爱德华_默罗与他的战事新闻报道

  • 格式:pdf
  • 大小:41.17 KB
  • 文档页数:2

爱德华·默罗是美国最负盛名的广播电视记者。

他因现场报道第二次世界大战而一举成名。

他独创了战地现场广播、连续广播报道等口语广播形式。

这些形式的创新,不仅真正发挥了广播的优势,而且使广播在美国成为合法、严肃、传播面极广的新闻媒介,改变了人们过去一直把广播只看作消遣娱乐工具的看法。

在战事新闻报道中,默罗成为新媒体与新形式的最佳实践者,他创办的现场广播《这里是伦敦》与电视报道《现在请看》,被誉为美国广播新闻与电视新闻中两座并峙的高峰。

美国的新闻广播始于#$!"年。

不过,当时所谓的新闻广播只是播报新闻提要,广播员在广播结束时总会提一句:“详情请参阅你们的地方报纸。

”此时,新闻广播只是报纸传媒可有可无的附属品。

人们普遍认为广播的保存性差,声音转瞬即逝,无影无踪,不如报纸那样容易保存与收藏。

广播的选择性小,听众听广播,只能按顺序收听,比较被动,不像读报那样可以自由选择。

此外,广播的清晰度也比较低。

广播由于只闻其声,不见字形,同音字词容易混淆,产生歧义,不如报刊文字清晰明白。

相反,广播所具有的传播信息的及时性、表达内容的传真性、收听对象的广泛性、收听节目的方便性并没有被绝大多数新闻机构与新闻人员充分认识到。

时至#$%&年,广播在新闻界仍然没有什么地位可言。

无论是美国’()*全国广播公司+还是)(,*美国哥伦比亚广播公司+从欧洲发回的广播大多还是娱乐性节目。

被派往英国的默罗在向伦敦记者协会递交入会申请的时候,居然遭到了拒绝。

因为该协会的成员主要由报纸、通讯社的记者组成,作为广播记者的默罗甚至没有资格参加记者界举办的会议。

但默罗没有气馁。

欧洲的局势已经日趋紧张,他已经感受到战争的气氛。

默罗的准备首先是从广播记者的选择上开始的。

在欧洲,默罗物色了一个播音员威廉·夏伊勒。

这是一名资深记者,为人精明能干,其新闻写作生动而鲜明,新闻嗅觉敏锐准确。

但是,纽约)(,总部却否定了默罗的提名,理由是夏伊勒的声音不理想,他那平淡的美国中西部口音不适合播音。

默罗通过越洋电话与总部争论,他说他在招聘记者而不是播音员,我们是需要一位伟大的记者还是一个漂亮的声音-就此,默罗不仅留下了威廉·夏伊勒,又在巴黎录用了埃德加·安塞尔·莫勒、弗兰克·格维塞、皮埃尔·赫斯、埃里克·赛瓦赖德,等人。

默罗的眼力是惊人的。

他所看重的人都成了第一流记者。

在第二次世界大战中,他组建的新闻报道班子是一支最优秀的战事报道记者队伍,他们身上或多或少都印有默罗的影子:热爱广播新闻、博学多才、有极强的新闻敏感、头脑敏锐、思想深刻。

