etSet迈凯伦小型超跑
- 格式:doc
- 大小:140.50 KB
- 文档页数:2
AuraStar說明書繁體中文Instruction manualEN This product is a stroller with Intelligent Auto-Brake device. Operation of the Intelligent Auto-Brake function is conditional. Please read this manual for details. ■Before use, please read this instruction carefully and use it correctly. ■Please keep this manual for future reference. ■Follow the instructions in this manual when assembling the required parts. ■Please also attach this manual if you transfer this product to others. 本產品是附帶自動刹車輔助裝置的嬰兒手推車。
自動刹車運作是有條件的。
詳情請閱讀本書。
■使用前,請仔細閱讀本說明書,並正確使用。
■請妥善保管本說明書,以供日後參考之用。
■需要安裝部件時,請詳閱本說明書後正確安裝。
■若將本產品轉讓他人,請將本說明書一併移交對方。
Please read this instruction manual carefully and keep it for future reference. The safety of the child may be seriously endangered if the instructions are not followed. You are personally responsible for the safety of your child.• The stroller is suitable for children from newborn 1 month to 15kg.(approximately 3 years old) under EN 1888-1:2018 safety standard and CNS 12940.• Always apply the parking brake when you are stationary.• Do not rely too much on the stopper even when the stroller is parked empty.• Even with all stopper engaged, always stay close to the stroller when it is carrying a child, in case of any danger.• Keep all small parts away from children as they are choking hazard.• To prevent the risk of suffocation, always keep the plastic bags out of the reach of children.• Overloading, incorrect folding and the use of non-approved accessories may damage this stroller.• Make sure to use the seat belt (crotch belt, waist belt and shoulder belt) when the child is seated. The front guard is not designed to prevent the child from standing up. Check if the seat belt fits properly, otherwise the baby may fall off from the stroller.• Pay attention to child even when seat belt is in use in case of any sudden movement of child causing it to fall off.• Do not cross the shoulder belts with each other when securing the shoulder belts to the insert plastic. Otherwise excessive pressure may be caused to child’s neck.• Do not use the seat cushion on which rift is found. Otherwise the seat cushion may not function as designed or the child may have chance to swallow the material inside the cushion.• Seat cushion can play a protective role. When the stroller is not installed with a seat cushion, please stop using the stroller. Otherwise, there may be risk of injury.• Do not leave the stroller when the child is seated.• Make sure the open-fold lock is engaged completely before use. Otherwise the stroller may fold suddenly in use.• Do not let the child operate the front guard. It may make the child to fall off from the stroller.• Do not allow your child to stand in or on the stroller, it may be dangerous.• Do not lean on or hang loads on the handle.• Do not hang parcels or accessory items (except Combi original accessories) on the stroller, otherwise tipping over may happen to stroller.• Never carry more than one child in the stroller. Do not allow a child to ride or sit on any area other than the seat.• Excessive weight may cause a hazardous and unstable condition exist.(Maximum load:15kg. Basket maximum load:5kg)• Do not use the stroller on stairs.• Do not let children operate the baby stroller to avoid tipping over or accident.• Be careful of those around you to avoid pinching their fingers when you are opening or folding the stroller or adjusting the seat angle.• Keep your child’s fingers/hands away from moving/folding parts when folding or unfolding or adjusting the stroller.• Do not apply a lifted seat to baby who cannot sit straight by itself, the most reclined seat must be used.• When pushing the stroller, please walk slowly to avoid any damage to the stroller swivel wheels or any tipping over.• Don’t let others touch when you open the stroller to avoid accidental injuries.• The used insert outlet from base seat and the cushion should be matched. (e.g. upperinsert outlet of base seat should match with upper insert outlet of cushion) . Otherwise, the shoulder belt may not be long enough to harness the baby.• It is extremely dangerous to adjust the seat angle when pushing the stroller. Stop thestroller first before operation.• Mind the road when move the stroller and prevent any wheel get stuck in the gap of the drainage ditch cover(s).• Never leave the child unattened. It may be dangerous to leave your child unattended.• Ensure that all the locking devices are engaged before use. Such as adjust yourseat belt length, fasten your seat belt correctly and the stroller is fully opened.• Always use the restraint system to avoid any possible accident.• Do not use in a reclined angle less than 150° for a child under 6 months old.• Any loading attached to the handle affects the stability of the stroller.• Please always fasten the five-point seat belt to ensure the baby's safety.• Check that the stroller body or seat unit attachment devices are correctly engaged before use.• This product is not suitable for running or skating.• Do not let the child play with this product.• To avoid injury ensure that your child is kept away when unfolding and foldingthis product.• Do not place the stroller near fire, high temperature, pool, or electric source.• Only replacement parts supplied or recommended by the manufacturer/distributorshall be used. Only use original accessories and parts that have been approved bythe manufacturer. Do not make any modifications to the product.• For low-power RF motors that have obtained the type approval, the company, store or user is not allowed to change its frequency, increase its power or change characteristics and functions of the original design without permission.• Usage of the low-power RF motors must not affect flight safety and interfere with legalcommunications; if any interference is found, stop using it immediately and improve toclear the interference before continuing to use it. The foregoing legal communication refers to the radio communication operated in accordance with the provisions of thetelecommunications laws. Low-power RF motors must tolerate the interference from legal communications or from industrial, scientific and medical motor equipment with radioradiation.