授权委托书英文
- 格式:doc
- 大小:21.50 KB
- 文档页数:6
授权委托书-中英文版兹授权委托 [受托人姓名] 代表本人 [委托人姓名] 处理以下事宜:1. 代表本人签署相关文件、合同及协议。
2. 代表本人参加相关会议,并就会议内容作出决定。
3. 代表本人进行谈判,并在必要时作出最终决策。
4. 代表本人处理与上述事宜相关的所有法律事务。
5. 代表本人进行财务交易,包括但不限于支付、收款及资金管理。
6. 代表本人签署和提交所有必要的政府文件和报告。
本授权委托书自 [授权开始日期] 起生效,至 [授权结束日期] 终止。
在此期间,受托人所作出的所有合法行为均视为本人的行为,本人将承担相应的法律责任。
特此授权。
委托人签名:________________________日期:____年____月____日Power of AttorneyThis Power of Attorney is granted by [Principal's Name] (hereinafter referred to as the "Principal") to [Attorney's Name] (hereinafter referred to as the "Attorney") to act on behalf of the Principal in the following matters:1. To sign relevant documents, contracts, and agreements on behalf of the Principal.2. To attend relevant meetings and make decisions regarding the content of such meetings.3. To negotiate on behalf of the Principal and make final decisions when necessary.4. To handle all legal affairs related to the above matters.5. To conduct financial transactions on behalf of the Principal, including but not limited to payments, receipts, and fund management.6. To sign and submit all necessary government documents and reports.This Power of Attorney shall be effective from [Start Date of Authorization] and shall terminate on [End Date of Authorization]. During this period, all lawful acts made by the Attorney shall be deemed as acts of the Principal, and the Principal shall bear the corresponding legal responsibilities.Signed by the Principal: ________________________Date: ____ Year ____ Month ____ Day。
授权委托书英文样本```Power of AttorneyThis Power of Attorney is executed on this [Date] by [Your Full Name], residing at [Your Address] (hereinafter referred to as the "Principal"), in favor of [Agent's Full Name], residing at [Agent's Address] (hereinafter referred to as the "Agent").1. Purpose:The Principal hereby appoints the Agent to act on behalf of the Principal for the purpose of [specify the purpose of the Power of Attorney, e.g., managing the Principal's financial affairs, handling real estate transactions, etc.].2. Scope of Authority:The Agent is hereby authorized and empowered to do all acts and execute all documents, agreements, and instruments, and to take all actions as may be necessary or appropriate to accomplish the purposes set forth in this Power of Attorney, including, without limitation, the following powers:a. To open, close, and manage bank accounts, and to deposit and withdraw funds.b. To buy, sell, or otherwise deal with stocks, bonds, or other securities.c. To enter into contracts and execute all documentsnecessary to carry out the terms of such contracts.d. To buy, sell, lease, or otherwise deal with real estate.e. To pay, compromise, or contest debts, claims, or liabilities.f. To engage the services of professionals, such as attorneys, accountants, or financial advisors.g. To sign tax returns and other documents required by governmental authorities.3. Duration:This Power of Attorney shall be effective as of the datehereof and shall continue until [specify the duration, e.g., until the Principal revokes this Power of Attorney, or until the Agent resigns, or until a specified event occurs].4. Revocation:The Principal may revoke this Power of Attorney at any timeby delivering a written notice of revocation to the Agent.5. Acceptance:The Agent hereby accepts the appointment as provided in this Power of Attorney and agrees to perform the duties andexercise the powers herein granted.IN WITNESS WHEREOF, the Principal has executed this Power of Attorney on the date first above written.[Your Signature][Your Printed Name][Your Address][Date][Agent's Signature][Agent's Printed Name][Agent's Address][Date][Witness Signature][Witness Printed Name][Witness Address][Date][Notary Public Signature][Notary Public Printed Name][Notary Public Commission Information][Date]```请注意,这只是一个示例,实际的授权委托书可能需要根据具体的情况和法律要求进行调整。
授权委托书英文一、什么是授权委托书授权委托书(Power of Attorney)是一份具有法律效力的文件,用于授予他人代表自己执行特定事务的权利。
在许多情况下,当个人无法亲自处理某些事务时,就会使用授权委托书来指定代理人代为处理。
授权委托书通常包含以下关键要素:1、委托人(Principal):即授予权利的个人或实体。
2、受托人(AttorneyinFact 或 Agent):被授权代表委托人处理事务的个人或实体。
3、授权范围(Scope of Authority):明确受托人被允许执行的具体任务和权限。
4、有效期限(Duration):指定委托书的生效和失效时间。
二、授权委托书的重要性授权委托书在各种场景中都具有重要意义。
例如,在商业领域,如果企业负责人无法亲自签署合同或处理重要业务,通过授权委托书可以确保业务的正常推进。
在法律事务中,当事人可能因为身体原因、时间冲突或其他限制无法亲自参与诉讼或法律程序,此时授权律师或代理人代表自己行动就显得至关重要。
此外,在个人生活中,如处理房产买卖、金融事务等,授权委托书也能提供便利和保障。
三、授权委托书的类型根据不同的目的和授权范围,授权委托书可以分为多种类型:1、一般授权委托书(General Power of Attorney):赋予受托人广泛的权利,包括但不限于处理财务、签署文件等。
2、特定授权委托书(Specific Power of Attorney):明确规定受托人只能在特定的事务或行为上代表委托人。
3、持续授权委托书(Durable Power of Attorney):在委托人丧失行为能力(如昏迷、精神失常等)的情况下仍然有效。
