伦敦语言学派Microsoft Word 文档
- 格式:pdf
- 大小:147.98 KB
- 文档页数:6
语言学MicrosoftWord文档[合集五篇]第一篇:语言学 Microsoft Word 文档《语言学纲要》复习资料(名词解释)1、语言:语言是一个音义结合的符号系统,是人类独有的、最重要的交际工具,同时也是思维工具。
2、语言学:语言学是以人类语言作为研究对象的学科,研究人类语言的性质、结构、发展及其在社会生活中的运用以及语言研究成果的应用问题,等等。
分理论语言学和应用语言学两个领域。
3、语文学:人类最早的语言研究是从解释古代文献开始的,是为了研究哲学、历史和文学而研究语言的。
我们把这种依附于其他学科存在的语言研究成为语文学。
4、“小学”:在中国古代,小学先从教授字的形(六书)、音、义开始,就把研究文字、训诂、音韵方面的学问统称为小学。
小学一直是经学的一部分,包括音韵学、训诂学、文字学三个分支学科,5、理论语言学:普通语言学的一个部分,与应用语言学相对。
主要以语言系统的描写、语言运用机制、语言能力以及语言发展的历史为主要的研究对象。
6、语言的两个有限任何一种语言都是一个音义结合的符号系统,其中作为基本符号的语素和词在数量上是有限的,把语素或词组合起来构成词组或句子的规则也是有限的。
语言的这两个有限性是区别言语活动的基本特征。
7、言语活动的两个无限言语活动是以语言为工具展开的交际或思维活动,其中作为这个活动的最基本的单位——句子,在理论上可以是无限长的,在数量上可以是是无限多的。
8、大脑左右半球分工人类大脑左右半球分工不同,左脑主管语言、逻辑、书写及右侧肢体运动,而右脑主管色彩、空间感、节奏和左侧肢体运动。
大脑两半球分工是人类特有的,但出生婴儿大脑两半球没有分工。
9、非语言交际工具或副语言交际工具人们在运用语言进行交际的时候,不但动嘴,而且脸部的表情、手的动作、乃至整个躯体的姿态等非语言的东西也都参加进来。
我们这些非语言的交际工具称为副语言交际工具。
副语言交际工具的使用范围非常有限,只能起辅助性的交际作用,以补充语言交际的某些不足。
伦敦学派语境理论的发展历程论文导读:伦敦学派是“当今语言学界的一个重要学派,与美国的结构主义派和转换语法派、捷克的布拉格学派、丹麦的哥本哈根学派同样为人所注目。
以伦敦学派的语境理论为观察点,可分三个阶段:1酝酿阶段:广泛吸收来自语言学科内外的创新成果,其含义及分类的确定。
2创立阶段:在广为吸收来自各方面观点的基础上,加以提炼,构建语境理论。
3发展阶段:针对理论以及实际应用中的不足,提出新的观点和解决策略,完善理论的建构。
关键词:伦敦学派,语境理论,发展历程,酝酿阶段,创立阶段,发展阶段语境的作用早在两千多年前,就已经为有识之士所注意,尽管当时没有语境这种说法。
如春秋时期的《论语·宪问》记载:“夫子时然后言,人不厌其言;乐然后笑,人不厌其笑。
”[[i]] 意思是公叔文子该说话时才说,该笑时才笑,因此,人们不讨厌他。
明确告诉在言语交际时要审时度势,才能够保证交际的顺利进行。
朱永生先生认为把语境作为语言科学的一个概念进行系统研究,却没有如此久远的历史。
现在语言学家们讨论语境时一般以马林诺夫斯基为起点。
伦敦学派是“当今语言学界的一个重要学派,与美国的结构主义派和转换语法派、捷克的布拉格学派、丹麦的哥本哈根学派同样为人所注目。
”[[ii]] 伦敦学派(The London School)又称弗斯语言学(FirthianLinguistics)。
从20世纪40年代到60年代,弗斯是英国语言学界的中心人物,英国历史上第一任语言学教授,英国现代语言学的奠基人。
英国第一代语言学家大都受过他的教育,第二代语言学家也直接或间接受到他的熏陶,继承和发展了他的语言理论。
弗斯从1938年就开始在伦敦大学教授语音学和语言学,在伦敦大学长期的教学与研究工作中,他的语言学理论逐渐成熟,同时伦敦大学也成为传播其语言学理论的最好平台。
因此,以他为首的英国语言学派被称为“伦敦学派”。
伦敦学派从形成到活跃于语言学界,其发展的过程并不是很长,但该学派的理论对语言学科以及其他学科的影响却是深远的。