#$%&年,希特勒对外扩张的气焰已经愈发嚣张,但沉迷于和平主义美梦的英国和法国却采取了绥靖政策。

绝大多数人不相信世界大战会再次爆发,英国人更是迷信英吉利海峡这个天然屏障,不相信希特勒会袭击英伦三岛。

但爱德华·默罗却凭着他敏锐的嗅觉,始终把目光盯着德国,密切地关注着局势的进展。

#$%.年春,德国向奥地利发出了战争叫嚣,准备吞并奥地利。

%月##日,机警的夏伊勒用事先编好的暗语给默罗打电话:“客队已超过球门线。

”这意味着德军已经跨过了奥地利边界。

没有任何犹豫,默罗当即要求夏伊勒飞回(()广播大楼,并于当天晚上就维也纳事件作了第一次报道。

其后,默罗又决定亲自赶到维也纳观察事态的发展。

他先到华沙,却找不到去维也纳的班机,便设法用#"""美元租下一架有!&个座位的小飞机,先飞柏林,再转机飞抵维也纳。

%月#!日,在希特勒进入维也纳的前一天,默罗发出了他的战事新闻的开篇报道,向英国与美国听众直播了德军进军维也纳的实况:“我是爱德华·默罗,此刻正从维也纳报道。

现在是凌晨!点%"分……年轻的纳粹冲锋队员乘车在街道上闲荡着。

他们乘着军用卡车、各种型号的装甲车,唱着歌,不时地向人群扔桔子皮。

所有的重要大楼都设有武装警察。

整个城市有一种注定要发生某种事情的迹象……”%月#/日,希特勒在维也纳发表讲话,声称到奥地利是“我的新使命”。

他警告说:“任何人都不能干涉这一使命的执行。

”希特勒的声明宣告了奥地利的沦陷。

默罗的报道是大战前的信号。

从维也纳开始,他马不停蹄地穿梭于欧洲各国,在巴黎、罗马、柏林、伦敦、赫尔辛基、阿姆斯特丹张罗人马,分别租用了短波发射机,把信号直接发送到)(,总部。

每天,默罗的报道班子从各国首府一起发出报道,谈他们的所见所闻。

这些广播从欧洲的四面八方,越过重洋,把一件件具有历史意义的信息带到了一个个美国家庭。

默罗的举动促成了一种完全新型的广播节目———“刻不容缓的新闻节目”及“新闻综述”。

至此,以默罗为首的报道班子首创的)(,“新闻联播”在第二次世界大战的前夜诞生了。

这种独特的广播方式带动了战时的新闻广播,对其后的战事新闻报道产生了深刻的影响。

#$%.年的慕尼黑事件使默罗成了美国家喻户晓的人物。

吞并奥地利后,希特勒把目光投注到捷克斯洛伐克。

$月#!日下午,’()与)(,在纽伦堡广播了希特勒在纳粹党代会上的闭幕词。

0小时后,默罗在伦敦发表了预测性报道:英国政府将会同意肢解捷克斯洛伐克来防止战争。

事实不幸被他言中。

《慕尼黑协定》签定后,几乎所有的英国人都向“凯旋”的张伯伦首相欢呼他带回了“我们时代的和平”。

默罗报道了英国的庆祝实况,但他本人却大声反对这个协议。

他断定:英国人一厢情愿的和平并不会就此存在,只是希特勒取得了现代外交史上最伟大的胜利。

在慕尼黑事件期间,默罗一人广播了%/次,同时还在欧洲的#.个地点安排了##1次广播。

在纽约的)(,总部,第九播音室负责安排节目的老播音员汉斯·冯·卡顿伯恩每当电话发生故障或语音不清时,就会大声地呼唤默罗回话,于是,全欧洲的上空都连续不断地传递着同爱德华·默罗与他的战事新闻报道!刘雪梅军事记者!""#年第$期样的声音:“叫爱德华·默罗、爱德华·默罗%”慕尼黑危机期间,默罗的广播新闻报道班子在三个方面胜过了报纸的报道:他们的广播比报纸快好几个小时,有时甚至快一两天;第二,他们的广播覆盖面更广,在美国的乡村与小镇上,地方小报很少刊登的国际新闻也被当地居民所知晓;第三,他们报道的新闻未经任何编辑插手,都是现场直播。