四、授权委托书的格式和内容一份完整的授权委托书通常包括以下部分:1、标题(Title):明确表明这是一份授权委托书,例如“Power of Attorney”。
2、引言(Introduction):说明委托人的身份和意愿,例如:“I, 委托人姓名, being of sound mind and legal capacity, do hereby grant the following powers to 受托人姓名”3、授权范围(Scope of Authority):详细列出受托人被授权执行的具体任务和权限。
授权委托书英文范本Authorization Letter[Your Name][Your Address][City, State, Zip Code][Date][Recipient's Name][Recipient's Position][Company/Organization Name][Address][City, State, Zip Code]Dear [Recipient's Name],I, [Your Name], hereby authorize [Recipient's Name] to act on my behalf and to represent me in all matters related to [Specify the purpose of authorization] listed below:1. Financial Matters:- To access my bank and financial statements.- To withdraw funds from my bank account.- To deposit funds on my behalf.- To sign any necessary documents related to financial transactions.- To have full authority to manage my financial affairs.2. Legal Matters:- To sign any legal documents, contracts, or agreements on my behalf.- To initiate or respond to legal actions on my behalf.- To make decisions regarding legal proceedings.3. Property Matters:- To buy, sell, or lease properties on my behalf.- To sign property-related documents, including purchase agreements, lease agreements, and property transfer documents.- To negotiate and finalize property deals.- To manage property-related finances.4. Medical Matters:- To access my medical records and information.- To make decisions regarding my medical treatment, including consent or refusal of medical procedures.- To communicate with healthcare providers on my behalf.5. General Matters:- To represent me in any official or private meetings, conferences, or events.- To sign any necessary documents or agreements on my behalf.- To perform any actions that I would normally be able to do myself.This authorization shall be valid from the date of this letter until [Specify the date or condition for termination of authorization]. I understand that by granting this authorization, I am giving [Recipient's Name] full power and control over the specified matters, and I trust that they will act in my best interest.If there are any additional documents or forms required to formalize this authorization, please inform me, and I will promptly provide them.Please acknowledge receipt of this authorization letter by signing and returning a copy to me at your earliest convenience.Thank you for your attention to this matter.Sincerely,[Your Name][Your Signature]----------[Your Name][Your Address][City, State, Zip Code][Date][Recipient's Name][Recipient's Position][Company/Organization Name][Address][City, State, Zip Code]尊敬的[Recipient's Name]:我,[Your Name],特此授权[Recipient's Name]代表本人并代替本人处理以下与[授权事项的具体内容]相关的事务:1. 财务事项:- 取用本人的银行和财务报表。
Authorization Letter Format[Your Name][Your Address][City, State, ZIP Code][Email Address][Phone Number][Date][Recipient's Name][Recipient's Address][City, State, ZIP Code]Dear [Recipient's Name],I am writing this letter to formally authorize [Authorized Person's Name] to act on my behalf in certain matters related to [Specify the matter or matters]. This authorization is valid from the date of this letter until [Specify the expiration date, if any].[Authorized Person's Name] is granted the authority to make decisions, sign documents, and take any other necessary actions in relation to the matters specified above. This authorization is limited to the extent and scope of the powers granted herein and does not imply any general authorization to act on my behalf in all matters.The authorized representative is granted the full authority to accessand retrieve any relevant information, documents, or records that may be necessary to carry out the tasks assigned to them. This includes, but is not limited to, access to financial statements, contracts, and any other pertinent documents.I understand that this authorization letter may be used by theauthorized representative to demonstrate their authority to third parties, such as banks, suppliers, or other institutions, as needed tofacilitate the transactions or activities related to the matters specified above.I hereby confirm that I am solely responsible for any actions or decisions made by the authorized representative on my behalf. I hereby release and hold harmless [Authorized Person's Name] from any liability, claim, or demand arising out of or in connection with the exercise of the authority granted herein.This authorization letter may be revoked at any time by written notice sent to the authorized representative. However, any such revocationshall not affect the validity of any actions taken by the authorized