甘谷方言
- 格式:doc
- 大小:41.50 KB
- 文档页数:10
我是你妈妈甘肃话
答:我是你妈妈甘肃话是:因为甘肃话,带儿话音,所以我是你妈妈甘肃话是:我儿是儿你阿妈”、“娘”、“阿娘”、“阿娜”等。
拓展:
甘肃方言,是一个很笼统的概念,由于甘肃省地域广阔,经度跨度大,所以形成了很多方言分支。
甘肃境内方言分兰银官话和中原官话,(其中在此尤其要着重说明的一点,据史料记载:黄帝之后分封于蓟,北京开始操天水的陇中方言(黄帝语言),此说明天水是古黄帝部落语言之源头。
此后面做专门阐述)当然在此两大方言交界的市县,诸如:甘谷、武山、通渭、陇西则分别具有了两大方言的特点,但定西,天水两地区个区县所操的方言均相通相近。
以兰州为界,河西地区方言与甘肃南部地区方言有较大的差异。
甘谷家畜家禽性别称谓的语言文化考察
孙雪英;李向阳
【期刊名称】《甘肃联合大学学报(社会科学版)》
【年(卷),期】2016(032)006
【摘要】甘谷方言中的家畜家禽称谓具有鲜明的地域文化特征,针对与普通话相异的家畜家禽性别称谓,从语言演变和文化传承的角度进行考察研究,探讨其历史来源和形成原因,有利于我们更加深入地了解当地的语言现象和文化传统.
【总页数】5页(P107-111)
【作者】孙雪英;李向阳
【作者单位】兰州财经大学商务传媒学院,甘肃兰州 730020;兰州财经大学商务传媒学院,甘肃兰州 730020
【正文语种】中文
【中图分类】H172.2
【相关文献】
1.英汉亲属称谓系统中语言性别歧视对比研究 [J], 丛丽;李琳琳
2.英汉亲属称谓语中语言性别歧视比较研究 [J], 丛丽
3.新时期性别称谓语的社会语言学简析——以“女汉子”与“男闺蜜”为例 [J], 彭学修
4.河南方言家禽家畜雌雄的称谓 [J], 赵祎缺
5.甘谷家畜家禽性别称谓的语言文化考察 [J], 孙雪英;李向阳;
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
甘谷家畜家禽性别称谓的语言文化考察孙雪英;李向阳【摘要】甘谷方言中的家畜家禽称谓具有鲜明的地域文化特征,针对与普通话相异的家畜家禽性别称谓,从语言演变和文化传承的角度进行考察研究,探讨其历史来源和形成原因,有利于我们更加深入地了解当地的语言现象和文化传统。
【期刊名称】《兰州文理学院学报:社会科学版》【年(卷),期】2016(032)006【总页数】5页(P107-111)【关键词】家畜家禽;性别称谓;语言;文化;考察【作者】孙雪英;李向阳【作者单位】兰州财经大学商务传媒学院,甘肃兰州730020【正文语种】中文【中图分类】H172.2甘谷县位于甘肃省天水市西北,渭河中游,有着近两千七百年的建县史,是中国最早建县的地方之一。
根据《中国语言地图集》[1],甘谷方言属于中原官话下辖的介于秦陇片和陇中片之间的一种方言。
由于特殊的地理位置和源远流长的历史,甘谷方言在甘肃方言中独具特色。
可以说甘谷方言不仅在源头上继承了上古和中古汉语语言,而且随着人口迁移又增添了一些其他地区的语言特色,是名副其实的语言活化石。
甘谷所在的北方地区山丘多,平原少,草地少,历史上这些地区只能以农为主、以牧为辅来从事生产。
猪、牛、驴相对重要,羊、马的发展受到环境的一定限制,在生活中的地位相对较弱。
常见的家畜家禽主要有鸡、猪、牛、驴、羊、狗等,由于水源不足,鸭、鹅等少见。
在现代汉语普通话中,表示动物性别有两类:人曰男女,动物曰公母。
在古代汉语中有三类:人曰男女,禽曰雄雌,兽曰牝牡。
