园林文化的对外传播
- 格式:docx
- 大小:16.91 KB
- 文档页数:6
中国园林艺术的国际影响与知名度中国园林艺术作为中华文化瑰宝之一,拥有悠久的历史和独特的风格,对世界园林艺术的发展产生了深远的影响,也为中国赢得了国际上的广泛认可。
本文将探讨中国园林艺术的国际影响以及如何提升其知名度。
一、中国园林艺术的国际影响中国园林艺术以其独特的设计理念和精美的工艺,对世界园林艺术产生了深远的影响。
首先,中国园林艺术的创作理念强调“天人合一”和“以人为本”,注重人与自然的和谐统一。
这一理念在现代园林设计中得到广泛应用,并为其它国家所借鉴和模仿。
其次,中国园林艺术注重营造“小品”景观,通过错落有致的布局和独特的景观元素,营造出一种富有禅意的氛围。
这种风格也深受世界各地的园林设计师所喜爱和推崇。
中国园林艺术不仅对园林设计领域产生了影响,还对绘画、建筑和文化交流等领域起到了推动作用。
如著名的苏州园林就将绘画、音乐、诗词等多种艺术形式融入其中,形成了独特的园林文化。
中国传统园林中的建筑也被广泛应用于当代建筑设计中,为其增添了浓厚的文化底蕴。
此外,中国园林艺术通过举办文化交流活动、世界园林博览会等,促进了与其他国家和地区的交流与合作,进一步扩大了其国际影响力。
二、提升中国园林艺术的知名度尽管中国园林艺术在国际上已经有一定的知名度,但还有许多工作需要进行,以进一步提升其知名度。
首先,加强对中国园林艺术的研究与推广,通过举办国际学术会议、出版相关著作等方式,向世界传播中国园林艺术的价值与独特之处。
其次,注重文化交流与合作,与其他国家和地区的园林艺术机构加强合作,共同举办展览、培训项目等,促进园林艺术之间的互动与学习。
此外,通过网络、电视等媒体渠道,将中国园林艺术的精华展示给世界各地的观众,提高其知名度。
另外,加强国内园林教育的推广与培养优秀的园林设计师,也是提升中国园林艺术知名度的重要方面。
国内高校可以设立园林专业学院,开设相关的课程,培养学生对园林艺术的热爱和专业素养。
同时,鼓励学生参与园林设计比赛、展览等活动,提高其实践能力和创作水平。
行商园林文化艺术对外交流
杨宏烈
【期刊名称】《建筑与环境》
【年(卷),期】2022(17)2
【摘要】我国造园技术,自唐宋开始就已传入日本,朝鲜、越南等国。
早在公元13
世纪,意大利旅行家马可·波罗就十分称誉杭州西湖园林。
岭南园林源远流长,通过海上丝绸之路与国外早就有交流。
五代南汉国时期,海山仙馆遗址所在地的皇家园林
就有波斯女在其中活动。
十三行前后一个较长历史时期,西方园林通过外贸、传教、租借商馆土地等形式传入广东,出现在中国大地上,中国园林也出现在西欧各地,实现了广泛的中西文化交流。
【总页数】9页(P7-15)
【作者】杨宏烈
【作者单位】广州十三行研究中心;广州大学建筑学院
【正文语种】中文
【中图分类】TU9
【相关文献】
1.上海对外文化艺术交流发展策略研究
2.开展对外文化艺术交流加强学校艺术教
育实践3.行商园林海山仙馆的文化艺术价值4.五洲宾朋聚琴瑟奏华章云南文化艺术职业学院对外艺术教育交流5.粤澳携手,共创繁荣——广东园林学会书画艺术
专业委员会与澳门文化艺术学会友好艺术交流
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
“三山五园”对外政治传播的功能与价值“三山五园”是中国的一处著名的历史文化景区,它由三座名山——灵山、凤凰山、金山,五座名园——颐和园、大观园、圆明园、颐和园、圆明园和珍珠泉、蓬莱仙山、西山文化旅游区组成。