representative prior to the receipt of the revocation notice.I request that the authorized representative provide regular updates on the progress and outcomes of the matters for which they have been authorized. These updates may be in the form of written reports or verbal communications, at the frequency and method determined by mutual agreement between myself and the authorized representative.Please acknowledge the receipt of this authorization letter by signing and returning the enclosed copy to the address provided above. If you have any questions or concerns regarding the contents of this letter, please do not hesitate to contact me at the phone number or email address listed above.Sincerely,[Your Name]Enclosures: Copy of Authorization Letter。
授权委托书中英文(最新4篇)委托人不得以任何理由反悔被委托人的委托书上的合法权益。
在不断进步的时代,我们在生活中也会经常用到委托书。
大家知道委托书的'格式吗?下面是牛牛范文的小编为您带来的4篇授权委托书中英文,如果能帮助到您,牛牛范文将不胜荣幸。
法定代表人授权委托书英文版篇一Bank of China, Beijing BranchPower of Attorney by Legal Representative (or Principal)To a branch of Bank of China:This is to certify that the following persons are the employees of our company who are authorized to do transactions under our company's bank account (account # ) as set forth below:1. Account Opening issues, to authorize the following person:Name ID Type ID # Phone Mobile2. For daily transactions and account change or cancellation, authorize the following person:Name ID Type ID # Phone Mobile3. For the daily payments which meets Bank of China requirements, please confirm with the following person:Name ID Type ID # Phone Mobile4. For the online banking transactions, or collect E-Token and envelopes with pins, authorize the following person:Name ID Type ID # Phone MobileThis authorization is □ for the first time, which will become effective upon execution and such authorization is not allowed to be transferred.□ the change of prior authorization, which will come into force on the next day after it's delivered to the bank. The prior Power of Attorney will be terminated automatically. The authorized items are not allowed to be transferred.Grantor's Signature:Grantor's ID Type Number: Company Seal:Date:请假条中英文版篇二请假条中英文版敬爱的马老师:I apologize that I cannot go to school today. Last night my mother had a high fever and coughed badly. I think that she has got flu. She didn t have a good sleep and is very weak today, so I will go to Tiantan Hospital with my mother, and then stay at home to attend her. Because of this I have to ask for leave. I will appreciate you very much if you can allow my leave.很抱歉我今天不能去上学了。
第1篇[Your Full Name][Your Address][City, State, Zip Code][Email Address][Phone Number][Date][Recipient's Full Name][Recipient's Title][Recipient's Company Name][Recipient's Company Address][City, State, Zip Code]Subject: Authorisation and Power of AttorneyDear [Recipient's Full Name],I, [Your Full Name], of [Your Address], [City, State, Zip Code], hereby grant you, [Recipient's Full Name], the authority to act as my [Recipient's Title] on behalf of [Your Company/Personal Name], effective immediately and until further notice.I am writing this letter to formalise the scope of your authority and to ensure that all necessary legal and administrative requirements are met. Please find below the details of the authority and the scope of your powers:I. Scope of Authority1. General Powers: You are hereby granted general authority to perform any and all acts that I would be legally entitled to perform on my own behalf, within the scope of the following specific powers.2. Financial Transactions: You are authorised to:- Conduct all banking transactions on my behalf, including depositing, withdrawing, and transferring funds.- Execute, sign, and deliver any and all documents, checks, drafts,or other instruments in my name, related to financial transactions.- Enter into agreements, contracts, or other transactions on my behalf, as may be necessary for the management of my financial affairs.3. Legal Representation: You are authorised to:- Represent me in any legal proceedings or disputes, including butnot limited to litigation, arbitration, or mediation.- Sign any and all documents on my behalf, including but not limited to powers of attorney, contracts, and agreements.- Attend any meetings, conferences, or hearings on my behalf, and make decisions in my best interest.4. Property Management: You are authorised to:- Manage and maintain any real property owned by me, including rental properties, sale or purchase of properties, and related property management activities.