在甘谷方言中,家畜家禽的称谓不仅因性别而不同,与普通话也表现出较大的差异。
对家畜家禽的称呼主要有鸡婆/鸡公、母猪婆/牙猪、母狗/牙狗、牸牛/犗牛、草驴/叫驴、母羊/羝羊、骒马/公马。
本文针对与普通话相异的家畜家禽性别称谓从语言演变和文化传承的角度进行深入研究,探讨其历史来源和形成原因,以利于我们更加深入地了解本地的语言现象和文化传统。
甘谷方言中称称公鸡为“鸡公[ti213ku213]”、母鸡为“鸡婆[ti213 ph34]”、母猪为“猪婆[tʂu213 ph34]”或“母猪婆”。
武山方言词语考释五例作者:安仲宝来源:《青年文学家》2017年第30期基金项目:甘肃省教育科学“十三五”规划2017年度“方言在中学语文教学中的应用”课题(课题批准号:GS[2017]GHB1154)成果。
摘要:本文考证解释了五个武山方言词语,并力图找出它们的词源。
关键词:武山方言;词语;考释作者简介:安仲宝(1964.9-),男,汉族,甘肃省甘谷县人,本科,甘肃省武山县第一高级中学中教二级教师,研究方向:语言文学。
[中图分类号]:H17 [文献标识码]:A[文章编号]:1002-2139(2017)-30--01武山县位于甘肃省东南部,天水市西北部的渭河上游,东连甘谷,南靠岷县、礼县,西接漳县,北邻陇西、通渭二县。
武山历史悠久,秦汉时期,县境大部属豲道,洛门(落门)镇以东属冀县。
东汉中平五年(188),析襄武、豲道地置新兴县,址设今县城西15公里新兴川(今广武坡西颉家门一带),属南安郡。
后建制虽屡有变迁,但文化传承却从未中断,表现在方言中,就是武山方言中今天还保留着大量中古甚至上古汉语的一些语音、词语。
今略举词语五例并加考释以示。
1.敹音“聊”。
缝缀。
《书·费誓》:“善敹乃甲冑。
”唐·孔颖达疏:“郑玄云:‘敹,谓穿彻之也。
’谓甲绳有断绝,当使敹理穿治之。
”宋·蔡沈集传:“敹,缝完也。
”《释文》:“敹,了雕切。
”《新唐书·藩镇淄青横海传·程日华》:“敹甲训兵,利则出,无利则守。
”《集韵·卷三·平声三·三萧》:“敹,怜萧切,《说文》:‘择也。
’引《周书》‘敹乃甲胄。
’”《类篇·卷九·攴部》:“敹,怜萧切,《说文》:‘择也。
’引《周书》‘敹乃甲胄’。
又离昭切。
”明·彭大翼《山堂肆考·卷二百三十三·补遗》“敹甲胄”注:“《周书》:‘善敹乃甲胄,敿乃干,备乃弓矢,锻乃戈矛,砺乃锋刃。
甘肃方言大全带翻译
1.组撒着哩(在干什么呢)
2.冻不冻?(冷不冷?)
3.冻滴很呀,系不冻滴。
(非常冷,非常非常冷)
4.拿上厚衣服着哩没沙(你拿厚衣服了吗?)
5.拿尼满。
(我拿着呢)
6.那我穿着尼,那不然背不住。
(我穿着呢,要不然我受不了)
7.刚吃哈的撒饭?(你刚吃的啥)
8.玩开了不老内个老。
(玩的时候注意一点)
9.嗯,肯定满内。
(行,我知道分寸)
10.就把自己小心些儿。
(把自己照顾好)
11.zua起尼?(干什么去)
12.组撒起尼沙,浪起尼。
(干嘛去?逛街去)
13.带!我把你子子子组死尼!(小子等着我收拾你)
14.家好老啥!(行了,别闹了)
15.木来!家对!(那你以为呢!好吧)
16.取到啥,见过滴多老!(少来这套,啥场面没见过,吓唬
谁呢)
17.来,炸手!瓦到!(来,划拳,喝干)
18.啊哟!你哈唬把SHI滴着尼!(你吓唬谁呀)
19.多大滴阔阔子啥!(多大点事儿啊)
20.家起啥!鼻子擤到老浪起啥!(一边去,该干啥干啥去)
21.急地个萨沙,将么一等!(着什么急啊,稍等一会)
22.讨吃,帮里闪!(一边去)
23.那在哪塔尼?(他在哪儿?)
