英语语言使用中的性别差异
- 格式:doc
- 大小:34.50 KB
- 文档页数:6
浅析英语话语中的性别语言差异现象作者:何令来源:《校园英语·下旬》2017年第05期【摘要】男性和女性在语言运用过程中存在着语音语调、词汇、语法结构等方面的差异。
性别语言差异源于男性和女性不同的心理特征、价值观、社会分工、社会偏见等方面。
性别语言差异是一种普遍存在的影响,为了维护良好的英语交际关系,减少误会的发生,笔者最后提出三点建议。
【关键词】性别语言差异原因分析建议一、英语话语中两性语言差异1.语音层面的性别差异。
在英美国家,男性和女性在语音上的差别是性别语言最明显的表现形式之一。
日常生活中,根据一个人的音色(timbre)、音速(tempo)、共鸣音(reso-nance)、音量(volume)、音域(register)、音延(pitch range)和节奏(rhythm)等特点,受话人能大致了解发话人的性别、年龄、职业、社会地位等方面的情况。
在发音方面女性比男性标准,也就是说,女性所使用的语言形式比男性更接近标准语体和高雅口音。
如_ing的发音,女性一般能正确地发成带后鼻音的/iη/,而相当一部分男士则习惯发成前鼻音的/ in /。
而在语调方面,女性说话时多用升调,语调变化多,富有表现力。
相反,男性讲话时多用降调,语调变化少。
女性音调较男性高,虽然是由生理因素造成的,但人们通常会和“胆怯”(timidness)与“情绪不稳定”(emotional instability)联系在一起。
张爱玲(1995)曾举例说:“即使是在Sesame Street这样有着明显教育意图的卡通片里,其角色中雄兽(boy monster)勇猛且声音粗哑,而雌兽(girl monster)则胆怯且音调尖高。
由于声音尖高,女性聚会在英语中常被称为hen sessions,其贬义不言自明。
”2.词汇层面的性别差异。
在词汇上,英美国家中的女性作为弱势群体,如果要表达强烈感情,只能使用程度弱一些的诅咒语或感叹语,如,Oh dear,My Goodness,Good Heavens,而避免使用象shit,damn,hell之类的粗俗语言,强感叹词语不无粗鄙、污秽之色彩,给人以言辞有力,情绪强烈的感觉,表现出说话人感情之强烈和态度之鲜明。
交际中的英语语言性别差异摘要:语言中的性别差异,是语言使用者出于社会、文化、习俗等方面的考虑所表现出来的一种语言现象。
性别差异在不同的社会制度和国家中都不同程度地存在。
而作为一种普遍的社会现象,自然会在语言中得到折射。
本文拟从社会语言学的角度出发,从语音、词汇、句法和交际等方面探讨了在英语语言中表现出来的不同性别差异,并探究产生这些差异的心理、生理、社会和文化等方面的原因。
理解英语语言中性别差异现象可以使我们正确认识语言与文化因素的关系,对于提高我们的英语语言应用及交际能力有着重要意义。
关键词:英语语言;性别差异;产生原因一、英语语言的性别差异语言的性别差异是指男女使用同一种语言或方言时表现出来的使用特点的差异,它经常导致各种性别变体的形成,英语语言的性别差异主要表现在语音语调、词汇、句法以及话语模式等几个方面。
(一)语音语调的差异女性发音比较清晰、准确,倾向于标准、规范的发音方式。
而男性发音则比较随意、粗糙,倾向于使用非标准的语音形式。
在音调方面女性更喜欢使用升调说话且语调起伏变化较多,而男性则常用降调或平调。
为了表现委婉、礼貌或是对答案的不确定,女性说话时多用升调,回答问题时也常用表示疑问、征询的升调。
而男性则常用降调来回答问题,且语调平缓,以表达其坚决、果断和强势的态度。
(二)词汇的差异在用词方面,女子更喜欢用副词、形容词和语助词等一些强势词语。
比如so,much,horridly,most,very,quite,excessively,vastly等。
而对于色彩词使用,女性比男性要略胜一筹,爱美的天性决定了女性擅长采用复杂、精确的色彩词语来描述所接触的事物,而男性对于所接触事物的细心程度远不如女性,因此经常使用简单色彩词语。
俗语俚语、脏话粗话、黄色玩笑在大多数情况下均出自男性之口,女性很少使用。
(三)句法的差异在句法上,女性喜欢使用附加疑问句、反意疑问句和委婉修饰语来表达个人的观点,一方面希望听话人同意她们的观点,另一方面语气的不确定又减弱了她们意见的力量,缓和了语气的强硬无礼,同时也是一种礼貌的说法。
英语语言性别歧视现象及其文化内涵性别歧视是指一种基于性别的不公平待遇或偏见,这种现象在世界各地都存在,也在英语语言中有所体现。
英语语言中的性别歧视主要体现在以下几个方面:1. 代词使用:在英语中,有一些代词是具有性别的,如he(他)和she(她),这种用法暗示了男性在某些场合或属性上的优越性,而女性则处于从属地位。
这种语言上的区分反映了社会中对男性和女性角色的认知和期待。
3. 夸张的男性标准:在英语语言中,一些词汇和短语经常用来描述男性特质,如strong(强壮的)、brave(勇敢的)、tough(坚强的)等。
这些词汇传递出一种对于男性刻板形象的期待,同时也暗示了女性在这些特质上的不足。
这些性别歧视现象的存在反映了英语语言所承载的文化内涵。
在英语语言中,男性通常被认为有更高的社会地位和更多的权力,而女性则处于从属地位。
这种文化内涵凸显出男性主导和女性从属的性别角色定位,使得性别歧视现象在英语语言中得以存在和流传。
越来越多的人意识到性别歧视的存在对社会造成的负面影响,并且开始努力消除这种现象。
在英语语言中,也出现了一些反性别歧视的倡议和变革。
有些人开始使用gender-neutral(中性)代词,如they(他们)替代he或she,以求达到性别中立的表达。
也有人提倡使用gender-inclusive(包容性别)的职位称谓,如actor代替actor和actress,以避免性别差异。
英语语言中存在的性别歧视现象反映了该语言所蕴含的文化内涵,同时也需要我们的关注和反思。
通过倡导性别平等和消除歧视,我们可以推动社会的进步和公正,使每个人都能够受到平等对待和尊重。
英语教材中的性别表现分析在当今社会,性别平等的观念日益深入人心,教育领域也不例外。
英语教材作为学生获取知识和价值观的重要来源之一,其对于性别的表现方式值得我们深入探讨。