- Enter into any agreements, contracts, or other instruments related to property management on my behalf.5. Investment Activities: You are authorised to:- Manage my investment portfolio, including purchasing, selling, and transferring securities, stocks, bonds, and other investment instruments.- Enter into agreements, contracts, or other instruments related to investments on my behalf.II. Limitations of Authority1. Exclusions: The authority granted herein does not include any power to make any binding decision or commitment on my behalf that wouldresult in a personal liability on my part.2. Liability: You agree to indemnify and hold me harmless from any liability, loss, or damage arising from any act or omission on your part in the exercise of the authority granted herein.3. Notices: You shall provide me with copies of all documents executed on my behalf, including but not limited to contracts, agreements, and financial statements.III. Termination and Revocation1. Termination: This Power of Attorney may be terminated at any time by me, either by notice in writing to you or by revocation in writing, which shall be effective upon receipt by you.2. Revocation: If I become incapacitated or unable to give further instructions, this Power of Attorney shall automatically terminate.IV. AcknowledgmentYou hereby acknowledge receipt of this Power of Attorney and agree to comply with the terms and conditions set forth herein.V. ExecutionThis Power of Attorney shall be binding upon me and my heirs, executors, administrators, and assigns. I declare that I am competent to execute this document and that it is my free and voluntary act.IN WITNESS WHEREOF, I have executed this Power of Attorney this [Date], in two original copies, one for me and one for you.Sincerely,[Your Signature][Your Printed Name][Your Full Name][Your Title][Your Company/Personal Name]---Please note that this is a general template for an authorisation and power of attorney letter. Depending on the jurisdiction and the specific requirements of the transaction or activity, additional clauses or language may be necessary. It is recommended that you consult with alegal professional to ensure that the letter meets all legal requirements and adequately protects your interests.第2篇To:[Name of the Principal][Address of the Principal][City, State, ZIP Code]Date:[Date of the letter]Subject: Granting of Power of AttorneyRespected [Principal’s Name],I, [Your Full Name], hereby appoint and authorize [Attorney’s Full Name] (hereinafter referred to as the “Attorney”) to act as my legal agent and representative in all matters concerning my personal and financial affairs, effective immediately and until such time as this Power of Attorney is revoked in accordance with the provisions hereof.Declaration of Authority:1. General Powers:I, [Your Full Name], being of sound mind and legal age, do hereby appoint [Attorney’s Full Name] as m y attorney-in-fact with full powerand authority to act on my behalf in all legal and financial matters, except as otherwise limited by this Power of Attorney.2. Specific Powers:The Attorney is granted the following specific powers, among others:a. To enter into agreements, contracts, and transactions on my behalf, including, but not limited to, the purchase, sale, or lease of real property, the execution of documents, and the negotiation of financial instruments.b. To manage and control my financial affairs, including, but not limited to, the deposit, withdrawal, and transfer of funds from my bank accounts.c. To file and pursue legal actions on my behalf, including, but not limited to, the filing of lawsuits, the settlement of disputes, and the collection of debts.d. To make gifts on my behalf, subject to the provisions ofapplicable laws and regulations.e. To engage in all acts necessary to protect and preserve my interests, including, but not limited to, the payment of taxes,insurance premiums, and other obligations.Duties and Responsibilities of the Attorney:1. The Attorney shall act in good faith and with due care in all matters concerning my affairs, and shall at all times exercise the same degreeof care, skill, and diligence as a reasonably prudent person would exercise in a similar capacity.2. The Attorney shall keep a detailed record of all transactions and communications related to my affairs, and shall provide such records to me or my designated representative upon request.3. The Attorney shall not use his or her powers under this Power of Attorney for any purpose other than to act in my best interests.4. The Attorney shall not delegate any of the powers granted herein to any other person without my prior written consent.Limitations and Conditions:1. The