• Excessive collision may cause failure in component.• Do not charge the Main battery in high temperature (such as in the sun).• To fold the main body, you need to fold the handle first, and then fold the stroller frame. • Charge the Main battery regularly. Otherwise the function may be failed and cannot be used normally (it is recommended to charge the Main battery at least once every month).• If the Main battery will not be used for a long time, turn off the power switch of it.• Do not disassemble the Main battery by yourself or pierce or cut it with a sharp object. Otherwise liquid leakage may be caused.• If leakage, smoking or burning occur to the Main battery, please keep it away from children, prevent children from touching and contact the after-sales service.• It is forbidden to throw the Main battery into fire or place it in a high temperatureenvironment. Otherwise an explosion may be caused.• Children are prohibited from playing with the Main battery to avoid accidents or damage.• During use, if the rear wheel, Main battery or front pedal is submerged in water completely, the circuit board may be damaged and the functions may be failed. Please stop usingfunctions of the Intelligent Auto-Brake and front pedal light, and contact after-sales service.• Make sure all snaps are secured when attach the seat cushion to stroller. Otherwise accident or damage to stroller may happen.• Loosen the shoulder belts and support the backrest with the other hand before lowering the seat angle with a child seated. Do not suddenly change the seat angle while a child is seated.• Adjust the length of seat belt properly after change of the backrest angle.• Please do not touch the folding lever except when folding the stroller.• When opening or folding up the stroller, be careful and avoid the seat cushion, seat belt, blanket and toys, etc., being pinched into the stroller body.• If one gives excessive shock to the front wheels when getting over the step, stroller may fall down and cause damages. When stepping over, such as a curb, please slow down even a slight difference level, pull downward the handle and step on the foot-step, and make sure to pass the front wheels to get over the step. When going over any step, be cautious of the bumping of the self-supporting rod against the step.• Never lift the stroller or use it on escalators or stairs when your child is sitting or lying in the stroller.• This stroller requires regular maintenance by the user.• Before use, check that the product and all its components have not been damaged during transportation.• Please do not use the stroller in whatever purposes other than seating a baby. Failure to comply may result in damage of the stroller.• Do not pull or twist or forcibly press down the front guard hardly. Otherwise the stroller may be damaged.• Lift the backrest a little to use if the seat is found too narrow when fully reclined. However, the baby should be able to sit straight when stroller is used in such way.• Do not let an adult sit on the stroller, or add loading on the stroller to avoid any damage to it.• When used in summer, outdoor weather and road conditions will increase the temperature of the stroller, that using for a long time should be avoided.• Avoid storing the stroller in places under high temperature, near a heat source or inside a car. Exposure to high temperature may damage or deform the stroller.• Check regularly that all screws, bolts and nuts are engaged tightly.• For use on trains:This product is not designed to be used on trains. When user attempts to use the product at his /her own risk, please lock stopper in case of sudden brake or turning. Otherwise stroller may fall off.• Do not press on the folding lever while lift the stroller to avoid damage to the part.• Make sure the basket is empty before folding up the stroller.• Make sure the canopy is completely folded up before folding the stroller to avoid damage of the parts.• Do not lay down the stroller and do not put things on the canopy to avoid deformation.• Do not get hold of an opened front guard to pull the baby stroller.• Even have stopper, this stroller may also be accidentally slip or overturned.• Do not leave baby stroller at road side or slope even when it is not in use.• Do not use the stroller on steep slopes, stairs, escalators, rough roads, beaches, mud, etc.• When pushing the stroller, please pay attention to any hole or track on the ground to avoid the front wheel from accidentally getting jammed and tipping over.• In the event of damage or operation problems, stop using the stroller immediately and keep it out of reach of children.• Never leave the stroller close to stairs or steps.• In the event of damage or operation problems, please contact customer service center (or local distributor).• Only use on a flat, relatively smooth, stable and non-slippery surface. Do not use the stroller in snowy, windy days or wet road to avoid the stroller or guardian from slipping.• Do not use the stroller in lightning days to avoid thunder stroke.• Do not attach other accessory like buggy board on the main body during a child being carried in stroller, otherwise accident or damage to stroller may happen.• Do not use the stroller on public vehicles.• Lift front wheels and pay particular attention to gaps or ditch when crossing rail road and the intersection of the motor road to avoid the front wheels from accidentally getting to jammed and tipping over.• No continuous use for a long period: Continuous use for a long period of time may exhaust baby. No continuous use of more than 2 hours for a baby in a reclined seat and 1 hour in an upright seat.• When feel jammed, please do not forcibly fold the stroller to prevent from any damage. You should reopen the stroller to check and operate again.• Do not put things that are too sharp or too large into the basket since it may cause damage to the basket.