本文将对英语教材中的性别表现进行详细分析,以期揭示其中可能存在的问题,并提出相应的改进建议。
一、英语教材中性别角色的呈现1、职业形象在许多英语教材中,男性往往被描绘成从事诸如工程师、科学家、企业家等具有较高社会地位和经济收入的职业。
而女性则更多地出现在教师、护士、秘书等传统的、被认为更具“女性特质”的职业领域。
这种职业角色的分配在一定程度上强化了社会对性别的刻板印象,限制了学生对女性职业发展的想象和期望。
2、家庭角色在家庭场景的描绘中,女性常常被刻画为主要负责家务和照顾孩子的角色,而男性则较少参与家庭事务。
这种表现形式传递了一种传统的家庭分工观念,可能导致学生认为女性在家庭中的贡献主要在于照顾家人,而忽视了女性在家庭决策和经济支持方面的重要作用。
3、性格特征教材中的男性角色通常被赋予勇敢、果断、理性等性格特点,而女性则更多地被描述为温柔、善良、情绪化。
这种对性别性格的刻板设定,不仅不符合个体的多样性,也可能影响学生对自身性格发展的认知,让他们误以为只有符合这些刻板特征才是“正常”的。
二、英语教材中性别语言的使用1、词汇在英语词汇中,存在一些带有性别歧视色彩的词汇,如“man”(男人)作为词根构成的词汇往往具有积极的含义,而“woman”(女人)构成的词汇则可能带有负面或贬低的意味。
此外,一些职业词汇也存在性别区分,如“actor”(男演员)和“actress”(女演员),这种区分在一定程度上暗示了职业上的性别差异。
2、句式和表达方式教材中的语言表达也可能存在性别不平等。
例如,在描述成就时,对男性更多使用肯定和直接的语句,而对女性的描述可能相对含蓄和保守。
这种语言上的差异可能潜移默化地影响学生对性别能力的评价。
三、英语教材中性别表现对学生的影响1、影响学生的职业选择教材中对性别职业角色的刻板呈现,可能使学生在选择未来职业时受到限制。
试述英语语言中的性别歧视现象
英语语言中的性别歧视现象是指在日常交流中,英语中存在一些用词、表达方式或语法规则,其隐含或明显地体现了对特定性别的歧视或偏见。
女性在这些表达中往往处于劣势地位,这种性别歧视现象在语言中的存在对社会产生了一定的影响。
英语中存在一些用词上的性别歧视问题。
一些职业名称或职位被默认为男性,比如“policeman”(警察),“fireman”(消防员)等,这些单词中均包含了“man”(男人)一词,忽略了女性在这些职业中的贡献和存在。
这种命名方式暗示了这些职业是男性主导的,给女性在担任这些职业时带来了困扰。
在一些日常表达中,英语中存在一些性别特定的短语和成语。
“man up”(勇敢面对)这个短语强调了男性应该表现出勇敢的一面,暗示了男性的强壮和坚韧;而类似的短语中很少有女性的表现。
这种表达方式给男性设立了一种标准,他们被期待着具备坚强、果断和勇敢的品质,而女性则很少有类似的表达。
在语法规则中也存在性别歧视现象。
英语中的第三人称代词“he”(他)常常用作不特定性别的代词,这种假设中存在一种默认男性的偏见,忽视了女性的存在。
在某些情况下,女性在动词的形式上也受到限制,比如“he cooks”(他做饭)和“she cooks”(她做饭),动词形式上的差异暗示了在烹饪的领域中女性才是规定的。
英语中一些描述女性的词汇也往往带有贬低和歧视含义。
“bitch”(母狗)一词在日常口语中常用来指责女性,离开了其本来的意义,变成了一种对女性的侮辱。
这种使用方式反映了对女性的不公和偏见,对女性的人格进行了不公平的贬低。
英语中的性别表达差异摘要:简单分析了英文中性别的表达方式,使用英语时要注意避免性别歧视关键词:性别性别歧视比起英文,中文对性别的表达简单明了。
一般用“男女”“雄雌”“公母”即可表达绝大多数关于性别的名词。
在英文中表达性别差异有着一些特殊的形式,主要体现在表示动物和人类的词汇中。
在我们生活的自然界中,动物跟人类一样有雄雌之分。
在汉语中,在区别动物性别的时候,一般只要在动物名词前面加上“雄雌”或者“公母”等来区别,譬如公马/母马,雄鹿/雌鹿。
但是在英语中表达动物性别的方法要复杂一些。
以下归纳了几种常见的表达方式。
一雄性动物和雌性动物完全用不同的名词来表示。
例如:rooster 公鸡 hen 母鸡 drake 公鸭 duck 母鸭dog 公狗 bitch母狗 stallion公马 mare 母马boar 公猪 sow 母猪 fox 雄狐狸 vixen雌狐狸二在雄性动物的名词后加上表示阴性的后缀。
例如:tiger 公虎 tigress母虎 lion 公狮子 lioness 母狮子三用表示人类性别的“he”,“she”来表示动物的性别,一般为幼年儿童使用he-dog 公狗 she-dog 母狗 he-monkey公猴 she-monkey 母猴he- bear 公熊 she-bear 母熊 he-wolf 公狼 she-wolf 母狼四在动物名词加male/female来表示性别区别male frog 雄青蛙 female frog 雌青蛙male elephant 公象 female elephant 母象五借用其他动物的名词来区别另外一些动物的性别cock dove公鸽 hen dove 母鸽 bull giraffe雄长颈鹿 cow giraffe雌长颈鹿stallion zebra公斑马 mare zebra 母斑马六用男孩名或女孩名来区别动物性别jack donkey 公驴 jenny donkey 母驴 jack hare 公野兔 jill hare 母野兔英文中对与自然人性别的表达也是有多种方式一以后缀er/or 和-es,-ine,-ette等表示男女区别actor 演员 actress 女演员 lawyer 律师 lawyeress 女律师waiter 侍者 waitress 女侍者 astronaut宇航员 astronautess 女宇航员god 上帝 goddess 女神 governor 统治者 governess 家庭女教师host 主人 hostess 女主人 hunter 猎人 huntress 女猎人hero 英雄 heroine 女英雄 usher 招待员 usherette 女接待员二加male/female来表示区别male cousin 男性表亲 female cousin 女性表亲三加man/woman表示区别警察 policeman