同没什么不好And...it made me feel tough enough to -- 而且他让我在遇到困难时to get through the rough times. 变得足够坚强Oh, Mitchell, that's so sweet. 米奇尔这真让人感动I didn't know that. 我都不知道是这样的Are you sure you want to sell it? 你确定要把它卖了吗Yes, yes. 是的确定Because, like Spider-man, I am brave and strong. 因为就像蜘蛛侠一样我勇敢坚强- Oh! Spider web! Spider web! - Mitchell. -蜘蛛网蜘蛛网 -米奇尔It's in my mouth. 弄到我嘴里了- Oh, Mitchell! - What?! Oh! -米奇尔 -怎么了天哪No! No! Oh, no! 不不不Give me a break, Phil! 得了吧菲尔What do you want from me?! 你到底想我怎么样- Shh! - I didn't say anything. -小声点 -我什么都没说啊A little compassion when you thought I was pregnant 你听说我怀孕的时候would have been nice! 能不能多点热情I'm sorry. It was a knee-jerk reaction. 对不起那是我的下意识反应You got that half right! 说你是个混蛋[jerk]倒是真的Well, you're not pregnant, anyway, so who cares?! 反正你也没怀孕谁在乎呢And what did I say that was so terrible?! 我说了什么你这么大火气Well, I believe your exact words were, 用你的原话说就是"Great, another kid that we could screw up.” 太好了我们又有一个孩子可以糟蹋了Oh, I'm sorry. But we both know that's true. 那对不起了但我们都知道我说得没错Wait. Are you saying we never should have them in the first place. 等等你是说我们根本不应该要孩子吗Like you never said that! 就好像你没这么说过一样This is awful. 这太糟了This is what you thought gonna happen? 你一开始就知道会这样吗I didn't think that far ahead. 我想不到那么远的I never do. You know that. 从没想过你知道的You should've stopped me! 你应该阻止我的You said this was going to be fun! 你说这会很有趣的Nobody is having fun! 现在没有人觉得有趣Careful?! Please, Phil! 说话注意点菲尔If you hadn't gotten me pregnant, 如果你没有把我的肚子搞大I never would have married you! 我根本不可能嫁给你I would have married Bobby Nash! 我肯定嫁给鲍比·纳什了- You would?! - Oh, yeah! -真的吗 -是啊And right now, I would be on my 100-acre ranch in Aspen现在我就该在阿斯本一百亩的大庄园里了with my strapping 6'4" hedge-fund husband! 和我两米多高做对冲基金的老公一起You really wish you'd married Bobby? 你真的希望你嫁的是鲍比吗Oh, every single day! 每天都这么希望No, Phil. 等等菲尔Dad, are you okay? 爸爸你还好吗Yep. 还行That's what I am to everyone around here. 这家里每个人都这么看我- Mom... - Just "Okay." -妈妈 -只是"还行"而已- Phil! - Hey, mom? -菲尔 -妈妈- Not now. - Phil! -等会儿 -菲尔You guys hear that? We totally got them! 你们听见了吗我们完全骗到他们了Quick! We need a blow dryer! 快点我们需要个吹风机Is this some sort of gay emergency? 是有什么基佬紧急情况吗No, dad, it's not a gay emergency! 不爸爸不是什么基佬紧急情况It's my comic book. 是我的漫画书We need to -- ohh, god! 我们要... 天呐It's ruined. 全毁了Mitchell, it's okay. 米奇尔没事的It probably wasn't worth that much anyway. 反正也许并不值那么多钱It was worth $5,000! Your belt buckle is garbage. 这书值五千块你的皮带扣分文不值It came from a gas station! 那是从加油站买的Your grandfather never met Wyatt Earp! 你祖父从来没见过怀亚特·厄普I didn't hold on to that for quite as long as I thought. 这个秘密看来没有保守太久Hey, I'm sorry. 对不起I -- I didn't mean to blurt it out like that. 这事我没想说的No, it's -- it's okay. 不没关系I -- I kinda suspected the dates didn't line up. 我也怀疑过时间点不太对Now I'm starting to think that wasn't 现在我开始怀疑那到底是不是Amelia Earhart's compass. 阿梅莉亚·埃尔哈特的指南针了I'm so sorry, but I am sure that Jay can help you two out. 太可惜了但我觉得杰肯定能帮到你们No, no, no, no, no. 不不不We want to do this on our own. 我们想自己解决这个问题Can I ask you a question? 我能问个问题吗Why are you having such a big thing anyway? 你们为什么要弄一个那么大的婚礼Well, because we're only getting married once. 因为我们只结一次婚啊I'm just saying, why do you need to make into a spectacle?我只是想说为什么你们要如此大张旗鼓A s-- a spectacle? 大张旗鼓This could be the universe's way of telling you 这也许正是老天想要暗示你们to bring it down a notch. 把婚礼搞得低调一点Invite your family, your friend Pepper, 邀请家人还有你们的朋友胡娇and, what's his name, the -- the -- the flouncy one? 还有那个叫什么的爱穿荷叶边的那个Uh, L'david. L·大卫I don't have a flouncy friend named L'david, dad. 我没有爱穿荷叶边的叫L·大卫的朋友Do -- do you mean L'michael or J'marcus? 你是说L·迈克或是J·马库斯吗I'm not sure who you're referring to. 我不太确定你说的是谁Whatever. 管他呢I'm just saying keep it small. 我就是说低调一点Why pay all that money for people you barely know?为何要为了几乎不认识的人花那么多钱呢Oh, oh, you mean like any of your friends? 你是说你的那些朋友吗Oh, please, you don't want any of my friends there. 拜托你不会想邀请我的朋友们的Really? Because I've -- 真的吗因为我I've been asking for a list for months now. 我管你要名单都要了几个月了So, so who doesn't want them there -- 到底是谁不想让他们来呢me or you? 我还是你Why are you getting upset? 你为什么生气Because, dad, if -- if this was Claire's wedding, 因为如果这是克莱尔的婚礼you would be all over it. 你就会投入得多了You'd be wanting to have it at your club. 你甚至会要求在你的俱乐部办You'd be inviting all your friends. 你会邀请你所有的朋友Oh, please! 拜托I wasn't that thrilled when Claire got married, either. 克莱尔结婚时我也一样不那么兴奋"Either"? For god's sake, just stop talking. "也一样" 老天爷啊别说了Everybody back off. 所有人都退一步I don't think I'm out of line 我不觉得我说得过分suggesting my friends don't want to see 我的朋友不会想在盛大的a father-son dance at a big gay wedding. 同志婚礼上看父子共舞There is no father-son dance, dad. 根本没什么父子舞老爸I don't know what things go on there. 我不知道在同志婚礼上是什么情况Do I walk you down the aisle? 我需要牵着你走红毯吗Does someone throw a bouquet? 会有人扔花束吗。
历届奥斯卡最佳影片简介最美的镜头来于生活最好的主角是我们自己最精彩的影片是我们一生——特摘录献给所有关爱我和我关爱的人献给所有热爱电影的人目录第001届:翼(1929) 6第002届:百老汇的旋律(1930) 6第003届:西线无战事(1931)7第004届:壮志千秋(1932)8第005届:大饭店(1933) 8第006届:乱世春秋(1934)9第007届:一夜风流(1935)9第008届:叛舰喋血记(1936)10第009届:歌舞大王齐格菲(1937)10第010届:佐拉传(1938) 11第011届:浮生若梦(1939)11第012届:乱世佳人(1940)12第013届:蝴蝶梦(1941) 12第014届:青山翠谷(1942)13第015届:米尼弗夫人(1943)13第016届:卡萨布兰卡(1944)14第017届:与我同行(1945)14第018届:失去的周末(1946)15第019届:黄金时代(1947) 15第020届:君子协定(1948)16第021届:哈姆雷特(1949)16第022届:当代奸雄(1950)17第023届:彗星美人(1951)18第024届:一个美国人在巴黎(1952)18 第025届:戏中之王(1953)19第026届:永垂不朽(1954)19第027届:在江边(1955) 20第028届:马蒂(1956)21第029届:环游地球八十天(1957)21第030届:桂河大桥(1958)22第031届:琪琪(1959)22第032届:宾虚(1960)23第033届:公寓(1961)24第034届:西区故事(1962)24第035届:阿拉伯的劳伦斯(1963)25第036届:汤姆.琼斯(1964)26第037届:窈窕淑女(1965)26第038届:音乐之声(1966)27第039届:公正的人(1967)27第040届:炎热的夏夜(1968)28第041届:奥利弗(1969) 29第042届:午夜牛郎(1970)29第043届:巴顿将军(1971)30第044届:法国贩毒网(1972)30第045届:教父(1973)31第046届:骗中骗(1974) 32第047届:教父Ⅱ(1975) 32第048届:飞越疯人院(1976)33第049届:洛奇(1977)34第050届:安妮.霍尔(1978)34第051届:猎鹿人(1979) 35第052届:克莱默夫妇(1980)35第053届:普通人(1981) 36第054届:火之战车(1982) 36第055届:甘地传(1983) 37第056届:母女情深(1984)38第057届:莫扎特(1985) 39第058届:走出非洲(1986)39第059届:野战排(1987) 40第060届:末代皇帝(1988)41第061届:雨人(1989)41第062届:为黛茜小姐开车(1990)42 第063届:与狼共舞(1991)42第064届:沉默的羔羊(1992)43第065届:不可饶恕(1993) 43第066届:辛德勒的名单(1994) 44第067届:阿甘正传(1995)45第068届:勇敢的心(1996)45第069届:英国病人(1997)46第070届:泰坦尼克号(1998)46第071届:莎翁情史(1999)47第072届:美国丽人(2000)48第073届:角斗士(2001) 48第074届:美丽心灵(2002)49第075届:芝加哥(2003)49第076届:指环王:王者归来(2004)50 第077届:百万美元宝贝(2005) 50第078届:撞车(2006)51第079届:无间道风云(2007)52第080届:老无所依(2008)53第81届:贫民窟里的百万富翁(2009)53 第82届:拆弹部队(2010)54第001届:翼(1929)片名:Wings出品:美国派拉蒙影片公司年份:1927导演:威廉.A.韦尔曼制片:约翰.芒克.桑德斯编剧:约翰.芒克.桑德斯主演:克拉拉.鲍理查德.阿伦Jobyna Ralston埃尔.布伦德尔加里.库珀剧情简介:以第一次世界大战为背景的战争片,故事描述在1917年的美国小镇,玛莉暗恋着邻家性格开朗的男孩杰克,而杰克却对大家闺秀施维亚情有独钟,施维亚则对世家子弟大卫一往情深。
