现代汉语同义词理论认识问题试析
- 格式:doc
- 大小:31.50 KB
- 文档页数:4
现代汉语同义词理论认识问题试析作者:王颖来源:《现代语文(语言研究)》2017年第05期摘要:现代汉语同义词的界定问题在学界争论颇多,对其进行较为详细的梳理研究很有必要。
只依靠意义判定同义词的做法并不科学,两个或多个词有相同的所指才是构成同义关系的关键。
有些词的理性义和色彩义相互渗透,色彩义已成为其主要理性意义中的一部分,在确定它与其他词是否构成同义关系时,要把标准定在主要理性意义上。
同义词和近义词是两种不同的概念,应该区别开来,区分的依据在于所指是否是同一事物。
关键词:同义词界定近义词区分多年来,现代汉语中的同义词现象一直是语言学界的研究热点,作为汉语词汇中普遍存在的现象之一,其研究涉及到很多方面,诸如词义、语用等。
目前,学界对同义词的研究已经取得了许多成果,但是,在什么情况下两个词或多个词可以被称为同义词这一点上却莫衷一是,没有得出一致的、公认的说法。
同义词和近义词有何关系?同义词就是近义词吗?如何区分二者也逐渐成为学界讨论的焦点。
同义词是衡量一种语言发达与否的重要标志之一,我们应当予以重视。
一、几种流行观点“概念相同说”认为,同义词是指两个词或几个词具有相同的概念,在这一前提下各个词之间存在一些细微的差别。
这里所说的“概念”指的是事物客观存在的本质特征。
“义位相同说”把义位相同或相近的词看作同义词。
20世纪80年代,国内语言学界引进了“义素分析法”,“义位相同说”便应运而生。
支持此观点的钱乃荣(1995)认为:“词的同义关系就是义位之间一种重要的类聚关系。
”[1]“意义相同说”认为,意义完全相同的两个词或多个词可以构成同义关系,称为同义词,比如“母亲、妈妈、娘”等这样的一类词。
这种观点实际上是把等义词当作了同义词。
“意义相同、相近说”认为,同义词就是意义相同或相近的词。
支持这种观点的学者最多,如在黄伯荣、廖序东《现代汉语》(2011)以及《现代汉语词典》(第6版)中都是以此来给同义词下定义的。
浅析同义词研究的两个问题作者:陈玉梅来源:《文艺生活·文艺理论》2011年第07期摘要:一.关于同义词这一定义,学者们主要有三种观点:“义同义近”说、“对象同一”说、“概念同一”说,我个人赞同“义同义近”说。
二.关于同义词的判定,主要有七个标准。
关键词:同义词;概念;判定中图分类号:H13 文献标识码:A文章编号:1005-5312(2011)20-0194-02什么叫同义词? 《现代汉语词典》解释为:同义词是意义相同或相近的词。
而在学术界,则主要有三种观点:“义同义近”说、“对象同一” 、“概念同一”说。
我个人赞同第一种说法——“义同义近”说,这个解释也和《现代汉语词典》的定义很接近。
一、同义词的概念在二十世纪六十年代之前,人们主要以概念的同异为依据来确定词是否同义。
同义词一词中“同”的含义,学者们的观点不统一:有的认为是概念相同,有的认为是反映对象相同。
那么,“同义”的“同”到底是相等,还是相近?同义词到底是等义词,还是近义词呢?学者们的观点主要有三种:(一)“义同义近”说伯绰在《同义词例解》中最早提出:“在意义上相近的词叫同义词”。
很多学者赞同这种观点,例如高名凯就认为“同义词就是意义相近的词”。
葛本仪则认为:“同义词,就是意义相同的词”。
更多的学者是主张同义词包括两类的:一类是意义完全相等的词;另一类是意义不完全相等的词。
例如周祖谟,他认为同义词是“意义完全相同或意义极其相似的词”。
(二)“对象同一”说有些学者谈同义词是从该词的意义所反映的对象这一角度出发的,他们认为词义反映的对象如果一致就是同义词,不一致则不是同义词。
例如孙常叙认为:“判别同义词,唯一的依据就是它们是不是概括同一对象”。
刘叔新也曾经指出区别同义词与近义词的唯一依据:“两个词无论意义上差异如何,如果指同样的对象,就必然构成同义词。
反之,两个词尽管意义很接近,如果并不指同一对象,便只是近义词,不能看作同义词”。
(三)“概念同一”说在我国语言学界,有些学者认为:同义词表示的是同一概念,只是在此概念中它们又以不同的方式表达出了细微的差别。
浅谈近义词的辨析、使用浅谈近义词的辨析、使用浅谈近义词的辨析、使用一、凡是意义相同或相近的词就叫同义词。