policewoman 销售员 salesman saleswoman运动员 sportsman sportswoman 教师 man teacher woman teacher商人 tradesman tradeswoman 科学家 man scientist woman scientist政治家 statesman stateswoman 主席 chairman chairwoman四加其他一些表示性别的词朋友 boy friend girl friend 房东 landlord landlady继父/继母 stepfather stepmother 牛仔 cowboy cowgirl五本身就能表示性别的单词夫妻 husband wife 父母 father mother侄子侄女 nephew niece 出家人 monk nun孩子 boy girl 新郎新娘bridegroom bride单身 bachelor spinster 巫师 wizard witch在漫长的历史发展过程中,社会中存在着男性对女性歧视的现象。
2009年1月第25卷 第1期Journal of Sichuan I nternati onal Studies UniversityJan.,2009Vol.25 No.1英语语言中的性别差异及其成因研究张若兰(韩山师范学院外语系,广东潮州 521041)提 要:性别差异与语言的研究一直是语言学界研究的一个非常重要的课题。
本文试图从社会语言学的角度出发,探求男性和女性在使用英语方面存在着的词汇、风格、句法、交际等方面的差异,并探究产生这些差异的心理、生理、历史和社会等方面的原因,以期对这方面的进一步研究有所贡献。
关键词:英语;性别;差异;成因中图分类号:H31519 文献标识码:A 文章编号:1003-3831(2009)01-0097-04A study of the Gender D i fferences and Causes i n the English LanguageZHAN G Ruo2lanAbstract:The study of the relati onshi p bet w een the language and the gender difference has al w ays been an i m portant t op ic in the linguistic field.Based on the p revi ous study,the p resent article,fr om the s oci olinguistic pers pective,atte mp ts t o find differences in lexicon,style,syntax and communicati on style bet w een the male and fe male when they are using Eng2 lish.A t the sa me ti m e,p sychol ogical,physical,hist orical and s ocial reas ons will be discussed.It is hoped that certain contributi on will be made t o the further research.Key words:English;gender;difference;cause 11引言自20世纪60年代西方妇女解放运动深入发展以来,性别差异与语言的研究一直是社会各界研究的一个非常重要的课题,在语言学界也是如此。
英语语言中的性别歧视及其变化引言语言是现实世界的一面镜子,现实世界的种种现象,美丑好坏,尽现其中。
在一向声称人生而平等的英语国家里,其实也有诸多的不平等。
男女不平等即是其中之一,而这种不平等也被反映在语言这面镜子里。
然而,妇女的社会地位感比男子敏锐,英国语言学家彼得.特鲁杰说:“在我们的社会中,妇女的地位不如男子那样牢靠,而且通常比男子低一些。
因此,对她们来说,可能更加需要在语言上和别的方面来表明和保障她们的社会地位。
”上世纪70年代初,女权运动在西方兴起,受其影响,英语世界掀起了一场旨在消除性别歧视的文字改革运动,这方面尤以美国为甚。
本文拟谈谈反映在英语语言中的性别歧视现象、出现原因及其发展变化.一英语语言中的性别歧视现象首先我们来了解一下什么是性别歧视(sexism)。
根据Webster Ninth New Collegiate Dictionary,其定义是:prejudice or discrimination based on sex ; esp: discrimination against women , 基于性别的偏见或歧视,尤其是对妇女的歧视。
«朗曼英语词典» 对“性别歧视”的解释是:“以性别为基础的歧视,尤其是男性对女性的偏见。
”«牛津字典» 给“性别歧视”所下的定义是:“性别偏见或歧视(尤其对女性).”因此,在语言习惯上,“性别歧视”通常是指语言对女性的歧视,那么,英语语言是怎样歧视女性的呢?1.以男性语言为规范,而女性语言只是一种附属或变体.1.2 称谓上的表现a) “把女性当做男性的附属品,而这一观点充分体现在英语称谓词当中。
Mr. 是对一位男士的尊称,Mrs.则是一位男子的太太的尊称,女性的称谓也就依附于男性了,如: 丈夫是John Smith 具有博士学衔,于是可以称这对夫妇为Dr. and Mrs. John Smith.假如丈夫没有学衔或职称,那只能称为Mr. and Mrs. John Smith. 假如妻子是博士,丈夫没有学衔或职称,妻子的名字叫Marry随夫姓后只能称呼为Marry Smith. Miss是用来称呼未婚女性的称呼。
英语学习中的性别差异资料
从性别上来看,男生与女生都可以学习英语的,没有什么太大区别。
但是在语言学习天赋上女生要优于男生,这也就是为什么每个大学里学习外语专业的女生比男生多的原因了,以20人为一个班的话,女生通常要占到四分之三的比例,也就是15个女生,男生最多占到四分之一的比例,也就是5个男生,有的班型男生更少,也就1~2个男生。
所以,可以很清楚的看出,学习语言类的女生通常都要多于男生的。
为什么女生一般英语较好呢?