2022适合情人节情侣看的励志爱情电影1、《初恋这件小事》剧情简介:初中生小水相貌平平,家境一般,所以在学校里并不受重视。
但是她心地善良,又有一群死党,日子过得倒也开心。
某天,她遇见了帅气的学长阿亮,春心萌动,无法遏制。
她喜欢看他踢足球,看他拍照,如痴如狂。
上英语课时,她不停地给死党传纸条表达对阿亮的爱慕。
然而,英语老师则指出她除了英语一无是处。
回到家,叔叔从美国捎来了父亲的消息,说如果她能考全校第一,就可以去美国。
于是,她按下决心要努力加油。
某天,小水等人在买饮料时,碰到篮球队员蛮横插队。
阿亮挺身而出,为她们教训了对方,并挨了校长的责骂。
小水也第一次听说,阿亮的父亲因为射失点球而退役的事情,理解了他心中的隐痛。
由于舞蹈队是给美女准备的,所以小水等一干姐妹准备在话剧社大展身手,没想到学长也来到这个社团。
两人还扮演王子公主,他们的恋情会由此展开么?2、《卡萨布兰卡》剧情简介:第二次世界大战期间,一位美国人雷克.布莱恩(RickBlaine)在卡萨布兰卡开了一家非常受欢迎的夜总会。
玩世不恭的雷克拥有两张宝贵的通行证。
纳粹少校史特劳塞(Strasser)因追踪捷克地下阵线领导人维克多.拉塞罗(VictorLaszlo)而来到卡萨布兰卡,当地警察局长雷诺(Renault)竭力取悦纳粹少校。
雷克偶然发现维克多的妻子伊丽莎(Ilsa)竟是自己昔日的挚爱,两人昔日在撤离时在火车站失散。
伊丽莎了解到雷克能帮助自己和维克多离开卡萨布兰卡,于是请求雷克帮助,而此时雷克的心情却极为复杂。
但后来雷克知道当年伊丽莎没有到火车站与自己一起走的原因后,最终决定帮助他们。
剧情简介:故事的主线人物是一位新晋的英国首相(休·格兰特),年轻有为的他在刚刚入主伦敦唐宁街10号(英国首相官邸)的第一天,就发现自己爱上了漂亮的娜塔丽(玛蒂·麦克卡森),而娜塔丽的工作就是每天负责为首相端茶倒水,首相碍于自己的身份不好表白,但是真情又难违,于是他陷入一场天人交战……最终这两个身份悬殊的人,如何成就一段浪漫而引人瞩目的爱情?此外,还有另外九个有关真爱的故事在这个城市分别上演——一个被致爱女友抛弃的作家跑到法国南部去寻求治疗自己受伤心灵的方法,却爱上了一个葡萄牙女人;一个过气的摇滚歌星千方百计想重返舞台找回曾经的荣耀与喝彩;一个步入婚姻盛殿的新娘子却和伴郎磨擦出了火花,可怜的伴郎必须要马上在爱情和友情中做出选择;一对面临着同样感情问题的父子,他们都因为爱上一个可望而不可及的女人而陷入矛盾挣扎……4、《廊桥遗梦》剧情简介:1965年的一天,弗朗西斯卡独自在家。
下面推荐发音超级标准,语汇简单,句型经典,特别是省略句式非常好的两部电影:标准女音电影Sabrina 情归巴黎标准男音电影Dove 真假总统(没找到图片,希望有此片海报的网友能提供一下,谢谢!)女演员中,发音比较好的著名女演员有 1.Meg Rain 2.Julia Roberts 3.Camern Diaz 关于发音比较好的女演员的电影,推荐:When Harry Met Sally 当哈里遇见莎莉Pretty woman 漂亮女人My Best Friend‟s Wedding 我最好朋友的婚礼Erin Brockovich 永不妥协There's Something About Mary 我为玛丽狂Vanilla Sky 香草的天空Sleepless in Seattle 缘份的天空西雅图不眠夜You…ve Got Mail 电子情书男演员中,发音比较好的有:1。
汤姆.汉克斯2。
达斯汀.霍夫曼关于发音比较好的男演员的电影,推荐:Philadelphia 费城故事(1993版) The Graduate 毕业生Rain Man 雨人Kramer Vs Kramer 克莱默夫妇The Shawshank Redemption 肖申克的救赎刺激1995 Legends Of The Fall 燃情岁月Jerry Maguire 甜心先生征服情海另外,Forrest Gump《阿甘正传》虽然发音不值得模仿,但是值得推荐观看学习,因为里面太多的经典和哲理。
还有Gladiator 《角斗士》这部电影使用的词汇全在新概念3册以内,也是一个比较有趣的推荐。
是检验你新概念1-3册词汇掌握情况的一部电影。
另外,Lion King《狮子王》也是非常推荐的,因为动画片是给孩子看的,所以里面的词汇比较简单,句子经典通俗易懂,而且还包含很深的人生哲理。
这样的情况下,可能6-8个月360个小时就能听说全解决。
甚至可以达到老师的水平。
A Beautiful Mind 美丽心灵A Mighty Wind 风载歌行A League of Their Own 红粉联盟Almost Famous 成名在望American Splendor 美国荣耀Amistad 断锁怒桥/勇者无惧Analyze This 老大靠边闪A Raisin in the Sun 阳光下成长American Beauty 美国丽人American Graffiti 美国风情画American Pie 美国派Animal House 动物屋Annie Hall 安妮•霍尔Apollo 13 阿波罗13号Awakenings 无语问苍天Best in Show 爱犬大赛Blazing Saddles 神枪小子Bonnie and Clyde 雌雄大盗Bowling for Columbine 克伦拜恩的保龄Breakfast at Tiffany’s 蒂凡尼的早餐Cabaret 歌厅Casablanca 卡萨布兰卡/北非谍影Cast Away 荒岛余生Chinatown 唐人街Clerks 疯狂店员Dead Poets Society 死亡诗社Dog Day Afternoon 热天午后Dr. Strangelove 奇爱博士Dumb and Dumber 阿呆与阿瓜Elf 圣诞精灵Erin Brokovich 永不妥协Fargo 冰血暴Forrest Gump 阿甘正传The Fugitive 亡命天涯Guess Who’s Coming to Dinner 猜猜谁来吃晚餐The Good Girl 麦田守望的女孩Good Will Hunting 心灵捕手The Graduate 毕业生Groundhog Day 土拨鼠日/头天情缘Harold and Maude 哈洛与慕德House of Sand and Fog 晨雾家园In America 新美国梦It’s A Wonderful Life 美好生活The Incredibles 超人总动员Inherit the Wind 天下父母心The Joy Luck Club 喜福会Kissing Jessica Stein 谁吻了洁西卡The Last Picture Show 最后一场电影Legally Blonde 律政俏佳人Lost in America 迷失的美国人The Manchurian Candidate 谍网迷魂Man on the Moon 月亮上得男人Meet the Parents 拜见岳父大人Moscow on the Hudson 莫斯科先生Mr.Smith Goes to Washington 史密斯先生上美京Mrs. Doubtfire 窈窕奶爸My Big Fat Greek Wedding 我盛大的希腊婚礼My Cousin Vinny 《我的堂兄文尼/智勇急转弯/妙计扭乾坤》Network 荧光屏后he Nutty Professor 肥佬教授One Flew Over the Cuckoo’s Nest 飞越疯人院/飞越杜鹃窝Paper Moon 纸月亮The People vs. Larry Flynt 性书大亨Philadelphia 费城往事Pieces of April 四月碎片Planet of the Apes 人猿星球The Producers 制作人Psycho 精神病患者/惊魂记Rain Man 雨人Real Women Have Curves 挫折的女人Rear Window 后窗Rebel without a Cause 无因的反抗Risky Business 乖仔也疯狂Saved 被拯救者/高校六甲生School Ties 高校风云Shrek 怪物史莱克Silver Streak 银线号大血案The Sixth Sense 灵异第六感Sleeper 沉睡者Sleepless in Seattle 西雅图夜未眠Stakeout 紧急盯梢令Stand by Me 与我同行The Station Agent 《下一站,幸福》又译《心灵驿站》A Streetcar Named Desire 欲望号街车The Sting 骗中骗Take the Money and Run 傻瓜抢银行The Tao of Steve 追女至尊Taxi Driver 出租车司机The Truman Show 楚门的世界The Truth About Cats and Dogs 爱情叩应Thelma and Louise 末路狂花Thirteen 芳龄十三Time After Time 追踪一百年Titanic 泰坦尼克To Kill a Mockingbird 杀死一只知更鸟Unforgiven 不可饶恕Wag the Dog 作大英雄Wall Street 华尔街When Harry Met Sally 当哈利碰上莎莉Witness 证人/彼得威尔导演The Wizard of Oz 绿野仙踪You Can Count on Me 你办事我放心奥斯卡提名影片:雨果的秘密Hugo艺术家黑白默片兰戈Rango后人点球成金Moneyball铁娘子初学者布偶大电影午夜巴黎龙纹身的女孩莫里斯莱斯莫的神奇飞书《特别响,非常近》(Extremely Loud and Incredibly Close)-Scott Rudin 我与梦露的一周第83届美国电影艺术与科学学院奖(奥斯卡)提名名单:Another Year 又一年导演:Mike LeighThe Fighter 斗士导演:David O. RussellThe Kids Are All Right 孩子们都很好导演:Lisa CholodenkoToy Story 3 玩具总动员3PixarTrue Grit 大地惊雷导演:Joel Coen ,Ethan CoenThe Social Network 社交网络导演:David FincherMade in Dagenham 达格纳姆制造导演:Nigel Cole《无良杂种》Inglourious Basterds,韦恩斯坦《真爱》Precious: Based on the Novel "Push" by Sapphire,狮门《成长教育》An Education,索尼经典《严肃的男人》A Serious Man,焦点《弱点》The Blind Side,华纳兄弟马丁·麦克唐纳《杀手无假期》/ Martin McDonagh, In Bruges 《芝加哥》赎罪(Atonement)7项提名迈克尔·克莱顿(Michael Clayton)7项提名老无所依(No Country for Old Men)8项提名血色黑金(There Will Be Blood)8项提名喜剧:1 灰姑娘的玻璃手机男主角超帅哦,女主角希拉里·达夫也是很有名气哦!情节不错!喜欢!2 初恋50次很美的夏威夷热带风情,很曼妙的故事,不错!3 贱女孩讲述校园里面女孩子们勾心斗角的故事,还有些教育意义的!不错!4 纽约时刻一对漂亮的双胞胎女孩饰演的,发生在一天之内的故事。
学习英语的好电影和电视剧(2008-05-26 18:21:01)转载标签:教育动画片:《花木兰》、《狮子王》、《鲨鱼传说》、《海底总动员》、《冰河世纪》、《白雪公主》、《海的女儿》、《玩具总动员》一般都有双语发音和字幕的,不论正版盗版。
新东方老师推荐学英语必看25部影片!!1.阿甘正传“FORREST GUMP”主演:Tom Hanks 汤姆汉克斯2.电子情书“YOU’VE GOT MAIL”主演:Tom Hanks 汤姆汉克斯 Meg Ryan 梅格瑞安3 居家男人“THE FAMILY MAN”主演:Nicolas Cage 尼科拉斯凯奇 Tea Leoni 蒂里奥尼4公主日记I.II. “THE PRINCESS DIARIES I II”主演:Julie Andrews 朱丽安德鲁斯 Anne Hatthaway 安妮哈德威5逃跑的新娘“THE RUNAWAY BRIDE”主演:Juliet Roberts 朱丽叶罗伯斯 Richard Gere 理查基尔6新岳父大人“FATHER OF THE BRIDE”主演:Steve Martin 斯蒂夫马丁 Diane Keaton 戴安基顿7BJ单身日记“BRIDGET JONES’ DIARY I II”主演:Renee Zellweger 雷尼奇维格 Hugh Grant 休格兰特8奔腾年代“SEA BISCUIT”主演:Toby McQuaire 托比迈奎尔9蒙娜丽莎的微笑“Mona Lisa’s Smile”主演:Julia Roberts朱丽叶罗伯斯 Julia Stiles 朱丽亚斯蒂尔斯Kristen Dunst 克里斯滕等斯特10甜心先生“Jerry Maguaire”主演:Tom Cruise 汤姆克鲁斯 Renee Zelleweger 雷尼奇维格11热血强人“Remember the Titans”主演:Danzel Washington 丹泽尔华盛顿12铁血教练“Coach Carter”主演: Samuel Jackson萨姆尔杰克逊13重建人生“Life As a House”主演:Kevin Cline 凯文克莱恩 Kristin Scott Thomas 克里斯丁斯科特托马斯Hayden Christensen 海登克里斯滕森14.海上钢琴师“The Legend of 1900”主演:Tim Roth 蒂姆罗斯15.大话王“Liar Liar”主演:Jim Carrie 金凯利16. 单身插班生“About a Boy”主演:Hugn Grant 修格兰特17. 风流奇男子“Alfie”主演: Jude Law 裘德洛18. 妙手情真“Patch Adams”主演: Robin Williams 罗宾威廉斯19.变人“Bicentennial Man”主演: Robin Williams 罗宾威廉斯20. 猫屎先生“As good as it gets”主演:Jack NIckelson 杰克尼科尔森Helen Hunt 海伦亨特21.完美男人“The Perfect Man”主演: Hilary Duff 希拉里荙芙 Chris Noth 克里斯诺斯22.婚礼男友“The Wedding Date”主演:Debra Messing 戴博拉梅西 Dermot Mulroney 德莫特麦隆尼23.男人百分百“What Women Want”主演:Mel Gibson 梅尔吉普森 Helen Hunt 海伦亨特24. 老爸向前冲/冒牌老爸“Big Daddy”主演:Adam Sandler 亚当桑德勒25.大鱼“Big Fish”主演:Evan McGregor 伊万麦克格二:《疯狂英语》里的电影沙龙部分,相当不错,而且还会有那部电影主演、导演的访谈实录或者水平介绍,让你充分了解电影及其的背景资料的同时,又能学到最前卫的语言。