• Please regular cleaning and checking the stroller. Only use neutral detergent to clean the stroller body.• Make sure no oil or lubricant is left on parts such as front guard or armrest where baby may have chance to lick.• Please contact customer service center (or local distributor) for replacement if you find the tyre wear seriously affect movement.• Parking device shall be engaged when placing and removing the children.• Any load attached to the handle and/or on the back of the backrest and/or on the sides of stroller will affect the stability of the stroller.• Fasten the safety belt securely, but do not have it too tight.• Do not hold the front guard to lift the stroller while a child seated. Failure to comply may cause the stroller to fold up suddenly, release the front guard accidentally, or cause the stroller to slip off.CAUTION (Incorrect operation may cause injury or component damage)• When traveling on vehicles such as subways / high-speed rails, please mind that the wheels of your baby strollers are not caught by the door, and please mind the gap between the platform and the train.• When the child’s foot comes into contact with the floor or the wheel, stop using the stroller lest it be hurt.• Do not use in a lying angle if the child’s head is beyond the backrest.• After the Intelligent Auto-Brake is started, be sure to put your hand on the handle light strip. The stroller cannot be pushed normally until the light strip lights in blue.• The Intelligent Auto-Brake assist system is not applicable to all situations. Therefore, do not rely too much on it.• When the Intelligent Auto-Brake is off, use the manual brake.• If rechargeable batteries or a mix of used and new batteries are used in the handle dry cell compartment, the voltage may be insufficient. Using zinc-manganese batteries may cause dry cell leakage and thus damage the dry cell compartment.• No matter whether the Intelligent Auto-Brake function is activated or not, do not release your hands on a slope to prevent any danger.• When the handle light is lighting in red, stop using the electronic functions and check the status of the dry cell and the Main battery.• Follow the instructions of the airline when taking this product along on the aircraft.• This product generates 2.4GHz frequency band radio wave used by industrial, chemical and medical equipment such as microwave ovens. When there is a equipment using the same frequency band radio wave nearby, radio waves may not be received or transmitted normally.警告(錯誤操作可能引致重大傷害或死亡)不按照本使用說明書指引使用手推車,可能對幼兒造成重大傷害。
花阶段,而迈凯伦发展到如此庞大的车系,并拥有了能够被世人所熟识的品牌精髓和设计语言,仅仅用了七年的时间。
属于超级系列的720S 可谓将迈凯伦的精髓体现得淋漓尽致,与它相处一段时间后,我保证任何人都不会对它流畅的线条和古灵精怪的空气动力学设计无动于衷,或许你还会爱上它那对儿头灯处的黑洞。
打开车门,跨步坐进车内,浮现眼前的各种别出心裁的设计,以及头上那几乎照搬于战斗机的车维单体式座舱、高效的动力系统和令人着迷的驾驶感受。
可知,当时如日中天的法拉利F 40还停留在以钢管为主的车身结构之中。
虽然说迈凯伦品牌在此后的很长一段时间内都一心钻研到了赛事之中,但是25年后的今天,除了价格上涨近百倍的迈凯伦F 1外,已成长为一个拥有终极系列、超级系列和运动系列的跑车品牌。
可以说迈凯伦取得的成就是无与伦比的,要知道,某些车企花费数十载努力来打造一种认知,但仍停留在水中月、镜中当你咬紧牙,做出将一切忌惮抛在脑后全速杀入弯道的决定时,一定会像英雄一样崇拜自己。
而当我大笑着冲出弯角时,却认为真正的英雄是手中的这辆迈凯伦720S 。
这才是当今超级跑车应该有的样子!而不仅仅成为微博或微信中,仅凭借超脱现实的外表获取点评赞的工具,即便迈凯伦720S 有这个能力。
我的意思是说,它做到了表里如一。
提到迈凯伦,相信更多的人还是会想起25年前的那辆迈凯伦F 1,三座式布局、碳纤顶,会令你更加深爱这款车。
尤其是覆盖到了犄角旮旯的Alcantara ,与碳纤维和荧黄色缝线配合,像极了概念车,会让你能够想到的任何一款跑车黯然失色。
在同级别跑车设计中,迈凯伦720S 无疑是最用心的一款。
坐在驾驶位,你所看到的任何精致物品,都是专注于驾驶而存在的,甚至连座椅调整按键都找不到(被隐藏在了座垫下方)。
此外,你不仅可以获得良好的驾驶视野,就连扭头看向后方,都可以通过测试地点:迈凯伦720S透明的C 柱观察到车尾部的情况,这近似于360度的视野,无论是穿梭于车流,还是停靠车位,都会让你保持刚刚跨入驾驶位时的潇洒风度。
THE KING OF HARD ENDUROThe KTM 300 EXC TPI has been at the forefront of the insane development in the highest levels of extreme enduro performance. This nimble, lightweight, all-terrain master fears no obstacle and with the advent of TPI technology, has risen to ridiculous new heights. The refined bodywork and ergonomics make moving around a bliss, while the frame allows the rider to select a line with instant precision. An innovative and strong 3D stamped exhaust pipe, as well as the impressive coolingand suspension, all help to make the 2021 KTM 300 EXC TPI ready for the most extreme enduro challenges.ULTRA-LIGHT EXTREME ENDURO04ENGINE KTM’s EXC 2-stroke engines are designed to satisfy even the most advanced enduro riders. They feature a sophisticated power valve system, providing smooth and controllable power characteristics. Refined for 2020, they are again the center of each model’s power arch for 2021.TPI The Transfer Port Injection (TPI) system features two fuel injectors which spray the optimal amount of fuel down into the rear transfer ports. This downstream injection guarantees excellent atomization of the fuel with the upstreaming air, resulting in highly efficient combustion and significantly reduced losses of unburned fuel. An additional ambient pressure sensor guarantees even faster adaption of the system to different altitudes, while two selectable engine maps allow riders to get the most out of their machines.CUTTING-EDGE TWO-STROKES KTM’s 2021 EXC range includes the most potent and capable 2-stroke enduro weapons available on the market. Refined through years of valuable KTM factory rider feedback, these extreme machines are a result of KTM’s unwavering commitment to constant progression. Apart from a dynamic handling chassis, all 2-strokes feature revolutionary TPI (Transfer Port Injection) technology, delivering unrivaled power throughout the entire rev range no matter what the conditions. T HE COMPLETE PACKAGE HIGH PERFORMANCE, FUEL INJECTED T ECHNOLOGY EXHAUSTThe latest exhaust pipes play a key role in the improved power delivery and performance of the 2021 KTM EXC range. Designed to conquer the most extreme of trails, the KTM 250 EXC TPI and KTM 300 EXC TPI feature a HD (Heavy Duty) pipe with stiff outer shell, minimal width, and plenty of ground clearance.0706BODYWORKThe KTM Factory Riders were involved in shaping the bodywork and the goal of complete harmony between rider and bike was achieved. The plastics provide perfect contact points for the rider, maximum freedom of movement, and improved overall handling.SUSPENSION