1.从音质上比较,女生的音质天生要优于男生,由于大多数女生从小都学习过乐器和舞蹈,对于各种音乐(包括英文歌曲等)十分敏感,也就铸就了女生天生学习语言要比男生更具有优势,而且女生学习的效率要高于男生。
2.从生理上来看,无论是在学习上还是在工作里,大多数女生要比男生更具有耐心,尤其英语的学习是一个循序渐进的过程,需要花费大量的时间和精力来背诵单词和课文,需要长期的不断积累才可以提高英语水平。
往往大多数男生的学习毅力不如女生,经常会受到各种因素而影响学习,而女生在学习上更加踏实、更加主动。
3.同男生相比,女生在学习上更加细致和认真。
英语学习的过程中需要记忆很多的单词及掌握不同单词的用法,同时需要学习很多语法知识,而每个语法知识里又包含很多小的语法点,女生在学
习的过程中更加善于总结和归纳各个知识点,而男生在这方面表现略显不足。
所以,通过以上分析可以很清楚看出,在学习英语方面女生确实要优于男生。
英语学习中的性别差异成章实验中学,英语组,王欣摘要:在我们的英语教学实践中,普遍存在女生英语学习成绩比男生好这一现象。
本文从男女生的心理和生理性别差异研究出发,探讨男女生英语学习差异的原因。
然后针对其差异性提出对男女生进行相应的教学策略,从而促进英语教学的发展。
19 世纪初期,语言学家就发现男女两性在英语使用方面存在着明显的不同。
60 年代以后,人们对男女在句法、音位以及在用词上等言语模式的性别差异及其形成原因进行了大量研究,并提出男性支配、性别角色社会化和相称语域3种具有代表性的理论,为英语教学奠定了理论基础。
但对男女两性在英语使用上的差别,如果只停留在言语模式差异及原因的探讨上,不仅在理论上具有局限性,也影响理论研究在英语教学中推广应用的实际效果。
本文依据性别角色理论,从语言思维、专业兴趣、成就动机、自我意识和社会认知5个方面,对英语学习的性别角色差异心理特征和行为表现进行分析阐述,以便拓展英语教师的教学视野,有的放矢,因材施教,提高学生的英语学习成绩,在受调查的100名一中学生中,对英语感兴趣的女生有80%,男生有60%;女生擅长的科目中口语占27%,听力占39%,读写占62%,其他项目占15%;男生擅长的科目中口语占13%,听力占20%,读写占23%,其他项目占44%;20%的女生和12%的男生对自己的英语成绩感到满意。
英语成绩排在前五名的学生中女生占53%,前二十名中女生占58.3%。
男女儿童对语言反应的水平不同,在十八个月时,男孩平均为14%,女孩为38%,二十四个月时,男孩为49%,女孩为78%。
关键词:性别差异、英语Abstract: In the process of individual socialization, because there are differences in heredity predisposition between men and women, the society raises different social norms and behavior standards to men and women. As for gender, individuals gradually internalize the external social norms to obtain the psychological characteristics and behavior patterns suitable in accordance with their gender. These gender role boundaries and differences have certain influence on various social activities including English learning activities, and the teacher plays a key role in the process of gender role socialization. In view of gender differences ,to actualize effective English teaching , this article relies on the basic theory of gender role to systematically analyze the gender differences between schoolboys and schoolgirls in language thinking ability , interest , motivation , social cognition , and so on ,hence provides theoretical basis for the improvement of English teaching effectiveness引言随着我国对外开放步伐的加大,与国际一体化接轨的日益加深,各种外来语言如雨后春笋般出现在神州大地上。
英语语言中的性别歧视及其消除英语语言中的性别歧视及其消除【中文摘要】语言是社会的一面镜子,它能折射出社会对女性的种种歧视;语言的内涵有时是带有歧视性的,主要表现在语言在很大程度上存在诋毁女性、贬低女性,并将女性置于一种男性附属地位的言语行为。
这种现象在英语中尤为常见。
尽管语言本身并不具有歧视性,但它充当了构建性别歧视的工具。
本文主要以社会语言学的基本理论为视角,从英语的词汇、语法及较高层次---语篇结构中‘的性别定型等几个方面入手对英语中存在的性别歧视语言做了系统的归纳与整理。
在前人研究结果的基础上,以语言学的相关理论为基础,从历史、文化、社会的角度分析了性别歧视语言的形成原因,揭示了性别歧视语言在英语中的存在形态,并探讨了消除这类性别歧视语言的根本途径。
随着时代的发展,女性地位的不断提高,女性参与社会活动范围的不断扩大,妇女解放运动不断高涨,女性越来越重视在各方面争取与男性的平等权利。
语言中的性别歧视现象已经逐渐引起广大女性,尤其是语言学家的重视。
各种迹象表明,英语中的性别歧视现象必须改革以顺应社会的发展。
性别歧视语言,作为一种语言现象已经根深蒂固。
语言中的性别歧视是由历史、文化、社会等诸多因素造成的。
从本质上讲,对性别歧视语言进行改革就意... 本文以许多有趣的实例向你展示了反映在英语语言中的性别歧视现象,指出了这一现象产生的原因,最后提出了消除英语语言中的性别歧视的方法。