24.泥阿门起立(定西)你啊门起来(定西)
25.定西话,你组色滴里?(你在干什么)
26.武威话:膝盖叫做拨了盖
27.伤当当开花红样样(山丹丹开花红艳艳)。
甘肃方言“痒痒挠”说法探究作者:俄华楠张素云来源:《汉字文化(教学卷)》2016年第16期【摘要】“痒痒挠”为生活常用词语。
甘肃方言中“痒痒挠”的称说形式有多种类型。
本文将从共时性地理分布与历时性来源两方面探究其特点和演变规律。
【关键词】甘肃方言痒痒挠类型演变规律“痒痒挠”是一种挠痒痒的日常生活器具,多用竹、木等制成,长柄,一端有弯形梳齿。
目前,对“痒痒挠”的研究有李海珉的《说古道今话如意》(如意,一种陈设把玩器具,寓意吉祥。
由“痒痒挠”发展而来,原来瘙痒的实用功能已丧失。
)史仲莲的《从设计的角度看民间器具“痒痒挠”》等文,但都只停留在艺术鉴赏与设计层面。
鉴于此,笔者在甘肃方言房屋器具词语调查研究的基础上,对全省86个市县区内涉及“痒痒挠”这个词的称法加以梳理,以期对“痒痒挠”的称说形式、语音流变及特点做一探究。
“痒痒挠”一词为民间俗语。
在甘肃方言中,“痒痒挠”的称法多种多样,归纳起来主要有以下四类:第一类,包括“痒痒挠”“翔翔挠”“痒痒搔”等,属于宾动式,即“名词+动词”式;第二类,包括“挠痒痒”“搔痒痒”“抠痒(痒)”等,属于动宾式,即“动词+名词”式;第三类,包括“挠痒痒的”“抠痒人的”“搔痒痒的”“抠(挖)脊背的”等,属于“动词+名词+的”式;第四类,包括“不求人”“孝顺儿”“手手儿”“挖手”“胳瘘瘘”“挠挠子”等,为特殊称法。
第一类主要分布在河西、陇南、陇东以及兰州周边地区的一些方言中,如张掖的临泽方言中将“痒痒挠”依旧称为“痒痒挠”,与普通话无异。
在甘肃各地方言中,这种形式的称法最多,最普遍。
而在平凉张家川等地将其称为“痒痒搔”,陇南康县将其称为“翔翔挠”。
第二类主要分布在天水、陇南地区的一些方言中,如天水甘谷等地将“痒痒挠”称为“凿交交”,白银景泰等地将其称为“胳瘘瘘”。
第三类主要分布在陇东、陇南以及白银等地的方言中,如白银的靖远、平川等地,将“痒痒挠”称为“抠痒人的”;陇南的武都等地称为“挠痒痒的”“抠(挖)脊背的”;庆阳、平凉等地称为“搔痒(痒)的”;天水麦积、秦安等地称为“搔痒人的”。
2016.04隶属甘谷方言西片的磐安镇话中,古来母字在今韵母[y]前时,声母由舌尖中边音[l]变为舌面前塞擦音[tj]。
马建东在《天水师院学报》上撰写系列文章“古音见母、来母或同纽”,又发表专著《来母的生存———见母、来母或同纽》,认为磐安话的这个音变早在汉代以前就完成。
关于普通话的[ly]([ly-])为什么在磐安等地[l]变作[tj],马建东先生在《甘谷方言与<说文解字>同声字说明的问题———古音见母、来母或同纽系列文章之二》(《天水师范学院学报》,2010年第1期)中说:“究其原因,主要是因为在声、韵拼合过程中克服拼合艰涩,优化声、韵配合方式所造成的。
”“甘谷话的这种读法,我们找到的汉代文献资料的实明应该是继承而来,其形成至少应该不晚于汉代,这使甘谷话有理由成为展示其悠久历史文明的标本。