他们用实践向新闻界表明:广播不再是一个娱乐消遣的工具,而是一个严肃而日益成熟的新闻媒介了。

#$&$年$月#日,德军闪击波兰。

两天后,与波兰有着同盟关系的英国与法国不得不对德宣战。

$月&日上午##点#’分,英国首相张伯伦在(()发表了广播讲话。

紧接着默罗就在地下广播室发出了一篇报道:“英国首相宣布:英德之间存在战争状态。

”与英国一样,默罗开始走向战争的最前沿。

战争期间,默罗令人不可思议地创造着广播新闻的一大奇迹。

当时,无论是柏林还是伦敦都实施了严格的新闻检查制度,新闻广播必须经审查后才能播出,以防止泄密。

但是,默罗巧妙地利用检查官们无法检查混杂的声音与音调来发表倾向与看法,在播音中,又不时讲一些稿件之外的东西来传播信息。

这样,建立在伦敦与柏林间“圆桌会议”———新闻综述始终得以畅通无阻地进行下去,将交战双方的战况源源不断地传向保持中立的美国。

#$*"年’月英法盟军从敦刻尔克撤退时,默罗一直在英吉利海峡地区采访。

白天,他和英国空军呆在一起,晚上开车回伦敦广播。

从这里开始,置身于战争第一现场的默罗开始筹划用一种新的报道方式来报道战争。

#$*"年+月!*日星期六,&"""万美国家庭坐在收音机旁收听默罗的现场广播———《这里是伦敦》。

节目一开始,美国人起居室内的收音机里传出的是震耳的空袭警报与隆隆的炮声。

接着,默罗以一种慎重、准确而有节奏的声音广播道:“你们此刻听到的噪声是空袭警报发出的声音,在不远的地方,探照灯突然亮了,一道强烈的灯光正在我的上空划过。

人们在静静地向前走。

我现在正在一个防空洞的门口,我得把电缆线挪动一点,这样可以给人们腾出进入防空洞的通道。

”在现场音响与现场情景的生动纪实中,默罗传达给那些看不见战争的人们一个最基本的事实:在欧洲大陆发生了那么多难以置信的事件后,希特勒向西线发动了“闪电战”,比利时、荷兰、法国相继沦陷,此刻又轮到了英国,戈林元帅的德国空军正在英伦三岛上空肆虐,不列颠人正在孤军奋战。

在不列颠战役中,默罗的主要广播报道是在午夜之后进行的,也就是与德国空军的空袭同步进行的。

通常情况下,他在前往演播室的路上就开始广播。

这期间,他好几次在街上被炸弹爆炸引起的冲击波击倒,有一次,一个大弹片甚至就落在他几秒钟前所呆的位置上。

默罗最不愿意的事是进防空洞,除非他是去那儿采集新闻。

他自己解释说:“一旦进了防空洞,你就会慌张得不知所措。

”有人问他为什么要冒险时,他说:“我有一种农民的头脑,我写不出我没有看见的东西。

”他认为这样做不是逞匹夫之勇,也不是为了显示自己,而是在做一个战事记者应该做的工作———尽可能地找到更多的第一手报道材料。

空袭最猛烈的时候,默罗要求站在(()广播大楼的楼顶上做现场报道。

由于这是德军轰炸的主要目标,英国空军拒绝了他的要求。

最后,丘吉尔首相受到这个年轻的美国记者的感染,出面批准了他的请求。

于是,无论是美国,还是英国,都听到了默罗在最危险的地方与事件同步进行的现场报道。

现场报道正在发生的新闻事件,随着事件发生、发展边观察边叙述,将现场解说、现场效果音响融为一体。

以生命为支撑,默罗将现场播报的技巧与方法发挥到极至。

他知道这样的广播本身就是一场激烈的战斗。

就这样,默罗夜复一夜地走上(()广播大楼的楼顶,把世界名胜圣保罗大教堂、威斯敏斯特大教堂、特拉法加广场的劫后灾情报道出去。

有时,他甚至跪在下水道中,伸出话筒,让美国听众也能听到扑向那些古老街道的爆炸声。

人们从他的话筒中听到,他周围的房屋在爆炸声中纷纷倒塌。

(()广播公司大楼被炸了&次,)(,设在伦敦的办公室也被炸了&次。

可是,他那每晚出现的权威的声音依然不断把最新的战况,把英国人生存现状带给美国家庭,使他们身临其境。

轰炸再猛烈,他也总是用平静沉郁的声音报道他的见闻,从不借机渲染以哗众取宠。

广播结束时他总是用伦敦最近的习惯语向听众道别:“再见———祝你幸运。

”难能可贵的是,在默罗的战事新闻报道中,他从不对英国的苦难袖手旁观。

正是通过他的声音,当时处于中立的美国政府与人民认识到欧洲正在发生一场灾难,也正是通过他的声音,美国政府和人民意识到欧洲和美国虽然有一洋之隔,但命运已经使他们联系在一起。

如果他们对处于纳粹统治之下的欧洲人民的苦难无动于衷,那么欧洲的今日就是美洲的明天。