看完这些经典英文电影你的口语听力会有大幅提升哦!高考落下了帷幕,高一高二的同学也迎来暑假,大家放松归放松,也千万不要只顾着玩把英语丢掉哦~今天小编就为大家推荐一些适合中学生观看的英文电影,大家不仅可以利用暑假重温经典,还可以在轻松娱乐的环境中提高英语口语水平,一起来看看吧~《阿甘正传》Forrest Gump也许你从未看过这部电影,但是你一定听说过这句话“Life was like a box of chocolate, you never know what you are gonna get.”(人生就像一盒巧克力, 你永远不知道下一颗是什么味道)这是电影《阿甘正传》中最经典的一句台词。
电影改编自美国作家温斯顿.格卢姆于1986年出版的同名小说,描绘先天智障的小镇男孩弗瑞斯特.甘自强不息,最终“傻人有傻福”(stupid is as stupid does)地得到上天眷顾,在多个领域创造奇迹的励志故事。
这也是小简老师最爱的一部电影,从一开始因为阿甘做傻事感到可笑可笑到后面为他的执着而感动,每一次观看都会让人有着不同的体会。
《雨人》Rain Man影片名为《雨人》,其实与雨并无关系,而是讲述了一个关于亲情的故事,影片中,男主发现父亲将遗产留给了患自闭症的哥哥,便计划骗取这笔财富,并计划利用哥哥超强的记忆力去赌博赢钱,但在此过程中,血缘的亲情打破了原有的疏离,真挚动人的手足之情取代了男主原先只求一己利益的私心。
该电影一经播出后便引起了很大关注,并于1989年获第61届奥斯卡最佳影片等4个奖项,以及金球奖,金熊奖等多个大奖。
而故事究竟为什么叫《雨人》,小简老师就不剧透了,看了这部电影你就会知道!《西雅图夜未眠》Sleepless in Seattle《西雅图夜未眠》是一部经典爱情电影,男主山姆在妻子去世后心如死水,与儿子杰一起在西雅图过着平静的生活。
而杰一直希望爸爸能够开始新的婚姻,重获生活的阳光。
英语介绍西雅图气候1、西雅图的介绍?西雅图酋长(Chief Seattle,1786年 - 1866年6月7日)印第安人,黄种人,美洲最古老的居民。
是美国华盛顿州境内的印第安人部落的领袖,信奉天主教,乐于与白人移民共处并同西雅图的创立者之一戴维·斯温森·梅纳德建立了私人友谊。
根据梅纳德的建议,西雅图即得名于西雅图酋长。
《这片土地是神圣的》的作者是西雅图。
19世纪50年代,“华盛顿特区”的白人领袖想购买美国西北部的印第安人领地。
这篇文章是根据当时印第安人酋长西雅图的回信编译的。
西雅图对白人很友好,白人居民还在他的墓地上建立了纪念碑。
据传在15000—25000年前由亚洲经白令海峡陆续迁入,分布南北美洲。
在极北部有埃斯基摩人和阿留申人;在北美有阿塔巴斯干人、阿尔贡金人、易洛魁人、苏人和马斯科基人等;在中美有阿兹特克人、玛雅人、加勒比人、奇布查人等;南美有印加人、瓜拉尼人和阿拉乌干人等。
语言属印第安语族。
最先种植玉米、马铃薯、向日葵、棉花、金鸡纳树等作物,对人类作出贡献。
16世纪前,多半尚处于母系氏族阶段,也有少数象玛雅人、阿兹特克人和印加人等已形成早期奴隶制国家和有相当高的文化。
16世纪起遭欧洲殖民者的摧残和杀戮,发展中断,人口下降。
现有3200余万人。
主要从事农业。
北美约剩80余万人,大都被赶入保留地,生活艰苦。
在中美和南美一般都受所在国统治者的歧视和同化。
2、西雅图夜未眠英文简介《西雅图夜未眠》英文名称:〈Sleepless in Seattle〉参考:)~IntroctionSam is an architect in Chicago. After his wife Maggie died of illness, Sam and his eight-year-old son Jonah move to Seattle to avoid the sad memories. But he fails to cast offthe deep sorrow because of his deep love for Maggie. On Christmas Eve, Jonah calls to a radio program and tells the psychiatrist that he hopes his father could find a new wife. At the MC's request, Sam tells his love for his wife. Annie is a journalist in Baltimore, she happens to listen to the program and is deeply moved by Sam's sensitivity. Shecan't help trying every opportunity to approach him. This is a comic movie love story made in 1993. Tom Hanks, the Academy winner, and the sweetheart of Hollywood Meg Ryan, their wonderful performance makes the movie a heart-throb, and the songs in it are so beautiful that a thick warm feeling is made to encircle it. By W.J. Kimble Are You Sleepless again Tonight?Having lost his wife to cancer, Sam Baldwin moves from Chicago to Seattle in an attempt to escape the memories and start a new life. His 8-year old son, Jonah, a restless and independent minded child, phones a radio talk-show psychologist and asks for help. He explains in vivid detail the pain that his father enres. As Sam talks about his wife and the love they shared together, Annie Reed, a Baltimore journalist who happens to listen and becomes enchanted by what she hears. She, along with thousands of other women, contacts the station asking for Sam's phone number. Manywrite letters expressing their admiration of him and some even proposing. Annie eventually flies to Seattle in a feeble attempt to find him.Meanwhile, Jonah reads Annie's letter and becomes convinced that she is the one who can fill the void in his father's life. He tries to find her, Sam tries to find Jonah and Annie tries to find Sam. And of course, in the end, they all find each other. Sleepless In Seattle allows theromantic to believe that love still heals the broken-heart, creates hope and fulfills dreams in an age of disillusionment and despair. Sleepless In Seattle embellishes thisfundamental truth. It is a subtle reminder that no matter how desperate our situation may be and regardless, how painful it becomes to us, love conquers all.This delightful, romantic comedy has no hidden surprises. You know precisely what is going to happen. But who cares? It is a good family film.Rent the video and buy a box of Kleenex, the women in the house will no doubt shed tears over this one. Well, are you ready to be sleepless after watching it tonight?3、详细介绍一下美国西雅图(地理位置,天气情况,有无沙滩.....) 越详细越好,拜托了西雅图是美国太平洋西北区最大的城市,它位于华盛顿州普吉特海湾和华盛顿湖之间的金县,距离加美边境约174千米。
这些英文表达搞错很尴尬1、日常用语类busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”)busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”)dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”)eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”)lover 情人(不是“爱人”)dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”)sweet water 淡水(不是“糖水”)confidence man 骗子(不是“信得过的人”)criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”)rest room 厕所(不是“休息室”)dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”)horse sense 常识(不是“马的感觉”)capital idea 好主意(不是“资本主义思想”)black tea 红茶(不是“黑茶”)black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”)white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”)green hand 新手(不是“绿手”)blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”)Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”)American beauty 红蔷薇(不是“美国美女”)English disease 气管炎(不是“英国病”)Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”)2、成语类pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”)in one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”)eat one's words 收回前言(不是“吃话”)an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”)handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”)bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”)have a fit 勃然大怒(不是“试穿”)think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”)pull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”)3、表达类Look out! 当心!(不是“向外看”)What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”)You don't say! 是吗!(不是“你别说”)You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”)I haven't slept better. 我睡得好极了。