Providing optimal suspension characteristics, the WP XPLOR front fork has received minor updates for 2021. Offering race-proven performance in the most extreme enduro conditions, it now comes with an additional preload adjuster that allows for easy setting changes for varying track or trail conditions.FRAME The latest spec frames feature ideal longitudinal and torsional stiffness, providing optimal feedback to the rider, agile handling, and exceptional stability.READY FOR MORE EXTREME ACTION The 2021 EXC models feature several significant highlights that raise the bar of enduro performance to extreme levels. The entire range combines class-leading performance with precise handling and easy maneuverability. The impressive dynamic of the 2021 KTM EXC models is how well all the features work together to create race-winning machines of the highest caliber.GRAPHICSNew, high-quality inlay graphics add some fierce style to the sharp bodywork of the new EXC range, with contrasting grey and black decals complementing the striking KTM orange.CHAMPIONSHIP- WINNING CHASSIS 0809PERFECT BALANCE OF POWER AND HANDLINGThe KTM 350 EXC-F has become thebest-selling 4-stroke competition model ever, due to its 250-like agility and 450-like power. Following years of development, this trail master has continued to gain in performance, torque, handling, and agility, delivering more power than ever, while advancing even closer to the lightweight maneuverability of a 250. The basic idea of this bike is easy to see, and continues to be a recipe for success for those who want a proven race winner.RACE-PROVEN PERFORMANCE11CUTTING-EDGE 4-STROKES KTM refuses to knock down a gear in its mission to make the EXC-F models the most competitive 4-stroke machines on the market today. Low weight, unbeatable torque, efficient engine management, sensitive delivery, and even more reliability have been KTM development priorities over recent years. Developed for riders of any skill range, the 2021 KTM EXC-F models are race-winning machines across all offroad racing disciplines.OFFROAD POWERHOUSE CLASS-LEADING T ORQUE AND POWER ENGINE Compact dimensions with class-leading power output, KTM’s fuel-injected 4-stroke engines are the most refined and powerful on the market. They feature enduro-specific exhaust systems, latest-technology electronic fuel-injection, and several internal components that all help deliver efficient power throughout the rev range. These Euro IV homologated engines are the lightest and most competitive yet, with an unrivaled power-to-weight ratio.12S P E C I A L E D I T I O N E N D U R O M O D E L S D e v e l o p e d f o r t h e g n a r l i e s t t r a i l s o n t h e p l a n e t , t h e f l a g s h i p K T M E X C S I X D A Y S m o d e l s a n d t h e e x c l u s i v e K T M 300 E X C T P I E R Z B E R G R O D E O a r e h e r e t o m a k e t h e t o u g h e s t e v e n t o u g h e r . B o a s t i n g t h e v e r y l a te s t i n i n n o v a t i o n , t h e s e s p e c i a l e d i t i o n K T M m a c h i n e s a r e t h e m o s t R E A D Y T O R A C E e n d u r o b i k e s a v a i l a b l e o n t h e m a r k e t t o d a y . C e l e b r a t i n g t h e s p o r t of e n d u r o , t h e y a r e r e a d y t o t a c k l e e v e n t h e m o s t e x t r e m e a n d m o s t d e m a n d i ng r a c e s a r o u n d th e g l o b e .R E A D Y F O R T H E U L T I M A T E E X T R E M E SKTM EXC SIX DAYS 2021No chain is stronger than its weakest link, so when facing the ultimate challenge, every element needs to be as tough as the rest. KTM knows what it takes to get the job done and has developed a race-winning package built as tough as they come. Featuring an impressive list of components including the latest-spec WP XPLOR forks, CNC machined triple clamps, a map select switch, and an exclusive design, these models not only look the part, but are ready for the hardest tests.BUILT FOR THE TOUGHEST CHALLENGESPECIAL FEATURES> SILENCERS WITH NEW SIX DAYS LOGO> RIMS WITH NEW SIX DAYS LOGO> ENGINE GUARD> FRONT AXLE PULLER> STEALTH REAR SPROCKET>R ADIATOR FAN FOR ALL 4-STROKES> HANDLEBAR WITH NEW SIX DAYS LOGO> SOLID REAR BRAKE DISC>F LOATING FRONT BRAKE DISC> ORANGE FRAME> ORANGE CNC TRIPLE CLAMPS> ORANGE CHAIN GUIDE> SIX DAYS SEATand many more …18KTM 300 EXC TPI ERZBERGRODEO 2021The ErzbergRodeo Red Bull HareScramble in Austria is known to be one of the toughest extreme enduro races on the planet. A truly limited-edition machine, the KTM 300 EXC TPI ERZBERGRODEO features a long list of special parts thatAS EXTREME AS IT GETSACOMP LIGHT HELMETAdvanced, lightweight offroad helmet with removable, moisture-wicking inner lining and cheek pads.B HUSTLE MX GOGGLESAdvanced performance MX goggles with three-layer fleece foam lining and LEXAN ® glass.CRACETECH SHIRTRobust quality and lightweight with breathable mesh panels for optimum ventilation, along with raglan-style sleeves for added comfort.DRACETECH GLOVESLightweight offroad gloves with silicone print for better grip, touchscreen functionality, and LYCRA ® finger sidewalls.ERACETECH PANTSDurable, lightweight offroad pants with perforated ventilation zones, heatproof and abrasion-resistant leather knee reinforcement.FTECH 7 EXC BOOTSMade exclusively for enduro riding, with a non-slip two-component sole and a stainless steel heel and toe protection.01LED HEADLIGHTIntense and extremely robust 1,500 Lumen headlight, specifically developed for the KTM Enduro range.02SKID PLATEMade from special high-strength plastic, the skid plate has been developed to provide the maximum level of protection at the lowest possible weight.03FACTORY FRONT WHEELAnodized D.I.D DirtStar rim, developed to produce the ideal compromise between rigidity and flexibility.04WAVE SEATFreedom of movement and perfect grip thanks to the “wave surface”, which acts as a stepped seat – even though it isn’t one.05FACTORY TRIPLE CLAMPManufactured from the highest-grade aluminum and tuned to produce perfect steering stem stiffness and flexibility – adapted precisely to the WP fork.06AKRAPOVIČ “SLIP-ON LINE”Akrapovič slip-on silencer offers more power and torque, uncompromising factory racing looks, and substantial weight savings.