伦敦学派伦敦学派(The London School)是现代语言学重要学派之一,创始人是J.R.弗斯。
他自20世纪30年代起,在伦敦大学东方和非洲研究院语音学系与一些同事和门生一起逐步建立了这个学派,其中成员有R.H.罗宾斯、W.哈斯、韩礼德等。
1960年弗斯去世后,他们分散在英国境内各大学和澳洲、美国各地工作。
伦敦学派注意语音、语义,研究社会方言和地方方言,探索语言心理,建立语法系统,结合文学批评,重视语言教学。
对于以实用为目标的语言学习者,他们是热心的引路人。
他们强调“情景语境”和“语言系统”的重要性。
因此,伦敦学派又被称为系统语言学派和功能语言学派弗斯的语境学说和功能语言学弗斯(1890- 1960)有丰富而复杂的经历,当过军人、英语教师,二战期间培养过军需人才,实践过程的必然性要求贯穿他的一生。
与此有关的是他的学术领域主要集中在对英语来说实用性特别强的语音学和语义学,学术思想则强调经验事实、实际环境的制约。
他主要受到人类学家马林诺夫斯基的影响。
罗宾斯说他“通常以语言和经验的联系来确定”语义,因而概括成了一个著名等式“语义就是情境中的语言”,语境成了最重要的参照系,把上述等式的应用范围“扩大到语法和语音的分析,结果进一步扩展了他的语境理论。
例如,描述格形式在句法中的作用就是描述它在各种语法环境中的功能;又如,描述音位区别以及英语中[b]和[n]等辅音可能出现的辅音连缀,就是说明它们在各种语音环境以及在语言的音位系统中的功能”。
至于他立足于经验论吸收共事多年的马氏的人类学的成果,是顺理成章的事。
总之,语境是弗斯学说的出发点和归宿。
现在的问题是,作为科学的语言研究,索绪尔所阐明的语言的抽象性、一般性是基本原理,光讲紧连着言语的“语言经验环境”显然是不够的。
语境确立后,摆在弗斯面前的一项重要任务是建立一个能容纳语言形式分析的平台。
罗宾斯说:“至于通常以语言和经验的联系来确定的语义,则通过词汇、短语和句子在不同语境中的语义功能来分析。
浅析伦敦语言学流派浅析伦敦语言学流派摘要:伦敦语言学派是语言学界中十分重要的流派之一,本文将从其主要不同阶段三个代表的语言学者—马林诺夫斯基、弗斯和韩礼德的角度出发来对伦敦学派进行介绍,让读者对伦敦语言学派有简单的了解。
关键词:伦敦语言流派;语言学;系统功能流派英国在语言学的研究方面是有着十分悠久历史的,对世界各地的语言学家有着极大的吸引力和影响力。
由于是在伦敦大学长期任教的弗斯为首,所以称为伦敦学派。
本文将从伦敦学派的三位不同阶段的主要代表的语言学者—马林诺夫斯基、弗斯和韩礼德的理论出发来对伦敦学派进行介绍,三人同属于伦敦流派,其中也渊源颇深,马林诺夫斯基对弗斯产生了很大影响,弗斯又对韩礼德起到了很大的影响,同时他们三人都强调“语言环境”和语言“系统”的重要性。
(胡壮麟,20XX:283)伦敦学派是现代语言学界的一个重要学派,马林诺夫斯基、弗斯、韩礼德可列为该学派三个不同阶段的代表人物。
伦敦学派可以说从形成到活跃于语言学界,发展的过程并不是很长,但是伦敦学派的理论不仅仅是对语言学科,其它学科的影响也是极其深远的。
伦敦学派的理论往往独具特色,如弗斯的“韵律音位学”中的跨音段原则和多系统原则等等,尽管有些方面可能还不够完善,但是这些理论都给语言学界打开了一个个新的视角。
一、马林诺夫斯基和美国语言学情况相似的是,英语语言学的兴起同样开始于人类学。
马林诺夫斯基是人类语言学家,他在特罗布里恩群岛进行的实地调查时发现只有在特定的情境下,才能理解那些听不懂、不理解的话语(刘润清,1995:297)。
这令他开始注意到语言的功能性,以及语言与社会、文化之间的关系上,这个转变无疑是语言学上的一个巨大的进步,给语言学研究带来了一个新的突破口。
然而带来新的视野和转变的同时,马林诺夫斯基的“语境”思想也有一定的不足之处:首先马林诺夫斯基提出的话语的意义取自于语言环境这一观点上来看,马林诺夫斯基过于肯定了语境作用的同时,却忽略了来自语言内部因素对意义的作用。
语言学主要学派(Main schools of Linguistics)12章现代语言学理论与流派12引言-弗迪南·德·索绪尔瑞士语言学家弗迪南·德·索绪尔(1857 ~ 1913)是“现代语言学”和“一把现代学科硕士的父亲。