适合联系英语口语的外国影片下面来说看什么电影的问题,首先要明确什么类型的电影会提高你的英语,绝对不是枪战片,恐怖片,悲剧片。
看枪战片1个半小时听不见几句话,还学什么英语。
看恐怖片吓都吓死了,还学什么英语。
看悲剧只顾着哭去了,心情不爽还学什么英语。
这些片子不是说不让你看,而是不推荐你用来学英语。
还有,比较古老的片子不推荐使用,像魂断兰桥,飘,音乐之声,这些片子里面的语言现在已经不太常用了。
要学英语就要看近期的电影,因为里面有经常要用,必须要用的语言。
但是要注意,像梅尔.吉布森带澳洲口音,他的《勇敢的心》是非常值得一看的电影,但是不推荐用来学英语。
同样的,凯文.科斯纳的《与狼共舞》也不推荐,因为里面大量的使用印第安语,《未来水世界》也在不推荐的名单里。
尼可.基德曼的电影因为带有澳洲口音所以也不推荐用来做模仿的样本。
所以跟电影学英语的时候要掌握八个原则:1。
择片的原则。
正确的选择适合英语学习的电影。
2。
简单的原则。
不要以上来就选择内容高深莫测的电影。
3。
背诵的原则。
对于电影对白重的精彩片段最好背诵下来。
4。
重复的原则。
一部电影要反复的观看多遍,知道不用字幕也可以完全看懂听懂的地步。
5。
精范结合的原则。
拿出几个电影仔细的分析学习。
同时也可以泛看一些你喜欢的电影。
6。
模仿的原则。
对于经典的电影,要模仿其中的各种角色的对白。
7。
突击的原则。
尽量在短时间内突破,不讨拖延太长的时间。
8。
根据发音标准的演员选择电影。
以便于你模仿出漂亮的语音。
这样选好片子以后,可以重复的看一部片子,也可以同时重复的看几部,这样不会看腻。
如果三部片子看透,模仿语音语调正确并能背诵,一般英语口语即可过关。
所以你应该知道了,学英语的片子应该是生活片,里面有大量的对白,应该选喜剧片,保证你学习的愉快心情。
在众多的电影里面,哪些电影符合这些要求呢?下面是新东方讲座里面推荐的电影,你未必要全看完,只需要挑选3-4部精看就可以了,因为有些电影你可能一时找不到DVD或者DVDRip的版本。
ChicagoM ommy got sick. It happened just like that. There was nothing anybody could do. It isn’t fair. There’s no reason., but if we start asking why, we’ll go crazy(发疯,疯狂).F ive minutes in the microwave. any one of them. They’re done. Ready to eat. Do you know how to make juice? Microwave. Five minutes.M y shrink.(收缩,畏缩;美俚语:精神病医生)Call him. Loss of spouse support group(支持小组,支援团)Chicago cancer family network(家庭网)parents without partners (单亲)Partners without parents hug yourself. Hug a friend . hug a shrink or work. Work hard. Work will save you. Work is the only thing that will see you through this. Don’t mind him. He’s just a guy who lost his wife. What I think we really need is a change(变化,交换,找回的零钱)Good idea! Take a couple of weeks off. Get some sun. take Jonah fishing. No, a real change. A new city. Some place where every time I go around(四处走动)a corner, I don’t think of(记起)Maggie. Where you gonna(=going to)go? I am thinking about Seattle.E ventually, in a few months,you’ll start seeing women. You’ll meet someone. Move on(往前走,前进;出发,离开). Right.--- that’s what I’m gonna do. And then in a few months, boom(繁荣,使发达),I’ll be fine. I’ll just grow a new heart. Sam, I’m sorry. I didn’t mean that. I know,look. It just doesn’t happen twice.A song: you must remember this. A kiss is still a kiss. A sigh is just a sigh.The fundamental things apply. As time goes by. And when two lovers woo(求爱,追求) they still say,I love you. On that you can rely. No matter what the future brings. As time goes by. Moonlight and love songs(情歌,恋歌). Never out of date(过时的,过期的). Hearts full of passion, jealousy and hate. Woman needs man, and man must have his mate. That no one can deny. It’s still the same old story.(老一套,同一个老故事) A fight for love (为爱而战)and glory. A case of do or die. The world will always welcome lovers.T he tall one with red hair is your cousin Lrene. You’ll recognize her by the disappointed lookon her face. Who was married to Harold who ran off with(偷走,私奔)his secretary.But came back because Lrene threatened to put the dog to sleep if he didn’t. your brother Dennis is a professor at Johns Hopkins. He is married to Betsy. The most competitive woman in the world. I don’t see how I’m gonna remember all this(这一切). Oh,well Walter, you will.Y our uncle Miton lost all of his money. And some other people’s. in a pyramid scheme(金字塔骗局,非法传销).Don’t mention the IRS(internal revenue service=美国国税局)or the federal(联邦的)prison system. Your mother’s Barbara. Your father’s cliff. My father has electic trains. Really? Am I what they has in mind? Oh,Walter,they’re gonna love you.E verybody! Annie has an announcement. Walter and I are engaged(订婚). I don’t see aring. I don’t have a ring yet. C ongratulations! Bless you.My goodness(我的天啊),are you all right? It’s nothing. Maybe it’s the flowers. We’ll move them. Don’t touch them. I feel terrible, sneezing (打喷嚏)at a time like this. This is a very important moment for me. He’s allergic to everything. Don’t worry about it. Bees,I am allergic to bees. Harold is allergic to every type of bee. We always have to carry a hypodermic(皮下注射)of adrenaline(肾上腺素) wherever we go. If he eats even one tiny piece of a nut. My head swells up(膨胀)like a watermelon(西瓜),and I drop dead (倒毙,去死吧). It’s the same with Harold and bees. Your mother and I had salmon(大马哈鱼,鲑鱼)at our wedding. And I am really thinking a wedding without cold salmon. I’m not allergic to salmon. Oh,he’s not allergic to salmon. But you never know(天知道,世事难料). Harold wasn’t always allergic to bees. Honey,what a shame(真可惜,多遗憾,多丢脸)). We had some champagne, what did we use it for? Uncle Milton’s parole(语言,誓言,假释). And it was delicious. It was, wasn’t it,Milton. When are you getting married?In early June, in the garden. Doesn’t it have to be in the garden. What a great ideas. What about Harold and bees? I’m allergic to bees. We’ll spray you. Cold salmon, a lovely cucumber salad, strawberries. I’m afraid I am allergic to strawberries. Is this all right with you? Today I consider myself the luckiest man on the face of the earth(地球表面). The Lou Gehring Line. The Lou Gehring Line from pride of the Yankees. It’s baseball. A historical reference.I would like to propose a toast(敬酒,干杯)to my kid sister(口语:妹妹). To Walter and my baby. Everyone, please eat before it gets cold.H ere it is(在这里,给你看). The historical society wanted this and I never would give it tothem. I noticed these things are back in fashion. Grandmother’s dress. He’s a lovely man.I know. He is wonderful, isn’t he? And he’s such a wonderful athlete(注意发音). Are his folks (家庭成员)nice? You’ll love them. We’ll going down to D.C. tonight to be with them Chrismas moring. How did it happen? ---well ,it’s silly(傻瓜,愚蠢的),really. I’d seen him at the office. He’s the associate publisher. One day we both ordered sandwich from the same place. He got my lettuce(生菜,莴苣)and tomato on wheat,which, of course,he was allergic to. And I got his lettuce and tomato on white. How amazing.It is, isn’t it? You make a million decisions that mean nothing, then one day you order take out, and it changes your life(你每天都在做很多看起来毫无意义的决定,但某天你的某个决定就能改变你的一生.). Destiny takes a hand.Because we can’t stand the fact that everything that happens is accidental. Destiny is something we’ve invented. How do you explain that you both ordered the same sandwich except for the bread? How many people in this world like lettuce and tomato without something