同义词意义完全相同,在一般情况下可以互相替代,亦称等义词。
有些词意义基本相同,但并不完全相等,应用上也不能任意互换,彼此间有一定的细微差别,属近义词。
意义完全相反或相对的词叫反义词。
二、词语是词和语的合称,包括单词、词组及整个词汇。
正确使用词语就要求掌握初中涉及的汉语词汇含义和正确使用的条件。
主要涉及到近义词的区分,易混易错词语的正确选择,以及实词、虚词等各种词性的词语在具体语境中的正确选择。
三、词的感情:词语的感情色彩是指词语在反映客观事实时所传达出的态度和感情。
包括褒义词,贬义词和中性词。
带有喜爱,赞许意味的词语叫褒义词;带有憎恶,贬斥意味的词语角贬义词;可以用在好的方面,也可以用在坏的方面,表达的是客观冷静的态度的词语叫中性词。
四、很多近义词所表示的意思看起来差不多,但实际所表达出来的意思却有一定的区别。
比如:“安静”、“宁静”都指没有音,没有吵闹和喧哗。
“安静”重在稳定,有使安稳平静下来的意思,它有一个由喧闹到安静下来的过程。
而“宁静”重在平和,一般多指环境或心情平和安静,它描述的是一种很安静的状态或气氛。
“宁静”是高于“安静”的一种情境,除了指环境外,更多的时候是指一种心情上的安宁,是人们追求的不受外界干扰的`有质量的生活境界。
而“安静”多指环境没有声音或吵闹。
“安静”的使用范围要比“宁静”大一些。
五、许多近义词都有一个共同的特点,就是它们中间往往有一个相同的词素。
如:“爱护”“爱抚”与“爱戴”这三个词词义相近,但存在差异,是不能混用的。
“爱护”指爱惜并保护,指人时常用于上对下,如老师爱护学生、要爱护年轻一代;指物时,可以是具体事物,也可以是抽象事物,如爱护公物、爱护集体荣誉。
“爱抚”指疼爱抚慰,如母亲爱抚地给女儿梳妆。
“爱戴”的意思要高一层,指敬爱并拥护,只指人不指物,常用于下对上,大多用于对领袖,如老一辈无产阶级革命家受到人民的爱戴;也可用于对有名望、有突出贡献的人,如有突出贡献的专家、学者和科学家受到人民的爱戴。
现代汉语同义词辨析现代汉语中,一个词往往有多个近义词,这给我们的语言运用带来了一些困扰。
因此,掌握同义词之间的差别和用法是非常重要的。
本文将会对一些常见的同义词进行辨析,帮助读者更好地理解和运用它们。
1. 虽然/尽管/即使虽然、尽管和即使都可以表示让步关系,但在使用上稍有差别。
虽然和尽管可以直接引导让步状语从句,而即使通常需要搭配“也”才能引导让步状语从句。
此外,虽然和尽管更常用于书面语,而即使更常用于口语。
例如:虽然天气很热,但是我们还是愿意去爬山。
尽管遇到困难,我们也要坚持下去。
即使下雨,我们也要去郊游。
2. 优点/长处/长处这三个词都表示事物具有的好的方面,但在具体用法上有所差异。
优点侧重于指事物相对于他物而言的好的方面,常用于描述事物本身的好处;长处则是指个人所具备的优秀或出色的方面,也可以用来描述技能或才能的优势;优势则表示在比较中相对于其他方面的优越性。
例如:这款手机的优点是外观漂亮,功能强大。
小明的长处是学习能力强,擅长语言。
在竞争中,市场占有率是企业的重要优势。
3. 感觉/感受/感叹感觉、感受和感叹都涉及到人的主观体验或情感。
然而,它们在使用上也有所区别。
感觉更多指客观外界给人的印象;感受强调个人对于外界刺激的反应和情感体验;感叹则表示对于某种情况或事物的惊叹或感慨。
例如:这个地方给人一种宁静舒适的感觉。
在旅行中,我感受到了不同文化的魅力。
看到那幅画,他不禁感叹世界之美。
4. 需要/必须/应该需要、必须和应该都有“必要”“必需”的含义,但用法和程度上稍有不同。
需要指对某事具有依赖或需求;必须表示前面所提到的条件是绝对必须满足的;应该则表示根据道义、合理性或规则需要做出某种行为。
例如:为了保持健康,我们需要均衡饮食和适度锻炼。
为了参加比赛,你必须报名并完成报名手续。
我们应该尊重他人的意见和感受。
5. 理解/了解/领悟这三个词都与对事物的认知有关,但使用上也有所区别。
理解强调对事物的深刻把握和内化;了解则表达对事物有所了解的程度;领悟则表示在理解的基础上达到对事物内涵更深层次的认知。