”他的重要思想是语言学中的语言学收集(1916),这是由他的学生巴利和A. Sechehaye发表C.。
索绪尔认为,语言单位是一个标志。
语言符号的统一,不是一个符号和名称,而是概念和音响形象。
他称之为概念所指与能指的声音形象。
语言符号的特点有两个。
首先,能指与所指之间的关系是任意的。
其次,语言符号是由能指的线性性质。
索绪尔做了一个区分语言和言语。
他认为语言学家的任务是学习语言,因为它是一个连贯的、可分析的对象。
正是这种区别导致了语音学和音位学的区别。
历时与共时研究的区别是索绪尔对普通语言学的又一重大贡献。
12.1布拉格学派12.1.1介绍布拉格学派有特别重要的三点:(1)它强调语言的共时研究是完全合理的,因为它可以利用完全可控的材料进行调查。
(2)强调语言的系统性,认为孤立地看待任何语言的任何元素都不能令人满意地分析或评价。
换句话说,之间有功能性的对立。
(3)它把语言看作是使用它来为社区执行一些基本功能或任务的工具。
12.1.2音韵学和语音的对立布拉格学派最著名和最著名的是它对音位学和语音学和音位学的贡献,它对语言学的最重要贡献是它从功能的角度看语言。
索绪尔区分语言和言语,Trubetzkoy认为语音属于言语,而音位属于语言。
在此基础上,他发展了“音位”这个概念,作为声音系统的抽象单位,不同于实际产生的声音。
在分类的区别特征,他提出了三个标准”(1)对整个系统的对比关系(2)对立分子之间的关系(3)他们的辨别力这些对立可以概括为:(1)双边反对(2)多边反对(3)比例对立(4)孤立对立(5)对立(6)渐进对立(7)均等对立(8)中和对立(9)不断的反对12.1.3功能句子观(FSP)1。
一、伦敦学派简介(一)、伦敦学派创始人弗斯伦敦语言学派是具有英国特色的语言学派,其创始人是弗斯(J.R.Firth1890-1960)。
他从1938年开始在伦敦大学的东方与非洲研究学院教语音学和语言学,1944年成为英国第一任语言学教授。
由于弗斯长期在伦敦大学任教, 所以以他为首的语言学派常被称为”伦敦学派”。
除弗斯外,该派代表人物还有马林诺夫斯基、韩礼德、卡特福德等。
(二)、伦敦学派的中心概念该派的中心概念是,语言的意义是由言语使用的社会环境(the social context of situation)所决定的。
也就是说伦敦语言学派更多地注意到语言出现的情境,从社会学的角度去研究语言,译文的选词是否与原文等同,必须看它是否用于相同的言语环境中。
二、卡特福德及其理论(一)、卡特福德简介卡特福德(J.C.Catford) 是英国著名语言学家和翻译理论家,他被誉为与美国的奈达、法国的穆南等齐名的翻译语言学创始人。
曾任英国爱丁堡大学和美国密执安大学语言学教授。
卡特福德被奈达誉为世界最有影响力的翻译语言学家。
卡特福德是伦敦语言学派中比较系统地提出翻译理论的专家。
约翰·坎尼森·卡特福德是著名的英国语言学家和翻译理论家,伦敦学派的代表人物之一卡特福德于1917年3 月26日出生于苏格兰的爱丁堡,先后就学于爱丁堡皇家高中和爱丁堡大学(1935一39),专攻法国语言文学。
战后他在英国的伦敦大学研修俄语和其他斯拉夫语以及东方语言和非州语言(1948一52),于1952年获文学硕士学位。
卡特福德除在英国和美国任职外,还受聘于中东、东南亚等地的有关大学。
卡特福德的学术著作主要是语音学方面。
他的几十篇学术论文已涉及普通语言学、应用语言学、语法和方言等问题卡氏论翻译的代表作就是我们要介绍的《翻译的语言学理论》(卡氏唯一的一本翻译理论专著),1965年由牛津大学出版社出版,被列入牛津大学语言与语言学习丛书。
语言学发展简史
伦敦语言学派
一、伦敦语言学派的渊源:
英国早期的语言研究成就主要在语音方面。
到十九世纪末期,出现一位非常有名的语音学家享利·斯威特(Henry Sweet,1845—1912),他于1877年出版了《语音学手册》,这本书奠定了现代语音学这门学科的基础。