else like tuna? Well,it’s wasn’t a sign,it was a coincidence. I was in Atlantic City with my family.Cliff was a waiter. He wasn’t even supposed to work that night, and suppose he hadn’t? he asked me to take a midnight walk on the steel pier(码头). I’ve probably told you this a million times,but I don’t care. Then he held my hand. At one point (在某刻)I looked down and I couldn’t tell which fingers were his and which were mine. And I knew magic. I knew we’d be together forever and that everything would be wonderful just the way you feel about Walter. It’s quite a formal name, isn’t it? One of the things I truly knew was that your father and I were going to have a wonderful time in the sack, I believe you call it. Of course, it took several years before everything worked like clockwork(顺利地) in that department. So don’t be worried if it takes a while(需要一段时间) –dee.How’s it working? You don’t believe in signs.T hey loved you! I told you they would love you,and they loved you! Did anyone ever call youanything other than Walter? Nope. Not even when you were young? You sure you don’t want to drive with me? How will I get back to Baltimore on Friday? I forgot the present. I left your stepmother’s present inside by accident. When we’re old and gray, you’re gonna have to remind me to put my teeth in.I’ll be walking all over town, smacking my gums(牙龈,牙床) together and not even noticing. I’ll wait. I’ll be ten minutes behind you.The woman in the car:Welcome to “you and your emotions”. I am Dr. M.F broadcasting live across America from the top of the Sears Tower in Chicago. Tonight we’re talking about wishes and dreams. What’s your wish this Chrismas Eve? My wish is to turn the radio station. Subject of this evening’s medical update is “you and your spleen(脾脏,坏脾气)”. Your host is……not in your life. Seattle,go ahead. No last name,Jonah. You sound younger than our usual callers. How old are you? How come you’re up so late?It’s not that late in Seattle. Of course. You’re absolutely right.What’s your Christmas wish? It’s not for me. It’s for my dad. I think he needs a new wife. You don’t like the one he has now? he doesn’t have one now. where’s your mum? She died. I am so sorry to hear that. Well,who can believe this? I’ve been pretty sad, but I think my dad’s worse. Have you talked to your dad about this? It’s like it makes him sadder.I can understand that. Is your dad home right now? what’s he doing?is he busy? Not really. He’s out on the deck.I am sure I can help, but I’m going to need you to help me help him. Bring your dad to the phone.Wretched(可怜的,卑鄙的) woman! Hang up. Don’t listen to her. No way. He’d kill me. Trust me. He won’t be angry when he realizes how concerned you are about him. Wanna(=want to)bet? If I get yelled at,I’m never going to listen to your show again. Fair enough(有道理,说得对).Dad? Yeah?There’s someone on the phone for you.(打电话找你)If you’ve justtuned in(收听,调谐), this is Dr.M.F. tonight’s topic is your wishes and dreams. I got it. We’re on the line with Seattle. What are you selling tonight? Micro hibachis or ginza knives? I’m not selling anything. just want to help. I want you to know that your son called and he asked me for advice on how you might find a new wife. Who is this? You are on the air. You called a radio station? Are you with me? Your son feels that since your wife’s death you’ve been very unhappy. He’s genuinely worried about you. Get out here. I’m not gonna go through this alone. I think it’s very hard for him to talk to you about all this. I thought maybe you and I could talk. It would make him feel better. Her first name could be “doctor”. It’s his Christmas wish. Okay. I know this is difficult. But how long ago did your wife die? About a year and a half ago. Have you had any relationships since? I don’t mean to be rude. I don’t want to invade your privacy.Sure you do. Go on. I’m listening. We had a pretty tough time there at first. But we’re dealing with it. And we will get along just fine again as soon as I break his radio. I have no doubt that you’re a wonderful father. You can tell a lot from a voice. But something must be missing if he still feels you’re under a cloud.Just a few questions. Are you sleeping at night? He doesn’tsleep at all. How do you know that? I live here. It’s Christmas. She really did it. She made everything beautiful. And it’s just tough this time of year. Any kid needs a mother. Could it be that you need someone just as much as he does? Don’t answer that. Let’s get into that right after these messages. Don’t go away.If you’ve just tuned in, we’re talking to sleepless in Seattle. We’ll be right back after this break with your listener response. What’s she talking about? This is when other people get to call in and dump on what you said.I’ll bet he’s tall with a cute butt. Bet he hasn’t bathed in(bathe: n,洗澡,游泳;v,洗澡,沐浴;bath: n, 浴盆,浴室;v, 洗澡) weeks and he stinks.Tea with the bag out. Maybe I’ll hustle myself out to Seattle. Give him a gift for new year’s eve. You go on out there if you want to, but don’t open his refrigerator. They don’t cover anything when they put it in the fridge. They just stick it in there and leave it till it walks out by itself. What I’m saying is,I wouldn’t kick this guy out of my bed for eating crackers(咸饼干);, you know what I’m saying?sixty-five cents.L et’s take a call before we get back to sleepless. I would just like to know where I could getthis man’s address. Get in line(排队). Next caller, go ahead. If there was one question I was allowed to ask . people who truly loved once are far more likely to love again. Do you think there’s someone out there you could love as much as your wife? That’s hard to imagine. What are you going to do? I’m going to get out of bed every moring, breathe(动词)in and out all day long(整天,全天). And then after a while, I won’t have to think about how to get out of bed in the morning and breathe in and out. And then after a while, I won’t have to think about how I had it great and perfect for a while. Tell me what was so special about your wife?How long is your program? It was a million tiny little things. when you added them all up. It just meant we were supposed to be together. I knew it the very first time I touched her. It was like coming