”语音史的常识是,声母的变化有自然的变化,也有韵母特别是“等摄”的影响造成的变化———“条件的变化”,可我们从未听说过“因拼合的难度”而变的!难易是相对的,我们从未听到操方言者说他们方言中的某音难发,因而自觉或不自觉地去改变它:苏格兰人不以打滚的r为难,广州人不以(佢)为难,甘谷人不以[cI](“我”“饿”“恶”“哥”)为难,都是张嘴就来,――我们以汉语为母语的人,又何曾像西方人那样,以阴阳上去为难?其实,要断定这个[tj]出现的时间并不难。
在磐安等地,古泥来母在今磐安等地变读为[tj]的前提是在韵母[y]前,换个角度说,在[l][n]混同为[n]后,舌面元音韵母[y]同化[n]为[nj],由[nj]再变而为[tj],这可从磐安与大像山镇(县城)[nj]与[tj]的对应规律得到证明。
那么,只要我们确定甘谷方言中[iu]变为[y]的时间,方言中[l]一变为[nj]再变为[tj]的大致时间是不难确定的。
而对现代汉语普通话韵母[y]产生的时间,王力先生在《汉语史稿》上册中说:“在什么时代模鱼虞分为u,y两音呢?我们认为这个音变最晚在十六世纪已经完成了。
甘肃是一个欠发达的西部省份,由于历史的原因,不同地区形成了代表着特定语言环境和思维方式的方言。
方言的产生,丰富了语言多样性,但同时方言间的隔阂也给人们的生产生活带来了诸多的不便。
特别是当前甘肃各地方言众多的现状与政治经济一体化的发展极不适应,严重影响到了社会交际。
为此推广普通话规范语言文字已成为当务之急。
早在2000年10月31日九届全国人大常委会通过的《中华人民共和国国家通用语言文字法》,以法律的形式对我国的推普工作进行了规范。
但就目前推普工作的进展情况来看并不理想,很多认识和见解及工作方法并不利于推普工作的可持续发展。
前不久在甘肃也曾开展了推广普通话系列宣传周活动,但效果不明显。
存在的问题集中表现在人们缺乏对方言和普通话差异性的认识,在教育教学、媒体宣传等方面没有侧重点和针对性,缺乏通俗明了的宣传手段,难以实现普通话与方言的不断融合,达到方言在语音、词汇等方面逐渐向普通话靠拢的目的。
因此,明确甘肃方言与普通话之间的差异,已成为推广普通话规范语言文字的基础性工作。
本人作为一名文字工作者,在工作实践中,对甘肃方言有了一定的了解,在此着重就甘肃方言与普通话的一些显著差异谈一点自己的认识。
甘肃方言从属于北方方言的西北次方言。
在生产生活中,各地又分化产生出了各自的方言,大致可以分为六个方言区,分别是甘南地区方言、临夏地区方言、天水张家川方言、河西地区方言、平凉地区方言、兰州地区方言。
这些方言虽然都属于甘肃方言的范畴,但从各方言代表点的情况看,其内部又存在着明显的差异,且呈现出一定的复杂性和规律性。
甘肃方言与普通话相比,既有相似性,又存在差异,这种差异主要表现在语音、词汇、语法三个方面,在语音上的差异表现得最为突出。
语音上的差异方言与普通话的差异主要表现在语音上(即口语方面),甘肃方言也不例外,它在声母、韵母、音调三个方面具有鲜明的地方特色。
一、声母甘肃方言的声母与普通话的声母有着较大的差别,主要有以下几点:1、零声母字比普通话少。
甘肃方言语音特点及语音训练(转)甘肃方言语音特点及语音训练1.声母甘肃方言的声母同普通话声母不尽相同(参看附录1“甘肃部分地区方言声母与普通话声母对照表”),主要表现在以下几点:(1)零声母字较普通话少普通话四呼中都有零声母字。