同义词的辨析方法【5篇】(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如工作资料、求职资料、报告大全、方案大全、合同协议、条据文书、教学资料、教案设计、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic model essays, such as work materials, job search materials, report encyclopedia, scheme encyclopedia, contract agreements, documents, teaching materials, teaching plan design, composition encyclopedia, other model essays, etc. if you want to understand different model essay formats and writing methods, please pay attention!同义词的辨析方法【5篇】同义词是指意义相同的一组词语,可以分为等义词和近义词两种。
yuwenjianshe001@37现代汉语教学中近义词辨析方法探究云南开放大学文化旅游学院 杨菁摘要:随着中国在国际上影响力的日渐增强,汉语受众群体也越来越多,汉语教学就显得更加重要。
中国文化博大精深,想要深入体会汉语魅力,需要从各方面对汉语进行系统性学习,近义词辨析就是其中一个方面。
但是近义词教学并非易事,如何让学生恰当使用近义词,我们需要找准方法。
通过分析词语的字面意思、词语的性质以及词语所传达出的不同深意,可以更好地理解和运用近义词。
关键词:汉语教学 现代汉语 近义词引言近义词就是意思相同或相似但是用法却不同的词语。
因为近义词的特殊性,常常存在错误使用近义词的现象。
如果不能准确运用近义词,非但不能传达出自己真正的意图,甚至会造成句意南辕北辙的情况,让人啼笑皆非。
丰富的词汇量是学习近义词的基础,一般是中、高级汉语水平的学生接触近义词较多,因为对词语意思理解不够透彻,词语感情色彩分辨不够清晰,词语用法运用不够灵活,以致出现近义词误用情况。
[1]因此,在学习近义词时,学生大多表示不能完全辨识近义词之间的区别,很难熟练运用到汉语实践中去。
甚至有学生因为经常误用近义词,而对近义词产生畏惧的心理,以致不愿继续学习近义词。
但是若想达到更高层次的汉语水平,近义词的重要性又不可忽视。
所以专家和学者对于近义词教学的研究与探讨从未间断过,意在找到合适有效的方法帮助学生渡过学习近义词的难关。
本文将整理近年来研究近义词教学的一些成果报告,去其糟粕取其精华,客观分析问题所在,以期找到行之有效的近义词教学方法。
一、近义词辨析教学现状在汉语教学中,词汇教学是基础。
想要打好基础,筑建瑰丽的汉语文学殿堂,攻克近义词辨析这一难关刻不容缓。
因为近义词辨析的重要性,学术界出现了许多近义词的相关资料,这对教师的教学和学生的学习起到了一定的帮助作用。
但是在近义词教学中,许多教师还是或多或少出现了以下问题:一些教师虽然课前充分查阅大量相关文献,但在上课时仍无法很好地解答学生提出的疑问;某些教师有很高的汉语文学造诣,对近义词辨识也有自己独到的见解,但是当学生问其具体方法技巧时,也不能给出一个满意的结论;大多教师对于已经收纳于参考书、词典中的近义词得心应手,分析起来条条是道,但要分析自己从来没有接触过的近义词却自感困难,甚至无从下手。
01、考察、考查:前者着重指实地观察了解,调查研究或细致深刻的观察;后者和“检查”差不多,强调用一定的标准来衡量(行动、行为)。
02、克服、克复:前者指用精神力量战胜或抑制什么;后者指把敌人占领的地方夺了回来。
03、开辟、开拓:前者指打开通路,创立(从无到有);后者指开辟、扩展(从小到大)。
04、宽慰、安慰:前者指宽解、安慰;后者指心情安适(或用作使动)。
05、困苦、痛苦:前者指生活上艰难痛苦;后者指身体或精神感到非常难受。
L01、里程、历程:“里程”指(1)路程;(2)发展的过程。
“历程”指经历的过程。
02、连接、联接:都是动词。
但“连接”更有使动意义。
从方式上看,“连接”重在“衔接”,就是互相接连在一起,而且连接的方式具体明确。
“联结”重在“结合”,由于某种因素的作用,使二者之间有了密切的联系。
一般来说这种联系是比较抽象的。