home. Only to no home I’d ever known.I was just taking her hand to help her out of a car.W ell,folks,it’s time to wrap it up.and to all my listeners,a magical and merry(愉快地)christams.We’ll hope you can call again soon. Let us know how it’s going. You can count on(指望,依靠)it.T his man sells the greatest soup you’ve ever eaten and he is the meanest(卑鄙的)man inAmerica. I feel very strongly about this. It’s not just about the soup. Do it. what else? New year’s eve. Please don’t make me write it. Phone service in the greatest Chicago area was tied up(占线)for two hours on Christmas eve when some kid calls a phone-in radio show and says that his dad need a new wife. Two thousand women called the station asking for the guy’s number. I heard it. This kid calls up . this shrink forces the guy to the phone and says. As a matter of fact(事实上), I don’t.S uddenly, for no reason at all, he talks about how much he loved his wife and how he just fell inlove with her like he was one of those cows in Michigan. What cows in M? it was on 60 minutes. There were those cows that got zapped by stray voltage. No one knows why.Maybe it was Wisconsin. But anyway, it was listening to him talk about how much he loved his wife and suddenly I was crying. It’s like what happens when I watch those phone company ads.I don’t have to see the whole thing, just the part where the daughter gives the mother the refrigerator with the big red bow on it. The polarold commercial(商业广告). Two 5- year-olds at their grandfather’s birthday party. They’re making the album.with the gule. That kills me. You should write something about this. Whatever it is two thousand women calling a radio station for a husband. There are a lot of desperate(不顾一切的,极度渴望的,令人绝望的)women out there looking for love.Especially over a certain age. It’s easier to be killed by a terrorist than get married over the age of 40. that statistic is not ture. There’s practically(实际上的,事实,)a whole book about how that’s not ture.Calm down you brought it up. Did you even read that book? Did anyone read it all the way through? Are you two finished? Now where were we? If someone is a widower (鳏夫), why do they say that he was widowed? Why don’t they say he was widowered?I was just wondering.Y ou know,I’ve got to go to Boston for the convention,right? Then I got to visit Winston-Hughesabout switching over our computers. But why don’t we meet in new york for Valentine’s day weekend? Register you know,for dishes,glasses,sliver,everything. How about it? I will take you Chinatown(唐人街,中国城)for dim sum(点心). Does it have wheat in it? I don’t think so.W ake up. The ball’s dropping. Okay,pal. I got ya(年轻人). There we go.W hat do you want to do? We’ll tell him when he gets here. I don’t mind telling him. She’shere. She’s back. She has another idea I don’t need. I am so glad you’re here. I heard you on the radio. I told everyone about it. We already knew. The dispatcher(送信人)? All of Seattle knows. I was brushing my teeth and suddenly there you were. I couldn’t believe my ears.I called my mother in Las Vegas(拉斯维加斯). I said mother, turn on the radio. That’s my architect.”It is so nice when a man can express his feelings. It’s wonderful. I wish I could express my feelings. Is there a problem? I was tossing and turning(辗转反侧)last night. I realized I am never going to fit my platters in the refrigerator we ordered. When I give parties,I always put in platters. So I thought I would get the sub-zero refrigerator instead. we have to redo all the cabinets(陈列柜). We’ll be into this wall. That’s a bearing wall(承重墙). delay the important thing is to get it right. Absolutely. Your words. i’ve got to rush La decorateur calls.T his is fate. She’s divorced. What do they call that when everything intersects(相交,交叉)? The Bermuda Triangle(百慕大三角洲).A nd here’s another one. You got room for one more here? There you go(这边请,这下你会懂了,你又来这一套). You all right there? Look at this. They’re all for you. In care of sb (由….. 转交)if you have trouble sleeping, drink a glass of water from the other side(从另一面). I thought that was for hiccups(打嗝).Does it work for hiccups?For hiccups,take a spoonful of sugar(一匙糖)and hold it in your mouth for a minute.W hat possessed(疯狂的,着魔的)you (你为什么这么傻)to give them our address?They called and asked for it. How did they get our number? Let me guess. You gave it to them. You have to give them your phone number, or they won’t let you on the air. I’m not even gonna think about what they’re not teaching you in school? Generally speaking, we should rule out(排除,取消,划去)anyone that doesn’t live near here(附近). She’s willing to fly anywhere. She looks like my third grade teacher. I hated her. Aren’t you gonna read any of these? This is not how it’s done. I’d much rather just see somebody I like and get a feeling about them and ask them if they want to have a drink or a slice of pizza not dinner. Not necessarily on the first date. Halfway through dinner you could be really sorry you asked them to dinner. Whereas, if it’s just a drink. If you like them, you could always ask them to dinner. But if not, you can just say: well, that was great. And then you go home. See what I mean? I wonder if it still works this way.It doesn’t . they ask you. I’m starting to notice that.I f you get a new wife, I guess you’ll have sex with her, huh? I certainly hope so.Will she scratch up your back? In movies, women are always scratching up the man’s back and screaming. How do you know this ? cable(电缆,电报). Hand me that towel(毛巾)behind you. I need it too. Let me get you.B ride groom welcome back to ……clinical psychologist(临床心理学家)and the friend you never had beforehand(事先,预先)I think I’m going crazy.Are you happily married? I mean, why did you get married?Was it all trumpets(喇叭,小号)and fireworks? I got married because she said we had to break up or get married. So we got married. Did you believe she was the only person for you? That in some mystical,cosmic(神秘的宇宙)way it was fated? When you’re attracted to someone , it just means that your subconscious(潜意识;潜在意识的)is attracted to their subconscious subconsciously. What we think of as fate is two neuroses knowing they’re a perfect match. I don’t even know him. I am having all of these fantasies(幻想)about some man I have never even met who lives