作为中国的历史名胜,三山五园不仅是中国文化的重要遗产,也是对外政治传播的重要载体。
本文将从“三山五园”所具有的对外政治传播的功能和价值进行分析。
三山五园作为中国的历史文化景区,具有丰富的历史文化内涵,是中国传统文化的重要载体。
通过对外政治传播,三山五园可以向国外游客展示中国悠久的历史和灿烂的文化,增进国际社会对中国文化的了解和认知。
三山五园作为中国的国家形象和软实力的重要窗口,对外政治传播的重要平台,对外传播中国的优秀文化传统,提升中国在国际社会的影响力和话语权。
其三,通过三山五园的对外政治传播,还可以增进国际社会对中国的友好感情,促进国际友好交流和合作,促进国家间的互利共赢关系。
在现代通讯技术的支持下,三山五园的对外政治传播方式多样化、高效率。
包括通过互联网网站、社交媒体平台、手机APP等新媒体手段,向国外游客展示三山五园的精彩风采,并为他们提供方便快捷的购票、导览等服务。
通过举办文化交流活动、推介会、文化节等形式,向国外游客和使节团展示三山五园的独特魅力,增进他们对中国传统文化的了解。
还可以利用国际旅游交流展览会、国际文化遗产保护大会等重要国际会议的契机,积极向世界展示三山五园的魅力,并寻求国际合作伙伴,推进对外文化交流合作。
通过对外政治传播,三山五园还可以为中国的旅游业带来丰厚经济资源,促进当地经济的发展。
对外政治传播还可以提升当地居民的就业机会,增加社会就业。
对外政治传播是实现中国梦弘扬中华文化的重要手段。
通过对外政治传播,可以向国际社会展示中国的经济实力、科技实力、文化实力,增强国际社会对中国的信心和认同。
三山五园的对外政治传播具有重要的功能与价值。
它不仅可以增进国际社会对中国传统文化的了解和认知,提升中国的文化软实力,促进国际友好交流与合作,还可以为中国的经济发展和社会进步做出积极贡献。
当代园林景观美学的内涵及其传播方法摘要:随着乡村振兴战略的推进,现代农业园区的建设越来越多,基于其合理的设计,不仅使人们观察到农业景观的变化,同时也为观众栩栩如生地展现了不同的生产场景。
在农业园区景观设计中,景观设计可以不断地推广农业科技和示范重点领域,实现农业园区的现代化发展目标,推动农业园区的发展。
因此,良好的景观设计,既有利于实现现代农业园区的各项科技功能和园区的多种风格,同时也有利于展现农业园区的文化底蕴关键词:园林景观;美学;内涵;其传播方法引言在社会环境不断变化的背景下,对园林景观设计提出了全新的要求,目前,园林景观已经不在是一门简单的艺术,是社会综合价值体现的必需品。
而环境保护是社会发展的艰巨任务,园林景观有效设计就可以实现对环境的保护,目前,社会经济的快速发展导致环保问题越发严峻,有效的园林景观设计可以为环境保护工作奠定强有力的基础。
1当代园林景观美学的内涵园林景观是我们日常所见的园林中存在的自然景观和人为创造的景观。
园林景观设计是设计者按照当时的审美需求和价值取向,充分结合园林艺术和工程技术要求,对园林中的建筑、植物、地形以及园林道路等进行设计,促进园林景观充分与中国传统文化、现代文化、本土文化等相融合,提升园林景观的文化性和艺术性。
园林景观可以分为自然园林景观和人工园林景观两大类。
前者是指在当地自然生态系统的前提下,对其自然景观进行微小的设计和装饰,从而达到保护自然生态系统的同时,增强当地自然生态系统的稳定性和艺术性;后者是指人为建设的园林景观,也就是根据当地园林景观建设需求人工打造的园林景观,这种景观和希望满足生态发展需求的基础上,提升园林景观的艺术观赏性。