> V ISIT TO VIEW THE ENTIREKTM POWERPARTS & KTM POWERWEAR RANGEKTM PowerWear and KTM PowerParts have been developed to deliver the highest levels of performance, protection, and agility for both the rider and their motorcycle.MADEFOR EXTREMES01020506TECHNICAL DATAKTM 150 EXC TPIKTM 250 EXC TPIKTM 300 EXC TPIENGINE (LIQUID COOLED)ENGINE TYPESingle-cylinder, 2-stroke, Exhaust control Single-cylinder, 2-stroke, Exhaust control Single-cylinder, 2-stroke, Exhaust control ENGINE MANAGEMENT Continental TPI System Continental TPI System Continental TPI System DISPLACEMENT 143.99 cc 249 cc293.2 cc BORE X STROKE 58 mm x 54.5 mm 66.4 mm x 72 mm 72 mm x 72 mm COMPRESSION RATIO ---STARTER / BATTERY E-starter & kick-starter system / Lithium Ion 12V / 2Ah E-starter / Lithium Ion 12V / 2Ah E-starter / Lithium Ion 12V / 2Ah FUEL SYSTEMDellorto throttle body Ø 39 mmDellorto throttle body Ø 39 mmDellorto throttle body Ø 39 mmTRANSMISSIONCLUTCH Wet multi-disc DS clutch, Brembo hydraulics Wet multi-disc DDS clutch, Brembo hydraulics Wet multi-disc DDS clutch, Brembo hydraulics LUBRICATION Electronically regulated oil pump Electronically regulated oil pump Electronically regulated oil pump GEARBOX 6 gears6 gears6 gearsGEAR RATIOS12:33 15:31 17:28 19:26 21:25 20:2014:32 16:26 20:25 22:23 25:22 26:2014:32 16:26 20:25 22:23 25:22 26:20PRIMARY RATIO / FINAL DRIVE 23:73 / 13:48 (13:50)26:73 / 14:50 (13:50)26:73 / 14:50 (13:50)CHAINX-Ring 5/8 x 1/4"X-Ring 5/8 x 1/4"X-Ring 5/8 x 1/4"CHASSIS & BRAKESFRAME Central double-cradle-type 25CrMo4Central double-cradle-type 25CrMo4Central double-cradle-type 25CrMo4SUBFRAME AluminumAluminumAluminumHANDLEBARNEKEN, Aluminum Ø 28 / 22 mm NEKEN, Aluminum Ø 28 / 22 mm NEKEN, Aluminum Ø 28 / 22 mm STEERING HEAD ANGLE 63.5°63.5°63.5°TRIPLE CLAMP OFSET 22 mm 22 mm 22 mm MUFFLERAluminumAluminumAluminumFRONT SUSPENSION WP XPLOR USD fork, Ø 48 mm WP XPLOR USD fork, Ø 48 mm WP XPLOR USD fork, Ø 48 mm REAR SUSPENSIONWP XPLOR shock absorber with PDS WP XPLOR shock absorber with PDS WP XPLOR shock absorber with PDS SUSPENSION TRAVEL FRONT / REAR 300 mm / 310 mm 300 mm / 310 mm 300 mm / 310 mm WHEELBASE 1,482 mm ± 10 mm 1,482 mm ± 10 mm 1,482 mm ± 10 mm RIMS FRONT / REAR 1.60 x 21"; 2.15 x 18" Giant 1.60 x 21"; 2.15 x 18" Giant 1.60 x 21"; 2.15 x 18" Giant TIRES FRONT / REAR 80 / 100-21"; 140 / 80-18"80 / 100-21"; 140 / 80-18"80 / 100-21"; 140 / 80-18"BRAKE FRONT / REARDisc brake Ø 260 / 220 mmDisc brake Ø 260 / 220 mmDisc brake Ø 260 / 220 mmDIMENSIONS & WEIGHTSEAT HEIGHT / GROUND CLEARANCE 960 mm / 370 mm 960 mm / 370 mm 960 mm / 370 mm TANK CAPACITY approx. 9 liters approx. 9 liters approx. 9 liters DRY WEIGHTapprox. 96.8 kgapprox. 103.4 kgapprox. 103.4 kgKTM 250 EXC-FKTM 350 EXC-FKTM 450 EXC-FKTM 500 EXC-FSingle-cylinder, 4-stroke, 4V / DOHC with finger followers Single-cylinder, 4-stroke, 4V / DOHC with finger followers Single-cylinder, 4-stroke, 4V / OHC with rocker arms Single-cylinder, 4-stroke, 4V / OHC with rocker arms Keihin EMS Keihin EMS Keihin EMS Keihin EMS 249.91 cc 349.7 cc449.9 cc510.9 cc 78 mm x 52.3 mm 88 mm x 57.5 mm 95 mm x 63.4 mm 95 mm x 72 mm 12.8:112.3:112.75:112.75:1E-starter / Lithium Ion 12V / 2Ah E-starter / Lithium Ion 12V / 2Ah E-starter / Lithium Ion 12V / 2Ah E-starter / Lithium Ion 12V / 2Ah Keihin throttle body Ø 42 mmKeihin throttle body Ø 42 mmKeihin throttle body Ø 42 mmKeihin throttle body Ø 42 mmWet multi-disc DDS clutch, Brembo hydraulics Wet multi-disc DDS clutch, Brembo hydraulics Wet multi-disc DDS clutch, Brembo hydraulics Wet multi-disc DDS clutch, Brembo hydraulics Pressure lubrication with 2 oil pumps Pressure lubrication with 2 oil pumps Pressure lubrication with 2 oil pumps Pressure lubrication with 2 oil pumps 6 gears6 gears6 gears6 gears13:32 16:30 16:24 23:28 23:23 26:2014:32 16:26 20:25 22:23 25:22 26:2014:36 17:32 19:28 22:26 23:24 26:2114:36 17:32 19:28 22:26 23:24 26:2124:73 / 14:52 (13:52)24:73 / 14:52 (13:52)31:76 / 14:52 (13:52)31:76 / 14:50 (13:50)X-Ring 5/8 x 1/4"X-Ring 5/8 x 1/4"X-Ring 5/8 x 1/4"X-Ring 5/8 x 1/4"Central double-cradle-type 25CrMo4Central double-cradle-type 25CrMo4Central double-cradle-type 25CrMo4Central double-cradle-type 25CrMo4AluminumAluminumAluminumAluminumNEKEN, Aluminum Ø 28 / 22 mm NEKEN, Aluminum Ø 28 / 22 mm NEKEN, Aluminum Ø 28 / 22 mm NEKEN, Aluminum Ø 28/22 mm 63.5°63.5°63.5°63.5°22 mm 22 mm 22 mm 22 mm AluminumAluminumAluminumAluminumWP XPLOR USD fork, Ø 48 mm WP XPLOR USD fork, Ø 48 mm WP XPLOR USD fork, Ø 48 mm WP XPLOR USD fork, Ø 48 mm WP XPLOR shock absorber with PDS WP XPLOR shock absorber with PDS WP XPLOR shock absorber with PDS WP XPLOR shock absorber with PDS 300 mm / 310 mm 300 mm / 310 mm 300 mm / 310 mm 300 mm / 310 mm 1,482 mm ± 10 mm 1,482 mm ± 10 mm 1,482 mm ± 10 mm 1,482 mm ± 10 mm 1.60 x 21"; 2.15 x 18" Giant 1.60 x 21"; 2.15 x 18" Giant 1.60 x 21"; 2.15 x 18" Giant 1.60 x 21"; 2.15 x 18" Giant 80 / 100-21"; 140 / 80-18"80 / 100-21"; 140 / 80-18"80 / 100-21"; 140 / 80-18"80/100-21"; 140/80-18"Disc brake Ø 260 / 220 mmDisc brake Ø 260 / 220 mmDisc brake Ø 260 / 220 mmDisc brake Ø 260 / 220 mm960 mm / 355 mm 960 mm / 355 mm 960 mm / 355 mm 960 mm / 355 mm approx. 9 liters approx. 9 liters approx. 9 liters approx. 9 liters approx. 103 kgapprox. 103.8 kgapprox. 105.5 kgapprox. 105.6 kgSIX DAYS & ERZBERGRODEO EDITIONS AVAILABLESIX DAYS EDITION AVAILABLE SIX DAYS EDITION AVAILABLE SIX DAYS EDITION AVAILABLE SIX DAYS EDITION AVAILABLE SIX DAYS EDITION AVAILABLE2425。
迈凯轮650s中控台说明
迈凯轮650s的中控台设计简洁,布局清晰,其中包含了各种
控制和信息显示功能。
首先是中央的多功能液晶触摸屏。
这个触摸屏集成了导航系统、音频娱乐系统、手机连接、车辆设置等功能。
通过触屏操作,驾驶员可以方便地控制车上的各个系统,并且可以显示导航地图、音乐列表等信息。
在多功能屏下方有一排物理按钮,用于控制一些常用功能,比如调节空调、切换音乐源等。
在多功能屏的下方还有一组旋钮,用于控制音量和调节空调温度。
这些旋钮的设计非常精致,并且触感很好。
在驾驶员侧的中控台上,有一块小的液晶显示屏,用于显示车速、发动机转速、油量、水温等信息。
同时,中控台上还有一些按钮,用于调节座椅加热、车身稳定系统等功能。
整体来说,迈凯轮650s的中控台设计简洁、实用,操作便捷,为驾驶员提供了丰富的控制和信息显示功能。