从涉及的对象上来看,“连接”的两个事物,一般都是具体可感的;而“联结”所涉及的事物,一般都是比较抽象笼统的。
03、流传、留传:前者指传下来或传播开;后者指遗留下来传给后代。
04、流畅、流淌:前者指流利、通畅;后者指液体流动。
05、流逝、流泻:前者表像流水一样迅速消逝,强调水平流动且一去不复返;后者表像水从高处向低处流淌一样,强调竖直方向的流动状态。
06、滥用、乱用:前者指过多的使用,不必或不该用而用;后者指该用这个,而用了那个。
07、临近、邻近:前者指时间*近;后者指地方*近。
08、列席、出席:前者指参与会议而无发言权;后者指参加会议。
09、黎明、拂晓:前者是一般用语,后者是特殊军事用语。
10、力行、厉行:前者指努力实践;后者指严格实行。
11、留恋、流连、留连、流离:“留恋”不忍舍弃或离开:“流连”同“留连”,留恋不止,舍不得离去:“流离”(书)由于灾荒战乱而流转离散。
12、连续、持续:前者指一个接一个;后者指延续不断,强调事物出现的绵延性。
13、聆听、倾听、谛听:“聆听”指(书面语)听。
现代汉语同义词辨析导语:在现代汉语中,同义词的使用极为常见。
然而,同义词之间的微妙差别却常常让人困扰。
为了更准确地表达自己的意思,我们需要对同义词进行辨析。
本文将以"现代汉语同义词辨析"为中心,对一些常见的同义词进行深入的分析和解读。
一、深入理解同义词辨析的意义同义词辨析是我们学习和使用语言的基本功。
正确地选择并使用同义词,不仅可以提高文笔的水平,还可以更准确地传达我们的思想和情感。
同义词辨析是语言运用的艺术,是一种对细微差别的敏感和把握。
二、常见同义词辨析1.欣赏和赏识欣赏和赏识都表示对某事物的喜爱和认可,但欣赏更注重对艺术、美学价值的认可,而赏识则更强调对某人的能力、品质的认可。
例如,我们可以说欣赏一幅画、欣赏一部电影,但更常用的是赏识一个人的才华、赏识一个人的品德。
2.目睹和目击目睹和目击都表示亲眼看到某个事件或场景,但目睹更强调对事情的全过程有一个完整的观察,而目击则更侧重于对某个瞬间或关键时刻的观察。
例如,我们可以说目睹一场交通事故、目击一次抢劫案。
3.忧虑和担忧忧虑和担忧都表示对某种事情感到担心或不安,但忧虑更强调由于某种原因而感到不安,而担忧则更强调对某种情况的疑虑和不安。
例如,我们可以说忧虑自己的未来、担忧孩子的学习状况。
4.空闲和闲暇空闲和闲暇都表示没有工作或任务的时间,但空闲更强调没有被工作或任务所占据的状态,而闲暇则更强调可以用来休闲或娱乐的时间。
例如,我们可以说空闲时间阅读、闲暇时去旅行。
5.创新和创造创新和创造都表示创造性地产生了新的事物或理念,但创新更强调在现有的基础上进行改进和发展,而创造则更强调从无到有地创造出全新的东西。
例如,我们可以说创新一种产品、创造一种艺术形式。
三、同义词辨析的方法和技巧1.比较法:将同义词进行对比,找出它们的共同点和差异点。
可以通过查阅词典或语法书,寻找相关的解释和例句。
2.语境法:在实际的语境中观察同义词的使用情况,从中寻找它们的区别和用法。
现代汉语同义词辨析现代汉语中存在大量的同义词,这些词在意义、用法和情感等方面存在细微的差别。
以下是一些同义词辨析的例子:(一)“轻视”和“蔑视”:这两个词都表示对某事物的忽视或轻视,但程度有所不同。
“轻视”可以理解为稍微轻视,程度较轻;而“蔑视”则表示极度轻视,带有一定的贬义和厌恶情绪。
(二)“期望”和“希望”:这两个词都表示对未来的愿望或期待,但侧重点不同。
“期望”强调对某个结果的期待和愿望,而“希望”则更侧重于对某个行为的期望和要求。
(三)“宽恕”和“原谅”:这两个词都表示对别人的错误或过失的谅解,但语义有所不同。
“宽恕”通常指对别人的错误或过失表示宽大谅解,而“原谅”则更侧重于对自己的错误或过失表示谅解。
(四)“热烈”和“热情”:这两个词都表示对某事物的热爱和关注,但程度有所不同。
“热烈”可以理解为非常热情、兴奋热烈;而“热情”则更侧重于对某事物的热爱和关注,程度相对较轻。
(五)“必须”和“必需”:这两个词都表示必要的意思,但用法有所不同。
“必须”强调必要性和强制性,通常用于命令或要求;而“必需”则更侧重于必要性和不可或缺性,通常用于描述某种必需品或条件。
(六)“权利”和“权力”:这两个词都与力量和权威有关,但它们的意思和用法有很大的不同。