【英文摘要】 English language, to some extent, reflects a sexist society, and at the same time, it can enable us to see the social reality more clearly. Linguistic directions of degrading and devaluing female can be located everywhere. This thesis tries to investigate linguistic sexism against women in English vocabulary, grammar, and the gender stereotyping in discourses. The purpose is to disclose the common features of English language that suggest cultural biases and socially unjust attitudes towards women. The stud... Then the author points out the reasons for the occurrence of the sexism and gives you the methods of avoiding it.英语; 性别歧视语; 性别定型; 解释; 改革;【英文关键词】 English sexism; gender stereotyping; explanations; elimination;一、引言语言总是反映着社会,是现实世界的一面镜子,美丑好坏,尽现其中在社会生活中,语言对男女不同的性别一视同仁,它本身是没有性别歧视的,但语言是文化的载体,并在人们不断使用的过程中逐渐得到丰富和发展。
英语语言学现象分析200字
语言作为一种符号系统和社会现象,是人类思想的载体,思维工具和交际工且,不可避免的折射出社会价值观。
宗教信仰和人们的思维观念,行为习惯,反映了社会生活的各个侧面。
性别差异普遍存在于各种语言中,语言中反映的性别差异大多源于男性与女性所扮演的社会角色不同。
性别差异与语言的研究一直是语言学界研究的一个非常重要的课题。
自20世纪本70年代以来,语言性别差异和语言性别歧视研究,一直是社会语言学的热点文艺,讨论的热点。
本文试图从社会语言学的角度出发,探析男性和女性在使用英语方面存在着的语音语调、词汇、句法、交际等方面的差异,并探究产生这些差异的心理、生理、历史和社会等方面的原因。
1、英语语言性别差异现象阐释
1.1 语音语调的差异
从生理学的角度来看,男女的发声器官是有差别的。
男性的声带比女性的长厚,且松弛,这样的差异必然导致了男女性别在音质上有所差异。
而英语音质所体现出的性别差异,是一种带有社会标记的语言现象。
以鼻音前的原因为例,美式英语中鼻化元音多为男性使用,而口音化元音多为女性使用。
从文化的视角来解释,鼻化现象有俚俗粗犷的意蕴,而女性的言谈举止应以优雅得体为宜,故不宜使用鼻化元音。
[1](p13。
研究表明,女性比男性更有可能接受拼写决定发音的准则,女性与相同年龄、教育、社会阶层和地区的男性相比,发音
更标准、规范。
女性发音比较小心、清晰,喜欢把自己的发音说得比实际情况好,乐意向标准音靠拢。
而男性则发音比较随意、粗糙,把自己的发音说得比实际情况差,宁肯保留些乡土气。
中英语言中的性别歧视分析2015年最新全英原创毕业论文,都是近期写作1 《木马赢家》中父亲的缺席2 扭曲的“美国梦”--简析“鸡蛋的胜利”的主题3 论《红字》中体现的清教思想4 中西方文化中颜色词的隐喻比较研究5 在现实与理想间挣扎——论巴比特的无助与无奈6 谈电影片名汉译的不忠7 论《献给爱米丽的玫瑰》中冲突和不确定性的体现8 英汉天气词汇的隐喻用法9 英语委婉语的构成与应用10 文档所公布均英语专业全英原创毕业论文。
原创Q 805 990 74 911 《哈利波特》系列里哈利波特与伏地魔的二元对立分析12 福克纳眼中的美国南方—以《献给艾米丽的玫瑰》为例13 经典英文电影台词的文体分析14 双关语在英语广告中的应用及翻译15 英文姓名的起源和文化内涵16 英汉委婉语的跨文化对比研究17 翻译目的论视域下的广告语翻译策略研究18 从《艾玛》看简奥斯汀小说中的对话运用19 浅析新闻英语中模糊语言的运用20 论田纳西?威廉斯《欲望号街车》中的逃遁主义21 The Application of TBLT in English Reading Classes of Junior High School22 从《一个干净明亮的地方》解析海明威的冰山理论23 试析《旅游巴士》中的犹太文化内涵24 Cultural Differences on West-Eastern Business Negotiations25 莎士比亚戏剧《哈姆雷特》中男主人公性格分析26 从生态批评理论的角度分析《鲁滨逊漂流记》27 灵魂救赎者—《七个尖角阁的老宅》中菲比的人物分析28 Oscar Wilde’s Aestheticism on The Picture of Dorian Gray29 《周六夜现场》的幽默剖析30 浅析中西方婚礼习俗的差异和融合31 The Principles and Approaches of Brand Name Translation32 《雾都孤儿》中的女人们——试析狄更斯的女性观33 觉醒的灵魂——解读《兔子归来》中的女性主义34 显现的被动?隐现的自我——《看不见的人》中被动语态的身份建构功能研究35 海明威文学创作中主题的转折点——《乞力马扎罗的雪》36 中国时政新词翻译探析37 The Comparison of Table Manners between China and Western Countries38 从功能对等角度分析英文电影片名汉译39 《厄舍古屋之倒塌》的主题及其象征意义的分析40 “功能对等”理论视角下的词性转换翻译研究41 论希斯克利夫出走的必然性42 An Analysis of Sexism in English Advertisements43 《看不见的人》中的“暗与明”意象探究44 浅析《德伯家的苔丝》中苔丝的反叛精神45 儿童英语游戏教学的艺术46 An Analysis of Hu ckleberry Finn’s Personality47 从尤金?