2园林景观设计原则在规划和设计园林景观建筑时,必须要遵循园林景观设计的基本原则。
第一,不能盲目追求其视觉效果而忽略其使用功能。
景观设计是城市文化概念的一部分,不仅要保证视觉效果,还要在一定程度上体现当地文化并具有实用功能;第二,在设计过程中需要保持建筑风格和景观设计的一致性。
中外园林文化叙范文中外园林文化交流具有悠久的历史,而且在不同的国家有着不同的特色和风格。
园林文化是人们智慧和创造力的结晶,是一种艺术形式和美学追求的表现,同时也是交流和沟通的媒介。
园林作为一种文化现象,它的存在和发展成为世界各国人民交流和相互了解的重要途径。
本文将从历史背景、特点和发展等方面,对中外园林文化进行探讨。
首先,中外园林文化的历史背景不同。
中国的园林文化具有悠久的历史。
早在古代,中国就有了园林的概念,最早的园林可追溯到西周时期。
中国古代的园林文化融合了自然和人文的元素,追求自然的美与人文的和谐。
古代园林的建筑风格独特,注重布局和景致的安排,具有浓厚的文化内涵。
中国园林文化的代表作有苏州园林、杭州西湖等。
而西方园林文化的发展开始较晚,受到古希腊和古罗马文化的影响较少。
欧洲的园林文化起源于中世纪的修道院,随后逐渐发展演变。
西方园林文化注重对空间的规划和设计,追求对称和对比的原则,注重理性和秩序的表达。
西方园林的代表作有凡尔赛宫、英国的伦敦凯尼斯顿花园等。
其次,中外园林文化在特点上也有所不同。
中国古代园林注重以人为本,追求尽可能再现山水景色,强调意境和心境的呈现。
中国园林善于利用建筑物、树木、水景等元素,通过布局和构造营造出独特的氛围和景致。
中国园林文化追求的是一种虚实相生、山水相连的景观效果,强调自然与人的融合,让人们在园林中感受到宁静、幽雅和美的享受。
而西方园林注重对空间的规划和设计。
它注重对称和对比的原则,打造出秩序与对称的景观。
西方园林文化更加关注建筑和雕塑的表现力,在布局和设计上更加讲究几何形状和比例的运用,突出了空间的层次感和艺术的表现力。
最后,中外园林文化的发展也有所不同。
中国园林的发展历经了漫长的历史沿革,积累了丰富的经验和技艺,特别是苏州园林的发展影响了全国乃至整个东亚园林文化的发展。
而西方园林文化在18世纪开始兴起,受到启蒙运动的推动,也在19世纪达到了巅峰,成为世界园林文化的重要组成部分。
中国与国外的园林建筑艺术园林建筑艺术是中国传统文化的重要组成部分,也是中国文化的重要展示形式之一。
随着时代的变迁,中国的园林建筑艺术从一开始的单一形式,逐渐融合了外来文化,积累了丰富的经验,并影响了海内外的园林建筑艺术。
本文将从中国与国外的园林建筑艺术的相互影响和发展历程两个方面进行探讨。
一、中国与国外园林建筑艺术的相互影响1. 中国对国外的影响中国作为园林建筑艺术的发源地之一,在早期对日本、韩国、越南等邻近国家有很大的影响。
在东亚地区,园林建筑艺术表现出来的共性,源自于中国文化的传统,这种共性在东亚地区的传统园林、皇家园林以及私人庭院中都得到了淋漓尽致的表现。
此外,在欧洲文化方面,中国孔子、老子、庄子等思想对欧洲哲学的形成产生了深远的影响,影响最明显的便是英国哲学家弗朗西斯·培根所提出的实证主义思想,以及英国文艺复兴时期所建立的英式花园和版画及素描风格,其中包含了大量中国文化的元素。
2. 国外对中国的影响随着交通、信息等技术的发展,国际交流越来越频繁,中国的园林建筑艺术从海内发展到海外。
而国外的园林建筑艺术也产生了一定的影响,如现代建筑比利时设计师劳荣冈的日本电气大厦,年代可能并不算久远,但却给世界建筑留下了深刻的印象。