“权利”通常指个人或团体依法享有的利益或自由,如公民权利、财产权利等。
“权力”则指具有强制力或支配力的力量,通常用于描述国家、政府或公司的统治力量。
(七)“立即”和“立刻”:这两个词都表示非常迅速的意思,但它们在用法上有所不同。
“立即”通常用于描述对某种要求的反应或行动,如立即行动、立即回应等。
“立刻”则更强调在时间上非常迅速,如立刻出发、立刻通知等。
(八)“必须”和“必需”:这两个词都表示必要的意思,但它们在用法上有一些区别。
“必须”通常用于表示某种强制性的要求或条件,如你必须参加这个会议、这是必须的步骤等。
“必需”则更强调某种必不可少的需要或条件,如必需品、必需的技能等。
现代汉语同义词辨析【原创版】目录1.引言:现代汉语同义词辨析的重要性2.现代汉语同义词的概念与分类3.现代汉语同义词的辨析方法4.现代汉语同义词辨析的实际应用5.结论:现代汉语同义词辨析的意义和价值正文【引言】现代汉语同义词辨析是汉语研究中的一个重要领域,对于提高语言表达的准确性和深入理解文本具有重要意义。
在日常交流和写作中,我们经常会遇到意思相近的词语,如何正确使用这些词语,是我们需要掌握的一项基本技能。
因此,对现代汉语同义词进行辨析和研究,有助于提高我们的语言水平和表达能力。
【现代汉语同义词的概念与分类】现代汉语同义词是指词汇意义相同或相近的一组词语。
根据词性的不同,现代汉语同义词可分为实词和虚词两大类。
实词包括名词、动词、形容词、数词、量词和代词等,虚词包括介词、助词、连词和副词等。
在实词中,又可以根据词义的轻重、范围大小、感情色彩和语体风格等进行细分。
【现代汉语同义词的辨析方法】1.从词义的轻重和范围大小上进行辨析。
一般来说,词义越重、范围越小的词语,表达的意思越具体;词义越轻、范围越大的词语,表达的意思越抽象。
2.从感情色彩上进行辨析。
有些同义词带有一定的感情色彩,如褒义、贬义或中性,使用时要根据语境选择合适的词语。
3.从语体风格上进行辨析。
不同语体风格的词语,适用于不同的场合和目的。
如书面语体和口语体的词语,在表达方式和语气上会有所区别。
4.从语法功能上进行辨析。
同义词在句子中的语法功能可能不同,如主语、谓语、宾语等,要根据句子结构选择合适的词语。
【现代汉语同义词辨析的实际应用】在实际应用中,我们需要根据语境、目的和表达方式,选择合适的同义词。
如在正式场合,我们要使用书面语体的词语;在描述人物性格时,要选择表现力强的形容词等。
【结论】现代汉语同义词辨析对于提高我们的语言水平和表达能力具有重要意义。
《现代汉语词典》同义词释义存在的问题
胡丽珍
【期刊名称】《萍乡高等专科学校学报》
【年(卷),期】2010(027)001
【摘要】<现代汉语词典>(第5版)词语释义上取得了不小的成绩,但是仍然存在不少的问题,特别是关于同义词的释义,缺陷尤为明显,我们指出了三类常见的问题,并提出了修改意见.
【总页数】5页(P76-80)
【作者】胡丽珍
【作者单位】湘潭大学,文学与新闻学院,湖南,湘潭,411105
【正文语种】中文
【中图分类】H164
【相关文献】
1.《现代汉语词典》第5版在释义表述上的修订及存在的问题 [J], 曹炜
2.《现代汉语词典》第5版同素异序同义词释义问题说略 [J], 吉益民
3.同义词释义与“各有所宜”——《新华同义词词典》“适用”标示分析 [J], 于峻嵘;张瑞洋;彭鲁迁;
4.义素分析释义法与词典释义研究——以《现代汉语词典》的释义为例 [J], 黎千驹
5.《现代汉语词典》同义词释义分析 [J], 李小华
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
现代汉语同义词辨析(原创实用版)目录1.现代汉语同义词的概念与分类2.现代汉语同义词的辨析方法3.现代汉语同义词辨析的实际应用正文一、现代汉语同义词的概念与分类现代汉语同义词是指在现代汉语中,具有相同或相近的意义,但形式和语法功能不同的词语。
根据语义和语法特征,现代汉语同义词可分为以下几类:1.同形同义词:字形相同,意义相同,如“书”和“书籍”。
2.异形同义词:字形不同,但意义相同或相近,如“美丽”和“漂亮”。
3.近义词:意义相近,但不完全相同,如“高兴”和“快乐”。
4.反义词:意义相反,如“大”和“小”。