Attorney shall not execute any power of attorney or grant any power of attorney on my behalf.2. The Attorney shall not enter into any agreement or contract that would require him or her to pay or receive a commission, fee, or other compensation in connection with such agreement or contract.3. The Attorney shall not sell, assign, or otherwise dispose of any of my assets without my prior written consent, except as necessary tofulfill my obligations or to protect my interests.Revocation of Power of Attorney:1. This Power of Attorney may be revoked by me at any time, either by a written notice delivered to the Attorney or by a written notice recorded with the Secretary of State of the State of [State], where the Principal resides.2. The revocation of this Power of Attorney shall not affect any act or transaction taken or entered into by the Attorney prior to the date of revocation, unless such act or transaction is the subject of a pending lawsuit or legal dispute.Notices:1. All notices, requests, or demands shall be deemed to have been properly given if sent by certified mail, return receipt requested, to the last known address of the Principal or the Attorney.2. Any change of address by the Principal or the Attorney shall be promptly notified to the other party in writing.Acknowledgment of Receipt:I, [Your Full Name], hereby acknowledge that I have read, understand, and agree to the terms and conditions of this Power of Attorney.Witnesses:I, [Your Full Name], being of sound mind and legal age, have executed this Power of Attorney as of the date first above written in the presence of the following witnesses:[Name of Witness 1][Address of Witness 1][City, State, ZIP Code][Name of Witness 2][Address of Witness 2][City, State, ZIP Code]Signature of Principal:[Your Full Name][Printed Name: [Your Full Name]][Signature]This Power of Attorney shall be binding upon me and my heirs, executors, administrators, and assigns, and shall be enforceable in accordance with the laws of the State of [State].---Please note that this is a general template for a Power of Attorney letter. It is important to consult with a legal professional to ensure that the document complies with the laws of the jurisdiction in which it will be used and that it accurately reflects the specific needs and intentions of the principal.第3篇Date: [Insert Date]To: [Insert Name of Principal or Company]Attention: [Insert Name of Authorized Person or Department]Subject: Authorization for Agency and RepresentationRespectfully submitted by:[Your Full Name][Your Position][Your Company Name][Your Company Address][City, State, ZIP Code][Email Address][Phone Number]To Whom It May Concern:I, [Your Full Name], acting in my capacity as [Your Position] at [Your Company Name], hereby authorize [Principal's Name] or [Principal's Company Name] (hereinafter referred to as the "Principal") to act as my agent and representative in all matters related to [specific nature of the principal's business or transaction], subject to the terms and conditions set forth in this letter.1. Scope of AuthorityThe Principal is hereby authorized to:- Enter into contracts, agreements, and transactions on my behalf, subject to the terms and conditions of this letter.- Negotiate and finalize deals, agreements, and contracts in my name.- Execute documents and legal instruments on my behalf, including but not limited to sales agreements, purchase orders, and service contracts.- Represent me in any legal or administrative proceedings, provided such representation is in my best interest.- Make decisions regarding the purchase, sale, or lease of goods, services, or real estate on my behalf.- Collect payments, invoices, and other financial instruments on my behalf.- Communicate with third parties on my behalf, including suppliers, customers, and regulatory bodies.- Take any necessary actions to fulfill my obligations under any agreements or contracts entered into by the Principal on my behalf.2. Limitations of AuthorityThe Principal's authority is subject to the following limitations:- The Principal shall not enter into any agreement or contract that would require a vote or approval by my board of directors or shareholders without my prior written consent.- The Principal shall not engage in any activity that would cause a conflict of interest with my business interests.- The Principal shall not commit any act that would bring disrepute to my company or myself.- The Principal shall not transfer any rights or obligations under this letter to any third party without my prior written consent.3. Responsibilities of the PrincipalThe Principal agrees to:- Act in good faith and with due care in all matters related to my business interests.