尽管实际发音时,这些零声母音节开头常带有一定的摩擦,但这种摩擦音比较轻微,有时明显,有时下太明显,所以声母位置是个“虚位”。
甘肃方言将普通话的一部分零声母字读成了有辅音声母的字。
大致情况如下:①不少地方将开口呼零声母字前加上了声母n或ng。
例如:“安”、“挨”、“傲”、“恩”、“欧”等字,在甘肃临夏、平凉、庆阳等地加上了n声母,而在定西、天水、武都等地则加上了nag声母。
还有其他特殊情况,如甘谷人读“爱”、“额”等字,前边加上g声母,兰州人在“饿”字前加上了v(唇齿浊擦音)声母。
②合口呼零声母字,如“我”、“文”、“屋”、“歪”、“忘”、“翁”等字,几乎在甘肃所有地区都将音节开头的音读作唇齿浊擦音v。
③部分齐齿呼零声母字,如“牙”、“眼”、“咬”、“硬”、“业”等字,在甘肃定西、天水、武都等方言中,前边都加了个舌面浊鼻音[]。
要纠正这类方音现象,须注意两点:一是记住哪些字是普通话中的零声母字,发音时注意去掉方言中的辅音声母。
若是以u起头的字,发音时尽量拢圆双唇,别让上齿与下唇接触,减少摩擦。
二是记住普通话中没有“v”、“[]”这两个声母。
【发音训练】开口呼零声母+各呼零声母:恩爱偶尔阿姨安逸熬夜恶意扼要而已欧阳安稳安慰额外讹误耳闻哀怨按语阿谀厄运恩怨齐齿呼零声母十各呼零声母:牙龈哑语压抑营业业务沿岸阴暗银耳幼儿因而友爱婴儿诱饵演义艳阳洋溢扬言谣言耀眼野营医药意义阴影友谊眼窝厌恶延误药物夜晚仰望遗忘疑问贻误以外以为义务译文异物因为引文鹦鹉游园游玩演员谚语养育应用忧郁合口呼零声母+各呼零声母:玩偶晚安万恶巍峨问安外延外因蜿蜒喂养丸药万—汪洋威严伟业文言文艺乌鸦呜咽无疑武艺午夜外围外文外屋玩味万物忘我威望威武文物无畏外语委员谓语无援蛙泳妄为委婉慰问娃娃撮口呼零声母+各呼零声母:余额鱼饵悦耳庸医拥有用意鱼鹰渔业语言语音雨衣寓言寓意预约鸳鸯园艺原野原因原样怨言月牙乐音云游运营愿望欲望鱼网冤枉原文援外云雾韵味永远踊跃用语愉悦御用运用孕育愿意(2)舌尖鼻音与边音混读普通话中舌尖浊鼻音n与舌尖浊边音l,二者发音部位相同,都是舌尖与上齿龈形成阻碍,但发音方法有别。
甘谷方言甘谷方言,属中原官话秦陇片(根据《中国语言地图集》),主要分布于甘肃省天水市西北部,包括天水市甘谷县全境,武山县、秦安县部分地区,定西市通渭县的部分地区。
甘谷方言有着自己独特的腔调。
一、甘谷方言——文化遗产甘谷话是种比较特殊的方言,似乎与周围很多地区的方言格格不入,词语奇特,语速又快,搞得即使本省的人,也常常听不懂。
发音奇特的词语如“克其麻嚓”(源自波斯),意为“动作麻利一点”(祈使语气),——很难找到合适的字来表达。
甘谷方言,保留了大量的中古方言,有很多方言与南方很多地区的完全一样。
甘谷一带的方言不仅在源头上继承了汉语言,而且后来随着人口的移动和不断的融合又添加了其他一些地区的特色语言。
是名副其实的语言活化石。
二、甘谷方言——文献记载《史记·周本纪》:(武王)九年,武王上祭于毕。
为文王,载以车,中军。
木主:即死人的灵牌,多以木制成,故名。
《世说新语·文学第四》:何平叔注老子,始成,诣王辅嗣,见王注精奇,乃,曰:“若斯人,可与论天人之际矣!”因以所注为道、德二论。
神伏:发自心灵深处的佩服之情,极言程度之深。