5.修饰同义词:一个词修饰另一个词,形成同义词,如“红红”和“鲜红”。
二、现代汉语同义词的辨析方法辨析现代汉语同义词,需要从以下几个方面入手:1.语义分析:分析词语的意义,包括概念意义和情感色彩,从而找出相同或相近的词语。
2.语法分析:分析词语的语法功能,如词性、词类、句法结构等,从而确定它们的异同。
3.语境分析:根据词语出现的语境,判断它们的意义和用法是否相同。
4.历时分析:研究词语的历史演变,了解它们的发展脉络,有助于辨析同义词。
三、现代汉语同义词辨析的实际应用现代汉语同义词辨析在日常生活、学习和工作中都有广泛应用,如:1.提高语言表达能力:了解同义词,可以使我们更准确、生动地表达思想和感情。
2.丰富词汇:学习和掌握同义词,可以扩大我们的词汇量,提高阅读和写作水平。
3.翻译和口译:在跨语言交流中,辨析同义词有助于更准确地传达信息。
4.语文教学:同义词辨析是语文教学的重要内容,有助于培养学生的语言能力。
总之,现代汉语同义词辨析对于提高我们的语言水平和丰富我们的词汇具有重要意义。
理论后取得了前所未有的新收获,在构组的系统性和辨释的科学性方面都有了质的飞跃。
然而,语义场理论既然建立在传统范畴观的背景下,以语义场理论为指导的同义词研究也就理所当然地具有上述传统范畴的特性。
即,一个同义义场应该是封闭的,其边缘应该是清晰的,某个词属于或不属于该义场应该是非常清楚的,不存在程度问题。
以此为指导的汉语同义词研究,虽然取得了很大的成绩,但实践中却经常遇到一些难以处理的问题。
首先,此人构建的同义义场,彼人认为只是普通的关系义场。
比如,很多人把“沐、洗、盥、浴、沬”这组词看作同义词。
然而,张生汉先生反驳道“处于同一语义场的这一组词,它们之间的关系能视为同义关系吗”,他认为,这些词“因所洗部位不同,洗起来的方式方法不尽相同,因而完全不能被看作同义词[3]。
其次,目前理论语言学家在确定同义义场的时候,往往以现有的同义词典为依据,然而并未考虑现有的同义词典是否可靠,并未考虑这些同义词典中的同义词是如何聚合在一起的、其所构拟的同义聚合是否科学系统。
比如,张志毅等先生在《词汇语义学》中对于如何确定哪些词属于同义义场时,说“可以借助、参考同义词词典、反义词词典、义类词典(如《同义词词林》、《简明汉语义类词典》)。
”[4]然而,他并没考虑这些词典中的相关聚合又是如何建立的。
其实,现有同义词词典有不同的用途、对象和编纂方法,其结论也不一定科学、系统,并不适合作为理论研究的依据。
同时,这些词典所构建的许多聚合也只宜看作一种宽泛的普通关系义场,而非同义义场。
像《同义词词林》中将“前妻”归入表示“发妻、原配”的同义词组[5]似乎就欠妥。
第三,义位有上下位之分、语义场又有母子之别,在母场内又可再依据不同的特征划分出若干子场,同义词应该在哪个级别上确定场的范围,可谓言人人殊。
比如,郭锡良先生认为“鼎、镬、釜、甑”属古代的烹饪器具,是一组同义词。
黄金贵先生却认为此说不妥,这四个词应该分为两组同义词:“鼎、镬、釜”属于“一般烹饪器”,“甑”属于“蒸锅”;王凤阳先生认为“迁、徙、拜、除、贬、谪、排、斥”都表示“官职的变动”,是一组同义词。
现代汉语同义词理论认识问题试析现代汉语同义词的界定问题在学界争论颇多,对其进行较为详细的梳理研究很有必要。
只依靠意义判定同义词的做法并不科学,两个或多个词有相同的所指才是构成同义关系的关键。
有些词的理性义和色彩义相互渗透,色彩义已成为其主要理性意义中的一部分,在确定它与其他词是否构成同义关系时,要把标准定在主要理性意义上。
同义词和近义词是两种不同的概念,应该区别开来,区分的依据在于所指是否是同一事物。
标签:同义词界定近义词区分多年来,现代汉语中的同义词现象一直是语言学界的研究热点,作为汉语词汇中普遍存在的现象之一,其研究涉及到很多方面,诸如词义、语用等。
目前,学界对同义词的研究已经取得了许多成果,但是,在什么情况下两个词或多个词可以被称为同义词这一点上却莫衷一是,没有得出一致的、公认的说法。
同义词和近义词有何关系?同义词就是近义词吗?如何区分二者也逐渐成为学界讨论的焦点。
同义词是衡量一种语言发达与否的重要标志之一,我们应当予以重视。
一、几种流行观点“概念相同说”认为,同义词是指两个词或几个词具有相同的概念,在这一前提下各个词之间存在一些细微的差别。