奈达的功能对等理论角度论网络流行语的可译与不可译48 论《老人与海》中圣地亚哥性格的双重性49 On Translation of English Idioms50 从改写理论的角度看情景喜剧的字幕翻译--以《生活大爆炸》为例51 浅谈年世界金融海啸52 中西文化差异在家庭教育中的体现53 浅谈中美饮食文化差异54 “庸人”自扰——《普鲁弗洛克情歌》主题探究55 跨文化交际中文化移情能力的培养56 On English Film Title Translation from the Perspective of Skopostheorie57 中英手机短信的修辞特点分析58 从玛丽沃斯通克拉夫特的女性主义观点看《傲慢与偏见》的女性形象塑造59 汉英语言中的借词现象60 《查泰莱夫人的情人》中女性性意识的觉醒分析61 《虹》的生态女性主义解读62 中美礼貌用语的跨文化对比分析63 情感因素对英语教学的影响64 中英色彩词的文化内涵异同分析65 浅谈跨文化交际中的禁忌66 国产电影字幕归化与异化研究--以《集结号》为个案研究67 论《紫色》的社会意义68 悲剧英雄—赫尔曼梅尔维尔笔下的比利巴德形象分析69 《儒林外史》中应对文化缺省的文化负载词翻译70 文化视角下的直译和意译71 英文外贸合同中表时间介词的使用和翻译72 “美国梦”的破灭——《了不起的盖茨比》中的象征73 Analysis of the Character of Elizabeth Bennet in Pride and Prejudice74 On“Faithfulness, Expressiveness, Elegance” in Translation of Business Contract75 分析《野性的呼唤》的生存原则—从美国自然主义观的视角76 形成性评价在培养学生英语学习自主性中的作用77 论《女巫》中的成人形象78 《都柏林人》——一座城市的精神瘫痪79 《红字》中象征手法的运用——以人物名字为例80 中西方文学作品中复仇的异同——《基督山伯爵》和《连城诀》比较研究81 电影《超人:钢铁之躯》中的西方个人英雄主义体现82 从中西文化差异的角度浅析商宴之道83 女性意识的苏醒--对《愤怒的葡萄》中的约德妈妈形象的分析84 论小组学习在英语教学中的应用85 中西问候语差异对比86 论《宠儿》中象征主义的运用87 透析《劝导》中的新女性形象88 文学翻译中译者风格的彰显89 论《飘》中斯嘉丽的精神源泉90 礼貌策略在商务英语信函中的应用91 A Brief Analysis of the Main Female Characters in Golden Notebook92 A Chinese-English Translation of Public Signs Based on Nida's Fuctional Equivalence Theory93 [毕业论文](经贸英语系毕业论文)微信营销现状分析及发展策略94 中学英语教学中学生交际能力的培养95 从归化和异化的角度看张谷若《德伯家的苔丝》的翻译96 The Racial Stereotypes in American TV Media97 Lin Yutang and his Translation of the Analects98 A Comparison of Chinese and Western Taboos of Social Communication99 图式理论在高中英语阅读教学中的应用100 《蝴蝶君》中两位主角的心理冲突101 应对写作逻辑乱象的对策102 《傲慢与偏见》中的婚姻观103 论汉英翻译软件的局限性104 英汉谚语中“爱”的情感隐喻对比研究(开题报告+论)105 从语用等效角度透析旅游景点名称英译106107 查尔斯?达尔内——《双城记》中一个内心充满矛盾的人物108 《喜福会》中的中美文化冲突109 英汉颜色词文化内涵的异同分析110 中英颜色词及象征意义111 A Study of Narrative Techniques in Barn Burning112 从民族服饰角度看中美文化价值113 论商务谈判桌上的中西文化差异及其对谈判的影响114 词汇的语义关系及其在初中英语词汇教学中的运用115 中外大学校训对比研究116 A Lonely but Strong-willed Soul A Character Analysis of Ellen Weatherall in The Jilting of Granny Weatherall117 礼貌策略的英汉对比研究—以《傲慢与偏见》及其译本为例118 交际法在中学英语教学中的运用119 培养元认知策略, 提高学生自主学习能力120 追求自然和谐的童真理想—解析凯瑟琳?曼斯菲尔德短篇小说中的儿童形象121 外教口语课堂中存在的问题及对策122 Proverb and Its Cultural Differences in Chinese and English Language123 言语幽默产生的语音机制124 C-E Translation of Public Signs—From the Perspective of Functionalism125 从女性主义批评看《金色笔记》中的人物描写126 对《一小时的故事》的批评分析127 从文化角度对比中美两国谈判风格128 浅谈提高高中生英语写作能力的途径129 从文化差异看英文电影片名的汉译130 高中英语课堂中的文化渗透131 《简爱》中的女性主义132 《乱世佳人》女主人公斯嘉丽的性格分析133 从意象的角度看劳伦斯短篇小说中女性的婚姻爱情观134 On the Symbolic Meaning of the Marlin in The Old Man and the Sea135 论“黑”字所体现的对美国黑人的种族歧视136 信用证中英语语言特点及应用研究137 公示语汉英翻译的问题与对策138 海明威《雨中猫》的文体分析139 浅论《儿子与情人》中劳伦斯的心里分析技巧140 从跨文化交际视角看幽默的言语机制和翻译141 欧?亨利《最后一片叶子》解读142 高中英语阅读词汇障碍突破技巧的研究143 A Comparison of the English Color Terms144 A Comparison of the English Color Terms145 《喜福会》中的女性身份重建146 《到灯塔去》中的两性主义—抵达人类和谐的完美道路147 Risk Comparing of Documentary Collection and Letters of Credit148 《麦田里的守望者》中霍尔顿的性格分析149 《进入黑夜的漫长旅程》的节奏分析150 Situational Approach to Grammar Teaching in Senior High English Classes 151 A Comparison of the English Color Terms152 从弗洛伊德精神分析视角分析亨伯特和洛丽塔的悲剧153 汉语中的英语外来语154 Angelic devil: an analysis of the image of Catherinein Wuthering Heights 155 Pragmatic Consciousness in College English Teaching156 从英语中性别歧视词看西方女性社会地位之变化157 汽车广告英语的语言特点及其翻译158 译员主体性在歌曲《我有个梦》歌词翻译中的体现159 