另一位著名的语音学家丹泥尔·琼斯(Daniel Jones,1881—1967)继承了斯威特的传统,在英语语音规范上作出了很大贡献,并在英国大学里建立了第一个语音学系。
(美式英语标音标准k.k——Kenyon&Knott)
二、伦敦语言学派简介:
(一)John Rupert Firth,1890—1960)——弗斯大学学的是历史,年轻时投笔从戎,在一战斯间到过印度、阿富汗和非洲等地服兵役,先后在印度拉合尔旁遮普大学教学,回国后又在伦敦大学任教,并结识了著名人类学语言学家马林诺夫斯基,两人成为亲密的朋友。
之后于1837年又回印一年,调查研究古吉拉特语(Gujarati)和泰卢固语(Telugu),1838年返回英国后一直固定在伦敦大学东方与非洲研究学院任教,并研究语音学和语言学。
1944年成为英国第一任语言学教授。
弗斯的学生中有相
当多后来都成为著名的语言学家,如韩里德(M.A.K.Halliday)、麦金托什(Angus Mclntosh)、史蒂文斯(Peter Stevens)、阿伦(W.S.Allen)、罗宾斯(R.H.Robins)、莱昂斯(J.Lyons)等。
1、语言除了具有语言内部上下文,还具有情境上下文。
这一观点是受到马林诺夫斯基的影响。
马林诺夫斯基曾经到巴布亚新几内亚的特罗布里恩德群岛做人类学研究,他发现当地土著语言很难译成英语。
例如,划独木船的人把独木船的桨叫做“wood”(木头),如果不把这个人的话与当时的环境结合在一起理解,就不能理解“wood”指的是什么。
因此他说:“话语与环境互相紧密地纠结在一起,语言的环境对于理解语言是必不可少的。
”因此从总体上来说,只有在“文化上下文”(context of culture)(指说话中生活在其中的社会文化),尤其只能在“情境上下文”(context of situation)中,才能对一段话语的意义作出估价。
弗斯接受了马林诺夫斯基的“情境上下文”这一概念,并作出更加确定的解释,认为语言行为包含三个范畴:A、参与者的有关特征;B、有关的事物和非语言性、非人格性的事件;C、语言行为的效果。
2、语言既有情境意义,又有形式意义。
情境意义就是语言在情境上下文中的功能。
形式意义可表现于三个层上:搭配层、语法层、语音层。
搭配层即弗斯所说,“意义取决于搭配”。
例如,night的意义之一是和dark的搭配关系。
又例如,cow(母牛)常常和动词to milk
(挤牛奶)一起使用。
这两个词往往这样搭配:They are milking the cows(他们给母牛挤奶),Cows give milk(母牛提供牛奶)。
可是,tigress (母老虎)或lioness(母狮子)就不会和to milk搭配。
语法层也有形式意义。
例如名词数的语法范畴,有的语言只有单数和复数(如英语),有的有单数、双数和复数(如古斯拉夫语),有的有单数、双数、大复数、小复数四种(如斐济语)。
这样单数相对于其它数的范畴各语言不一样,即形式意义不相同。
语音层也有形式意义。
假定某一语言中有[i]、[a]、[u]三个元音,另一种语言中有[i]、[e]、[a]、[o]、[u]五个元音,那么[i]这个元音在第一种语言中里的形式意义与[a]、[u]相对,在第二种语言里与[e]、
[a]、[o]、[u]相对。
二者的意义形式是不相同的。
3、语言有结构和系统两个方面。
结构是语言成分的组合系列,而系统则是一组能够在结构里的一个位置上互相替换的“类聚性单位”。
图示如下:
系
结构
统
语法层、语音层和搭配层都存在着结构和系统。
4、音位的多系统理论和跨音段理论(即韵律分析)。
多系统理论指可以互换的语音(音位)有多种选择可能,这时可以看成多系统,把这几个语音归并成两个或三个音位。
例如,英语[p]、[t]、[k]与[p]、[t]、[k]互补,归并成音位/p/、/t/、/k/一个系统。
可是在爪哇语里,词首可出现11个辅音:[p]、[b]、[t]、[d]、[t.]、[d.]、[tj]、[dj]、[k]、[]、[],词末只能出现4个辅音[p]、[t]、[k]、[]。
按单系统分析法,应当把词末的4个辅音与词首11个辅音中的相同4个合并成4个音位。