这里所说的“概念”指的是事物客观存在的本质特征。
“义位相同说”把义位相同或相近的词看作同义词。
20世纪80年代,国内语言学界引进了“义素分析法”,“义位相同说”便应运而生。
支持此观点的钱乃荣(1995)认为:“词的同义关系就是义位之间一种重要的类聚关系。
”[1]“意义相同说”认为,意义完全相同的两个词或多个词可以构成同义关系,称为同义词,比如“母亲、妈妈、娘”等这样的一类词。
这种观点实际上是把等义词当作了同义词。
“意义相同、相近说”认为,同义词就是意义相同或相近的词。
支持这种观点的学者最多,如在黄伯荣、廖序东《现代汉语》(2011)以及《现代汉语词典》(第6版)中都是以此来给同义词下定义的。
“意义相同、相近说”不仅关注互为同义关系的词之间的相同之处,还分析其不同之处。
以上四种说法是当今学界较为流行的观点,但没有达成统一的认识。
二、刘叔新的观点实际上,在同一个词汇系统中,完全相同、没有一丝差别的词是极少的。
我们所说的同义词是指那些大同而又小异的词。
刘叔新在界定同义词时首先提出了三点注意事项:第一,“属于同义关系的词汇单位不仅仅是词,还可以是固定语。
”[2](P279-280)比如“马虎”和“粗心大意”、“宽容”和“宽宏大量”等,尽管它们不属于同一词汇单位,但不影响其构成同义关系。
因此,在确定两个或多个词是否构成同义关系时,不要被其形式所束缚。
第二,强调同义词的共时语言环境,“同义词语只能是同一的语言符号系统内共时的事实”[3](P279-280),也就是说,必须在一个稳定的语言状态中研究同义词。
因此,我们不能拿两个分属于古代汉语和现代汉语的词来分析它们是否具有同义关系,比如古代汉语中的“走”不能和现代汉语中的“跑”形成同义关系。
同样地,我们也不能对两个不同语言中表示同样含义的词进行比较,因为两者完全没有可比性,譬如汉语“日历”不能与英语“calendar”形成同义关系。
第三,“言语中含个人引申或比喻的主观意义的词语,不能看作语言中的同义词语”[4],即词语在交际使用中所产生的临时的意义不能当作词本身所具有的含义,更不能用此临时含义去和其他词作比较。
比如“她今天打扮得很女人”,其中的“女人”一詞在这里有了形容词“妩媚”的意思,但我们不能把“女人”和“妩媚”看成同义词,因为词语在言语交际中临时产生的意义不属于词本身所带有的理性义。
在上述三个前提条件下,刘叔新在确定标准时脱离了词汇意义的束缚,借用了一对逻辑概念——外延和内涵进行表述。
外延在这里指的是词的所指,内涵指的是词所指事物的特有属性。
刘叔新在《汉语描写词汇学》一书中指出:“确定不同的词语互有同义关系,依据的是它们指同样的事物对象。
不同的词语,只要各自的意义(当然是一个意义)所反映的对象的外延一致,就互为同义词语。
在笔者看来,这样下定义无疑是清晰明了的。
互为同义关系的两个词或几个词只是在内涵上有很细小的差别,而不在外延上。
这些差别有的可能是对个别特点有所强调或不强调,对某些不重要的特点加以反映或不反映,带有或不带有某种感情色彩。
”[5](P280)也就是说,不论被讨论的两个或多个词所反映的概念如何、义位怎样、意义多么相近,只要它们的所指不同,就不能构成同义关系,例如“本领”和“本事”都有“能力”义,但是“本领”更多地带有书面语色彩,“本事”则带有口语色彩。
语体色彩方面的不同,即内涵的不同不会带来这两个词所指的不同,也就是说如果两个词所指的是相同的对象,就可以认为这两个词能确定为同义关系。
再比如“鼓励”和“鼓舞”,都有“激发,勉励”义,不同的是“鼓励”的动作行为主体在多数情况下是由人来充当的,而“鼓舞”的动作主体一般是物,这种搭配对象上的差异也不会改变两个词的外延,因此二者可以被称为同义词。
需要说明的是,许多著作把一些不具有同义关系的词当作同义词。
就“鼓励”和“怂恿”来说,大多数教材把它们看作同义词,都是“劝某人做某事”的意思,二者的不同在于其色彩义,“鼓励”为褒义,“怂恿”为贬义。
但经过细细思量,会发现把这两个词的意义都看作“劝某人做某事”过于笼统,忽略了词中一些本该突出的意义。
在这一点上,刘叔新强调,要把词的主要理性意义相同作为界定标准,也就是要有相同的所指。
如果词和词之间没有相同的所指,那么其主要理性意义必然不会相同,这样一来必定不能构成同义关系。