in Seattle. It rains nine months of the year I do not want to move to there but what I really don’t want to do is end up always wondering what might have happened and knowing I could have done(本来能做成的)something. What do you think? It’s just cold feet(害怕,胆怯), isn’t it? Everybody panics before they get married. Didn’t you? I feel so much better just having blown(风吹)this off.S he’s a weight lifter(举重员). It’s not like her neck is bigger than her head. I’m not askingyou to set me up. I don’t need your help with that. I just want to know what it’s like out there. That’s what I’m trying to tell you, what women are looking for pecs(胸大肌)and a cute butt. He has the cutest butt? Where did I hear that recently? Everywhere. You can’t even turn on the news nowadays without hearing about how some babe thought some guy’s butt was cute. Who the first woman to say this. But it caught on(流行). Not bad. Is it cute though? Are we grading on a curve?W hen’s the last time you were out there? Things are a little different now. first you have befriends. You have to like each other. Then you neck(搂着脖子亲吻). This could go on for years. Then you have tests. Then you get to do it with a condom(避孕套). The good news is, you split the check. I don’t think I could let a woman pay for dinner. They’ll throw a parade in your honor. You will be man of the year in Seattle magazine. Tiramisu(意大利式甜点,提拉米苏)you’ll find out. Some woman will want me to do it to her. I’m not going to know what it is. This is going to be tough. This is going to be much tougher than I thought it was going to be. How about that decorator(装饰者)? She’s perk. I’m far away from that. I’m just assembling notes. How would I do that? What do you mean? Call her up. We’ll look at swatches. Color schemes(配色方案). She’s not gonna see through that? You don’t do it like I do it. You do it on your own suave (柔和的,文雅的)way. It is not a swatch(样本,样品)kind of movie. Who knows what he did in real life?I f you play this backwards.(倒播,倒放) How do you know? Could you shut the door? Sure I am wondering if you would like to have a drink with me? Dinner would be even better.I hear that’s a good place.A re you in love with him? Now those were the days when people knew how to be in love.You are a basket case(废物,完全没有希望的人). They knew it. Time, distance, nothing could separate them because they knew it was right. Read it to me. Dear sleepless and son, I have never written a letter like this in my life. That’s what everyone writes at the beginning of the letters to strangers. You think I don’t know that? I would give anything to marry him. He’s so unexpected.You think you can tell that he’s like by just looking at him, but you can’t.I should write something in this about magic. What if I never meet him? What if this man is my destiny and I never meet him? Your destiny can be your doom. The top of the Empire State Building. I can squeeze it in. if I hadn’t married him, I wouldn’t have had the house with the dead tree. on account of which, I got divorced. I hit a car and met Rick while buying a neck brace. You never told me you got a divorce because of a dead tree. you fell in love with the tree man?It’s now or never.(此刻不做永无机会)never is a frightening word. We’d be fools to let happiness pass us by. Winter must be cold for those with no warm memories. We’ve already missed the spring. Men never get this movie.I t’s sinking. There was water coming in all the windows. Your mother used to sing to youwhen you had bad dreams. What do you think happens to someone after they die? Do you believe in heaven? I never did. Or the whole idea of an after life, but now I don’t know. She could peel an apple in one long curly strip.S ee you tomorrow.I am doing an article on call-in(电话交谈节目)radio shows. I am doing a piece on how people handle bereavement(丧友,丧亲)and I understand you had a caller the other night(前两天的夜里,不久前的一个晚上).Next partClarise I’m gonna be back either by midnight. If disaster strikes. here’s one for both of us.I left the restaurant’s phone number. If there’s a problem, the pediatrician’s (pediatrist)(儿科医生)number is right above the phone. Here’s a bottle of ipecac(吐根,催吐剂)if anybody drinks poison.by the juice glasses. How do I look? Do I look okay? Do I look all right?I look stupid. I look like I’m tryin’(设法) too hard. I was gonna get a haircut, but then I’d look like I got one. This is a good letter. The heels on these shoes are grotesque(v:奇形怪状的,可笑的;n:奇异风格). Look like I’m tryin’to be tall. Blah(俚语:废话) I’ve been an excellent third baseman for as long as I remember(只要我记得)and while we’re on the subject. He was the best third baseman(三垒手)ever. It’s important you agree with me, because I’m from Baltimore. Everyone thinks he’s the greatest. It’s a sign. I’ll show you a sign. Here’s a sign. It’s right there. There’s like 26 states between here and there(从此地到彼地). I’m outta(=out of)here. Did you move your car?I’ll have white wine(白葡萄酒). You look good(你看上去真不错). You look goodyourself. I thought you were gonna call me. You did? But I really wanted you to, and I thought you were never going to. There’a phone call for you. Dad, can we go to new york city for Valentine’s day? Have you fallen down? Are you bleeding? Has she been strangled(掐死,把掐死,勒死,抑制)? So this is the only reason for this phone call? If we book now, we can get an excursion fare(旅游票价). He is travel agents(旅行社,旅行社代理人).I’m not going to have this conversation now. we’ll talk about it at a later time.I can’t believe this conversation has lasted this long(这样久). You go to bed.E verything all right? Do you have kids? I will have an Absolut(绝对伏特加)straight up(直率的,真实的;(酒)不加冰块的).P ut that down. There she is. Why is she bringing those groceries(杂货,食品,生活用品)? She’s cooking for us, so be prepared(所以要准备好). The car’s down this way.S he’s on her sixth painter and we’re never gonna finish this job. Now she wants the fireplacere-bricked.I know her pretty well(相当好,几乎). I could give her a call. I’ve got it solved. I’m just gonna hit her with one of those fireplace bricks. That is so funny. Whenever she wants anything done, she does this song and dance(不着边际的废话,大肆宣扬)about I don’t know, I’m stupid, you tell me. You know better than i. but couldn’t we flip(翻转) the house. So everything on one side is now on the