在中国的四大名园——苏州拙政园、扬州个园、杭州西湖和北京颐和园等地,都展示了中国传统园林建筑艺术与国外风格的融合,展示了中国传统文化和时代精神的多样性。
二、中国园林建筑艺术的发展历程1. 古代园林建筑中国古代园林建筑是中国园林建筑的源头,其历史悠久、风格多样。
敦煌石窟的塔林、悬空寺、斗拱、石桥,以及甘肃敦煌的莫高窟等,都是中国古代建筑艺术的杰出代表。
古代的园林建筑表现出了对自然的敬畏和对生命的热爱,其精神内涵和人文气息也深深地影响了后世。
2. 宋代园林建筑宋代是中国园林建筑快速发展的时期,苏州园林等地的园林建筑特别是苏州拙政园、虎丘、留园、狮子林、网师园、退思堂等,都是宋代园林建筑的代表作品。
大家好!今天,我很荣幸能在这里与大家分享一些关于园林交流的体会和心得。
近年来,我国园林事业取得了长足的发展,园林交流也日益频繁。
在此,我想结合自己的工作实践,谈一谈园林交流的重要性以及如何更好地开展园林交流。
一、园林交流的重要性1. 提升园林设计水平。
园林交流可以使设计师开阔视野,了解国内外园林设计的新理念、新技术、新材料,从而提高自己的设计水平。
2. 促进园林产业发展。
园林交流有助于企业了解市场需求,拓展业务范围,提高市场竞争力。
3. 传承园林文化。
园林交流有助于弘扬中华民族优秀的园林文化,推动园林文化的传承与发展。
4. 增进国际友谊。
园林交流可以促进我国与世界各国园林界的友好往来,增进相互了解,加强合作。
二、如何更好地开展园林交流1. 加强政策引导。
政府应加大对园林交流的支持力度,出台相关政策,鼓励和引导园林企业、设计师参与国际交流。
2. 建立健全交流平台。
举办各类园林展览、论坛、研讨会等活动,为园林界人士提供交流机会。
3. 深化国际合作。
积极引进国外先进园林技术、设计理念,与国外园林企业开展项目合作,实现互利共赢。
4. 培养专业人才。
加强园林教育,培养一批具有国际视野、熟悉国际规则的园林专业人才。
5. 加强宣传推广。
利用各种媒体,宣传我国园林事业的发展成果,提高园林行业的社会影响力。
6. 注重文化交流。
在园林交流中,注重挖掘和传承中华民族优秀的园林文化,弘扬民族精神。
三、结语园林交流对于我国园林事业的发展具有重要意义。
让我们携手共进,加强园林交流,为推动我国园林事业迈向更高水平、实现中华民族伟大复兴的中国梦贡献力量!谢谢大家!。
国外对园林文化的著作研究园林文化作为一种独特的文化形态,既反映了人类对自然环境的理解和审美追求,又体现了特定历史时期的社会、政治、经济和宗教信仰。
在国外,园林文化一直受到学者和艺术家的广泛关注和研究。
本文将通过对国外园林文化研究的梳理和分析,探讨其对中国园林文化的启示和借鉴。
一、国外园林文化的历史渊源与发展国外园林文化的历史渊源可以追溯到古代文明时期,例如古希腊、罗马、波斯等地的花园和公园,展现了对自然环境的理解和美学情趣。
在中世纪欧洲,教堂修道院的园林设计和修建成为了园林文化的一部分,体现了宗教信仰和精神追求。
随着工业革命的发展,国外园林文化逐渐走向现代化,花园、公园、庄园等各类园林形式层出不穷,园林美学和设计理念也日趋多样化和丰富化。
二、国外园林文化研究的现状与特点国外对园林文化的研究涵盖了广泛的学科领域,包括建筑学、美学、园林设计、植物学、历史学等多个学科。
在学术界,各类专业期刊、研究机构和学术会议经常举办有关园林文化的讨论和研究活动。
许多国外大学和研究机构设立了园林文化研究中心,致力于园林文化的传承与创新。