所以建议以后大家减少“五体投地”的使用而代之以“神伏”。
首先“神伏”的简练是显而易见的;其次“五体投地”来自佛教仪式,不是我们本土的文化……(又散布歪理邪说,排斥他民族文化有给法西斯招魂之嫌,阿弥陀佛,众生平等,罪过罪过!)《红楼梦》:以下词语皆出自《红楼梦》,引自钱建文制作的电子书《红楼全集·脂砚斋重评石头记汇校》。
第十四回林如海捐馆扬州城贾宝玉路谒北静王:那贾珍因见日近,亲自坐车……发引:发丧、入土。
第十五回王凤姐弄权铁槛寺秦鲸卿得趣馒头庵:那人家无多房舍,婆娘们无处回避,只得由他们去了。
庄农:这个就不必解释了吧?甘谷话中有“庄农人”、“庄农上的”等用法。
第四十六回尴尬人难免尴尬事鸳鸯女誓绝鸳鸯偶:凡出入银钱事务,一经他手,便异常……克啬:此处为“吝啬”之意。
在甘谷话中读音和词义都有较大的变化:“啬”发音演变为“sai”,词义演变为:给人穿小鞋。
常见用法是“克啬人”。
所以“些微”有点怀疑甘谷话中的“ke sai”是不是此处的“克啬”。
第五十六回敏探春兴利除宿弊识宝钗小惠全大体:麝月道:“老太太常嘱咐说小人屋里不可多有镜子。
……”怪道:难怪。
在甘谷话中常缀有语气词“来”,如:钱儿叨贼娃子偷喽,怪道来你没吃饭。
(叨:被)三、甘谷方言——语法结构甘谷方言的语法,在词性、词类、句子结构、句子成分、句子类型等方面,和普通话基本一致,但也有些较为特殊的词。
实词(一)古老的代词人称代词复数除城区有“他们”外,都不用“们”各有专词:咱们叫“曹”,我们叫“熬”(ngao)。
你们呼为“鸟”平声(niao,当是“你[尔]曹”之合音)。
他们。
北乡呼如掏。
自己,谓之各家。
谁,谓之“阿谁(念si)”或“阿谁个”(a si gai)。
其他的,或剩下的,叫残的。
这里,念如“指来”,也说“指搭”。
那里,念如“兀(wu)来,也说兀搭。
哪里(疑问)谓之阿来,阿搭。
(二)合音词“合音词”是把双音节词念快,合成单音节词。
在甘谷方音中,除上述“我(吾)曹”合为熬(ngao),“你(尔)曹”合为(niao)。
“他曹”合为(tao)外,常用语中还有一些合音。
如:不要,合为bao,也念bao(安远等乡转为hou)。
来吧,合为la;去呀,合为qia。
什么,北乡合为se。
人家(别人)合为lang或yang。
(城区叫“能郎”。
简说“郎”;乡下多叫“银羊”,简说为“羊”。
)(三)“专业”性动词甘谷方言词汇丰富,也表现在动词方面。
以制鞋为例,总说谓之“做鞋”。
方言之,就有铰鞋样、粘鞋扇(鞋帮),滚鞋口,纳鞋底,绱鞋,楦鞋等专门术语。
其中动词铰、粘、滚、纳、绱、楦,各有专“职”。
都不能用别的词来代替更换,又如割柴、割、砍、剁、劁(qiao)、拔,南山人是互有区别的。
干农业叫务庄农;搞商业叫做买卖。
制作蒸笼叫系(ji,吉诣切)笼状([cu] ang)。
制作旧式木纺车是的锭子叫镟梃儿(xu an qing zi)。
砌墙叫缀([zu] ai)墙,往墙上涂泥叫裹墙。
砌土炕叫盘炕。
缝衣服叫纳衣裳。
阉割牛马叫骟(shan);阉猪叫裁(cai)。
砍去树上过密的枝条叫劁(qiao)树。
砍下柳树木胳膊粗的树枝叫挽(wan)栽子。
把果树上的果子一次全摘完叫卸(xie)。