other, and the back becomes the front. Could the whole house open up on a hinge(铰链,关键)? That way I could just get in with the garage door opener(汽车库门开门器). Bring that stuff. My firm has box seats(驾驶员座位,箱座)to the Mariners. Why don’t we all go sometime(改天,来日)? What about camping? I went camping once. We oughta(=ought to应该,应当)start camping more often. Time for bed.D on’t you wanna thank her for this delicious dinner? I never saw anybody cook potatoes that way.I’m glad you liked it. We don’t see a lot of potatoes around here. We’re rice men.T urn on your radio. You’ve got me listening to this garbage(垃圾,废物). Who is it?She’s having trouble with him again. I’ll downstairs. i’ll call you back. Are you bleeding?H e’s kissing her right this minute. Tell the truth. Are you spying on(监视)your father?I have to make them stop. How am I gonna explain this to him? She came over and cooked dinner. She brought two bags of groceries, like she was staying for a year. It’s good that your father’s dating. It’s just hard on you. it’s something you think you want. Then when it happens, it scares you. Shouldn’t your father be the judge of whether someone is right or wrong for him. He’s not sane(健全的,神志正常的)enough to judge anything. Now he’s kissing her on the lips.She’s a “ho”(俚语:妓女)! my dad’s been captured by her. What am I going to do? Tomorrow morning when you’re having breakfast with your dad, tell him how you feel. It’s not good to keep your feelings inside you.In the broom closet(杂物室,清洁间). You scared me. Don’t ever do that again.I thought I saw a black widow. You scared me to death. It was right over there.The next time you think you see a black widow spider, I want you to say”excuse me, I believe a poisonous insect is in the house” and I will calmly come and take care of it. Scream again.S he was hysterical(歇斯底里). That doesn’t make any sense. Thank god my life is in place. Y ou have to write to her. You think so?I thought I would look into doing a story on those radio shows. You’d probably have to go somewhere to really look into it. Definitely.C ouldn’t you do a phone interview? Not for the kind of piece I wanna do. I won’t be in Chicago that long.When you get back. I’ll be gone.T his is captain browning. We’re at our crusing altitude of approximately 35,000 feet. Theweather is clear to the west, and we expect to arrive in Seattle on schedule(按时). Don’t you hate flying? I just told the terrible one to the man I’m about to marry.Do you feel that any lie is a betrayal(n:背叛)?T hanks for bringing me out here. Can I bring something back for you? A souvenir? Doeshe like snow globes? You shake them up and then the snow floats down. I’d really like that.I read an article about this. All children are hideous(丑陋的,可怕的)at age eight. It’s quite normal. Maybe when I come back, the two of us oughta spend some time together on our own.I hardly know her myself. She is a mystery to me. She tosses her hair a lot. Why does she do this? I have no idea. Is it a switch? Does she need a haircut? Should she use abarrette to keep her hair out of her face? These are things I’m willing to get to the bottom of(弄清事实真相). And that is why I am dating her. That’s all I am doing. I’m not living with her. I’m not marrying her. Can you appreciate the difference? This is what single people do. They try other people on and see how they fit. But everybody’s an adjustment. Nobody’s perfect. There’s no such thing as a perfect. Reincarnation.(再生) She says you knew her in another life. So your hearts are like puzzles(v:使迷惑;n:谜题,智力游戏)with missing pieces. And when you get together, the puzzle is complete. Godanm it. The reason I know this and you don’t is because I’m younger and purer.So I’m more in touch with cosmic forces. Who told you this stuff? I sincerely hope you’re not marrying herW ink(眨眼,使眼色) how did I get here? You told a lie and got on a plane. That’s notwhat I mean. I’m going back over there tomorrow and talk him. That’s the weirdest part about it.S o then what happened? So then I left,obviously. You were standing in the middle of thestreet? You know that dream when you’re on the street naked and everyone is looking? That was nothing compared to humiliation(丢脸,耻辱,蒙羞,谦卑). You were face-to–face. All I could say was hello. It’s a sign that I have watched this movie too many times. Since I listend to that stupid program on the radio.i’ve been a complete jerk. Detective that’s exactly she looks like. This is a picture of someone’s back. He was crazy about her. So I mailed your letter.You sound neat. Made for each other.(天造地设)) It’s like a little clue(线索,情节). Big deal(大人物,了不起的事)verbal ability(言语能力)is a highly overrated(评价过高)thing on a guy and our pathetic(可怜的)need for it is what gets us into trouble. I will be running back to Walter’s arms, if he’ll still have me. She looked like somebody we would’ve been friends with.Y ou saw her in the airport? I was like I knew her. It was weird. Like a déjà vu(似曾相识)thing? It was a very French déjà vu-ish kind of thing. Oui.(是的)At least you’re out there seeing people again. That’s terrific. She laughs like a huena. Is it ture? Sort of(有几分), a little bit(有点). Tell them what you did. They wanna hear it. That’s so sweet(俚语:酷毙了). He’s obsessed with a lady who wrote me . you serious? She wants to meet me at the top of the Empire state building it’s like that movie. An Affair to remember. Did you ever see it? Cur(杂狗,杂种)and he waited and waited.(他等啊等)She’s too proud to tell him.Crippled but he comes to see her anyway. I forgot why, but it’s so amazing when he comes to see her because he doesn’t even notice that she doesn’t get up to say hello. And he’s very bitter.(adj:苦的,痛苦的;尖刻的,充满仇恨的;n:苦啤酒)And you think that he’s just gonna walk out the door and never know why she’s just lying there. On the couch(在沙发上)with this blanket(毛毯)over her shriveled(枯萎的)legs. Are you all right? Suddenly he goes. “I already sold the painting”and he like goes to the bedroom. And he looks and he comes out and he looks at her and he kind of just they know and then they hug. That’s a chick’s (胆小的;小鸡,少妇)movie. I would say so. What kind of a person would write to someone they heard on the radio? I got hundreds of letters from women all over the country(遍及全国). Desperate women. Just because。