On-the-Go Personal Coffee Maker Model #425• Instructions• Warranty650W / 120V / 60 HzIMPORTANT SAFEGUARDSWhen using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to prevent the risk of fire, electric shock, burns, or other injuries or damages.1.Read all instructions before using the coffee maker.2.Make sure that your outlet voltage corresponds to the voltage stated on the ratinglabel of the coffee maker.3.Some parts of appliance are hot when operated, do not touch with hands. Usehandles or knobs only.4.To protect against fire, electric shock and personal injury, do not immerse cord,plugs, or appliance in water or other liquid.5.Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.This appliance is not intended for use by persons (including children) withreduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience andknowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety.6.Unplug appliance from outlet when not in use and before cleaning. Allow to coolbefore putting on or taking off parts and before cleaning the appliance.7.Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the appliancemalfunctions or has been dropped or damaged in any manner. Return the appliance to the nearest authorized service facility for examination,repair or adjustment.8.The use of accessory attachments not recommended by Capresso may result infire, electric shock, or personal injury.9.Do not use outdoors.10.Never let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces includingthe stove.11.Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.12.The travel mug is designed for use with this appliance. It must never be used ona range top.13.Do not clean travel mug with cleansers, steel wool pads, or other abrasive material.14.Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot liquids.15.Do not use this appliance for anything other than its intended use.16.Do not use appliance without lid properly placed on travel mug. Keep the lid onthe travel mug when in use.17.Scalding may occur if the lid is removed during the brewing cycles. Be careful notto get burned by the steam.18.Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off the pad and touchelectrical parts involving a risk of electric shock.19.Never use the appliance if the travel mug shows any signs of cracks or damage.20.Do not set a hot travel mug on a wet or cold surface.21.Do not operate the coffee maker without water.22.Always attach plug to appliance first, then plug cord into the wall outlet. Todisconnect, turn any control to OFF/STOP, then remove plug from wall outlet.FOR HOUSEHOLD USE ONLYSAVE THESE INSTRUCTIONSSPECIAL CORD SET INSTRUCTIONS Regarding your cord set:A. A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) is to be provided toreduce risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.B. Longer detachable power-supply or extension cords are available and maybe used if care is exercised in their use.C.If a long detachable power-supply cord or extension cord is used,1)The marked electrical rating of the detachable power-supply cord or extensioncord should be at least as great as the electrical rating of the appliance,2)If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be arounding type 3-wire cord, and3)The longer cord should be arranged so that it will not drape over thecounter top or table top where it can be pulled on by children or tripped over. D.This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). As asafety feature,this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plugdoes not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact aqualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature. CAUTIONThis appliance is for household use. Any servicing other than cleaning and user maintenance should be performed by an authorized service representative.• Do not immerse base in water or try to disassemble.• To reduce the risk of fire or electric shock, do not remove the base. No user serviceable parts inside. Repair should be done by authorized service personnel only.• Never use warm or hot water to fill the water container! Use cold water only!• Keep your hands and the cord away from hot parts of the appliance during use.• Never clean with scouring powders or hard implements.Welcome and Thank YouThank you for choosing the Capresso On-the-Go Personal Coffee Maker. Brewing directly into the travel mug makes preparing your morning brew quick and easy. Please read all operating instructions before using your On-the-Go Personal Coffee Maker. Understanding and complying with these directions is essential to ensure that the machine is utilized without risk and to ensure safety during operation and maintenance.How To Contact Capresso Customer ServiceShould you require further information or if particular problems occur that are not covered in this manual, please• CALL our toll free HELP LINE: 1-800-767-3554 Monday-Thursday 8AM to 9PM,Friday 8AM to 8PM and Saturday 9AM to 5PM Eastern Time Zone.Feel free to call at any time. If you are connected to our voicemail,PLEASE DO NOT HANG UP. Leave your name, telephone number and time to call back. Please leave the name or model number of your Capresso product, in thiscase it is On-the-Go Personal Coffee Maker, Model #425.•FAXusat1-201-767-9684•******************************• VISIT our website at • WRITE to JURA Inc., Customer ServiceP .O. Box 775, Closter, NJ 07624Ordering Parts & Accessories• Please go to our website to register your product and to order any additional parts and accessories. Additional travel mugs are available for purchase to use with this machine.Handle LidPlacement notch Permanent filterWater reservoirOn/Off buttonPermanent filter Handle Filter basket Travel MugBrew ButtonFig. 