从井中打水叫曳(ye)。
(四)形容生词语1.带“人”字的形容词:烫热叫烧人,烫热而没挨着叫烤人。
冰凉的感觉叫冰人,也叫沁(念seng)人。
石灰之类刺人皮肤叫蚀人。
剥葱切葱眼睛难受叫遮人。
皮肤发痒叫咬人,也叫痒人。
吃了东西不容易从食道上下去叫噎人。
胃里难受叫挖人。
辣味重叫辣人。
鞋小子穿上紧叫钉人。
生气叫气人丢脸叫辱人,羞愧叫羞人。
2.带叠字的形容词:鲜明,清晰叫俊叶叶;不干净叫脏稀稀。
丰满,鼓涨叫憋(bie)虎虎,憋埂埂,扁缩叫秕塌塌(bi ta ta )。
装东西压得实叫慈埂埂;虚松叫虚澎澎。
整齐叫齐争争,凌乱叫乱烘烘。
责怪个了高大,行动幼稚者谓之狠狠,也斥为胀冷冷。
责怪年龄尚小,强装大人者谓“碎虮虮”。
实际无能,装腔作势叫炫势势。
偏巧,谓之神神个,端端个。
事情办得不容易谓为“稀稀个”(常用于否定句)。
(五)语气词甘谷方言中语气词较少,发音也和普通话的语气词有所不同。
1.陈述语气:用“的”(dou)、“喽”lou即“了”、“罢”(pa,等于“也罢”)、“着”(zhi, 用在动词后)、“哩”(li,即“呢”)等。
例如:这是我的,那是你的。
我入党喽。
不给(guo)了罢,曹(咱)的够用喽。
我坐着哩,他站着哩。
2.疑问语气:用“呢”(lian)、“吗”(man)、“哩吗“(li man)等。
例如;你来做什么呢?你急的很吗?你也去哩吗?3.祈使语气:用“哩(li)、“哧”(ha)等。
例如:央求(yang qi)你哩。
别(bao)器喽。
你上啦(来吧之合音),哧!扦啦(han la,即“拿来吧”),哧!4.感叹语气:用“呀”、“哪呀”等!四、甘谷方言——词汇分类称谓男人谓之男人家,妇人谓之婆娘家;年老则称老汉,老婆子。
小伙子叫少年家,姑娘叫女子娃。
孩子叫碎娃娃,表示亲昵就叫命命。
(磐安以上接近武山之地叫曼干。
)婴儿叫月娃儿或毂转儿(gu [zu] anz).父亲或伯父叫大大,父母以上通谓之老家。
夫妻互不称名,谓夫为掌柜的,妻为屋内(念lai)的。
岳父母谓之丈们大,丈们娘(念nia);当面称姨父、姨娘。
母之姊称姨娘,妹称阿姨。
舅舅也叫阿舅,舅母叫妗子。
连襟谓之挑担。
夫之父谓之阿公,母谓之阿家;妯娌谓之先后(念如“宪继父谓之后大,虐待前妻儿女的后娘谓之妖婆。
儿子谓之后人,第一个孩子谓之头授子,最后一个谓之老生胎。
外孙戏称磨镰水。
大官叫驮贷,驮念te,大也,讽刺驮雷雷(re lui lui )。
地主富户叫财东,也叫富汉!穷人叫穷汉家。
长工叫人手,也谓之做活人;短工叫搭主儿的。
雇用来做饭的妇女叫饭倌,也叫锅上家。
交易场所中的说合人叫牙子;买卖房屋土地的介绍人叫地媒(qi mai)。
强不知以为知叫假在行(hang),也叫假机骨,半瓶水,半吊子。
脾性古怪,不可捉摸的人叫“难言也”。
流氓或不务正业的者叫光(念上声)人(guang reng)。
精通赌博的谓之方客,也叫孤碌子(gu iu zi )。
小偷叫贼娃子,扒手叫绺娃子,诈骗都叫骗子手。
工匠,在“匠”上冠以各自行业,如木匠,铁匠等;当面泛称“师”,如张师、王师等。
瓦工叫泥水匠,烧制砖瓦的和瓦匠。
糊裱、捏塑、彩画、做纸贷的,通称画匠。
武艺高强或精通某种技艺的称把戏。