- Keep me informed of all significant developments, negotiations, and decisions made on my behalf.- Maintain confidentiality regarding all business matters discussed and transactions entered into.- Provide me with a detailed accounting of all transactions andactivities performed on my behalf.- Ensure that all actions taken on my behalf comply with applicable laws, regulations, and industry standards.4. Duration of AuthorizationThis authorization letter shall remain in effect until [Insert Date], unless terminated earlier by either party. The Principal may terminate this authorization at any time by providing me with written notice of such termination.5. Notice of TerminationAny termination of this authorization letter must be provided in writing and delivered to the following address:[Your Full Name][Your Position][Your Company Name][Your Company Address][City, State, ZIP Code]I reserve the right to terminate this authorization at any time by providing the Principal with at least [Insert Number] days' written notice.6. Governing LawThis authorization letter shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Insert Jurisdiction].7. Entire AgreementThis authorization letter constitutes the entire agreement between meand the Principal with respect to the matters set forth herein andsupersedes all prior agreements, understandings, and negotiations, whether written or oral.8. SignaturesI, [Your Full Name], hereby confirm that I have read, understand, and agree to the terms and conditions set forth in this authorization letter._____________________________[Your Full Name][Your Position][Your Company Name][Date]Principal's AcknowledgmentI, [Principal's Name], acknowledge receipt of this authorization letter and agree to the terms and conditions set forth herein._____________________________[Principal's Name][Principal's Position][Principal's Company Name][Date]WitnessI, [Witness's Name], hereby certify that the above-named parties executed this authorization letter in my presence and that to the best of my knowledge, they are the persons they purport to be._____________________________[Witness's Name][Date]Additional Clauses (if applicable)[Insert any additional clauses or provisions that may be relevant to the specific situation or transaction.][End of Authorization Letter for Agency and Representation]。
英文版委托书(12篇)英文委托书篇一致任何有关人员:本人(身份证号码:id, 护照号码:passport) 自愿同意我的孩子(身份证号码:id, 护照号码:passport) 自20xx 年09 月至20xx 年08 月在中国广西玉林学习。
为保证我女儿在中国期间的合法权益不受侵害,本人特此授权中国公民先生(身份证号码:,护照号码:)为我女儿的临时法定监护人。
在临时监护期间,未经临时监护人同意,任何人不得以任何理由将我的`女儿带离临时监护人的监护范围,同时我女儿的护照交由临时监护人保管。
特此声明。
委托人签名:年月日英文委托书篇二This is to authorize ____________to be the attorney of me (“__________”)toexecute any and all instruments for the purpose to complete the necessary registration for the establishment and operation of ______________________ in New and Hi-Tech Industrial Development Zone of Kunshan City. This power of Attorney shall come into effect from the date of execution and remain effective until the date when the business license of ________________is issued. I recognize the documents executed by theAttorney on behalf of me within the scope of authorization.Company: __________Signed by: ________________Date:____________________英文委托书篇三xxx center:Comrade I unit [XXXXX] because [XXXXX] x mission, will be in (XXXXX) in x x month x country (region),stay outside xx days, pay cost of xx. Because of the comrade of the personnel archives check your center, entrust the relevant foreign affairs formalities.(name of the entity and affix one's seal)In x x month x day英文委托书篇四兹全权委托xxx先生(女士)和xxx先生(女士)代表本公司与贵公司签署货物买卖合同事宜,其代表本公司签署的'合同、订单以及其他文件,本公司确认其法律效力。
授权书委托书英文范本模板授权书(Power of Attorney)是一种法律文件,它允许一个人(授权人)将某些或全部法律权利和责任委托给另一个人(受托人),以便在授权人无法亲自处理事务时,受托人可以代表授权人行事。
以下是一个授权书委托书的英文范本模板,供参考:Power of AttorneyThis Power of Attorney ("POA") is executed on the [Date] by [Your Full Name], hereinafter referred to as the "Principal," and [Agent's Full Name], hereinafter referred to as the "Agent."1. Appointment of AgentThe Principal hereby appoints the Agent as his/her attorney-in-fact to act on his/her behalf and to exercise the powers as set forth below.2. Scope of AuthorityThe Agent is granted the authority to perform the following acts on behalf of the Principal:- Manage the Principal's financial affairs, including but not limited to, paying bills, collecting income, and maintainingbank accounts.- Make decisions regarding the Principal's real estate, including buying, selling, or leasing property.