1Before First UseAfter unpacking your coffee maker, clean all the loose parts with warm water and make yourself familiar with the different functions. After reading these instructions, clean the internal parts of the machine by brewing a mug of only water, without any ground coffee inside the filter.Brewing Coffee with Loose Ground Coffee1.Lift the coffee maker lid. Pour cold filtered water up to the MAX fill line in the water reservoir.NOTE:You can add less water to the water reservoir if you will be adding milk or creamer to the coffee after brewing.2.Place removable filter basket into filter holder with basket handle resting in the slot on the left side of the basket holder rim. (Fig 2.) Correct position is indicated by a triangle on the holder rim that lines up to the filter basket placement notch. (Fig3.)3.Place the permanent filter into the basket with the filter handle resting in the slot on the right side of the basket holder. IMPORTANT : If the basket and filter are not properly positioned, the coffee maker will not operate correctly.4.Add ground coffee (3-5 tablespoons is recommended but can be adjusted to taste. DO NOT use more than 6 tablespoons or the filter can overflow). Use a medium grind coffee for automatic drip coffee makers. Close the lid.5.Place travel mug with the lid in place on the mug rest directly. Ensure that the lid of the travel mug is in the OPEN position so that the coffee can travel into the mug and does not collect on the travel mug lid and overflow.NOTE:Do not tighten the lid too much as the heat during brewing can lock the lid into place making it difficult to remove the lid to add milk or sugar.6.Ensure the machine is powered ON using the switch on the side of the machine.7.Press the BREW button on the front of the machine; the indicator light illuminates and brewing will begin. The coffee maker and light turn offautomatically when brewing is finished. Allow coffee to finish dripping from the unit before removing your travel mug.Fig. 2 Fig. 3Permanentfilter FilterbasketPermanent filter handleFilterbaskethandle NotchNOTE: There will be slightly less coffee in your travel mug than the amount of water added, as the ground coffee will absorb some of the water.IMPORTANT: Once the Brew button is pushed, the unit must run its cycle.You may use the power switch on the side of the machine to turn the unit OFF, but the unit will remain in the BREW position until the internal switch is reset.Take note to fill the water reservoir prior to turning the machine back ON and place travel mug on mug rest as the unit will start brewing if turned off before internal switch is reset.CAUTION: Be careful when opening the coffee maker lid after brewing as this area will be hot and steam built up in the machine can cause burns. Use the lift tab located on the front of the lid and be careful with hands and face so it does not come in contact with any steam or hot water.Tip: Your coffee maker can also be used to brew hot water for other hotbeverages such as tea, hot chocolate, instant oatmeal and soups. To brew hot water and avoid coffee flavor, remove the permanent filter and basket and follow the brewing process (without adding ground coffee).Brewing Coffee with Soft Pods1.Lift the coffee maker lid. Pour cold filtered water up to the MAX fill line in thewater reservoir.NOTE: You can add less water to the water reservoir if you will be adding milk or creamer to the coffee after brewing.2.Remove permanent filter. Place soft pod (7 g) in the bottom of the removablefilter basket; you can use 2 soft pods for a stronger flavor.3.Place the filter basket with coffee pod into the coffee maker as instructed insteps 2 and 3 in BREWING COFFEE WITH LOOSE GROUND COFFEE.Close the lid.4.Place travel mug with the lid in place on the mug rest directly. Ensure that thelid of the travel mug is in the OPEN position so that the coffee can travel into the mug and does not collect on the travel mug lid and overflow.NOTE: Do not tighten the lid too much as the heat during brewing can lock the lid into place making it difficult to remove the lid to add milk or sugar.5.Ensure the machine is powered ON using the switch on the side of the machine.6.Press the BREW button on the front of the machine; the indicator lightilluminates and brewing will begin. The coffee maker and light turn offautomatically when brewing is finished. Allow coffee to finish dripping from the unit before removing your travel mug.NOTE: There will be slightly less coffee in your travel mug than the amount of water added, as the ground coffee will absorb some of the water.IMPORTANT: Once the Brew button is pushed, the unit must run its cycle.You may use the power switch on the side of the machine to turn the unit OFF, but the unit will remain in the BREW position until the internal switch is reset.Take note to fill the water reservoir prior to turning the machine back ON and place travel mug on mug rest as the unit will start brewing if turned off before internal switch is reset.CAUTION: Be careful when opening the cover after brewing as this area will be hot and steam built up in the machine can cause burns. Use the lift tab located on the front of the cover and be careful with hands and face so it does not come in contact with any steam or hot water.Care & CleaningIMPORTANT: Always unplug the coffee maker before cleaning!1.Be sure the coffee maker is off and cooled.2.Open the cover, remove the permanent filter and filter basket (lift straight up)and discard the grounds or soft pods.3.The filter basket, permanent filter, thermal travel mug and mug lid are all toprack dishwasher-safe; or they may be hand-washed in warm, soapy water. 