国外许多著名园林设计师和园林艺术家也通过自己的实践与创作,对园林文化进行深度挖掘和探索,推动了园林文化研究的发展。
三、国外园林文化研究的理论与实践国外园林文化研究的理论体系和研究方法经历了漫长的积累和发展。
从古典美学到现代生态学,从园林设计原理到历史文献考据,园林文化的研究范畴日益丰富和多元化。
在实践方面,国外许多园林文化研究机构和设计师在保护、修复和创新园林文化遗产方面取得了显著成就。
例如在欧洲,许多古典花园和宫殿园林得到了有效的保护与复原,成为当地重要的旅游资源和文化遗产。
四、国外园林文化研究的启示与借鉴国外园林文化研究的成果对中国园林文化的传承与发展具有重要的启示与借鉴意义。
国外园林文化的研究方法与理论成果可以为中国园林文化的学术研究和实践活动提供参考和借鉴。
国外园林文化研究的理念与设计风格也可以为中国现代园林设计与创作提供启示和灵感。
园林艺术与文化传承园林艺术,宛如一颗璀璨的明珠,镶嵌在人类文明的长河之中。
它不仅仅是花草树木、亭台楼阁的简单组合,更是一种文化的传承与表达。
园林艺术的起源可以追溯到远古时期。
当人类开始定居,便有了对周边环境进行改造和美化的需求。
从最初的简单围合,到逐渐形成具有一定布局和风格的庭院,园林在不断发展演变。
中国的古典园林,以其独特的风格和深厚的文化内涵,成为世界园林艺术的瑰宝。
如苏州的拙政园,以水为中心,亭台楼阁错落有致,展现出江南水乡的温婉与柔情。
每一处景观的设置,都蕴含着主人的情感和对生活的理解。
园中的假山、流水、花草树木,无不是对自然的模仿与升华,体现了中国人“天人合一”的哲学思想。
而在西方,园林艺术也有着自己的发展脉络。
法国的凡尔赛宫花园,以其规整的几何布局和宏伟的气势著称。
修剪整齐的草坪、对称的花坛和精美的雕塑,彰显出皇权的威严和庄重。
这种风格反映了西方文化中对秩序和理性的追求。
园林艺术不仅是一种视觉上的享受,更是一种文化的传承载体。
它承载着历史、哲学、文学、绘画等多种文化元素。
在中国古典园林中,诗词歌赋常常被融入景观之中。
一块牌匾、一副对联,都蕴含着深刻的寓意和文化内涵。
比如,“清风明月本无价,近水远山皆有情”,这样的诗句赋予了园林更深层次的文化底蕴。
同时,园林艺术也反映了不同时代的社会风貌和人们的生活方式。
在古代,园林多为达官贵人所拥有,是他们休闲娱乐、社交活动的场所。
而在现代社会,园林逐渐走进了寻常百姓的生活,成为人们放松身心、亲近自然的好去处。
园林的功能和形式也在不断变化和创新,但其传承文化的使命始终未变。
文化传承是园林艺术的核心价值之一。
通过园林,我们能够了解到古人的审美观念、价值取向和生活智慧。
它是连接过去与现在的桥梁,让我们在快节奏的现代生活中,能够寻找到一份宁静与归属感。
然而,在当今社会,园林艺术的发展面临着一些挑战。
城市化进程的加快,使得土地资源日益紧张,园林的建设空间受到限制。
园林文化的对外传播
摘要:园林文化是一种取材于自然而高于自然的艺术
经过不断的修缮,园林景观又重新呈现在人们面前。园林文 化作为
中华传统文化的代表,肩负着中华文化对外传播的重 任。然而其传
播的成功与否,仍需观察。本文将通过对比木 渎古镇多个园林景点
的中英文介绍,分析其译文翻译准确与 否,以小见大,讨论中国园
林文化对外传播是否成功。
关键词:园林文化;文化传播;文化旅游