- Engage in legal proceedings on behalf of the Principal, including the right to sign legal documents and to represent the Principal in court.- Make healthcare decisions, including the right to consent to or refuse medical treatment on behalf of the Principal.3. LimitationsThe authority granted to the Agent is subject to the following limitations:- The Agent may not make gifts on behalf of the Principal except as specifically authorized in this POA.- The Agent may not delegate his/her authority to another person without the Principal's written consent.4. DurationThis POA shall be effective on the date of execution and shall remain in effect until the earliest of the following:- The Principal revokes this POA in writing.- The Principal is declared incapacitated by a court of competent jurisdiction.- The Agent resigns or is unable to act.5. RevocationThe Principal reserves the right to revoke this POA at any time by providing written notice to the Agent.6. AcceptanceThe Agent accepts the appointment and agrees to act in the best interest of the Principal.7. WitnessThis POA is executed in the presence of the following witnesses:Witness 1: [Full Name], [Address]Witness 2: [Full Name], [Address]Each witness shall sign below, attesting to the fact that the Principal executed this POA voluntarily and with full understanding of its contents.Witness 1 Signature: _____________________________Witness 1 Printed Name: _____________________________Date: _____________________________Witness 2 Signature: _____________________________Witness 2 Printed Name: _____________________________Date: _____________________________8. Principal's SignatureThe Principal signs this Power of Attorney on the date first written above.Principal's Signature: _____________________________Principal's Printed Name: _____________________________Date: _____________________________9. Agent's SignatureThe Agent acknowledges receipt of this POA and accepts the appointment by signing below.Agent's Signature: _____________________________Agent's Printed Name: _____________________________Date: _____________________________IN WITNESS WHEREOF, the undersigned have executed this Powerof Attorney on the date first above written.请注意,这只是一个模板,具体内容可能需要根据实际情况进行调整。
授权委托书(英文版)委托人与受托人系夫妻关系,因委托人身处国外不便行使其在公司的股东权利以及履行董事职责,特委托受托人为代理人,代为行使股东权利、履行董事职责。
委托他人代表自己行使自己的合法权益,委托人在行使权力时需出具委托人的法律文书。
而委托人不得以任何理由反悔委托事项。
被委托人如果做出违背国家法律的任何权益,委托人有权终止委托协议,在委托人的委托书上的合法权益内,被委托人行使的全部职责和责任都将由委托人承担,被委托人不承担任何法律责任。
下面是整理的授权委托书(英文版),希望对大家有所帮助。
The Letter of Authorization (Power of Attorney)兹授权我单位人员身份证号码电话和身份证号码电话携带我单位有关资料原件前往你行办理账户相关业务(共计项〔大写〕)。
民事诉讼 (汉语注音:mínshìsùsòng 英文释义a civil action; common pleas)是指人民法院在当事人和全体诉讼参与人的参加下,依法审理和解决民事纠纷的活动,以及由这些活动所发生的诉讼关系。
下面是关于民事诉讼授权委托书,欢迎大家阅读!I, the undersigned Mr. /Ms. _____representing___________(company name), a corporation duly established by and existing under the law of_________(region) and having its office at _________(address), hereby constitute and appoint the below-mentioned persons Mr./Ms. ______, to represent us with regard to the notifications, communication or demand required or permitted under the general frame cooperation agreement between _________ (company name)and __________(company name).Hereby warrant and certify that the signatory, whose signature appears below are genuine and authentic, has been and is on the date set forth below, duly authorized by all necessary and appropriate action to execute the agreement.[Signature to be authorized] [Date]就中关村证券股份有限公司行政清理工作组(以下简称“中关村证券清理组”)个人债权人申报登记债权的事宜,委托人对受托人授权如下:Hereby warrant and certify that the signatory, whose signature appears below are genuine and authentic, has been and is on the date set forth below, duly authorized by all necessary and appropriate action toexecute the agreement.Hereby warrant and certify that the signatory, whose signature appears below are genuine and authentic, has been and is on the date set forth below, duly authorized by all necessary and appropriate action to execute the agreement.[Print signature in English] [Print E-mail address] [Print full title of authorized Peron] [Print Tel Number][Print name of Company] [Company chop/seal as applicable] By [Signature] [Date][Print signature in English] [Print E-mail address] [Print full title of executing officer] [Print Tel Number] [Print address]I, the undersigned Mr. /Ms. _____representing ___________(company name), a corporation duly established by and existing under the law of_________(region) and having its office at _________(address), hereby constitute and appoint the below-mentioned persons Mr./Ms. ______, to represent us with regard to the notifications, communication ordemand required or permitted under the general frame cooperation agreement between _________ (company name)and __________(company name).。