但是,词末的[t]是与词首的[t]归并成一个音位呢?还是与词首的[t.]或[tj]归为一个音位呢?这是很难决定的。
如果按多系统分析法,建立词首辅音和词末辅音两个系统,这样描写起来就好办多了。
(冯p.193)
跨音段理论(即韵律分析)指不能归纳在一个音段位置上的区别性语音特征。
例如:语调、音高、音强、音长、元音性、软颚性等。
弗斯提出了准音位单位概念。
音位、准音位、韵律成分之间的关系如下:
音位—准音位单位=韵律成分
音位—韵律成分=准音位单位
(二)
韩礼德(M.A.K.Halliday,1925——)曾于1947——1950年在北京大学和岭南大学学习汉语言文学,师从罗常培、王力。
1955年在弗斯的指导下完成博士论文《“元朝秘史”汉译本的语言》(The language of Chinese“Secret History of the Mongols”)。
20世纪60年代,韩礼德成为伦敦语言学派的代表人物。
韩礼德继承和发展弗斯“情境上下文”、“结构”和“系统”等理论学说,注重语法和语言的功能研究,建立和发展“系统功能语法”
(systematic-functional grammar)理论。
1。
如主语、谓语、补足语(宾语)、附加语(状语)、修饰语、中心语、动词、介词、前缀、中缀、后缀、词尾、从属成分、主要成分等等。
实际指全套语法单位——语法形式。
系统指的是语法的深层现象,即语法的意义和关系。
系统是一组选择,每一种语言都有许多系统。
例如英语的系统有:数的系统:单数、复数。
性的系统:阳性、阴性、中性。
人称系统:第一人称、第二人称、第三人称。
时态系统:过去时、现在时、将来时。
…………
[系统具有三大特点:一、一个系统内的选择是互相排斥的,选择其一则不能选择其二;
二、每个系统都是有限的,能够准确地说出它所包含的数目;三、系统中的每一个选择的意义取决于其他选择的意义。
其中一个意义改变了,其他选择也要改变意义。
如古英语有三个数:单数、双数、复数。
现在只有单数和复数。
古英语的复数是“多于两个”,现代英语的复数是“多于一个”。
]
系统语法把语言看成一个系统网,这个系统网由无数可供选择的子系统组成。
通过子系统的精心搭配,又可编织成一个一个的系统网,这个系统网就可以通过形式化手段(即结构)对语言进行细致入微的描述。
[举例见冯p.201——英语时间词的表达法。
按:也可以举英语“人称代词系统网”]
这种系统网实际需要人工精心编织(按:近乎穷尽描写)才精确,在人工智能领域应用很有前景。
(如美国人工智能专家维诺格拉德〈T.Winograd〉在1974年研制的自然语言理解程序中运用了系统语法的理论)但是,这种系统网的
编制将是极端复杂的(如动词网、形容词网)无数个网。
因此系统语法离实际运用还有很大距离。
[韩礼德本人主要是创造了这套理论,70年代以后,他本人研究重点又转向语言与社会学、语言与符号学关系的研究]
2
语言的交际功能(或者说社会功能)。
马林诺夫斯基就强调语言与社会、文化的关系(即功能),弗斯、韩礼德也同样重视语言的功能研究。
为什么要重视功能?韩礼德认为有两个原因:其一是为了揭示语言是如何使用?其二是要建立语言使用的基本原理。
[按:第一条主要是研究语言功能;第二条是研究语言本体]从语言的交际功能角度研究其规律,即功能语法。
功能研究与形式研究的差别如:形式强调从语言内部结构去寻找解释;功能强调从语言结构外部去寻找解释。
语言结构外部包括三个方面:一是语言的功能本身;二是从认知上来解释;(认为各种语言结构的异同实际上是各民族在认知方式上的异同)三是从语言的历时演变来解释语言的共时结构。
(这一段参考张伯江、方梅《汉语功能语法研究》“序言”p3——沈家煊)
如何从功能角度研究语言?韩礼德的研究涉及到儿童语言学习、情态意义分析(说话者所处主动/被动地位、中立、假设、肯定/否定地位等等)、谈话主题、主客经验、谈话方式、话语范围、语言环境等等。
(以上主要参考刘p298----324)
即重视从系统和功能的角度来研究语言规律、总结语言规律。
并提出有一套具体详细的分析和研究方法。
是韩礼德创立的一套理论体系。