浅析网络语言翻译中的功能对等160161 交际法在中学英语词汇教学的应用162 从婚礼仪式浅谈中西方文化的冲突和交融163 公示语英译错误分析164 从约翰·斯坦贝克《菊花》看大萧条时期美国妇女的婚姻生活165 Harmony is Everything: an Ecological Analysis of The Grapes of Wrath 166 浅论影视字幕翻译中的归化与异化——以《老友记》为例167 中英颜色词内涵对比分析——《骆驼祥子》个案分析168 情感教学在初中英语课堂中的理论和实践169 On the Absurdity in Waiting for Godot170 论广告英语的语言特色171 On Social Function of English Euphemism Expression172 外国品牌中译的创新翻译研究173 《还乡》中的生态女性主义解读174 浅谈跨文化交际中的理解障碍175 从象征主义视角看《阿拉比》和《一个干净明亮的地方》176 论《麦田里的守望者》的“非乐观性”177 从归化和异化的角度对《小妇人》的两个中文译本的比较研究178 论《外婆的家什》中的象征意义179 On the Influence of Social Environment on Pip’s Growth in Great Expectation180 A Script-based Study of the Female Theme in Scent of a Woman181 Discussio n on How to Arouse the Students’Interests in English Learning182 中美称赞语的对比分析183 从美国总统选举看其民主政治184 《红字》中对自由的求索185 从功能翻译理论看电影《功夫熊猫》的字幕翻译186 Deep Sorrow and Firm Faith--An Elucidation of William Wordsworth’s Nature View through the Exhaustive Analysis of the “Lucy Poems”187 从文化翻译学行为论看汉语国俗语的英译过程——对林语堂和《吾国吾民》的个案考察188 从文化角度浅析灾难电影《》和《唐山大地震》价值观的异同189 女性的自我迷失与回归—从女性主义视角解读《蒂凡尼的早餐》(开题报告+论文) 190 从异化和归化角度对《爱玛》两个中文译本的比较研究191 试分析两种婚姻的差异——以薛宝钗和夏洛特为例192 从生态女性主义视角解读《永别了,武器》193 阿法——《多芬的海》中的加勒比人194 The Use of Body Language in Teaching195 《玻璃动物园》中的逃避主义解读196 从“动态对等”看品牌名的翻译197 文学翻译中的译者主体性198 《小妇人》中教养方式的分析199 浅析《飘》中斯嘉丽的三次婚姻200 一个纯洁的女人的毁灭—苔丝的悲剧性色彩浅析。
[英语语言使用中的性别差异和性别歧视]性别差异和性别歧视英语作文一语言使用存在的性别差异首先,从发音方面来看,男子的发音形式不如女子纯正,而且女子的语调起伏多变。
一方面是由于生理方面的差别,另一方面可能是由于女子比男人更具有地位意识,认为标准英语是与说话人的社会地位高相关联的,使用更多的标准语就说明自己向往高的地位。
女子的语调起伏多变从生理方面来讲,是由于女性感情易于外露,情绪易于波动,因此常常用一些抑扬起伏的语调来抒发自己的情感。
而社会角色要求男性成员本身具备更多理性的色彩,情绪外在化常被认为是一个男性成员心理发展尚不成熟的表现。
所以,男子的语调听上去往往显得就事论事、四平八稳;女子话语则显得活波多变、丰富多彩。
其次,在用词方面,女子喜欢用强势词语。
例如so、much、quite、vastly 等。
在色彩词的使用上,男子经常使用简单色彩词语,女性多采用复杂色彩词语。
就色彩语码而言,女性有一种天然自成的认知优势。
她们拥有一个数量更大、内容更丰富、质量更高的色彩词库。
俗语、俚语、脏话、粗话、黄色玩笑在绝大多数情况下均为男子说话的专利,女性很少使用。
第三,在句法层面上,女性喜欢用反意疑问句、委婉修饰语和语气词来表达个人观点,除了在问候语中,男性一般很少使用反意疑问句。
他们的话语率直刻板,多用祈使句。
这或许从一个侧面反映出女子英语礼貌客气、委婉含蓄的特点。
第四,在话语模式层面上,女性使用话语语气词或楔语形式,而且习惯于频频在自己的话语中插入的D’ya know what?之类的问句形式,期待对方对此做出反响,并且经常采用“This is really interesting”评述类语句引起对方的注意。
男性与女性在倾听对方说话期间,除了使用点头等肢体语言外,均使用back channeling(一种表达强化或增强语气的词),但表达的意味却有差异。
这种词语比如“uh-huh,year,really?”等等。
从社会语言学角度浅谈英语语言性别差异
英语是世界上使用最广泛的语言之一,其在不同地区使用的差异也显而易见。
而社会
语言学是研究语言与社会关系的学科,其探讨了语言与社会、文化、身份、权力等方面的
关系。
在社会语言学角度下,英语语言性别差异也是一个有趣的话题。
第二,在英语交际中,语言性别差异也存在。
在一些社交场合中,人们更倾向于使用
不同的语言风格和语言语气,以表示自己的身份和性别。
例如,女性经常使用更委婉和温
柔的用语风格,如“I was wondering if you could…”和“I’m sorry to bother you…”等,而男性更倾向于使用更直接和果断的用语风格,如“I need…”和“I want…”等。
这些语言差异也可能产生性别不平等或者性别歧视。
第三,在英语广告中也存在性别差异。
广告是一种宣传和传播思想、产品、服务等信
息的手段。
然而,在英语广告中,可能存在性别刻板印象的现象。
一些产品和服务仅仅针
对性别而设计,比如化妆品、男式剃须刀、女式内衣等,这种情况表明广告在一定程度上
也存在性别歧视的现象。
总之,在英语中存在着性别差异,包括语言结构、用法、交际和广告等方面。
这些差
异产生的原因复杂多样,包括社会和文化因素的影响。
因此,我们需要在使用英语的时候,对这些差异保持敏感并尽量避免产生性别歧视的言论和行为,以促进男女平等的社会环境。
英语语言使用中的性别差异
【摘 要】 本文主要从语音、词汇、句法、话语内容四个方面
分析了男性和女性在英语语言使用中体现的性别差异,认为“性别
角色”的不同极大地影响了语言和沟通方式的不同。
【关键词】 英语语言;使用;性别差异;性别角色
一、引言
20世纪60年代社会语言学诞生以来,语言和性别之间的关系一
直是社会语言学家研究的核心问题。许多语言学家和社会语言学家
已经做了很多关于语言和性别之间关系的研究,并提出了一个关于