授权委托书英文篇一:授权委托书英文一般授权委托书范本(中英文)一般授权委托书GENERAL POWER OF ATTORNEY一般授权委托书我,,,(姓名),,,(地址等),在此指定,,(姓名),,,(地址或律师事务所名称等),为我的律师,以我的身份履行一切实践中我通过律师所能从事的合法行为。
本权利在以下载明日期全权生效并一直持续到,,或持续到双方当事人规定的延展期或提前撤销期。
Dated,,(6),,,20,(7),. ,,(8),,STATE OF,,(9),, (签名处)COUNTY OF,,(10),,日期:,,地址:,,州名和县名:,,PROXY委托书兹有我,,,(姓名),为,,(公司名称及性质)的以下署名股东,在此任命和指定,,(姓名)为我的事实和合法授权代理人,为我和以我的名义、职位和身份,在上述公司于,,(日期)召开的或就此延期召开的股东大会上作为我的代理人对与会前合法提交大会讨论的任何事项进行表决,且为我和以我的名义,在大会上全权履行我的职责;在此我撤销此前所作的任何其他授权委托。
WITNESS my hand a nd seal this,,(6),,day of,,(7),,,20,,(8),,.于20,,年,,月,,日签字盖章,特此为证。
篇二:授权委托书英文在国外,想写委托书需要用英语,那么怎么用英语写委托书呢?I, _____________________(Name), Passport/Identity Card_____________ , hereby authorised , holder ofPassport/Identity Card number , to submit/collectmy visa applicationon my behalf.___________________ ____________Signature of Applicant Date以上是英语委托书的相关范文,希望你能喜欢。
篇三:授权委托书-中英文版The Letter of Authorization (Power of Attorney)I, the undersigned Mr. /Ms. _____representing___________(company name), a corporation duly established by and existing under the law of_________(region) and having its office at_________(address), hereby constitute and appoint the below-mentioned persons Mr./Ms. ______, to represent us with regard to the notifications, communication or demand required or permitted under the general frame cooperation agreement between _________ (company name)and__________(company name).Hereby warrant and certify that the signatory, whose signature appears below are genuine and authentic, has been and is on the date set forth below, duly authorized by all necessary and appropriate action to execute the agreement.[Signature to be authorized] [Date][Print signature in English] [Print E-mailaddress][Print full title of authorized Peron] [Print Tel Number][Print name of Company] [Company chop/seal as applicable]By [Signature] [Date][Print signature in English] [Print E-mail address][Print full title of executing officer] [Print Tel Number][Print address]有权签字人委托书兹全权委托 X X X 先生(女士)和 X X X 先生(女士)代表本公司与贵公司签署货物买卖合同事宜,其代表本公司签署的合同、订单以及其他文件,本公司确认其法律效力。
以上代理人的签名样本如下:X X X X X X(签字样本)X X X X X X(签字样本)以上代理人的签字在本公司送达贵公司有关变更通知以前,本公司确认其法律效力。
X X X X 有限公司董事长:X X X(签字)(公司印章)200X年X月X日篇四:英文授权书模板【授权委托书】英文版授权委托书样本【授权委托书】英文版授权委托书样本授权书(或授权委托书)在英文中有两种形式,即Letter of Authorization (LOA) 和 Power of Attorney (POA),而且英文授权书在使用上是有一些区别的。
一般来说,Letter of Authorization比较通用,几乎可以用于各种形式和各种需求时的授权;而Power of Attorney的使用比较严格,被授权人应为律师(Attorney)。
在招标投标书翻译时,一般应选用Letter ofAuthorization。
LETTER OF AUTHORIZATIONI, the name of legal representative, the undersigned legal representative of the company name of the bidder, hereby authorize the undersigned the name of the duly authorized representative to be true and lawful representative of the Company from the date of this letter of authorization to act for and on behalf of the Company with legally binding effect for and in respect of to sign the bids. And I acknowledge all the contents contained in the bids signed by the authorized representative. It is hereby authorized.Name of the Company: (official seal)Legal representative: (signature)Authorized representative: (signature)Date:【授权委托书】工程项目授权委托书样本【授权委托书】工程项目授权委托书样本工程项目授权委托书本授权委托书声明:我 (姓名) 系 (投标单位名称)的法人代表,现授权委托(单位名称)的 (姓名)为我公司代理人,以本公司的名义参加工程项目的投标活动。
代理人在开标、评标、合同谈判过程中所签署的一切文件和处理与之有关的一切事务,我均予以承认。
代理人: 性别: 年龄:单位: 部门: 职务:代理人无转委权。
特此委托。
投标单位: (盖章)法定代表人: (签字或盖章)日期年月日金融英语考试授权委托书中英模板授权委托书现授权先生代表我(公司)全权办理在昆山市设立之相关审批事宜。
授权时间至申办之公司取得工商部门核发的营业执照之日为止。
上述受权人在授权范围内签署的有关文件我(公司)均予承认。
受权人有转委托之权利。
授权人:__________签字:__________年月日Power of AttorneyThis is to authorize ____________to be the attorney of me(“__________”) toexecute any and all instruments for the purpose to complete the necessary registration for the establishment and operation of______________________ in New and Hi-Tech Industrial Development Zone of Kunshan City. This power of Attorney shall come into effect from the date of execution and remain effective until the date when the business license of ________________is issued. I recognize the documents executed by theAttorney on behalf of me within the scope of authorization.Company: __________Signed by: ________________Date:____________________授权书兹___________,现授权_____________________先生/女士全权负责我公司于________________________土地拍卖事宜。
法人代表:盖章:日期:Authorization LetterHereof, Mr. / Ms _______________is authorized by __________ for the LandAuction _______________________, Yushan Town, Kunshan City, Jiangsu Province in China.Legal Representative:Stamp:Date:。