中图分类号:G125文献标识码:A文章编号:1671 (2015) 06—0136—02 、引语 其中含义是我们需要关注的一个问题。想要将园林文化传播 出去,对各景点的介绍进行英译是必不可少的。但是,令人 遗憾的是,园林景点介绍始终存在翻译的质量问题。本文将 通过对比木渎古镇多个园林景点的中英文介绍,分析其译文 翻译准确与否,以小见大,讨论中国园林文化对外传播是否 成功。 表现形式, 中国园林文化更是其中典范。随着时间的流逝, 1580
美景 现如今, 中外游客但凡来到江南无一例外地会游览园林 ,但是对于园林文化不甚了解的外国游客是否真正理解
木渎古镇园林英译存在的翻译质量问题
1. 词义理解不准确 词语理解不准确会直接误导游客对标语的
误解。以木渎
园林为例,每个园林的售票处都写着“免费提供景区导览宣
”,而这句话的英译是“ Free tourist brochures and
takeaways”。这里的takeaways指的是可以带走, 然而这个单 词
往往指的是外卖品和快餐。这就很容易误导外国游客园内 有免费食
物提供。词义理解不准确往往是致命的错误,轻则 会影响外国游客
对于园林文化的理解,重则可能会引起一些 不必要的纠纷。因此,
这一类错误是一定要避免的。
2. 翻译前后不一致
在木渎园林中藏有不少官员的服饰,对于这些服饰的翻
译为“ Two attache officer compensation ―― the lion ” 。
而“五 品文官官补白鹇” ,则又被译为了“ The fifth civil
official
Patch --- Silver Pheasant”。先不说到底哪个更为准确,从中 文
来看,这两者首先应该统一形式。对于两个同类物件的不 同翻译会
引起人们的误解,并且这样的一致并不难做到,译 者应该多注意此
类常见的问题。
3. 翻译不完整
可能由于受版面的限制,很多译文会做出相应的调整,
传资料
译也缺少前后的一致性。例如“二品文官官补狮子 ,译者
或是增加一些注解,或是省略其中 部分,但是这些调整应
基于不影响游客理解的基础上。木渎古镇的四个园林皆沿河
道分布,这也使得游船兴起。游船接待分为散客和团队两条 条路
线,然而英译中只显示了两条路线,忽略了散客和团队 分别是哪一
条路线,游客可能会认为这两条路线是任选的, 引起了不必要的麻
烦。
4. 缺译、漏译
最典型的是古松园内的姚建萍刺绣艺术馆,馆内珍藏了
大量姚建萍的绣作。但可能是因为这所展馆是后来被改造整 修的,
整个馆内全无英译。苏绣作为苏州文化遗产的代表, 在苏州的地位
是极高的,而姚建萍作为苏绣传人,其作品皆 是精品,理应是园林
中的一个重要景点,该被予以足够的重 视。这也是园林文化传播做
得不够到位的地方。
5. 专业名词翻译不准确
由于这些园林是古代文人雅士隐居之处,他们会给每个
不同的房间都取上一个好听的名字,而对于这些园的名字的 翻译给
译者带来了不小的麻烦。 其中像“校 ?庐”这样可能从 中文字面上
都不是很好理解的地方,译者就直接译为了
Jiaobin Study ”。但是在下面会附上其名字的由来以及意义,
笔者认为这样是合理的。可是像“秀野园”这样的名字译者 会译为
“ The Garden of Beautiful Wildness ”就存在一定的问 题,让
人很难理解想表达什么。还有像“舞彩堂”被翻译为
The Hall of Filial Piety ”。舞彩堂前厅是乾隆皇帝接见官员
的议事厅,后厅则为看戏所用,与“孝道”似乎并无多大联 系。亦
或是这个厅堂还有其他的典故并未标明,致使我们无 法理解这样的
翻译。类似这样的译文也是有待考量的。