男性和女性语言行为方面的概述性的观点及与当前社会语言学相
关学科的研究成果。
毛特纳(f.mauthner)是首次从社会和文化的角度来研究性别
和语言的语言学家。他发现,男女社会地位的不平等导致了男性和
女性语言沟通上的差异。其他语言学家和社会学家也提出了许多关
于性别和语言使用之间关系问题的不同的观点。但他们都一致认为
男性和女性以不同的方式进行沟通。“性别角色”的不同极大地影
响了语言和沟通方式的不同。
二、语言和性别
语言和性别指的是语言和男女之间不同思想和观点之间的关
系。传统的说法认为“性别”起初主要指的是的“男性化”,“女性
化”,和“中性”的语法范畴。但在最近几年这个词主要指基于性
别犯愁的涵义,如性别差异和性别的政治。这种用法也被许多人类
学家所接受,他们认为性别不仅含有生物特性,也包括社会和文化
特性。语言和性别之间的差异在原则上是有相关性的,它们的差别
并不是普遍观察到的,因为相当大的差异存在于生活中的各个方
面。
三、英语语言使用中的性别差异
1、语音方面的性别差异
(1)发音。大家都知道,男性的声道和喉头会比女性大,这就
导致了他们的基本共振频率会比较低。男性讲话通常是一个声调,
比较单调(减音程变化)(lakoff, 1975)。我们已经看到,在西
方社会中女性最大的优势是语音变化,另外一个特点是女性发音清
晰。(2)音调。女性和男性之间讲话最明显的差异之一是他们有明
显不同的声音品质。在大多数情况下,大多数人可以很容易地判断
声音是属于男性或女性:男性的声音通常被认为是低音调,比女性
的声音更嘹亮。对于这种现象最简单的解释是因为生理上的差异所
导致的。音调的声音,来自于声带在喉部所产生的振动(因为它有
时也被称为“语音盒),就是位于颈部的风管。厚重的声带振动速
度比较轻的声带振动速度慢,因为男性往往比女性有一个更大的喉
头,他们的声音往往被压低。因此简单而直接的事实便是,男性和
女性生理上的差异导致了音调的高低。(3)语调。在交际语言使用
中,音调的变异是指语音的抑扬和和音高的调配,这就意味着扬声
器要因为他们谈话的不同而上下调节。这种情况大多是让人意识不
到的;但个人,不论男女,都会有意的尝试着进行调整。人们可以
灵活地调整自己的声音范围。出于某种原因,在我们的研究中,男
性和女性的发音方式是不同的。男性的声音反映他们的身体高度,
因为他们使用自己的音高范围的下限,并采用比女性较单调的语调
模式;女性则相反,她们会使用更多的表达语调来和其她女性区别
开来。这种差异似乎表明,音调的社会意义就是男性和女性试图通
过音调的差异来传达不同的社会形象。(craddol and swann, 1989)
女性经常用语调上升而不是语调下降来表达她们的情感。
2、词汇方面的性别差异
女性会使用很多不同的词汇,而男性很少这样。男性是不太可
能使用非基本颜色词,如紫红色或灰褐色,女性比男性更多的使用
激烈的、空洞的形容词,如神仙般的或迷人的,男性比女性爱说粗
话。(hass, 1979)。如果你不相信这些性别差异的有效性,那你
认为更容易听到一个女性还是男性大喊:“天哪!太可爱了!”答案
肯定是女性。lakoff (1975)也指出,女性使用“我的感觉“你
知道的”或“好呀”多于男性。女性也习惯使用质疑的语气,而男
性则习惯自信的肯定。
还有其他例子,更清楚地表明了英国男性和女性之间语言使用
中的差异:例如后缀“ess,ette”。为了从英语中这么多的中性词
里面体现出性别的差异,人们通常把这些词组合成复合词。它们通
常分为两类。第一个是男性职业上加上男人/男士,因为传统上,
这些可能被认为是女性的职业。还有一类是在女性的职业上加上女
人/贵妇/女性。因为这些工作通常都是适合男性来完成的。有趣的
是,人们认为技术含量较高的工作应该适合男性来完成。所以当我
们听到别人说:“我叔叔家的孩子是一个教授”,大多数人自然会推
断出我叔叔家有个男孩。大多数的时候,每当我们介绍医生、教授、
律师、外科医生、法官等之前,若我们指的是女性,我们必须精心
强调是女人,夫人,女性等。一些新词可以很好的反映妇女社会地
位的变化。主席(chairman)变成主席(chairwoman),发言人
(spokespersons)或发言人(spokeswoman)取代发言人
(spokesman)无疑将证明这一点。同样,商人(businessman)也
变成了商人(businesswoman,businessperson)。
对于英国人和美国人来说,婚姻状况属于个人隐私。 男性如果
使用mr.就表明他们不愿透露他们的婚姻状况,而女性公开宣布自
己时则称为 mrs. 或者miss。更重要的是在使用mrs.时不能使用
用女性自己的姓氏,而是使用丈夫的姓氏来表明她们已经结婚了。
男性通常被认为是理性的,积极的,强大的,有头脑的,独立
的和有竞争力的。而女性则被认为是感性的,顺从的,多情的,柔
弱的。摩根总结了这些,这意味着男性是“一个领导者和决策者”,
而女性是“忠实的拥护者和追随者”。
对女性的偏见还会在一些书刊杂志上看到。查看字典,我们仍
然可以找到“mistress(情妇)”的意思是“女人是一个家庭的支
柱”。但大多数情况下,它不会从这个方面来解释。它指的是一个
女人没有结婚却经常和男人在一起发生性关系,情妇带给人们的是
一种不雅的感觉。再如,“professional(专业的)”对于男性是指
“某个学科中最高级别的大学教师”。显然,对男性而言,它是指
专业的学者。而“专业”用在女性身上,则会被认为是专业的妓女。
3、句法方面的性别差异
lakoff指出女性习惯使用附加语。附加语是表示疑问或是否定
时,加在肯定句之后的疑问词。就像,女性比男性使用更多的附加
语,不是吗?她们希望通过委婉的疑问获得听众确定的认同和欣
赏。而附加语对于达到这一目的有很重要的作用。此外,祈使语气
可以起到同样的作用。多数时候男性更喜欢用祈使语气发出命令或
作出决定。我们经常会听到男性这样说话:拿到这里来;给我洗洗
衣服。而对于女性来说,她们更喜欢委婉含蓄的说法,她们会这样
说:你能把它拿到这里来吗?你能帮我洗干净衣服吗?
4、话语内容方面的性别差异
对于谈话的内容,不同的性别会有不同的选择,因为男性和女
性从事各种各样不同的行业。通常他们谈话都主要集中在他们擅长
的专业领域。他们感兴趣的话题是不一样的。男性关心工作、金钱、
体育、政治、汽车、股票和女人;而女性关心家庭、时尚、美容和
购物,丈夫和孩子是她们最喜欢谈论的话题。
【参考文献】
[1] lakoff,r.1975.language and women’s place.new york:
harper&row.
[2] 张迈曾.语言与交际一语言学概论.南开大学出版社,1998.
【作者简介】
张雪飞(1991-)女,汉族,山东东营人,德州学院政法系2010
级行政管理专业学生,研究方向:英语学习策略.