4.Clean the coffee maker exterior with a soft damp cloth.IMPORTANT: Do not use abrasive cleansers or scouring pads. Never immerse the coffee maker in water.DecalcifyingMineral deposits left by hard water can clog your coffee maker and elongate the brewing time. Cleaning is recommended every 2-4 months depending on water hardness. Excessive steaming or a prolonged brewing cycle is a sign that descaling is needed. The coffee maker can be descaled using Capresso Cleaning Solution or vinegar. Always mix the descaling solution with cold water, never use hot or warm water.1.Remove permanent filter from removable filter basket.2.If using vinegar, fill the travel mug about 1/3 full with white vinegar and then fillthe mug with cool water and pour into the water reservoir. If using Capresso Cleaning Solution, mix 0.5 oz (half a packet) of descaler with 16 oz of water and pour into water reservoir.3.Place the travel mug on the mug rest without travel mug lid attached to mug.4.Press the BREW button and let the cleaning solution brew through until theunit shuts off automatically. Discard the solution in the travel mug.5.Repeat the process using a new solution of 1/3 vinegar and 2/3 water or theremainder of the Capresso Cleaning Solution packet mixed with 16 oz of cool water; do not reuse the first solution.e the mug to fill the reservoir with fresh, cold water and brew the plainwater through to flush out any remaining solution. Repeat the plain water cycle to remove all vinegar or descaling solution.7.Wash and dry the filter basket, lid and mug as instructed in CARE & CLEANING. TroubleshootingWhat to do if......Only a small amount of water added to the water reservoir actually brews.•The coffee maker needs to be descaled. Please refer to the “Decalcifying”section and ensure you descale every 2-4 months....Ground coffee is flowing over the Permanent Filter.•Coffee is ground too finely. Use a coarser ground.•T oo much ground coffee was placed in filter. Use less ground coffee next time. ...The coffee maker starts brewing automatically.•The coffee maker was turned off or unplugged before the brew cycle could reset.•Allow the unit to reset (indicator light turns off) before turning off or unplugging. ...Coffee spills out of the travel mug during brewing.•The lid to the travel mug is not open to allow coffee into the mug. Open lid during brewing.•The removable filter basket is in the wrong position. See Fig 2 & 3 for proper placement of filter basket.Limited One-Year WarrantyThis warranty covers your CAPRESSO machine, model #425 On-the-Go Personal Coffee Maker. The model # can be found on the bottom of the machine. This warranty is in effect for one year from the date of the first consumer purchase. This warranty covers all defects in materials or workmanship (parts and labor). This warranty does not cover:•Any machine not purchased from an Authorized CAPRESSO Dealer.•Commercial use of machine.•Damage caused by accident, abuse, negligence, misuse, improper operation or failure to follow instructions contained in this manual.•Damaged caused by neglecting and omitting maintenance, cleaning and decalcifying.•Any service or alteration performed by an unauthorized person, company, or association.•Thermal travel mugOther limitations and exclusions: Any implied warranties including fitness for use and merchantability are limited in duration to the period of the express warranty set forth above and no person is authorized to assume for JURA any other liability in connection with the sale of the machine. JURA expressly disclaims liability for incidental and consequential damages caused by the machine. The term “incidental damages” refers to the loss of the original purchasers’ time, loss of the use of the machine or other costs relating to the care and custody of the machine. The term “consequential damages” refers to the cost of repairing or replacing other property which is damaged when this machine does not work properly. The remedies provided under this warranty are exclusive and in lieu of all others. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.Capresso Customer ServiceCapresso On-the-Go, Model #425 Product RegistrationPlease go to our website to register your product.Y our information will help us to better serve you.JURA Inc.81 Ruckman Road, Closter, NJ 07624201-767-3999 • Fax: 201-767-9684Website: 。
迈凯伦车型设计理念迈凯伦(McLaren)是一家英国的超级跑车制造商,成立于1963年。
迈凯伦车型的设计理念是将科技与性能相结合,通过创新的设计和先进的技术,打造出了一系列引领行业的高性能跑车。
首先,迈凯伦车型的设计理念强调轻量化。
迈凯伦采用了先进的碳纤维材料,通过减轻车身重量来提升汽车性能。
碳纤维是一种轻量、坚固和刚性的材料,可以在提供足够的安全性的同时减少车辆重量。
这种轻量化设计可以使车辆在加速、制动和转向时更加敏捷,并提高燃油经济性和减少碳排放。
其次,迈凯伦车型注重空气动力学设计。
通过独特的车身外形和流线型设计,迈凯伦车型能够减少空气阻力,提高车辆的高速稳定性和操控性能。
一些车型还配备了可调节的后扰流板和前唇,可以根据行驶条件来调整空气动力学特性,确保车辆在不同速度下的最佳性能。
第三,迈凯伦车型的设计注重驾驶者体验。
迈凯伦致力于将赛车技术运用到街车中,为驾驶者提供极致的驾驶乐趣和操控感受。
车厢内部的设计简洁大方,注重驾驶员的舒适度和对车辆操作的便利性。
驾驶员的座椅和方向盘都可以调节,以适应不同身高和驾驶习惯,确保驾驶员能够获得最佳的驾驶体验。
最后,迈凯伦车型设计还注重环保和可持续发展。
迈凯伦在设计和生产过程中致力于减少对环境的影响。
他们采用了可持续发展的材料和生产方法,并努力提高车辆的燃油经济性和减少碳排放。
此外,迈凯伦还积极探索电动和混合动力技术,推出了一系列电动超级跑车,为环境保护和可持续发展做出贡献。
总之,迈凯伦车型设计理念以轻量化、空气动力学、驾驶者体验和环保可持续为重点。
通过不断的创新和引领,迈凯伦不仅在超级跑车领域取得了巨大的成功,还为整个汽车行业树立了设计标杆,并且成为了超级跑车制造商中的佼佼者。
《世界名车图典》读书随笔目录一、内容概要 (2)二、书中内容概述 (3)1. 世界名车历史背景 (4)2. 车辆设计与技术特点 (6)3. 名车品牌介绍 (7)三、重点章节分析 (8)1. 经典车型介绍 (9)(1)法拉利系列车型发展 (10)(2)兰博基尼的传奇故事 (12)(3)保时捷的赛车血统 (12)2. 技术革新与车辆性能提升 (14)(1)燃油技术的发展与应用 (16)(2)空气动力学设计的应用 (17)(3)智能驾驶技术的探索 (18)四、个人感悟与启示 (19)1. 对汽车文化的理解加深 (21)2. 名车品牌的独特魅力与传承 (22)3. 技术创新对汽车行业的影响 (23)五、书中未解问题与讨论 (24)1. 环保与可持续发展的挑战 (25)2. 电动汽车的市场前景与技术难题 (27)3. 未来汽车设计趋势预测 (28)六、结论与总结评价 (29)1. 《世界名车图典》的价值所在 (31)2. 读书过程中的收获与体会 (32)3. 对未来汽车行业的展望与思考 (33)一、内容概要在阅读《世界名车图典》我被其丰富的内涵和独特的魅力所深深吸引。
这本书不仅详细介绍了各种经典名车的历史背景、设计理念和生产技术,还通过精美的图片和生动的语言,让读者领略到世界著名汽车品牌的独特风采。
本书按照不同的汽车品牌和系列,对名车的特点、性能和发展历程进行了详细的阐述。
从豪华轿车、跑车、SUV到卡车、公交车等,几乎涵盖了所有类型的汽车。
每个品牌都有其独特的设计风格和技术特点,让人感受到了汽车工业的多样性和创新精神。
在阅读过程中,我不禁为这些名车的风采所折服。
奔驰S级轿车以其优雅的设计和卓越的性能,成为了豪华车市场的代表;而法拉利则以其极致的速度和独特的驾驶体验,成为了跑车界的翘楚。
一些品牌如丰田普拉多、福特F150等,则以其出色的越野性能和实用性,赢得了广大消费者的喜爱。
除了名车的性能和特点外,本书还着重介绍了各品牌的设计理念。
cybertrunk 参数
Cybertruck是特斯拉公司推出的一款全电动皮卡,备受关注。
它的参数涉及到车身尺寸、动力系统、性能指标等方面。
首先,从车身尺寸来看,Cybertruck采用了不锈钢车身,长度为231.7英寸(约5.89米),宽度为79.8英寸(约2.03米),高度为75英寸(约1.91米),这使得它在皮卡车型中拥有较大的车身尺寸。
其次,动力系统方面,Cybertruck提供了多种不同配置,包括单电机后驱、双电机全轮驱动和三电机全轮驱动。
这些配置在提供不同性能的同时,也影响着续航里程和承载能力。
它的续航里程可以达到250英里至500英里不等,具体取决于不同的配置。
再者,Cybertruck在性能方面也有着令人印象深刻的参数。
它可以在不到6.5秒的时间内从静止加速到60英里/小时,而顶配的三电机全轮驱动版本甚至可以在不到2.9秒的时间内完成相同的加速,这个性能参数在同类车型中都是非常出色的。
此外,Cybertruck还具备强大的承载能力,顶配版本的最大承
载能力可达到3500磅(约1587千克),这使得它在处理货物运输方面有着很好的表现。
总的来说,Cybertruck以其独特的外观设计、多种动力系统配置和出色的性能参数在市场上引起了广泛关注。
它的参数在车身尺寸、动力系统、性能指标和承载能力等方面都表现出色,使得它成为了备受瞩目的全电动皮卡车型之一。
JetSet迈凯伦小型超跑
2012.12.4 创美优品 zandy
日前,迈凯伦表示将计划研发一款小号的超级跑车,该车被命名为迈凯伦JetSet,同时官方还发布了这款车的效果图,据悉,该效果图源自英国汽车设计学院的一名学生之手。
外观方面,迈凯伦JetSet采用了极为抽象的设计风格,与普通汽车不同的是,该车只配有一组前车轮,后车轮被类似机翼的“翅膀”所取代。
另悉,这款车的长度为3700mm、高度为1030mm,风阻系数只有0.2。
此外该车的车身、底盘、轮圈均采用碳纤维材质以达到轻量化的目的。
动力方面,迈凯伦JetSet将搭载的是一台电动机。