“鼓励”的意思是“激励某人做好事”;“怂恿”的意思是“鼓动别人做坏事”,将二者的主要理性意义列出,就不难发现两个词的所指是相反的,显然构不成同义关系,实际上是反义关系。
张旭指出,“出现这一分歧的根本原因是没有从理论上划清理性义和色彩义的界限”[6](P212)。
实际上,“鼓励”和“怂恿”并不仅是褒贬色彩的对立,它们的理性意义本身就已经体现出了很明显的肯定或者否定的意思,也就是说它们的理性意义和色彩意义的联系十分紧密,达到了密不可分的程度,词的理性意义包含了人们对于所指对象的感情倾向,不应把这种倾向当作附属于理性意义的色彩义,应把其看做是主要理性意义的对立。
可见,“鼓励”和“怂恿”两个词的所指不同,不能看作同义词。
清楚划分理性义和色彩义在同义词的确定上有重要意义。
对此,刘叔新把理性意义分成了两类:主要理性意义和次要理性意义。
主要理性意义就是我们反复强调的“词的所指”,譬如“快餐”指“能够迅速提供给顾客食用的饭食”,如果把“迅速”这个义素去掉,“快餐”的理性意义就变了,这说明“迅速”这个义素是“快餐”一词主要理性意义中的一部分,不能看作次要的含义,更不能当作表达色彩看待。
次要理性意义是指词语所指对象的不重要、不至于引起词语意义所反映对象的外延的变化的特点。
刘叔新把这些次要的理性意义成分称为“意味”,即词语本身带有的一些含糊的意思,需要人们细细体会。
譬如“成果”和“后果”都有“结果”的意思,但它们带有的“意味”卻有些许的不同,“成果”有“好结果”的意味,“后果”有“坏结果”的意味,这些处于次要地位的“意味”对于词的主要理性意义几乎没有影响。
至于那些不能独立存在的、只能附着在词语理性意义上的成分,叫作色彩。
色彩属于感性义素,它们对词语的所指没有决定性影响。
对于理性义和色彩义的区分,我们需要仔细对待。
类似于“鼓励”和“怂恿”这样色彩义和理性义相互渗透的词还有很多,比如“赞美”“果断”“草率”“勾结”等。
再如“小孩”和“儿童”是一对同义词,两个词的区别仅仅在于“小孩”带有口语色彩,“儿童”带有书面语色彩,语体色彩所造成的不同不至于影响词的主要理性意义,两个词都表示“年龄小的未成年人”义,因此可以看作同义词。
三、同义词和近义词明确界定同义词的基本原则之后,我们就不难区分同义词和近义词了。
词与词之间的“异”实际上可以分为两种情形:一种是在保持主要理性意义相同的前提下存在细微差别;另一种为只是单纯的意义相近。
我们切不可简单地认为意义相近就必定是同义词,实际上,“相近”是分指两种事物,只不过这两种事物十分类似,而“相同”才是指同一事物。
例如:古代汉语中有“园”和“圃”两个词,“园”指果园,“圃”指“菜园”,两个词所指不同,自然不能划归为同义词;“难受”和“难过”从意义上看都是指不好受,但这两个词有很大差别,“难受”一般指身体不舒服,浑身不得劲;“难过”则指心情上的不高兴、不舒服。
这两个词所指的是两种不同的事物,因而不能构成一对同义词。
语文教学中,常常简单地把意义相同或相近看作是同义词的判定标准,实际上其辨析的大多是近义词而不是同义词。
至此,我们可以给近义词下一个定义:“近义词所指为两种或多种不同而相近的事物”[7](P212),也就是说,如果两个或多个词分指几种相近的事物,那么这样的词就构成近义词。
如果说同义词是对于同一事物表达手段丰富的一种表现,那么近义词则是“人们认识上对词所指的对象相互接近的一种反映”[8](P217)。
四、结语综上所述,界定同义词的首要标准是有相同的所指,只要词语意义所反映的对象的外延一致,我们就称之为同义词。
同义词与近义词的根本差别也在于此:处于同义关系的词的所指对象相同,处于近义关系的词的所指对象相近而不相同。
对于那些理性义和色彩义联系十分紧密的词,要把色彩义当作主要理性意义的一部分来看待。
确定词与词之间的关系时,最根本的是要看其主要理性意义是否一致。
注释:[1]钱乃荣.汉语语言学[M].北京:北京语言学院出版社,1995.[2][3][4][5]刘叔新.汉语描写词汇学[M].北京:商务印书馆,1990:279-280.[6][7]张旭.汉语语言学问题[M].北京:商务印书馆,2015:212.[8]张旭.汉语语言学问题[M].北京:商务印书馆,2015:217.(王颖天津师范大学文学院300387)。