演员叫戏子,杂技演员叫耍把戏的。
外地人称外天人,落户的谓之客邦,贬称外来户儿。
身体、疾病、医疗头叫多脑(de lao ),人老顶秃叫歇顶。
眉毛叫眼眉眉(mi),睫毛叫眼眨毛。
耳朵也叫耳瓜子。
(耳念[ru])。
嘴唇叫口皮子。
男人老年不出胡须员粉皮嘴。
门牙长而向外倾斜的叫茄牙。
儿童七、八岁换齿叫序(本作龀)牙齿。
颧骨叫胭脂骨。
肩叫胛骨。
臂叫胳膊(bai);臂长(短)叫梢膀长(短)。
胳肢(逗笑)叫胳驴娃儿。
拳叫槌,也叫槌头子。
胸膛叫腔(念kang)子。
肚脐叫婆脐眼。
(脐有时念为pi)臂叫屁眼,也叫尻(gou)子.膝叫磕膝盖。
小腿叫干腿儿。
踝骨叫脚骨拽([zu] ai)子。
辫子叫髦角(man ge )子。
旧日姑娘都梳长辫,结婚之日,将头发在脑后结成圆饼形,外套“网子”。
名曰“缵缵”(zuan zuan)。
个子高谓之汉子大,低叫矬;矬而粗壮叫短壮儿。
高而胖谓之魁伟;身段瘦小谓之糟碎。
腰下直叫弓腰儿;驼背叫背瓜(锅)儿。
小儿胖叫憨(han);瘦叫阙(que)。
小儿有病叫不乖;大人有病谓之不清生,也说不受霍。
老有有病叫不轻快,也说不攒(zan)劲;老病治疗不愈叫老灾。
拉肚子叫跑肚。
发疟疾叫颤摆子(zhan bai zi)。
肺病旧称痨症,也叫细病。
跌绞叫挨绊(ngai ban )。
脚拐了叫踒(wo)。
呻吟叫声唤。
种牛痘叫点花儿。
会治婴儿风症之类病的老婆子叫风婆婆。
癔病叫毛鬼病。
邪祟叫踳气,禳解踳气叫。
会念咒语踳气的叫送匠。
念咒吹气治刀伤之类叫禁,会禁的叫茅山,也叫禁匠。
依托神鬼治病的女巫叫神婆儿。
动作、行为看叫照(城区念(rao),不住地看叫唏(xi);专注地看叫瞅(cou)。
拿东西叫扞(han)。
以肩扛重物叫劫(念qie)。
跑也叫蹑,追赶或赶走叫撵(nian)。
蹲叫蹴(念jiu,本就六切)。
大便叫巴屎,小便叫浇尿。
使用叫使唤,收拾叫拾掇(duo),多方凑钱或东西叫攒掇(cuan duo)也叫斗凑。
乱抓乱摸叫挖抓,也叫搓([ru]aca)。
谈话叫搞话;聊天叫搞闲话。
大声喊叫谓之河(he)。
夸耀叫泫,也叫款,今多叫卖拍。
说大话的叫夸耀泫子,也叫牛皮客。
说话诙谐、溜七溜八的叫溜光锤儿。
说假话骗人叫编谎。
爱“编谎”的人谓之谎张三。
无根据,无意义的话叫诳场山(kuang chang san)。
老人唠叨谓之碾碎米子。
丢人叫伤脸,自愧叫难搭整。
吝啬叫啬毛,也叫撕不展或细磨石。
不讲究卫生叫脏稀,脏得使人厌烦叫暮襄。
放东西凌乱不整齐叫烂场。
拿东西或处理事情贪多而无条理,谓之累(念luai)堆。
做事干活很快,能迅速完成,谓之磕勤骂叉(ke qing ma ca )。
做事干活,干净利落谓之干散(gan san )。
做事干活有心眼儿叫简亮。
难对付谓之难缠,也谓为牢道。
无能,没本事,勒细。
因无能而贫穷可怜叫裸怜。
大人干小事,巧人干粗活,谓之委捼(wo)了。
整人叫捂整,以财物刁难人,苛索人,叫勒掯(lai keng)。
用尖刻语言挖苦人或讥笑叫欺枉。
故意搅乱,捣乱不让人把活干好叫搁搅,也叫薅搅,又叫哨掏(tao)。
玩儿叫耍子;游戏叫浪。
干活儿做活计(念jie)。
劳动叫动弹(念tung tan )。