对外汉语教师资格考试中心的教师心得分享
- 格式:doc
- 大小:108.00 KB
- 文档页数:1
对外汉语教师培训考试海外输出基地 对外汉语教师资格考试中心的教师心得分享
理论培训时学到过这样一句话,“汉语作为第二语言的学习者来自不同的国家,不同的民族,文化背景、思维方式、民族心理、学习方法、学习动力、学习目的等方面存在着个性差异。
”这周我认识了一些不同的外国学生,真正体会到了这句话的含义。
我的第一个学生,是一个法国商务人士,他学习汉语非常用功,学习能力很强,他还会进行预习和复习。
我想这可能和他在中国做生意有关,他急需学好汉语来了解如何和中国人打交道。
我的第二个学生,是一对澳大利亚夫妇,相比之下,他们的进度较慢,在教课过程中,我明显感觉到他们的接受能力不一样,要同时顾及到两个学生,确实挺锻炼人的。
今天我给一位罗马利亚太太上了第一次课,之前就听说由于各种原因,她换了n多汉语老师。
与前面两个学生相比,我感觉她的学习热情不是很高,后来听她说,学习汉语是他先生公司提供的福利。
可能这就是原因吧。
我现在接触的学生还不多,但已经明显感觉到他们学习动力的差别。
针对这个问题,我得注重积累经验,根据学习目的不同的学生,设计不同的课程。
比如,对于迫切想学汉语的,备课时要注意增加学习内容,也可适当增加中国文化和汉字的教学;对于只对汉语比较感兴趣的,在备课时要多准备一些生活中经常使用的话题内容;对于对汉语不太感兴趣,只是享受公司福利的,要适当减少难度和词汇量,针对他个人的兴趣爱好来备课。
文章来源对外汉语教师资格考试中心儒森汉语。