6. 语法等其他错误 对园林的翻译还有一些很基本的语法错
误,甚至出现
不同的路线。 中文告示牌上明确标出了散客和团队不同的两
些没有动词、不成句的现象。例如“此牛皮夹用牛皮制成。
被译为 “ The cow leather with cowhide. ”也有将两个句子直接
用逗号连接,不使用连词。此外,还有一些单复数的误用、 介词的
误用也是很容易就能够看出来的。
三、造成园林英译翻译质量问题的原因
1. 翻译没有得到及时更新 很多标识牌可能是数十年前的译
文,至今也没有更新
过。或者可能以前对一个专业名词的翻译没有一个定论,但 是后来
有了,却没被运用到园林的译文中去。还有一些新开 发的藏馆的英
译往往被忽略。园林管理部门应该对译文进行 定期的核查,对一些
老旧的译文进行及时的更新,从而避免
些错误的发生。同时也要对一些当时未及时加以英译的景 点进行
补充翻译。
2. 译文未进行校对整合 翻译前后出现不一致,很可能是因为
园林管理部门将
个内容分给了不同人翻译,译者译完后回复给园林,园林就
直接使用了译文,从而导致了翻译上前后不一致。园林工作 人员在
收到译文后,一定要对译文进行整合,或者直接让同
名译者进行翻译。这样既可以保证译文前后基调的一致, 也不会
产生格式问题。还有就是一些简单的语法以及笔误的 问题要通过校
对对其纠正。
四、解决问题的措施 1.增加旅游解说设施 游客在景点观光
时,为了更好地了解经典文化,需要借
助一定的外界信息。而此时景区管理方提供的旅游解说设施 就起到
了作用。解说不仅能够为游客提供愉快的经历和教育 的机会, 同时
也能引导游客再次到访,园林中的英译就是
中一种。除了这些,我们还可以提供一些较为高水平的导 游、音
像制品和电子设备等,这样可以使园林文化对外传播 更为人性化、
现代化。
2.将园林文化的介绍系统化 我们不仅应该对各个园林整体和内
部进行具体介绍,也
应该对园林在我国历史中的地位及存在的重要意义进行英 文讲解,
从而使得外国游客能从精神层面上看到园林文化的 意义。
3. 大力推广文化旅游 外国友人来到中国不应该仅仅是去看名
山大川,更应该
来了解中华五千年的文化。而园林文化作为典范应该被予以
02).
足够的重视。文化旅游游的是一种精神,它不仅能够拓宽人 们的视
野,更能坚定人的内心。
五、结语 对苏州园林这样一个从中国文化胚胎里诞生的综合艺
术,要求今天的旅游者和开发者具有深厚的古典文学素养和 文化人
的敏锐眼光,剖析和发掘苏州乃至全国园林作为人文 旅游资源的文
化内涵,从而提高整个园林旅游的质量和层 次,具有普遍指导意
义。文化旅游作为时下相当流行的一种 放松减压方式,理应承担起
作为传播枢纽的职责。从木渎古 镇园林文化对外传播的情况来看,
我们所做的工作有不尽如 人意的地方。我们应该提高对园林文化的
重视程度,推动文
化旅游产业的可持续发展。
院学报, 2001(01) .
理者, 2009( 19).
济, 2009( 09) .
[4]张?Z.苏州园林文学与园林旅游[J].旅游科学,2000 [5]黄
传岭,程春旺 .中国古典园林文化内涵在旅游活动中 的价值挖
掘 [J]. 安徽农业科学, 2006(04).
[6]杨欣 .扬州盐商住宅园林旅游资源可持续开发研究 [D].
扬州大学, 2008.
[1] 钟国庆,陈向荣 .中国古典园林的文化内涵
[J].肇庆学
[2]曹文捷 .苏州园林旅游的现状、问题及对策 [J]. 经营管
[3]撖光耀 .中国古典园林文化内涵的旅游开发 [J]. 知识经